background image

Support Delock

If you have further questions, please contact our customer support 

[email protected]

You can find current product information on our homepage: www.delock.com

Final clause

Information and data contained in this manual are subject to change without notice 

in advance. Errors and misprints excepted.

Copyright

No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose, 

regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without 

explicit written approval of Delock.  

Edition: 07/2022

Declaration of conformity

Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2014/30/EU) and 

RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the 

EU-comission. 

The declaration of conformity can be downloaded here:

https://www.delock.de/produkte/G_83739/merkmale.html 

https://www.delock.de/produkte/G_83740/merkmale.html

 

WEEE-notice

The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became 

effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change 

in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive 

is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of 

recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo on 

the device and the package indicates that the device should not be disposed in the 

normal household garbage. You are responsible for taking the disused electrical 

and electronical devices to a respective collecting point. A separated collection and 

reasonable recycling of your electrical waste helps handling the natural resources 

more economical. Furthermore recycling of electrical waste is a contribution to 

keep the environment and thus also the health of men. Further information about 

disposal of electrical and electronical waste, recycling and the collection points 

are available in local organizations, waste management enterprises, in specialized 

trade and the producer of the device.

EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH

Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany

Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

English

Deutsch

Sicherheitshinweise

• Produkt vor Feuchtigkeit schützen

• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen

 

Installation

1. 

Schalten Sie den Computer ein.

2. 

Schließen Sie das Kabel an den Computer an.

3. 

Schließen Sie das Kabel an das USB Gerät an.

 

Hinweis

• Sollte die Stromversorgung nicht ausreichen, schließen Sie bitte zusätzlich das 

mitgelieferte Micro USB Kabel am Computer an.

• Wenn Sie einen Hub anschließen möchten, empfehlen wir ein Gerät mit 

separatem Netzteil zu verwenden.

• Die Stecker des Kabels können warm werden; bitte sorgen Sie für ausreichende 

Belüftung und decken Sie die Anschlüsse nicht ab.

• Der integrierte Chipsatz passt die USB 2.0 und USB 1.1-Signale der Geräte so 

an, dass sie über das USB 3.0 Kabel übertragen werden können.

Safety instructions

• Protect the product against moisture

• Protect the product against direct sunlight

 

Installation

1. 

Switch on your computer.

2. 

Connect the cable to the computer.

3. 

Connect the cable to the USB device.

 

Note

• If the power is not sufficient, please also connect the included Micro USB cable 

to the computer.

• If you want to connect a hub, we recommend to use a device with a separate 

power supply.

• The plugs of the cable can get warm; please ensure adequate ventilation and do 

not cover the connectors.

• The integrated chipset conveys USB 2.0 and USB 1.1 signals of the devices to 

be transmitted via the USB 3.0 cable.

Hrvatski

ελληνικά

Οδηγίες ασφάλειας

• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία

• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία 

 

Εγκατάσταση

1. 

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.

2. 

Συνδέστε το καλώδιο στον υπολογιστή.

3. 

Συνδέστε το καλώδιο στη συσκευή USB.

 

Σημείωση

• Εάν η παροχή ρεύματος δεν επαρκεί, παρακαλούμε συνδέστε το 

συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο Micro USB στον υπολογιστή.

• Εάν επιθυμείτε να συνδέσετε έναν κόμβο, προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια 

συσκευή με ξεχωριστό καλώδιο παροχής ρεύματος. 

• Οι υποδοχές του καλωδίου υπάρχει πιθανότητα να ζεσταθούν. Παρακαλούμε 

βεβαιωθείτε για τη σωστό αερισμό τους και μη καλύπτετε τους συνδέσμους.

• Το ενσωματωμένο chipset μεταφέρει σήματα USB 2.0 και USB 1.1 από τις 

συσκευές ώστε να μεταδοθούν μέσω του καλωδίου USB 3.0.

Sigurnosne upute

• Zaštitite proizvod od vlage

• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti

 

Instalacija

1. 

Uključite vaše računalo.

2. 

Spojite kabel na računalo.

3. 

Spojite kabel na USB uređaj.

 

Napomena

• Ako snaga nije dovoljna, također na računalo priključite isporučeni Micro USB 

kabel.

• Ako želite povezati koncentrator, preporučujemo korištenje uređaja sa zasebnim 

napajanjem.

• Priključci kabela mogu se zagrijati; osigurajte odgovarajuću ventilaciju i ne 

prekrivajte konektore.

• Integrirani chipset prenosi USB 2.0 i USB 1.1 signale uređaja koji se prenose 

putem USB 3.0 kabela.

Product-No:83739+83740

User manual no:83739-a

www.delock.com

User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik

SuperSpeed USB 5 Gbps 

Active Optical Cable 

male to female

83739 - 20 m

83740 - 50 m

Отзывы: