19
EN
FR
9. Lorsque vous êtes prêt, répétez l’étape 4 et 6
puis rincez la machine.
10. Pour quitter le mode de détartrage, appuyez
simulta nément sur les boutons Espresso et Lungo
pendant 3 secondes
11. La machine est maintenant prête à l’emploi.
AVERTISSEMENT:
la solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le
kit de détartrage
Nespresso
disponible auprès du Club
Nespresso
, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne
pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisseraient un goût au café et pourraient endommager la machine. Sur la base de la dureté
de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout
renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club
Nespresso
.
fH: Indice français
dH:
Indice allemand
CaCO
3
: Carbonate de calcium
Dureté de l’eau:
Détartrer après:
Tasses
9. When ready, repeat step 4 and 6 to now rinse
the machine.
10. To exit the descaling mode, press both the
Epresso and Lungo buttons for 3 seconds.
11. The machine is now ready for use.
CAUTION:
the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the
Nespresso
descaling kit available at the
Nespresso
Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required
for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please
contact your
Nespresso
Club.
Water hardness:
Descale after:
fH
dH
CaCO3
Cups (40 ml)
36
20
360 mg/l
300
18
10
180 mg/l
600
0
0
0 mg/l
1 200
fH: French grade
dH: German grade
CaCO
3
: Calcium carbonate
UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_DELONGHI.indb 19
25.04.17 16:07