background image

6

etc.

-  Ne placez pas le radiateur près d’un 

lit, car les objets comme les oreillers 

ou les couvertures qui tombent du lit 

peuvent s’enflammer au contact du 

radiateur.

-  Ne jamais poser le câble d’alimenta-

tion au-dessus de l’appareil de chauf-

fage pendant que celui-ci est chaud.

-   Nous vous recommandons de ne pas 

placer l’appareil au passage de cou-

rants d’air, parce que de forts courants 

d’air peuvent nuire à l’efficacité opéra-

tionnelle de l’équipement.

-  Lors de la première utilisation de l’ap-

pareil, le faire fonctionner au moins 

deux heures avec le thermostat au 

maximum pour éliminer la «nouvelle» 

odeur. Il pourrait s’échapper une petite 

fumée due aux substances de protec-

tion appliquée à l’élément de chauf-

fage avant le transport.

-  Positionnez l’appareil de sorte que la 

fiche et la prise soient facilement ac-

cessibles même après l’installation.

-  Cet appareil n’est pas prévu pour être 

utilisé à des altitudes dépassant 2000 

m (6561  pieds).

-  L’appareil est équipé d’un dispositif 

de sécurité qui s’éteint en cas de sur-

chauffe accidentelle. Pour réinitiali-

ser, s’il vous plaît, contacter le Service 

Client , voir la garantie ci-jointe.

CONSERVEZ CE MODE 

D’EMPLOI

POUR UN USAGE DOMESTIQUE 

UNIQUEMENT

DESCRIPTION

A  

Affichage

B  

Touche ON/OFF (arrêt/marche)

C  

Touche de mise en marche

D  

Touche Diminuer

  Touche Augmenter

F  

Touche Minuterie

  Touche Luminosité

H  

Touche Éco 

 Porte-câble

 Roue

EMPLOI
Montage des roulettes

Retournez l'appareil sur un tapis ou une autre surface 
souple pour ne pas abîmer la peinture. Dépliez les roulettes 
complètement en les tournant vers l'extérieur (Fig. 1).
Remettez l'appareil en position verticale.

 Important! 

Faites toujours fonctionner l’appareil en 

position verticale (roulettes en bas, commandes en haut). 
Toute autre position serait dangereuse.

Installation

Placez l'appareil sur le sol, sous la fenêtre la plus froide de la 
pièce ou tout autre endroit.
L'appareil réduira au minimum l'effet des courants d’air froid.
L'appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d'une prise 
de courant. N'utilisez pas cet appareil dans une pièce d’une 
surface de moins de 43 pieds carrés (4 m²).

Alimentation électrique

Le radiateur doit être branché à une prise secteur 

 

correctement polarisée  et en parfait état de fonctionnement. 
L'appareil sera mis en état d'arrêt. 
L'écran affichera le symbole 

 symbol. Gardez les 

vêtements amples ou les draps, les meubles et tous les autres 
matériaux inflammables éloignés de la prise de courant à 
laquelle le radiateur est branché. Après une interruption 
de l'alimentation électrique (panne de courant ou appareil 
débranché), l’appareil passe toujours à la position OFF 
(Arrêt). Lorsque l'appareil est mis en marche en appuyant 

Fig. 1

Содержание TRD40615ECA

Страница 1: ...ghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous CARACT RISTIQUES LECTRIQUES 120V 60 Hz 1500W ELECTRIC OIL FILLED RADIATOR Instructions for use Keep these instructions Visi...

Страница 2: ...2 FR EN page 4 page 10...

Страница 3: ...3 F G I L B A C D H E...

Страница 4: ...nts pourrait conduire un accident ou la destruction de l appareil L appareil n est pas pr vu pour un usagepardespersonnes ycomprisles enfants quiontunecapacit physique sensorielle ou mentale r duite o...

Страница 5: ...es recommandations et les informations importantes pour l utilisateur Utilisez l appareil exclusivement en position verticale Ne pas utiliser de rallonge lectrique oudebarrettedeconnexion lectrique Br...

Страница 6: ...N OFF arr t marche C Touche de mise en marche D Touche Diminuer E Touche Augmenter F Touche Minuterie G Touche Luminosit H Touche co I Porte c ble L Roue EMPLOI Montage des roulettes Retournez l appar...

Страница 7: ...e MAX MED MIN OFF Si le niveau de puissance MED a t s lectionn l appareil fera un cycle entre MED MIN OFF Si le niveau de puissance MIN a t s lectionn l appareil fera un cycle entre MIN OFF Indicateur...

Страница 8: ...d un syst me autodiagnostic qui permet de reconna tre les dysfonctionnements Encasdeprobl me l cranafficheradesmessagesd alarmes Sonde d fectueuse Aveccettealarme l appareilnefonctionne pas Contacter...

Страница 9: ...bstruction et laissez refroidir l appareil Si l appareil ne fonctionne pas veuillez contacter le num ro sans frais Delonghi R glez la temp rature une position plus lev e Sonde d fectueuse L cran affic...

Страница 10: ...sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Chil...

Страница 11: ...e the handle when moving the appliance Keep all flammable materials such as furniture pillows bedding paper clothing and curtains at least 90 cm 3 feet from the front and top of the appliance also avo...

Страница 12: ...he appliance will be set in the off condition The display will show the symbol Keep loose clothing or bedding furniture and flammable material away from the power outlet where the heater is plugged in...

Страница 13: ...the light button G Press the light button repeatedly till the desired brightness is reached three brightness levels available Key lock In order to avoid accidental operation you can lock the keyboard...

Страница 14: ...of time wrap the cord around the cord holder and store it in a dry place This appliance has been built to give many years of trouble free service In case of malfunction or doubt do not try to repair t...

Страница 15: ...www delonghi com 5711011051 _01_0618 Printed in China Imprim en Chine...

Отзывы: