background image

10

VOTRE MOULIN À CAFÉ (suite)

FONCTIONS :
1.

SÉLECTEUR DE MOUTURE : Il vous permet de choisir le mouture parfaite 
entre grossière (pour les percolateurs), moyenne (pour les cafetières 
goutte-à-goutte) et extra fine (pour les machines à café express).

2.

MEULES : Les meules se trouvent à l’intérieur du réservoir à grains de 
café. Elles permettent d’obtenir une mouture de texture homogène.

3.

RÉSERVOIR À GRAINS À CAFÉ : Ce réservoir contient les grains de café 
avant qu’ils soient moulus.

4.

RÉCIPIENT À MOUTURE : Ce récipient contient la mouture produite par le 
broyage des grains de café, après que vous avez appuyé sur le bouton de 
broyage. Le récipient à mouture possède également des graduations en 
cuillerées à table.

5.

BOUTON MARCHE-ARRÊT/BROYAGE : Lorsque vous appuyez sur ce 
bouton, les grains de café entiers sont alors moulus et finissent dans le 
récipient à mouture.

6. 

SYSTÈME À DOUBLE SÉCURITÉ : Les meules s’arrêtent si le récipient à 
mouture ou le couvercle du réservoir à grains de café est retiré.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE MOULIN À

CAFÉ

1. 

Placez le moulin à café sur une surface plate et horizontale à l’écart de tout
rebord.

2. 

Déroulez la longueur nécessaire de cordon électrique de l’appareil et 
branchez la fiche dans une prise d’alimentation fournissant uniquement un 
courant de 120 V/60 Hz.

3.

Retirez le couvercle de l’appareil et versez les grains de café dans le 
réservoir. Replacez le couvercle et vérifiez qu’il est fermement en position 
sur le moulin à café.

UTILISATION DU SÉLECTEUR DE MOUTURE
4.

Pour changer le degré désiré de broyage (mouture grossière, moyenne ou 

extra fine), pivotez l’appareil pour en voir l’arrière.

5. 

Utilisez le sélecteur de mouture pour régler le degré de broyage en 
déplaçant l’interrupteur rotatif à la position désirée.

6. 

Alignez le point blanc de l’interrupteur rotatif à la ligne correspondant à la 
mouture ci-dessus. Il y a trois moutures différentes :

a) Grossière : Pour les percolateurs
b) Moyenne : Pour les cafetières goutte-à-goutte
c) Extra Fine : Pour les machines à café express

Содержание DCG49 Series

Страница 1: ...f DCG49 Series Seri Read and Save These Instructions Lisez et conservez ces instructions Guardar estas instrucciones despu s de haberlas le do Leggete e conservate queste istruzioni Manual de instrucc...

Страница 2: ...liance to authorized service facility for examination repair or adjustment 6 The use of accessory attachments is not recommended by the manufacturer It may be dangerous and should be avoided 7 Do not...

Страница 3: ...ded type 3 wire cord This appliance has a polarized plug One blade is wider than the other To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in a polarized plug only one way If the plug does n...

Страница 4: ...4 KNOW YOUR COFFEE GRINDER FIGURE 1 Grind Selector located on the back of the coffee grinder Ground Coffee Container with Tablespoon Measurements On Off Grind Button Coffee Bean Container Lid...

Страница 5: ...round coffee container 6 DUAL SAFE SYSTEM The grinding wheels stop if the ground coffee container or bean container lid is removed OPERATING YOUR COFFEE GRINDER 1 Place the coffee grinder on a flat le...

Страница 6: ...ruption AFTER GRINDING IS COMPLETE 11 After the grinding mechanism has completely stopped tap the ground coffee container lightly 3 or 4 times with the palm of your hand 12 Then remove the ground coff...

Страница 7: ...oris pour y tre examin r par ou r gl 6 L utilisation d accessoires n est pas recommand e par le fabricant Cela pourrait tre dangereux et devrait tre vit 7 Ne l utilisez pas l ext rieur 8 Ne laissez pa...

Страница 8: ...le ne s ins re compl tement dans un sens ou dans l autre contactez un lectricien qualifi pour faire remplacer la prise obsol te N essayez en aucun cas d en modifier les branches AVANT LA PREMI RE UTIL...

Страница 9: ...9 VOTRE MOULIN CAF FIGURE 1 S lecteur de mouture situ l arri re du moulin caf R cipient mouture avec graduation en cuiller es table Bouton Marche Arr t Broyage Couvercle du r servoir grains de caf...

Страница 10: ...nt si le r cipient mouture ou le couvercle du r servoir grains de caf est retir FONCTIONNEMENT DE VOTRE MOULIN CAF 1 Placez le moulin caf sur une surface plate et horizontale l cart de tout rebord 2 D...

Страница 11: ...BROYAGE TERMIN 11 Apr s que le m canisme de broyage est compl tement arr t tapotez l g rement le r cipient mouture trois ou quatre fois avec la paume de la main 12 Puis retirez le r cipient mouture e...

Страница 12: ...rizado de servicios para que sea revisado reparado o calibrado 6 No se recomienda el uso de accesorios que no sean espec ficamente indicados por el fabricante de la m quina Podr a ser peligroso y caus...

Страница 13: ...iferenciada una es m s ancha que la otra que se puede introducir en una sola posici n en un tomacorriente de polaridad diferenciada Si hubieran dificultades para introducirlo totalmente en el tomacorr...

Страница 14: ...LO DE CAF FIGURA 1 Selector de molido ubicado en la parte trasera del molinillo de caf Capacidad del recipiente de caf molido en cucharadas Bot n de encendido apagado y molienda Tapa del recipiente de...

Страница 15: ...LER Al oprimir este bot n los granos de caf son molidos y el caf pasa al recipiente de caf molido 6 DOBLE SISTEMA DE SEGURIDAD Si la tapa del recipiente de granos o de caf molido se levanta el proceso...

Страница 16: ...nillo ha terminado de moler el caf golpear ligeramente el recipiente de caf molido 3 4 veces con la palma de la mano 12 Despu s quitar el recipiente de caf molido y vaciarlo LIMPIEZA DEL MOLINILLO DE...

Страница 17: ...mestico ad un centro di servizio autorizzato per ispezione ed eventuale riparazione e regolazione 6 La casa produttrice sconsiglia l uso di accessori Potrebbero costituire un pericolo e pertanto si do...

Страница 18: ...urre il pericolo di scosse elettriche questo tipo di spina si adatta ad una presa polarizzata solamente in un modo per cui non possibile sbagliare Se la spina non entra nella presa contattare un elett...

Страница 19: ...A CAFF ILLUSTRAZIONE 1 Il selettore del tipo di macinato si trova nella parte posteriore del macina caff Contenitore del caff macinato con misurino Interruttore Acceso Spento Coperchio del contenitore...

Страница 20: ...ntenitore del macinato 6 DOPPIO SISTEMA DI SICUREZZA Le ruote di macinazione si arrestano se il coperchio del contenitore del caff in grani o quello del contenitore del macinato vengono rimossi FUNZIO...

Страница 21: ...rruzione A MACINAZIONE ULTIMATA 11 Dopo che il meccanismo di macinazione si arresta dare 3 4 colpetti col palmo della mano sul contenitore del macinato 12 Quindi rimuovere il contenitore del macinato...

Страница 22: ...e or accidents Also consequential and incidental damage resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warran...

Страница 23: ...ommages indirects ou cons cutifs r sultant de l utilisation de ce produit ou d une rupture de contrat ou de la violation de cette garantie ne sont pas remboursables par cette garantie Certains tats ou...

Страница 24: ...gentes del uso de este producto y o por el incumplimiento de instrucciones y cl usulas espec ficamente aclaradas en la garant a En ciertos estados no se permite la exclusi n ni la limitaci n de perjui...

Страница 25: ...ligenza o incidenti Inoltre la presente garanzia non copre i danni accessori o indiretti derivanti dall uso dell elettrodomestico o da violazione contrattuale o violazione della presente garanzia Alcu...

Страница 26: ...60 Hz Ailmentaci n el ctrica 120 Voltios 60 Hz Per uso con corrente 120 Volt 60 Hz Power Consumption Puissance consomm e 85 Watts Consumo de energ a 85 Vatios Consumo di corrente 85 Watt www delonghi...

Отзывы: