Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can find current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice
in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 07/2022
Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_83739/merkmale.html
https://www.delock.de/produkte/G_83740/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo on
the device and the package indicates that the device should not be disposed in the
normal household garbage. You are responsible for taking the disused electrical
and electronical devices to a respective collecting point. A separated collection and
reasonable recycling of your electrical waste helps handling the natural resources
more economical. Furthermore recycling of electrical waste is a contribution to
keep the environment and thus also the health of men. Further information about
disposal of electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises, in specialized
trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
English
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Installation
1.
Schalten Sie den Computer ein.
2.
Schließen Sie das Kabel an den Computer an.
3.
Schließen Sie das Kabel an das USB Gerät an.
Hinweis
• Sollte die Stromversorgung nicht ausreichen, schließen Sie bitte zusätzlich das
mitgelieferte Micro USB Kabel am Computer an.
• Wenn Sie einen Hub anschließen möchten, empfehlen wir ein Gerät mit
separatem Netzteil zu verwenden.
• Die Stecker des Kabels können warm werden; bitte sorgen Sie für ausreichende
Belüftung und decken Sie die Anschlüsse nicht ab.
• Der integrierte Chipsatz passt die USB 2.0 und USB 1.1-Signale der Geräte so
an, dass sie über das USB 3.0 Kabel übertragen werden können.
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Installation
1.
Switch on your computer.
2.
Connect the cable to the computer.
3.
Connect the cable to the USB device.
Note
• If the power is not sufficient, please also connect the included Micro USB cable
to the computer.
• If you want to connect a hub, we recommend to use a device with a separate
power supply.
• The plugs of the cable can get warm; please ensure adequate ventilation and do
not cover the connectors.
• The integrated chipset conveys USB 2.0 and USB 1.1 signals of the devices to
be transmitted via the USB 3.0 cable.
Hrvatski
ελληνικά
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Εγκατάσταση
1.
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2.
Συνδέστε το καλώδιο στον υπολογιστή.
3.
Συνδέστε το καλώδιο στη συσκευή USB.
Σημείωση
• Εάν η παροχή ρεύματος δεν επαρκεί, παρακαλούμε συνδέστε το
συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο Micro USB στον υπολογιστή.
• Εάν επιθυμείτε να συνδέσετε έναν κόμβο, προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια
συσκευή με ξεχωριστό καλώδιο παροχής ρεύματος.
• Οι υποδοχές του καλωδίου υπάρχει πιθανότητα να ζεσταθούν. Παρακαλούμε
βεβαιωθείτε για τη σωστό αερισμό τους και μη καλύπτετε τους συνδέσμους.
• Το ενσωματωμένο chipset μεταφέρει σήματα USB 2.0 και USB 1.1 από τις
συσκευές ώστε να μεταδοθούν μέσω του καλωδίου USB 3.0.
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Instalacija
1.
Uključite vaše računalo.
2.
Spojite kabel na računalo.
3.
Spojite kabel na USB uređaj.
Napomena
• Ako snaga nije dovoljna, također na računalo priključite isporučeni Micro USB
kabel.
• Ako želite povezati koncentrator, preporučujemo korištenje uređaja sa zasebnim
napajanjem.
• Priključci kabela mogu se zagrijati; osigurajte odgovarajuću ventilaciju i ne
prekrivajte konektore.
• Integrirani chipset prenosi USB 2.0 i USB 1.1 signale uređaja koji se prenose
putem USB 3.0 kabela.
Product-No:83739+83740
User manual no:83739-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
SuperSpeed USB 5 Gbps
Active Optical Cable
male to female
83739 - 20 m
83740 - 50 m