background image

Erste Schritte mit dem System

37

Anschließen der Netzstromkabel am System und am Bildschirm

 

Schließen Sie am Bildschirm (optional) das zugehörige Netzstromkabel an. Schließen Sie 
am System die zugehörigen Netzstromkabel an.

 

Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer 
separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem 
Stromverteiler (PDU). Verbinden Sie die Netzteile nach Möglichkeit mit zwei verschiedenen 110-V-
Spannungsquellen bzw. zwei verschiedenen 220-V-Spannungsquellen, abhängig davon, welche 
Netzteile verwendet werden.

Einschalten des Systems und des Bildschirms

 

Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm (optional). Daraufhin sollten die 

Betriebsanzeigen aufleuchten. Stellen Sie den Bildschirm ein, bis die Anzeige zufriedenstellend ist.

Wenn Sie über eine optionale Frontverkleidung verfügen, bringen Sie sie nach dem Einschalten 
des Systems an.

Содержание PowerEdge 6950

Страница 1: ...ge 6950 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema Model EMMA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerEdge 6950 Systems Getting Started With Your System Model EMMA ...

Страница 4: ... Inc is strictly forbidden Trademarks used in this text Dell the DELL logo PowerEdge and Dell OpenManage are trademarks of Dell Inc AMD AMD Opteron and combinations thereof are trademarks of Advanced Micro Devices Inc Microsoft Windows and Windows Server are registered trademarks of Microsoft Corporation Red Hat is a registered trademark of Red Hat Inc SUSE is a registered trademark of Novell Inc ...

Страница 5: ...slots and six x4 lane width PCIe slots One x4 lane width slot is occupied by the SAS controller card Four expansion slots two x8 slots and two x4 slots support full length expansion cards Two integrated Gb Ethernet NICs capable of supporting 10 Mbps 100 Mbps and 1000 Mbps data rates Each NIC also supports TCP IP offload engine TOE functionality Four USB 2 0 compliant connectors two on the front pa...

Страница 6: ...lution describes how to install your system into a rack The Hardware Owner s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components This document may be found on the CDs that came with your system or at support dell com CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing your sys...

Страница 7: ...nstructions and important regulatory information in your Product Information Guide This section describes the steps to set up your system for the first time Unpacking the System Unpack your system and identify each item Your system may not include the optional rack kit and bezel shown here Keep all shipping materials in case you need them later ...

Страница 8: ...ng your system in a rack Connecting the Keyboard Mouse and Monitor Connect the keyboard mouse and monitor optional The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector Be sure to tighten the screws if any on the monitor s cable connector NOTE If you simultaneously connect two monitors to the system using the front and rear video connections the vi...

Страница 9: ...uninterrupted power supply UPS or a power distribution unit PDU If possible connect the power supplies to two different 110V power sources or two different 220V power sources depending on the power supplies used Turning on the System and Monitor Press the power button on the system and the monitor optional The power indicators should light Adjust the monitor s controls until the displayed image is...

Страница 10: ...sion slots Bandwidth Two x8 lane width slots six x4 lane width slots One x4 slot is reserved for use by the SAS controller card Size Two full length and four half length x4 lane width slots Two full length x8 lane width slots Memory Architecture 667 MHz registered DDR II memory modules Memory module sockets Sixteen 240 pin Memory module capacities 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB when available Minimum ...

Страница 11: ... resolution 1600 x 1280 65 536 colors Power AC power supply per power supply Wattage 100 180VAC input Output 12V 76 5A 3 3Vsb 4A Maximum 930W 180 264VAC input Output 12V 129 5A 3 3Vsb 5A Maximum 1570W Voltage Input 100 240VAC 12 8A 47 63Hz Heat dissipation 3171 BTU hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range the inrush current ...

Страница 12: ...149 F Relative humidity Operating 20 to 80 noncondensing with a maximum humidity gradation of 10 per hour Storage 5 to 95 noncondensing Maximum vibration Operating 0 26 Grms 10 to 350 Hz Storage 1 54 Grms 10 to 250 Hz Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis one pulse on each side of the system of 41 G for up to 2 ms Storage Six consecutively executed shock pulses in the posi...

Страница 13: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerEdge 6950 Systems Začínáme se systémem Model EMMA ...

Страница 14: ...mky použité v tomto textu Dell logo DELL PowerEdge a Dell OpenManage jsou ochranné známky společnosti Dell Inc AMD AMD Opteron a jejich kombinace jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices Inc Microsoft Windows a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti Red Hat Inc SUSE je registrovaná ochran...

Страница 15: ...press PCIe x8 lane a šest slotů PCIe x4 lane Jeden slot x4 lane je obsazen kartou řadiče SAS Čtyři rozšiřovací sloty dva sloty x8 a dva sloty x4 podporují celodélkové rozšiřovací karty Dvě integrované sít ové karty Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps 100 Mbps a 1000 Mbps Každá sít ová karta podporuje rovněž funkci TCP IP offload engine TOE Čtyři konektory USB 2 0 dva na př...

Страница 16: ...Uživatelská příručka k hardwaru obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent Tento dokument můžete nalézt na CD nosičích které byly dodány s vaším systémem nebo na adrese support dell com CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému S počítačem jsou případně dodány také ak...

Страница 17: ...vedených v Informační příručce produktu V této části jsou popsány kroky které je nutné provést při první instalaci vašeho systému Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti Váš systém nemusí obsahovat znázorněnou volitelnou soupravu pro instalaci do stojanu nebo čelní kryt Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby ...

Страница 18: ... klávesnice myši a monitoru Připojte klávesnici myš a monitor volitelné Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující který kabel připojit ke kterému konektoru Zajistěte aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy je li jimi konektor vybaven POZNÁMKA Jestliže k systému připojíte současně dva monitory s použitím předního i zadního videokonektoru pak je výchozím monitor p...

Страница 19: ...erruptible Power Supply zdroj nepřerušitelného napájení nebo jednotce rozvaděče PDU Je li to možné připojte napájecí zdroje ke dvěma různým zdrojům proudu 110 V nebo dvěma různým zdrojům proudu 220 V v závislosti na použitých napájecích zdrojích Zapnutí systému a monitoru Stiskněte vypínač na systému a na monitoru volitelný Kontrolky napájení by se měly rozsvítit Nastavte ovladače monitoru tak aby...

Страница 20: ...ce PCIe Rozšiřovací sloty Šířka pásma dva sloty x8 lane šest slotů x4 lane jeden slot x4 je rezervován pro použití karty řadiče SAS Velikost dva celodélkové a čtyři polodélkové sloty x4 lane dva celodélkové sloty x8 lane Pamět Architektura registrované pamět ové moduly DDR II 667 MHz Sloty pro pamět ové moduly šestnáct 240 pin Kapacity pamět ových modulů 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB je li k dispozic...

Страница 21: ... jeden napájecí zdroj Výkon 100 180 VAC vstupní výstupní 12 V 76 5 A 3 3 Vsb 4 A max 930 W 180 264 VAC vstupní výstupní 12 V 129 5 A 3 3 Vsb 5 A max 1570 W Napětí vstupní 100 240 VAC 12 8 A 47 63 Hz Odvod tepla 3171 BTU hod max Max zapínací proud V typických podmínkách napájení a v celém provozním rozsahu systému může zapínací nárazový proud dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms neb...

Страница 22: ... s max vlhkostním gradientem 10 za hodinu skladovací 5 až 95 bez kondenzace Max vibrace provozní 0 26 g 10 až 350 Hz skladovací 1 54 g 10 až 250 Hz Max ráz provozní jeden rázový impuls v kladné ose z jeden impuls na každé straně systému o síle 41 g v délce do 2 ms skladovací šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x y a z jeden impuls na každé straně systému o síle 71 g v dél...

Страница 23: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Systèmes Dell PowerEdge 6950 Guide de mise en route Modèle EMMA ...

Страница 24: ...isation écrite de Dell Inc est strictement interdite Marques utilisées dans ce document Dell le logo DELL PowerEdge et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc AMD AMD Opteron et les combinaisons de ces deux termes sont des marques d Advanced Micro Devices Inc Microsoft Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation Red Hat est une marque déposée de Red Hat Inc SU...

Страница 25: ...tes Deux logements d extension PCI Express PCIe x8 et six logements PCIe x4 l un des logements x4 est occupé par la carte contrôleur SAS Quatre logements d extension deux x8 et deux x4 prennent en charge les cartes d extension pleine longueur Deux NIC Ethernet Gb intégrés pouvant prendre en charge des débits de données de 10 100 et 1000 Mbps Chaque NIC prend également en charge la fonctionnalité T...

Страница 26: ...Les documents Rack Installation Guide Guide d installation du rack et Rack Installation Instructions Instructions d installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l installation du système Le document Hardware Owner s Manual Manuel du propriétaire contient des informations sur les caractéristiques du système ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l installation ou au ...

Страница 27: ...Installation et configuration PRÉCAUTION avant de commencer la procédure suivante lisez et appliquez les consignes concernant la sécurité et les réglementations que vous trouverez dans le document Product Information Guide Guide d informations sur le produit Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système Déballage du système Déballez le système et identifie...

Страница 28: ...nexion du clavier de la souris et du moniteur Connectez le clavier la souris et le moniteur facultatif Utilisez les icônes des connecteurs situés à l arrière du système pour savoir où insérer chaque câble N oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur s il en est équipé REMARQUE vous ne pouvez utiliser qu un seul écran à la fois Si vous connectez deux moniteurs au s...

Страница 29: ...ation autonome onduleur ou unité de distribution de l alimentation Si possible branchez les blocs d alimentation sur deux prises distinctes 220 V ou 110 V selon le type de bloc utilisé Mise sous tension du système et du moniteur Appuyez sur le bouton d alimentation du système et sur celui du moniteur en option Les voyants d alimentation doivent s allumer Réglez le moniteur jusqu à ce que l image s...

Страница 30: ...ux logements x8 six logements x4 un logement x4 est réservé à la carte contrôleur SAS Taille Deux logements x4 pleine longueur et quatre logements x4 demi longueur Deux logements x8 pleine longueur Mémoire Architecture Barrettes de mémoire DDR II à registres 667 MHz Supports de barrette de mémoire Seize supports à 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 512 Mo 1 Go 2 Go ou 4 Go 8 Go possible...

Страница 31: ... x 1280 65536 couleurs Alimentation Bloc d alimentation en CA selon la tension en vigueur Puissance 100 à 180 VCA en entrée sortie à 12 V 76 5 A 3 3 Vsb 4 A 930 W maximum 180 à 264 VCA en entrée sortie à 12 V 129 5 A 3 3 Vsb 5 A 1570 W maximum Tension 100 à 240 VCA en entrée 12 8 A 47 à 63 Hz Dissipation thermique 3171 BTU h 799 kcal h maximum Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes...

Страница 32: ...nctionnement De 20 à 80 sans condensation avec un gradient d humidité maximal de 10 par heure Stockage De 5 à 95 sans condensation Tolérance maximale aux vibrations Fonctionnement 0 26 Grms 10 à 350 Hz Stockage 1 54 Grms 10 à 250 Hz Tolérance maximale aux chocs Fonctionnement Une impulsion de choc de 41 G pendant un maximum de 2 ms sur l axe z positif une impulsion de chaque côté du système Stocka...

Страница 33: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerEdge 6950 Systeme Erste Schritte mit dem System Modell EMMA ...

Страница 34: ...duktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc streng untersagt Marken in diesem Text Dell das DELL Logo PowerEdge und Dell OpenManage sind Marken von Dell Inc AMD AMD Opteron und Kombinationen daraus sind Marken von Advanced Micro Devices Inc Microsoft Windows und Windows Server sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation Red Hat ist eine eingetra...

Страница 35: ...teckplätze PCI Express mit x8 Bandbreite und sechs PCIe Steckplätze mit x4 Bandbreite Ein x4 Steckplatz ist von der SAS Controllerkarte belegt Vier Erweiterungs steckplätze zwei mit x8 und zwei mit x4 Bandbreite unterstützen Erweiterungskarten mit voller Baulänge Zwei integrierte Gb Ethernet NICs für Datenraten von 10 Mb s 100 Mb s und 1000 Mb s Beide NICs unterstützen außerdem die TOE Funktion TC...

Страница 36: ...ein Im zusammen mit der Rack Lösung gelieferten Rack Installation Guide Rack Installationshandbuch oder in der Rack Installation Instructions Rack Installationsanleitung ist beschrieben wie das System in einem Rack installiert wird Im Hardware Owner s Manual Hardware Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder Austauschen...

Страница 37: ...überall zur Verfügung Installation und Konfiguration VORSICHT Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsbestimmungen im Product Information Guide Produktinformationshandbuch In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie ...

Страница 38: ...s und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur die Maus und den Bildschirm optional an Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen Denken Sie daran gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen ANMERKUNG Wenn Sie zwei Bildschirme am System anschließen und zwar am vorderen und am hinte...

Страница 39: ... Stromversorgung USV oder einem Stromverteiler PDU Verbinden Sie die Netzteile nach Möglichkeit mit zwei verschiedenen 110 V Spannungsquellen bzw zwei verschiedenen 220 V Spannungsquellen abhängig davon welche Netzteile verwendet werden Einschalten des Systems und des Bildschirms Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm optional Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten St...

Страница 40: ...tze sechs x4 Steckplätze ein x4 Steckplatz ist reserviert für die SAS Controllerkarte Größe Zwei x4 Steckplätze für volle Baulänge und vier für halbe Baulänge Zwei x8 Steckplätze für volle Baulänge Speicher Architektur Registrierte DDR II Speichermodule mit 667 MHz Speichermodulsockel Sechzehn 240 polige Sockel Speichermodulkapazitäten 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB sofern verfügbar RAM Minimum 2 GB z...

Страница 41: ...Stromversorgung Wechselstromnetzteil je Netzteil Leistung Eingangsspannung 100 180 VAC Ausgang 12 V 76 5 A 3 3 Vsb 4 A maximal 930 W Eingangsspannung 180 264 VAC Ausgang 12 V 129 5 A 3 3 Vsb 5 A maximal 1570 W Spannung Eingang 100 240 VAC 12 8 A 47 63 Hz Wärmeabgabe 3171 BTU h maximal Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Sy...

Страница 42: ...etrieb 20 bis 80 nicht kondensierend mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit von 10 pro Stunde Lagerung 5 bis 95 nicht kondensierend Maximale Erschütterung Betrieb 0 26 G eff 10 bis 350 Hz Lagerung 1 54 G eff 10 bis 250 Hz Maximale Stoßeinwirkung Betrieb Ein Stoß von 41 G in der positiven z Achse ein Stoß auf jeder Seite des Systems über einen Zeitraum von bis zu 2 ms Lagerung Sechs nacheinander au...

Страница 43: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Συστήµατα Dell PowerEdge 6950 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Μοντέλο EMMA ...

Страница 44: ...φη άδεια της Dell Inc Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο Dell το λογότυπο DELL τα PowerEdge και Dell OpenManage είναι εµπορικά σήµατατηςDellInc AMD AMDOpteronκαισυνδυασµοίαυτώνείναιεµπορικάσήµατατηςAdvancedMicroDevices Inc Microsoft Windows και Windows Server είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation Red Hat είναι σήµα κατατεθέν της Red Hat Inc SUSE είναι σήµα κατατεθ...

Страница 45: ...CIe Μία µακρόστενη υποδοχή x4 καταλαµβάνεται από την κάρτα ελεγκτή SAS Τέσσερις υποδοχές επέκτασης δύο υποδοχές x8 και δύο υποδοχές x4 που υποστηρίζουν κάρτες επέκτασης πλήρους µήκους ύο ενσωµατωµένες κάρτες NIC Gb Ethernet µε δυνατότητα υποστήριξης ταχυτήτων δεδοµένων ίσων µε 10 Mbps 100 Mbps και 1000 Mbps Κάθε κάρτα NIC υποστηρίζει επίσης τη λειτουργία µηχανής εκφόρτωσης TCP IP TOE Τέσσερις συζε...

Страница 46: ...βάνονται µέσα σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο Ο Οδηγός εγκατάστασης σε ράφι ή οι Οδηγίες εγκατάστασης σε ράφι που συνοδεύουν τη δική σας λύση σε ράφι περιγράφουν τον τρόπο εγκατάστασης τους συστήµατός σας σε ράφι Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά του συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός σας και την εγκατάσταση ή...

Страница 47: ...γκατάσταση και διαµόρφωση ΠΡΟΣΟΧΗ Προτού πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας και τους σηµαντικούς ρυθµιστικούς κανόνες στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα για την αρχική ρύθµιση των παραµέτρων του συστήµατός σας Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αν...

Страница 48: ...Σύνδεση πληκτρολογίου ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο το ποντίκι και την οθόνη προαιρετικά Οι συζευκτήρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συζευκτήρα Πρέπει να σφίξετε τις βίδες εάν υπάρχουν στο συζευκτήρα καλωδίου της οθόνης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν συνδέσετε ταυτόχρονα δύο οθόνες στο σύστηµα χρησιµοποιώντας τις συνδέσεις στο εµ...

Страница 49: ...α µονάδα διανοµής ρεύµατος PDU Εάν είναι δυνατό συνδέστε τις τροφοδοσίες σε δύο διαφορετικές πρίζες τροφοδοσίας 110V ή σε δύο διαφορετικές πρίζες τροφοδοσίας 220V ανάλογα µε τις χρησιµοποιούµενες τροφοδοσίες Ενεργοποίηση του συστήµατος και της οθόνης Πιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη προαιρετικά Πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας Ρυθµίστε τα κουµπιά ελέγχου της οθόνης ...

Страница 50: ...τές διπλού πυρήνα AMD Opteron της σειράς 8000 ίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCIe Υποδοχές επέκτασης Εύρος ζώνης ύο µακρόστενες υποδοχές x8 έξι µακρόστενες υποδοχές x4 Μία µακρόστενη υποδοχή x4 είναι δεσµευµένη για χρήση από την κάρτα ελεγκτή SAS Μέγεθος ύο µακρόστενες υποδοχές x4 πλήρους µήκους και τέσσερις µισού µήκους ύο µακρόστενες υποδοχές x8 πλήρους µήκους Μνήµη Αρχιτεκτονική Καταχωρηµένες µ...

Страница 51: ... ακίδων συµβατές µε USB 2 0 Οθόνη Τύπος οθόνης Ελεγκτής οθόνης ATI RN50 συζευκτήρας VGA Μνήµη οθόνης 16 MB Ανάλυση Μέγιστη ανάλυση δισδιάστατων γραφικών 1600 x 1280 65 536 χρώµατα Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC ανά τροφοδοσία Ηλεκτρική ισχύς σε Watt Είσοδος 100 180 V AC Έξοδος 12 V 76 5 A 3 3 Vsb 4 A Μέγιστο 930 W Είσοδος 180 264 V AC Έξοδος 12 V 129 5 A 3 3 Vsb 5 A Μέγιστο 1570 W Τάση Είσοδος 100 240 V...

Страница 52: ...θήκευσης 40 έως 65 C 40 έως 149 F Σχετική υγρασία Λειτουργίας 20 έως 80 χωρίς συµπύκνωση µε µέγιστη βαθµίδα υγρασίας 10 ανά ώρα Αποθήκευσης 5 έως 95 χωρίς συµπύκνωση Μέγιστη ταλάντευση Λειτουργίας 0 26 Grms 10 έως 350 Hz Αποθήκευσης 1 54 Grms 10 έως 250 Hz Μέγιστη δόνηση Λειτουργίας Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του άξονα z ένας παλµός στην κάθε πλευρά του συστήµατος των 41 G για έως και 2 ...

Страница 53: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Systemy Dell PowerEdge 6950 Rozpoczęcie pracy z systemem Model EMMA ...

Страница 54: ...bronione Znaki towarowe użyte w tym tekście Dell logo DELL PowerEdge i Dell OpenManage są znakami towarowymi firmy Dell Inc AMD AMD Opteron oraz ich kombinache są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices Inc Microsoft Windows i Windows Server są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation Red Hat jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Red Hat Inc SUSE jest zarejest...

Страница 55: ...szerzeń PCI Express PCIe na kartę x8 oraz sześć gniazd PCIe na kartę x4 Jedno gniazdo na kartę x4 jest zajęte przez kartę kontrolera SAS Cztery gniazda rozszerzeń dwa gniazda na kartę x8 i dwa gniazda na kartę x4 obsługują karty rozszerzeń o pełnej długości Dwie zintegrowane karty sieciowe Gb Ethernet NIC o prędkości transmisji danych 10 Mb s 100 Mb s i 1000 Mb s Każda z nich obsługuje wspomaganie...

Страница 56: ...eszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument Instrukcja instalacji stelażu lub Przewodnik instalacji stelażu dostarczony wraz ze stelażem opisuje sposób instalacji systemu na stelażu Podręcznik użytkownika sprzętu zawiera informacje o funkcjach systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu a także instrukcje dotyczące instalacji lub w...

Страница 57: ...ich lokalizacjach Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz ważne informacje prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie i zastosować się do nich Ta sekcja opisuje czynności które należy wykonać podczas konfigurowania systemu po raz pierwszy Rozpakowanie zestawu komputerowego Rozpakuj kompu...

Страница 58: ...ączanie klawiatury myszy i monitora Podłącz klawiaturę mysz i monitor opcjonalnie Złącza w tylnej części komputera oznaczone są ikonami wskazującymi który kabel należy podłączyć do danego złącza Należy upewnić się że dokręcone są śruby na złączu kabla monitora o ile występują UWAGA Jeżeli za pomocą złącz grafiki umieszczonych na panelu przednim i tylnym równocześnie podłączane są do systemu dwa mo...

Страница 59: ...go UPS lub do jednostki rozdziału zasilania PDU Jeżeli jest to możliwe podłącz zasilacze do dwóch różnych źródeł zasilania o napięciu 110V lub dwóch różnych źródeł zasilania o napięciu 220V w zależności od zastosowanych zasilaczy Włączanie komputera i monitora Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora opcjonalnego Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania Wyreguluj ustawienia monitora aż do ...

Страница 60: ...eść gniazda na kartę x4 jedno gniazdo na kartę x4 jest zarezerwowane na kartę kontrolera SAS Rozmiar Dwa gniazda o pełnej długości i cztery gniazda o połówkowej długości na kartę x4 Dwa gniazda o pełnej długości na kartę x8 Pamięć Architektura Rejestrowane moduły pamięci DDR II o częstotliwości 667 MHz Gniazda modułów pamięci Szesnaście gniazd 240 stykowych Pojemność modułów pamięci 512 MB 1 GB 2 ...

Страница 61: ...Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego Moc Prąd zmienny o napięciu 100 180 V na wejściu wyjściu 12 V 76 5 A 3 3 V sb 4 A o maksymalnej mocy 930 W Prąd zmienny o napięciu 180 264 V na wejściu wyjściu 12 V 129 5 A 3 3 V sb 5 A o maksymalnej mocy 1570 W Napięcie Prąd zmienny o napięciu 100 240 V na wejściu natężeniu 12 8 A i częstotliwości 47 63 Hz Emisja ciepła 3171 BTU godz max Maksymalne natężenie prą...

Страница 62: ...trakcie pracy Od 20 do 80 bez kondensacji przy maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym 10 na godzinę Podczas przechowywania Od 5 do 95 przy braku kondensacji Maksymalne natężenie wibracji W trakcie pracy 0 26 Grms od 10 do 350 Hz Podczas przechowywania 1 54 Grms od 10 do 250 Hz Maksymalny wstrząs W trakcie pracy Jeden wstrząs na dodatniej osi Z jeden wstrząs po każdej stronie systemu o sile ...

Страница 63: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Системы Dell PowerEdge 6950 Начало работы с системой Модель EMMA ...

Страница 64: ...прещается Ниже перечислены товарные знаки использованные в этом документе Dell логотип DELL PowerEdge и Dell OpenManage являются товарными знаками корпорации Dell Inc AMD AMD Opteron и их комбинация являются товарными знаками корпорации Advanced Micro Devices Inc Microsoft Windows и Windows Server являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft Red Hat является зарегистрированн...

Страница 65: ...те Два 8 канальных разъема расширения PCI Express PCIe и шесть 4 канальных разъемов PCIe В один 4 канальный разъем вставлена плата контроллера SAS Четыре разъема расширения два 8 канальных и два 4 канальных разъема поддерживают платы расширения полной длины Две встроенные сетевые интерфейсные платы Gb Ethernet поддерживающие передачу данных со скоростью 10 Мбит с 100 Мбит с и 1000 Мбит с Кроме тог...

Страница 66: ...ена в отдельном документе Документы Руководство по установке в стойку или Инструкции по установке в стойку поставляемые со стойкой описывают процедуру монтажа системы в стойку В документе Руководство по эксплуатации оборудования представлена информация о характеристиках системы и описан порядок поиска и устранения неисправностей системы и установки или замены ее компонентов Этот документ можно най...

Страница 67: ...ы не во всех регионах Установка и настройка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности и важной нормативной информацией содержащейся в документе Информационное руководство по продуктам В данном разделе описываются действия по первоначальной установке системы Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый компонент В ...

Страница 68: ...клавиатуры мыши и монитора Подключите клавиатуру мышь и монитор дополнительный Разъемы на задней панели системы снабжены значками позволяющими определить правильное подключение кабелей На разъеме кабеля монитора необходимо затянуть винты если они имеются ПРИМЕЧАНИЕ При одновременном подключении к системе двух мониторов в видеоразъемам на передней и задней панелях по умолчанию видеосигнал подается ...

Страница 69: ...ребойного питания или блоку распределения питания Если это возможно подсоедините блоки питания к двум различным источникам питания с напряжениям 110 или 220 В в зависимости от используемых блоков питания Включение системы и монитора Нажмите кнопку питания на системе и мониторе дополнительном Должны включиться индикаторы питания С помощью элементов управления монитора отрегулируйте качество изображ...

Страница 70: ...разъем отведен для платы контроллера SAS Размер Два 4 канальных разъема полной длины и четыре 4 канальных разъема половинной длины Два 8 канальных разъема полной длины Память Архитектура Модули регистровой памяти DDR II с тактовой частотой 667 МГц Разъемы для модулей памяти Шестнадцать 240 контактных Емкость модулей памяти 512 Мб 1 Гб 2 Гб 4 Гб 8 Гб если доступно Минимальный объем оперативной памя...

Страница 71: ...0 x 1280 при 65 536 цветах Электропитание Источник питания переменного тока для каждого блока питания Мощность Вход 100 180 В переменного тока Выход 12 В 76 5 A в режиме ожидания 3 3 В 4 A максимальная мощность 930 Вт Вход 180 264 В переменного тока Выход 12 В 129 5 A в режиме ожидания 3 3 В 5 A максимальная мощность 1570 Вт Напряжение Вход 100 240 В переменного тока 12 8 A 47 63 Гц Теплоотдача 31...

Страница 72: ... 80 без конденсации с максимальным изменением влажности на 10 в час Хранение 5 95 без конденсации Максимальная вибрация Эксплуатация 0 26 Grms при 10 350 Гц Хранение 1 54 Grms при 10 250 Гц Максимальная ударная нагрузка Эксплуатация Один ударный импульс 41 g длительностью не более 2 мс в положительном направлении по оси z по одному импульсу с каждой стороны системы Хранение Шесть последовательных ...

Страница 73: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Sistemas Dell PowerEdge 6950 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo EMMA ...

Страница 74: ... escrito de Dell Inc Marcas comerciales utilizadas en este texto Dell el logotipo de DELL PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc AMD AMD Opteron y otras combinaciones son marcas comerciales de Advanced Micro Devices Inc Microsoft Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat Inc SUSE...

Страница 75: ...os ranuras de expansión PCI Express PCIe x8 y seis ranuras PCIe x4 una de las ranuras x4 está ocupada por la tarjeta controladora SAS Cuatro de las ranuras de expansión dos x8 y dos x4 admiten tarjetas de expansión de longitud completa Dos NIC Ethernet Gb integradas que admiten velocidades de datos de 10 Mbps 100 Mbps y 1 000 Mbps Cada NIC también admite la función de motor de descarga TCP IP TOE ...

Страница 76: ... o constar en un documento aparte En los documentos Guía de instalación del rack o Instrucciones de instalación del rack incluidos con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes Este documento pued...

Страница 77: ...este servicio no se ofrezca en todas las regiones Instalación y configuración PRECAUCIÓN antes de realizar el procedimiento siguiente lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez Desembalaje del sistema Desembale el sistema e i...

Страница 78: ... sistema en un rack Conexión del teclado el ratón y el monitor Conecte el teclado el ratón y el monitor opcional Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector Asegúrese de apretar los tornillos si los hay del conector del cable del monitor NOTA si conecta simultáneamente dos monitores al sistema mediante la conexión frontal ...

Страница 79: ...limentación ininterrumpida SAI o una unidad de distribución de alimentación PDU Si es posible conecte las fuentes de alimentación a dos fuentes de energía de 110 V diferentes o dos fuentes de energía de 220 V diferentes según las fuentes de alimentación que se utilicen Encendido del sistema y del monitor Presione el botón de encendido del sistema y del monitor opcional Deberán encenderse los indic...

Страница 80: ...Dos ranuras x8 y seis ranuras x4 una de las ranuras x4 está reservada para la tarjeta controladora SAS Tamaño Dos ranuras x4 de longitud completa y cuatro ranuras x4 de media longitud Dos ranuras x8 de longitud completa Memoria Arquitectura Módulos de memoria DDR II registrada a 667 MHz Zócalos de módulo de memoria 16 de 240 patas Capacidades de módulo de memoria 512 MB 1 GB 2 GB y 4 GB 8 GB si es...

Страница 81: ...lores Alimentación Fuente de alimentación de CA por fuente de alimentación Potencia Entrada de 100 180 V CA salida 12 V 76 5 A 3 3 Vsb 4 A máxima 930 W Entrada de 180 264 V CA salida 12 V 129 5 A 3 3 Vsb 5 A máxima 1 570 W Voltaje 100 240 V CA 12 8 A y 47 63 Hz de entrada Disipación de calor 3 171 BTU h 929 W como máximo Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el ra...

Страница 82: ...amiento Del 20 al 80 sin condensación con una gradación de humedad máxima del 10 por hora En almacenamiento Del 5 al 95 sin condensación Vibración máxima En funcionamiento 0 26 Grms de 10 a 350 Hz En almacenamiento 1 54 Grms de 10 a 250 Hz Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z un choque en cada lado del sistema de 41 G durante un máximo de 2 ms En almacenamien...

Страница 83: ... קצב ע 10 לשעה פעולה 5 עד 95 עיבוי ללא אחסו מרבית רעידה 0 26 Grms 10 עד 350 Hz פעולה 1 54 Grms 10 עד 250 Hz אחסו מרבי הל ב אחד הל ציר Z חיובי המערכת של צד בכל אחד הל בעצמה של 41 G למש 2 מילי היותר לכל שניות פעולה בצירי רצופי הל גלי שישה X Y Z ושליליי חיוביי הל המערכת של צד בכל אחד של בעצמה 71 G למש 2 מילי שניות היותר לכל אחסו הי פני מעל גובה 16 עד 3048 מטר פעולה 16 עד 10 600 מטר אחסו book book Pag...

Страница 84: ...930W כניסה מתח 180 264VAC יציאה 12V 129 5A 3 3Vsb 5A מקסימו 1570W הספק כניסה 100 240VAC 12 8A 47 63Hz מתח 3171 BTU hr מקסימו חו פליטת המערכת עבור החדר טמפרטורת טווח כל פני ועל רגילי קו בתנאי עד להגיע עשוי הרגעי הזר 55A למש כוח ספק כל עבור 10 מילי ועד היותר לכל שניות 35A למש כוח ספק כל עבור 150 מילי שניות היותר לכל מרב רגעי זר י סוללות ליתיו סוללת CR 2032 3 0 V מערכת סוללת פיזיים ממדים 17 3 ס מ גוב...

Страница 85: ...אור אור חריצי שני 8 x lane width מלא באור גודל זיכרון זיכרו רכיבי 667 MHz registered DDR II ארכיטקטו רה 16 בעלי 240 פיני זיכרו רכיבי חריצי 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB זמי יהיה כאשר זיכרו רכיבי קיבולות 2 GB מעבדי שני או 4 GB מעבדי ארבעה זיכרו RAM מינימאלי 32 GB מעבדי שני או 64 GB מעבדי ארבעה 128 GB כאשר זיכרו רכיבי 8 GB זמינ יהיו י זיכרו RAM מקסימאלי כוננים עד 5 פנימיי כונני SAS בגודל 3 5 אינ חמה לה...

Страница 86: ...לי של האחר הקצה את הכנס UPS או מתח פיצול מערכת PDU אפשרי א מ לשני הכוח ספקי את חבר מתח קורות 110V שוני לשני או מתח מקורות 220V שוני הקיימי הכוח לספקי בהתא והצג המערכת הפעלת 6 ובצג במערכת ההפעלה כפתור על לח אופציונלי יידלקו החשמל מחווני הצג פקדי את כוונ להצגת עד רצו משביעת תמונה למערכת האופציונלי הקדמי הלוח את רכשת א המערכת הפעלת לאחר אותו התק book book Page 1 Monday August 14 2006 4 56 PM ...

Страница 87: ... המקשים לוח חיבור והצג העכבר 3 המקשי לוח את חבר והצג העכבר אופציונלי מחבר כל לתו להכניס יש כבל איזה המצייני סמלי ישנ המערכת של האחורי בחלק המחברי ליד הברגי את להדק הקפד יש א הצג כבל במחבר הערה בו למערכת צגים שני מחבר אתה אם זמנית והאחורי הקדמי הווידיאו חיבורי באמצעות הווידיאו בלבד הקדמי למחבר מחדל כברירת יעבור בו פעילה להיות יכולה אחת תצוגה שרק מאחר זמנית book book Page 1 Monday August 14 2006 4 5...

Страница 88: ...ות את ובצע קרא במדריך המוצר על מידע של המערכת להקמת השלבי את מתאר זה סעי הראשונה בפע הוצאת מהאריזה המערכת 1 הוצא פריט כל וזהה מהאריזה המערכת את המעמד ערכת את כוללת אינה של המערכת כי ייתכ כא המוצג הקדמי הלוח ואת האופציונלית בהמש לה שתזדקק למקרה האריזה חומרי כל את שמור book book Page 1 Monday August 14 2006 4 56 PM ...

Страница 89: ...תור כיצד ומתאר המערכת מערכת רכיבי להחלי או להתקי ב או המערכת ע הגיעו אשר בתקליטורי נמצא זה מסמ support dell com המערכת ולניהול תצורה להגדרת וכלי תיעוד מספקי המערכת ע נכללו אשר תקליטורי לתי המערכת ע לעתי נכללי עדכוני במערכת שינויי אור ו בתוכנה בתיעוד או הערה ב עדכונים קיימים אם תמיד בדוק support dell com העדכונים את תחילה וקרא שלעתים מכיוון אחרים במסמכים הנמצא מידע מחליפים הם קרובות תיעוד קובצי או ...

Страница 90: ...ה חריצי שני x8 חריצי ושני x4 מלא באור הרחבה בכרטיסי התומכי רשת ממשק כרטיסי שני Gb Ethernet של נתוני בקצבי לתמו המסוגלי משולבי 10 Mbps 100 Mbps וכ 1000 Mbps של בפונקציונאליות ג תומ רשת ממשק כרטיס כל TCP IP offload engine TOE תואמי מחברי ארבעה USB 2 0 בלו שניי האחורי בלוח ושניי הקדמי ח בכונ לתמו המסוגלי תקליטוני אופטי בכונ מקשי בלוח בכונ או בעכבר USB flash במערכת קריטיי וטמפרטורה מתח ערכי וכ המערכת ...

Страница 91: ...יי סימני Dell הלוגו DELL PowerEdge וכ Dell OpenManage של מסחריי סימני ה Dell Inc AMD AMD Opteron של מסחריי סימני ה שלה וצירופי Advanced Micro Devices Inc Microsoft Windows וכ Windows Server של רשומי מסחריי סימני ה Microsoft Corporation Red Hat של רשו מסחרי סימ הוא Red Hat Inc SUSE של רשו מסחרי סימ הוא Novell Inc בארה אחרות ובמדינות ב מוצריה של ולשמות לסימני הטוענות לישויות בהתייחס זה במסמ להופיע ע...

Страница 92: ... מערכות Dell PowerEdge 6950 תחילת המערכת עם העבודה דגם EMMA w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m book book Page 1 Monday August 14 2006 4 56 PM ...

Отзывы: