background image

Cutting mark

 

Vista general de la máquina/

Visão geral da máquina 

18

Precauciones de seguridad/

Instruções de segurança 

19–20

Primer uso o después de un largo periodo sin uso/ 

Primeiro uso ou após um longo período sem uso 

21

Preparación del café/

Preparação do café 

22

Armado / desarmado del Rapid Cappuccino System (R.C.S)/

 

Montagem/desmontagem do Sistema Rápido para Cappuccino (S.R.C) 

22

Preparación de Cappuccino y Latte Macchiato/

Preparando Cappuccino e Latte Macchiato 

23

Programación del volumen de agua/

Programando o volume de água

 

24

Programación de cantidad para Cappuccino/Latte Macchiato/

Programando a quantidade para Cappuccino/Latte Macchiato 

24

Enjuague después de cada preparación de receta con leche/

Enxágue após o preparo de receitas à base de leite 

25

Limpieza diaria/

Limpeza diária 

25

Cuidados del Rapid Cappuccino System (R.C.S.) dos veces por semana/ 

Cuidados com o Sistema Rápido para Cappuccino (S.R.C) duas vezes por semana. 

25

Vaciado del sistema antes de un periodo de sin uso, para protección contra conge-
lamiento o antes de una reparación/

Esvaziando o sistema antes de um período 

sem uso, para a proteção contra congelamento ou antes de um reparo 

26

Concepto de ahorro de energía/

Conceito de economia de energia 

26

Descalcificación/

Descalcificação 

27–28

Ajuste de dureza de agua/

Configuração de dureza da água 

28

Restablecimiento de la cantidad a los ajustes de fábrica/

Restaurando as configu-

rações de quantidade de fábrica 

28

Solución de problemas/

Solução de problemas 

29

Especificaciones/

Especificações 

29

Contacto con el 

Nespresso

 Club/

Contato com o 

Nespresso

 Club 

29

Preocupaciones ecológicas y de desecho/

Descarte e preocupações ecológicas  

29

Garantía/

Garantia 

30

ES
PT

NESPRESSO, 

um sistema exclusivo para criar o Espresso perfeito, dia após dia.

Todas as máquinas 

Nespresso

 são equipadas com um sistema de extração patenteado que garante até 19 bars de pressão.  Cada parâmetro foi calculado com grande precisão a fim de garantir que todos os 

aromas de cada Grand Cru possam ser extraídos, proporcionando corpo ao café e criando um “crema” excepcionalmente denso e suave.

CONTEÚDO

CUIDADO

  Ao ver este sinal, consulte as instruções de segurança para evitar possíveis danos e prejuízos

INFORMAÇÕES

 Ao ver este sinal, observe os conselhos para uma utilização correta e segura de sua máquina de café

ADVERTENCIA

 Cuando vea este signo, refiérase por favor a las precauciones de seguridad para evitar posibles daños y lesiones.

NOTA

 Cuando vea este signo, tome nota por favor del consejo para el uso correcto y seguro de su cafetera.

NESPRESSO, 

un sistema exclusivo creando el espresso perfecto, una y otra vez.

Todas las máquinas 

Nespresso

 están equipadas con un sistema de extracción patentado que garantiza hasta 19 bares de presión.  Cada parámetro ha sido calculado con gran precisión para garantizar que todos 

los aromas de cada Grand Cru pueda extraerse, para dar cuerpo al café y crear una crema excepcionalmente espesa y lisa.

CONTENIDO/

EN

  INSTRUCTION MANUAL 

FR

  MODE D’EMPLOI

 

4

ES

  MANUAL DE INSTRUCCIONES 

PT

  MANUAL DE INSTRUÇÕES

 

18

* M

a m

ac

hi

ne

17

Содержание Lattissima+

Страница 1: ...TSM SUCCESS MANUAL designed and copyright by Ma machine ...

Страница 2: ...ght by Ma machine ...

Страница 3: ...Contact the Nespresso Club Contacter le Club Nespresso 15 Disposal and ecological concerns Recyclage et protection de l environnement 15 Warranty Garantie 16 EN FR NESPRESSO un système exclusif pour reproduire à l infini un espresso parfait Toutes les machines Nespresso sont équipées d un système d extraction breveté qui garantit une pression allant jusqu à 19 bar Chaque paramètre est calculé avec...

Страница 4: ...6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 B 1 1 P O 4 ...

Страница 5: ... Cappuccino pour Latte Mac chiato 1 Lever Levier 2 Coffee outlet Sortie café 3 Water tank 0 9 l 30 oz Réservoir à eau 0 9 l 30 oz 4 Used capsule container Bac à capsules usagées 5 Drip tray push inside for Latte Macchiato glass Bac d égouttage faire glisser vers l intérieur pour un verre à Latte Macchiato 6 Left grid Grille d égouttage gauche 7 Right grid Grille d égouttage droite 8 Descaling pipe...

Страница 6: ......

Страница 7: ...d for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 13 Donotliftleverduringbrewingcycles Scaldingmayoccur 14 Never...

Страница 8: ...ssistanceduClubNespresso 12 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont limitées ouquimanquentd expérienceoudeconnaissances àmoinsqu ellesnesoient supervisées ou aient reçu des instructions d une personne responsable de leur sécuritéconcernantl utilisationdecetappareil Lesenfantsdoiventêtresurveil ...

Страница 9: ...et effet sous la machine Enlever le film plastique des grilles d égouttage gauche et droite ainsi que des panneaux de la machine Placer la machine en position droite puis la brancher à la fiche électrique PREMIÈREUTILISATIONOUAPRÈSUNEPÉRIODEPROLONGÉEDENON UTILISATION Rincer le réservoir à eau avant de le remplir d eau potable jusqu au niveau maximum Rinçage Placer un récipient sous la sortie café ...

Страница 10: ... le couvercle du réservoir à lait et débrancher le tuyau d aspiration du lait Retirer le raccord du Système Rapid Cappuc cino en le déverrouillant de à et en le retirant ASSEMBLAGE DÉMONTAGE DU SYSTÈME RAPID CAPPUCCINO R C S PresstheEspresso 40ml 1 35oz orthe Lungo 110ml 3 7oz button Preparationwill stopautomatically Tostopthecoffeeflowor topupyourcoffee pressagain Takethecup Liftandclosethelevert...

Страница 11: ...ant la description au chapitre Rinçage après chaque préparation de recette de lait À la fin de la préparation soulever et fermer le levier pour éjecter la capsule dans le bac à capsules usagées Appuyer sur le bouton Cappuccino ou Latte Mac chiato La préparation s enclenche après quelques secondes d abord le lait puis le café et s arrêtera automatiquement PREPARING CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO Fi...

Страница 12: ...rammation Relâcher le bouton lorsque le volume de lait désiré est atteint Le bouton clignote rapidement en mode de programmation Remplir le réservoir à eau allumer la machine et insérer une capsule Nespresso Fermer le levier et placer une tasse sous la sortie café AVIS Lait minimum20ml 0 67oz maximum300ml 10oz Café minimum20ml 0 67oz maximum300ml 10oz Pressandholdthesamebutton Brewingstarts Releas...

Страница 13: ...tien du Système Rapid Cappuccino deux fois par semaine AVIS Nepasutiliserdedétergentpuissantoudesolvant Utiliserun chiffonhumideetundétergentdouxpournettoyerlasurfacedela machine Nepasmettreaulave vaisselle DémonterleSystèmeRapidCappuccino VoirlechapitreAssemblage Démontage duSystèmeRapidCappuccino R C S on forthe me RINSING AFTER EACH MILK RECIPE PREPARATION DAILY CLEANING CARE OF RAPID CAPPUCCIN...

Страница 14: ...chine possède un excellent profil de consommation d énergie ainsi qu une fonction automatique d économie d énergie 0 W L appareil s éteint 9 minutes après la dernière utilisation EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON USE FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR ENERGY SAVING CONCEPT Switch on machine Activationpoweroffafter9minutes factorysetting Activation power off mode after 30 minutes Acti...

Страница 15: ...t le bac d égouttage Les boutons Cappuccino et Macchiato clignotent en alternance Vider le bac à capsules usagées le bac d égouttage rincer et remplir le réservoir à eau avec de l eau potable jusqu au niveau MAX Répéter l étape 5 DESCALING Empty the drip tray and the used capsules contain er Fill water tank with 100 ml 3 4 oz of Nespresso descaling agent and 500 ml 16 9 oz water Open the descaling...

Страница 16: ...tage et le bac à capsules usagées Remplir le réservoir à eau avec de l eau potable RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES D USINE DE QUANTITÉ Appuyer sur les 4 boutons pendant 5 secondes lorsque la machine est allumée Tous les boutons clignotent 3 fois tous les volumes sont réinitialisés AVIS Lesboutonsprogrammésclignotent3fois laduretédel eauestréglée Levolumedelamoussedelaitdépenddutypedelaitutiliséet ...

Страница 17: ...espiteinserted capsule Incaseofproblems calltheNespressoClub Levercannotbeclosedcompletely Emptycapsulecontainer Makesurethatnocapsuleisblockedinsidethecapsulecontainer Qualityofmilkfrothisnotuptostandard Useskimmedorsemi skimmedmilkatrefrigeratortemperature about4 C 39 F Rinseaftereachmilkrecipepreparation seepage11 Descalethemachine seepage13 Cappuccinobuttonshinesorange Descalethemachine Cappuc...

Страница 18: ...i Si vous pensez que votre produit est défectueux veuillez contacter Nespresso pour obtenir des précisions sur l adresse à laquelle il convient de l envoyer ou de l apporter pour réparation Veuillez consulter notre site Internet au nespresso com pour de plus amples informations au sujet de Nespresso WARRANTY ECOLABORATION ECOLABORATION COM Delonghi warrants this product against defects in material...

Страница 19: ...e fábrica 28 Solución de problemas Solução de problemas 29 Especificaciones Especificações 29 Contacto con el Nespresso Club Contato com o Nespresso Club 29 Preocupaciones ecológicas y de desecho Descarteepreocupaçõesecológicas 29 Garantía Garantia 30 ES PT NESPRESSO um sistema exclusivo para criar o Espresso perfeito dia após dia Todas as máquinas Nespresso são equipadas com um sistema de extraçã...

Страница 20: ... Alavanca 2 Salida del café Saída de café 3 Tanque de agua 0 9 l Reservatório de água 0 9 l 4 Contenedor de cápsulas usadas Recipiente coletor de cápsulas usadas 5 Bandejadegoteo empujehaciaden troparaelvasodeLatteMacchiato Bandeja de gotejamento empurre para dentro para usar o copo Latte Macchiato 6 Rejilla izquierda Grade esquerda 7 Rejilla derecha Grade direita 8 Puertadealmacenamientodeltubo d...

Страница 21: ...orclientesenhotelesyotrosambientesdetiporesidencial ambientesdetipoB B bedandbreakfast 14 Noutilicelamáquinasihasufridoalgúndañoosinofuncionacorrectamente Desconectedeinmediatoelenchufedelacorriente DevuelvalamáquinaalClubNespresso paraquelaexaminen lareparenolaajusten Unamáquinadañadapuedeprovocardescargaseléctricas quemaduraseincendios 15 El aparato no debe ser usado por personas incluyendo niño...

Страница 22: ...msedesdefazendas porclientesemhotéis motéiseoutrosambientesdenaturezaresidencial emambientesdehospedagembreve 14 Nãoutilizeamáquina casoestejadanificadaounãoseencontreemperfeitascondiçõesdefuncionamento Removaimediatamenteafichadatomada EntregueamáquinaaoClubeNespressoparaverificaçãoe oureparação Umamáquinadanificadapodelevaràocorrênciadechoqueseléctricos queimaduras eincêndios 15 O aparelho não s...

Страница 23: ...sso na guia do cabo sob a máquina Remova o filme plástico das grades es querda e direita e dos painéis da máquina Posicione a máquina corretamente e conecte a à tomada PRIMEIRO USO OU APÓS UM LONGO PERÍODO SEM USO Enxágue o reservatório de água antes de enchê lo com água potável até o nível máximo Enxágue coloqueumrecipientesobasaídadocafée pressioneobotãoLungo Repitatrêsvezes NOTA Asmáquinassãoto...

Страница 24: ...ação de leite Remova o conector do Sistema Rápido para Cappuccino destravando o de para e puxando o para fora MONTAGEM DESMONTAGEM DO SISTEMA RÁPIDO PARA CAPPUCCINO S R C PresioneelbotónEspresso 40ml 1 35oz o Lungo 110ml 3 7oz Lapreparaciónsedetendrá automáticamente Paradetenerelflujodecaféo llenarcompletamentetutaza presiónalodenuevo Tomelataza Levanteycierrelapalancaparaexpulsar lacápsulaenelcon...

Страница 25: ... e abaixe a alavanca para ejetar a cápsula para dentro do recipiente coletor de cápsulas usadas PressioneobotãodeCappucinoouMacchiato A preparaçãocomeçaapósalgunssegundos primeiroo leite depoisocafé eéinterrompidaautomaticamente PREPARACIÓN DE CAPPUCCINO Y LATTE MACCHIATO Lleneelcontenedordelecheconlacantidaddeseada deleche NOTA Cuandoelcontenedordelecheestévacío antesdevolverallenarlo enjuagueelc...

Страница 26: ...ramação Encha o reservatório de água ligue a máquina e insira uma cápsula Nespresso Abaixe a alavanca e coloque uma xícara sob a saída de café NOTA Leite mín 20ml máx 300ml Café mín 20ml máx 300ml Mantengapresionadoelmismobotón Comienzalapreparación Suelteelbotóncuandotengaelvolumendeseadodecafé Ahoraestá almacenadoelvolumendelarecetaparalassiguientespreparaciones El botónparpadea3veces Confirmeel...

Страница 27: ...utodelimpezasuaveparalimpara superfíciedamáquina Nãocoloqueemmáquinadelavarlouças DesmonteoSistemaRápidoparaCap puccino Consulteaseção Montagem desmontagemdoSistemaRápidopara Cappuccino S R C aración stá nes El ENJUAGUE DESPUÉS DE CADA PREPARACIÓN DE RECETA CON LECHE LIMPIEZA DIARIA CUIDADOS DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R C S DOS VECES POR SEMANA Coloque un contenedor debajo del deposito dispensera...

Страница 28: ... permite a economia de energia O aparelho se desliga 9 minutos após a última utilização VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN PERIODO DE SIN USO PARA PROTECCIÓN CONTRA CONGELAMIENTO O ANTES DE UNA REPARACIÓN CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGÍA Encienda la máquina Apagado después de 9 minutos ajuste de fábrica Modo de apagado después de 30 minutos Modo de apagado después de 8 horas Mantenga presionado el botón...

Страница 29: ...adas e a bandeja de gotejamento enxágue e encha o reservatório de água com água potável fresca até o nível máximo MAX Repita novamente a etapa 5 DESCALCIFICACIÓN Vacíe la bandeja de goteo y el contenedor de cápsula usado Llene el tanque de agua con 100 ml del liquido descalcificante Nespresso y 500 ml de agua Abra la puerta del almacenamiento de tubería de descalcificación Desconecte la tubería de...

Страница 30: ... água potável fresca RESTAURANDO AS CONFIGURAÇÕES DE QUANTIDADE DE FÁBRICA Pressione todos os 4 botões por 5 segundos com a máquina ligada Todos os botões piscam 3 vezes todos os volumes são redefinidos NOTA Osbotõesprogramadospiscam3vezes adurezadaáguafoidefinida Ovolumedeespumadeleitedependedotipodeleiteusadoe desuatemperatura AJUSTE DE DUREZA DE AGUA Mantenga presionados los botones indicados y...

Страница 31: ...íeelaparatoareparaciónollameaNespressoClub Nosalecafé sólosaleagua apesardelacápsula insertada Encasodeproblemas llameaNespressoClub Lapalancanopuedecerrarsecompletamente Vacíeelcontenedordecápsulas Asegúresedequeningunacápsulaestábloqueadadentrodelcontenedor Lacalidaddelaespumadelalechenoesdela calidadrequerida Uselechedescremadaosemidescremadaatemperaturaderefrigerador alrededorde4 C Enjuaguedes...

Страница 32: ...m nespresso com para saber mais sobre a Nespresso GARANTÍA ECOLABORATION ECOLABORATION COM Nespresso garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año a partir de la fecha de compra Durante este periodo Nespresso reparará o reemplazará a su juicio cualquier producto defectuoso sin costo para el propietario Los productos de reemplazo o las partes reparada...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Отзывы: