background image

12

MONTAGE AV FÖTTERNA
För montering av fötterna gå följande sätt.
- Haka i hakarna i hålen och vrid foten tills den är fasthakad. (fig. 1)
- Efter det att fötterna fasthakats på apparatenfäst desamma med skruvarna som medföljer som utrustning. (fig. 2)
VÄGGMONTERING
Om du önskar montera apparaten på väggen, vänd dig till den närmaste serviceverkstaden och beställ
satsen för väggmontering.

ELEKTRISK ANSLUTNING
- Kontrollera noga att spänningen i vägguttaget stämmer med den som angivits på apparaten innan denna

ansluts till vägguttaget, och att vägguttaget är dimensionerat för apparatens effektförbrukning.

- DENNA APPARAT FÖLJER DIREKTIVEN 89/336/CEE OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET.

FUNKTION OCH ANVÄNDNING
Påslagning
Modeller med endast en strömbrytare

Apparaten är på när den röda zonen syns på strömbrytaren (eller också tänds kontrollampan på modeller
utrustade med sådan).

Modeller med enbart termostat

Apparaten startas genom att vrida vredet medurs tills det stannar vid ändläget.
För att stänga av apparaten, ställ vredet i läge min och drag ur kontakten ur vägguttaget.

Modeller med termostat och två knappar

Vrid termostatens vred medurs tills den når ändläget. Slå sedan på den ena (lägsta effekt) eller båda knapparna
(max effekt) så att den röda zonen syns (eller kontrollampan på modeller utrustade med sådan tänds).

Reglering av termostat
När omgivningen nått önskad temperatur, vrid sakta termostaten moturs till läget där det hörs ett “klick” (på
modeller med en kontrollampa tills denna släcks), och sen ej längre. Temperaturen som fixeras på detta sätt
kommer att regleras automatiskt och hållas konstant av termostaten.
Om er apparat har 2 strömbrytare kan man välja att sätta på bara den ena vid inte alltför kalla dagar och på så
vis välja lägre effekt med tillhörande besparing av energi.
Antifrysfunktion (endast på modeller med termostat)
Tryck på knapparna så att de röda zonerna syns och vrid sedan termostaten till läget  " ". Inställd på detta sätt
kommer maskinen att hålla rummets temperatur vid ca 5 °C med så liten energiinsats som möjligt.
Modeller med fläkt
Denna version tillåter en ännu snabbare uppvärmning tack vare den inbyggda fläkten som snabbar på
värmediffusionen i omgivningen och gör att temperaturen blir lika i hela rummet.
För att starta, gör enligt följande:
• Vrid termostaten medurs till maxläget.
• För minimiläge utan fläkt, tryck på knappen (den röda zonen syns, eller också tänds kontrollampan på modeller

utrustade med sådan).

• För minimiläge med fläkt, tryck på knappen II (den röda zonen syns, eller också tänds kontrollampan på

modeller utrustade med sådan).

• Maxläge når man genom att välja bägge knappar.
Regleringen av termostaten på denna modell går till på samma sätt som på modellen utan fläkt.

UNDERHÅLL
Innan allt underhåll ska alltid kontakten dras ur vägguttaget.
Den elektriska värmekonvektorn kräver inget särskilt underhåll. Det räcker att damma av den med en mjuk och
torr trasa. Rengör den endast då den är kall. Använd aldrig repande rengöringsmedel eller lösningsmedel.

VARNINGAR
• Använd ej termokonvektorn i närheten av badkar, duschar, tvättfat, swimmingpooler etc. Dessutom får

apparaten ej placeras under ett fast strömuttag.

• Lägg ej strömkabeln ovanpå det varma höljet.
• Värmekonvektorn får enbart användas i vertikalt läge.
• Se till att varken gallret för den varma utloppsluften eller gallret för inloppsluften (på baksidan av apparaten) är hindrade.
• Apparaten är konstruerad för elektrisk anslutning av Y-typ. Utbyte av strömkabeln får endast utfˆras av

tillverkaren auktoriserad personal då specialverktyg erfordras.

• Använd ej denna apparat i utrymmen vars golvyta är mindre än 4 m

2

. Dessutom avrådes från att  placera den i

luftströmmar som kan störa dess funktion.

• Den här fläkten är inte avsedd att användas i hygieniska rum, barnkammare, daghem och bostadsrum.
Viktigt:

övertäck aldrig apparaten medan den är i drift, då detta medför en farlig temperaturhöjning.

S

Содержание HS20F

Страница 1: ...RIKOUV KOUQEVKTOR ELEKTRISK V RMEKONVEKTOR Bruksanvisning ELEKTRISK VARMEOVN Bruksanvisning ELEKTRISK VARMEAPPARAT Brugsanvisning S HK INEN VIRTAUSL MMITIN S HK INEN VIRTAUSL MMITIN S HK INEN VIRTAUSL...

Страница 2: ...vedfusetoBS1362 Intheeventoflosingthefusecover theplugmustNOTbeused untilareplacementfusecovercanbeobtainedfromyournearestelectricaldealer Thecolourofthecorrectreplacementfusecoveristhatasmarked on th...

Страница 3: ...theswitch orswitches tomaketheredareashow thenturnthethermostatknobtothe setting Whensoregulated this appliance will keep a room at a temperature of 5 C while consuming but a minimum of energy Model w...

Страница 4: ...r alisant ainsi une conomie d nergie suppl mentaire Fonction antigel seulement pour les mod les munis de thermostat Actionnez les interrupteurs de fa on voir la zone rouge tournez ensuite la manette...

Страница 5: ...ufe nur bei den Modellen mit Thermostat Die Schalter bet tigen so da der rote Bereich erscheint dann den Thermostateinstellknopf auf Position stellen In dieser Einstellung h lt das Ger t bei geringste...

Страница 6: ...gelo solo per i modelli con termostato Agire sugli interruttori in modo da far apparire la zona rossa quindi portare la manopola termostato in posizione Cos impostato l apparecchio mantiene l ambiente...

Страница 7: ...ctie alleen voor de modellen met thermostaat De schakelaars indrukken zodat het rode gedeelte zichtbaar wordt hierna de thermostaat knop draaien tot op de functie Op deze manier houdt het apparaat de...

Страница 8: ...Funci n anticongelante s lo para los modelos con termostato Accionar los interruptores de manera que aparezca la zona roja luego colocar el selector del termostato en la posici n El aparato regulado d...

Страница 9: ...o antigelo somente para os modelos com term stato Utilizando os interruptores fazer com que apare a a zona vermelha em seguida colocar o bot o do term stato na posi o Assim programado o aparelho mant...

Страница 10: ...qermostavth Antiyuktikhv leitourgiva movno sta montevla me qermostavth Qevste tou diakovpte katav tevtoion trovpo wvste na eivnai orathv h kovkkinh zwvnh kai katovpin qevste to qermostavth sthn qevsh...

Страница 11: ...veste styrke og opn en yderligere forbrugs besparelse Frosthindrende funktion kun for modellerne med termostat Stil afbryderne s man kan se de r de overflader og stil h ndhjulet p S dan indstillet hol...

Страница 12: ...termostat Tryck p knapparna s att de r da zonerna syns och vrid sedan termostaten till l get Inst lld p detta s tt kommer maskinen att h lla rummets temperatur vid ca 5 C med s liten energiinsats som...

Страница 13: ...on kun for modellene med termostat Skru p bryterne slik at den r de delen er synlig sett s termostaten p Innstilt p denne m ten vil ovnen holde en romtempetatur p ca 5 C og ha et minimumsforbruk av en...

Страница 14: ...st J tymisen esto vain l mm ns timell varustetuissa malleissa Paina katkaisijoita siten ett punainen osa tulee n kyviin ja kierr s t nuppi asentoon T ll tavoin s dettyn laite pit hyvin pienell virran...

Страница 15: ...odel s termostatem Nastavte vyp na e do polohy kdy je viditeln erven pole pot nastavte termostat do polohy Takto nastaven pfi stroj bude udr ovat teplotu cca 5 C s minim ln ztr tou energie Model s ven...

Страница 16: ...w modelach z termostatem Przekr ci wy cznik lub wy czniki a za wieci si czerwona kontrolka nast pnie przekr ci pokr t o termostatu do ustawienia Przy takim ustawieniu urz dzenie b dzie utrzymywa o tem...

Страница 17: ...a minim lis teljes tm nyt be ll tani mert gy energiatakar koss got r el Fagy ll funkci kiz r lag a h fokszab lyz s k sz l kek eset ben A kapcsol k seg ts g vel tegye l that v a piros r szt majd a h f...

Отзывы: