background image

11

DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A

) Ranuras

B

)  Palanca de encendido y expulsión

C

)  Indicador del grado de tostado

D

)  Control para la regulación del grado de

tostado.

E

)  Bandeja para las migajas

F

)  Botón y luz indicadora de “descongelación”

G

)  Botón y luz indicadora de “calentamiento”

H

)  Botón y luz indicadora de “rosquilla”

I

) Botón 

stop/clear

J

)  Luz de encendido

USO DE LOS CONTROLES

• Asegúrese de que la palanca (

B

) esté levantada y

de que el control (

D

) indique el grado de tostado

medio.

• Conecte el aparato al tomacorriente
• Para eliminar el olor “a nuevo” al primer uso,

deje funcionando el aparato sin alimentos por
cuando menos 5 minutos.
Ventile la habitación durante esta operación.

• Inserte las rebanadas de pan en las ranuras (

A

) y

baje completamente la palanca (

B

).

La luz de encendido (

J

) permanece encendida,

indicando que el aparato está funcionando,
hasta que la palanca de encendido (

B

) regrese a

su posición levantada.
Nota: si el aparato no está conectado, la palan-
ca de encendido (

B

) no se quedará abajo.

• Al concluir el tostado, la palanca se levanta,

expulsando las rebanadas de pan.

• Si el tostado no es suficiente, seleccione un grado

mayor de tostado, girando el control (

D

).

• El tostado puede interrumpirse en todo momento

simplemente oprimiendo el botón stop/clear (

I

).

Atención: durante el funcionamiento las ranuras
se calientan mucho.
No tas toque.

Función de descongelación

Puede tostar rebanadas congeladas de pan
oprimiendo el botón defrost (

F

), inmediatamente

después baje la palanca (

B

), el ciclo de tostado se

prolongará para alcanzar el dorado deseado.
La luz indicadora de descongelación permanecerá
encendida en tanto la función defrost esté en uso.

Función de calentamiento

Baje la palanca de expulsión (

B

) y oprima el

botón de calentamiento (

G

).

La luz indicadora de calentamiento permanecerá
encendida en tanto la función de este éste en uso.
Advierta que el tiempo de calentamiento es fijo y
que no se puede modificar interviniendo en el
control del grado de tostado.

Función “bagel (rosquilla)” (Tostado por un
lado)

La función “bagel” permite el tostado de galletas
o panes sólo por un lado.
Las galletas deben primero cortarse a la mitad
para insertarlas por mitades en cada ranura con
los lados cortados hacia fuera a partir del centro.
Baje la palanca (

B

) y oprima el botón “bagel”,

con lo que sólo funcionarán las resistencias exter-
nas del tostador
La luz indicadora correspondiente permanecerá
encendida durante el uso de esta función.

CONSEJOS

• Nunca use el aparato vacío (sin pan en su

interior).

• No use rebanadas de pan muy sueltas o

rotas.

• No inserte alimentos que puedan gotear

durante el calentamiento.
Además de dificultar las operaciones de lim-
pieza, se puede causar un incendio.
Es también muy importante limpiar la ban-
deja de migajas de eventuales goteos antes
de cada uso.

• No inserte (forzando) alimentos demasiado

grandes.

• No inserte tenedores ni ningún otro utensilio

al interior del tostador para extraer el pan, en
tanto que puede dañar las resistencias del
aparato.

• Retire la clavija del tomacorriente y permita

que el tostador se enfríe. Voltee el aparato y
gentilmente sacúdalo para retirar los even-
tuales alimentos atascados.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Toda operación de limpieza o mantenimiento

se deberá realizar con el aparato desconec-
tado del tomacorriente.

• Deje que el aparato se enfríe antes de proce-

der a su limpieza.

• El exterior del aparato debe limpiarse con un

paño húmedo.
No utilice detergentes abrasivos que puedan
estropear la superficie.

NO SE SUMERJA EN AGUA

Después de usarse, desconecte el aparato de
la alimentación eléctrica y vacíe la bandeja
para migajas, ubicada por abajo del mismo.

NO TOQUE NUNCA NINGUNA PARTE DEL
TOSTADOS CON UTENCILIOS PUNZANTES,
ESPECIALMENTE EN EL INTERIOR DE LAS RANU-
RAS.

Содержание CTH2003

Страница 1: ...ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www prodregister com delonghi Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation pro ches de chez vous É U uniquement Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregister com delon ghi Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cercanos ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ON A B C D E F G H I J D B F G H I A E C ON J ...

Страница 4: ...oid a build up of crumbs which could cause a fire hazard see Cleaning and Maintenance 18 Do not operate the toaster unless the crumb tray is correctly fitted 19 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 20 Do not place toaster on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 21 Do not use outdoors 22 Always plug cord into the electrical outlet before ...

Страница 5: ... and press the Reheat button G The reheat indicator light will remain lit while the reheat function is in use Please note that this is a fixed reheat time which cannot be adjusted by the Browning control dial Bagel Function The Bagel function allows you to have perfectly toasted bagels with the cut sides toasted and the bottoms warmed To toast bagels first slice in half then place the cut halves i...

Страница 6: ...arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log on...

Страница 7: ...tes les fentes fonc tionnent chauffent lorsque le levier est abaissé 8 Ne pas couvrir les fentes du grille pain pendant le fonctionnement 9 Ne pas couvrir les prises d air en dessous du grille pain 10 Ne pas griller d aliments beurrés avec de la confiture ou ne pas utiliser l appareil pour faire griller des sand wichs car ils pourraient s enflammer 11 Le pain pita les gaufres et autres produits si...

Страница 8: ...B et appuyer sur le bouton Réchauffage Reheat G Le témoin de réchauffage restera allumé pendant que la fonction est utilisée Veuillez noter que le temps de réchauffage est fixe et qu il ne peut pas être modifié en ajustant le contrôle de degré de grillage Fonction Bagel La fonction bagel vous permet d obtenir des bagels pains etc rôtis d un seul côté Pour griller les bagels trancher et les placer ...

Страница 9: ... exclusion ou la limitation des dom mages intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou connectez vous à notre site Web à www delonghi ...

Страница 10: ...e las migajas lo que eventualmente puede provocar un incendio Vea el capítulo Limpieza y mantenimiento 18 No opere el aparato si la bandeja para las migajas no se encuentra en su lugar 20 Durante el funcionamiento evite el contacto con partes calientes del aparato Utilice siempre las manijas o las agar raderas 21 Preste siempre extrema atención cuando el aparato se usa por niños o en la cercanía d...

Страница 11: ...amiento permanecerá encendida en tanto la función de este éste en uso Advierta que el tiempo de calentamiento es fijo y que no se puede modificar interviniendo en el control del grado de tostado Función bagel rosquilla Tostado por un lado La función bagel permite el tostado de galletas o panes sólo por un lado Las galletas deben primero cortarse a la mitad para insertarlas por mitades en cada ranu...

Страница 12: ...onal importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para pro porcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cumplimiento de la...

Страница 13: ...tía En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea tele...

Страница 14: ... accese quando la leva di accensione espulsione si trova in posizione abbassata 11 Non tostare alimenti imburrati e non introdurre nel tostapane panini imbottiti dato che potrebbero incendiarsi 12 Non inserire nel tostapane automatico alimenti che possono gocciolare grasso sulle resistenze tipo pane arabo cialde o simili perché possono essere causa d incendi 13 Non usare fette di pane spezzate arr...

Страница 15: ...aldamento G La spia di riscalda mento rimarrà accesa durante l uso di questa fun zione Da notare che il tempo di riscaldamento è fisso e non può essere modificato intervenendo sul controllo del grado di tostatura Funzione bagel tostatura su un lato La funzione bagel consente la tostatura di focaccine pane ecc su un solo lato Le focaccine devono essere tagliate a metà e ogni metà inserita in una bo...

Страница 16: ...22 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1447 lada sin costo 01 800 711 8805 www delonghi com 517IDL 01 07 Printed in China ...

Отзывы: