background image

www

.dell.com | support.dell.com

266

Contactar con Dell

Nueva Zelanda

Código de acceso 
internacional: 

00

Código nacional: 

64

Correo electrónico 
(Nueva Zelanda): 
[email protected]

Correo electrónico (Australia): 
[email protected]

Soporte técnico (para equipos 
portátiles y de sobremesa)

gratuito:

0800 446 255

Soporte técnico (para servidores 
y estaciones de trabajo)

gratuito: 0800 443.563

Empresas pequeñas 
y particulares

0800 446 255

Gobierno y empresas

0800 444 617

Ventas

0800 441 567

Fax

0800 441 566

Países Bajos (Amsterdam)

Código de acceso 
internacional: 

00

Código nacional: 

31

Código de ciudad: 

20

Sitio Web: 

support.euro.dell.com

Soporte técnico

020 674 45 00

Fax de soporte técnico

020 674 47 66

Atención al cliente para empresas 
pequeñas o particulares

020 674 42 00

Atención al cliente relacional

020 674 4325

Ventas de empresas pequeñas 
o particulares

020 674 55 00

Ventas relacionales

020 674 50 00

Fax de ventas de empresas 
pequeñas o particulares

020 674 47 75

Fax de ventas relacionales

020 674 47 50

Centralita

020 674 50 00

Fax de centralita

020 674 47 50

País (ciudad)
Código de acceso 
internacional 
Código nacional
Código de ciudad

Departamento o 
área de servicio,
sitio Web y dirección 
de correo electrónico

Códigos de área,
números locales y 
números gratuitos

Содержание 1100MP

Страница 1: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1100MP Projector Owner s Manual ...

Страница 2: ...intosh is a registered trademark of Apple Computer Inc Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products Dell Inc disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own Restrictions and Disclaimers The information contained in this document including all instructions cautions and...

Страница 3: ...onnecting With an S Video Cable 9 Connecting With a Composite Cable 9 Connecting to a Wired RS232 Remote Control 9 Connecting to a Computer 10 Connecting With a Commercial RS232 Control Box 10 3 Using Your Projector Turning Your Projector On 11 Turning Your Projector Off 11 Adjusting the Projected Image 12 Raising the Projector Height 12 Lowering the Projector Height 12 Adjusting Projection Image ...

Страница 4: ...6 Using the On Screen Display 17 Main Menu 18 All Images Menu 18 Audio Menu 19 Management Menu 20 Language Menu 21 Factory Reset Menu 21 Computer Image Menu 21 Video Image Menu 22 4 Troubleshooting Your Projector Self diagnostic for Video 25 Changing the Lamp 26 5 Specifications 6 Contacting Dell 7 Glossary ...

Страница 5: ...ou have all the items and contact Dell if anything is missing Package Contents Power cable 1 8m VGA cable D sub to D sub 1 8m S Video cable 2 0m USB cable 1 8m Composite cable 1 8m VGA to component cable 1 8m RCA to audio cable 1 8m Mini pin to Mini pin cable 1 8m NOTE Cable lengths are for the Americas only ...

Страница 6: ...e l l c o m 6 Your Dell Projector About Your Projector Remote control Batteries Carrying Case Documentation 1 Control panel 2 Zoom tab 3 Focus ring 4 Lens 5 Elevator button 6 Remote control receiver Package Contents continued 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 7: ...tor 7 Connecting Your Projector 1 IR receiver 2 VGA out monitor loop through 3 USB connector 4 RS232 connector 5 VGA in D sub connector 6 S video connector 7 Composite video connector 8 Audio input connector 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 8: ...OTE The USB cable must be connected if you want to use the Next Page and Previous Page features on the remote control Connecting a DVD Player Set Top Box VCR or TV Connecting With a Component Cable 1 Power cord 2 VGA to VGA cable 3 USB to USB cable 1 Power cord 2 D sub to HDTV Component cable 1 2 3 2 1 ...

Страница 9: ...ing With a Composite Cable Connecting to a Wired RS232 Remote Control NOTE The RS232 cable is not provided by Dell Consult a professional installer for the cable and RS232 remote control software 1 Power cord 2 S video cable 1 Power cord 2 Composite video cable 1 2 1 2 ...

Страница 10: ... u p p o r t d e l l c o m 10 Connecting Your Projector Connecting to a Computer Connecting With a Commercial RS232 Control Box 1 Power cord 2 RS232 cable 1 Power cord 2 RS232 cable 3 Commercial RS232 control box 1 2 1 2 3 ...

Страница 11: ...e appears on the screen ensure that the appropriate cable s are securely connected If you have multiple sources connected to the projector press the Source button on the remote control or control panel to select the desired source Turning Your Projector Off NOTICE Do not unplug the projector before properly shutting down as explained in the following procedure 1 Press the Power button 2 Press the ...

Страница 12: ...utton to lock the elevator foot into position 3 Use the tilt adjustment wheel to fine tune the display angle if necessary press the side elevator buttons to raise the rear side of the projector to the desired display angel Lowering the Projector Height 1 Press the elevator button 2 Lower the projector and then release the button to lock the elevator foot into position 1 Elevator button 2 Elevator ...

Страница 13: ... 0 558 8cm 275 0 698 5cm Min 27 5 69 8cm 45 8 116 3cm 91 7 232 9cm 137 5 349 3cm 183 4 465 8cm 229 2 582 2cm Screen size Max WxH 26 4 x19 8 44 0 x33 0 88 0 x66 0 132 0 x99 0 176 0 x132 0 220 0 x165 0 67 1cm x50 3cm 111 8cmx83 8cm 223 5cmx167 6cm 335 3cmx251 5cm 447 0cmx335 3cm 558 8cmx419 1cm Min WxH 22 0 x16 5 36 7 x27 5 73 3 x55 0 110 0 x82 5 146 7 x110 0 183 4 x137 5 55 9cmx41 9cm 93 2cmx69 8cm...

Страница 14: ...the projector ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case 1 Rotate the zoom tab to zoom in and out 2 Rotate the focus ring until the image is clear The projector focuses at distances from 3 9ft to 32 8ft 1 2m to 10m 3 1 Zoom tab 2 Focus ring 1 2 ...

Страница 15: ...he projector has overheated The display automatically shuts down Turn the display on again after the projector cools down If the problem persists contact Dell If the Temp light is blinking orange a projector fan has failed and the projector automatically shuts down If this problem persists contact Dell 5 LAMP warning light If the Lamp light is solid orange replace the lamp 6 Keystone adjustment If...

Страница 16: ...ain to toggle between PC Movie sRGB or User mode 2 Next Page Press to move to the next page NOTE The USB cable must be connected to use this function 3 Menu Press to activate the on screen display OSD Use the directional keys and the Menu button to navigate through the OSD 4 4 3 16 9 Press to switch the apect ratio 1 1 16 9 4 3 5 Hide button Press to hide the image press again to display the image...

Страница 17: ...go to the Exit tab and press the button on the control panel or the Menu button on the remote control 7 Keystone adjustment If your image is not perpendicular to the screen then it does not appear square Press to adjust image distortion caused by tilting the projector 16 degrees 8 Resync Press to synchronize the projector to the input source Resync does not operate if the OSD is displayed 9 Source...

Страница 18: ... the amount of black and white in the image COLOR TEMP Adjust the color temperature The higher the temperature the bluer screen appears the lower the temperature the screen redder the screen appears User mode activates the values in the color setting menu COLOR SETTING Manually adjust red green and blue color KEYSTONE Adjust the image distortion caused by tilting the projector 16 degrees AUTO KEYS...

Страница 19: ...llowing Computer resolution greater than XGA Component cable 1080i or 720p VIDEO MODE Select a mode to optimize the display image based on how the projector is being used Movie PC sRGB provides more accurate color representation and User set your preferred settings If you adjust the settings for White Intensity or Degamma the projector automatically switches to User WHITE INTENSITY Select 0 to max...

Страница 20: ...e you want the projector to wait without signal input After that set time the projector enters power saving mode and turns off the lamp The projector turns back on when it detects an input signal or you press the Power button After two hours the projector turns off and you need to press the Power button to turn the projector on OSD LOCK Select Yes to enable the OSD Lock for hiding the OSD menu Or ...

Страница 21: ...de both computer image and video image settings Computer Image Menu NOTE This menu is only available connected to a computer FREQUENCY Change the display data clock frequency to match the frequency of your computer graphics card If you see a vertical flickering bar use Frequency control to minimize the bars This is a coarse adjustment TRACKING Synchronize the phase of the display signal with the g...

Страница 22: ...mage up Video Image Menu NOTE This menu is only available with S video Video composite signal connected SATURATION Press the button on the control panel or the button on the remote control to decrease the amount of color in the image and press the button the control panel or the button on the remote control to increase the amount of color in the image SHARPNESS Press the button on the control pane...

Страница 23: ...al graphics port is enabled If you are using a Dell portable computer press For other computers see your documentation NOTE Allow the projector some time to search for the source Ensure that all the cables are securely connected See Connecting Your Projector on page 7 Ensure that the pins of the connectors are not bent or broken Ensure that the lamp is securely installed see Changing the Lamp on p...

Страница 24: ...on The screen does not display your presentation If you are using a Dell portable computer press Image is unstable or flickering Adjust the tracking in the OSD Computer Image tab Image has vertical flicering bar Adjust the frequency in the OSD Computer Image tab Image color is not correct If your graphic card output signal is sync on Green and you would like to display VGA at 60Hz signal please go...

Страница 25: ...a 16 9 DVD The projector automatically detects 16 9 DVD and adjusts the aspect ratio to full screen with a 4 3 letter box default setting If the image is still stretched adjust the aspect ratio as follows If you are playing a 16 9 DVD select 4 3 aspect ratio type on your DVD player if capable If you cannot select 4 3 aspect ratio type on your DVD player select 4 3 aspect ratio in the All Images me...

Страница 26: ... glass 1 Turn off the projector and disconnect the power cord 2 Let the projector cool for at least 30 minutes 3 Loosen the 2 screws that secure the lamp cover and remove the cover 4 Loosen the 2 screws that secure the lamp 5 Pull up the lamp by its metal handle 6 Reverse steps 1 through 5 to install the new lamp the left Lamp Reset icon in the OSD Management tab NOTE Dell may require that lamps r...

Страница 27: ...6 7M colors Color Wheel Speed 100 127 5Hz 2X Projection Lens F 2 44 2 69 f 28 8 34 5mm with 1 2x manual zoom lens Projection Screen Size 27 275 inches diagonal Projection Distance 3 9 32 8 ft 1 2m 10m Video Compatibility NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM and HDTV 1080i 720P 576i P 480i P compatibility Composite video Component video and S video capability H Frequency 15kHz 70kHz Analog V Freque...

Страница 28: ...Humidity 80 maximum Storage temperature 20o C to 60o C 4o F to 140o F Humidity 80 maximum Regulatory FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentina I O Connectors Power AC power input socket Computer input one D sub for analog component HDTV input signals Computer output one 15 pin D sub Video input one composite video RCA and one S video USB input one USB connector...

Страница 29: ...ttings Control command Syntax From PC to Projector H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Example power on the projector Enter the following code 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Connection settings Value Baud Rate 19200 Data Bits 8 Parity None Stop Bits 1 ...

Страница 30: ... Command code BYTE Command Description 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Power 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Up 0x3fc5 0x04 Down 0xfe05 0x05 Left 0xbe04 0x06 Right 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0A Volume 0xffc3 0x0D Mute 0xbfc2 0x0E Freeze 0x7e02 0x0F Hide 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 V Keystone Up 0x3e09 0x14 V Keystone Down 0x7e08 0x17 Aspect r...

Страница 31: ...VGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 68 03 ...

Страница 32: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 32 Specifications ...

Страница 33: ...s customers including Premier Platinum and Gold customers For specific web addresses for your country find the appropriate country section in the table below NOTE Toll free numbers are for use within the country for which they are listed When you need to contact Dell use the electronic addresses telephone numbers and codes provided in the following table If you need assistance in determining which...

Страница 34: ...e dell com Customer Care toll free 0 800 444 0730 Tech Support toll free 0 800 444 0733 Tech Support Services toll free 0 800 444 0724 Sales 0 810 444 3355 Aruba General Support toll free 800 1578 Australia Sydney International Access Code 0011 Country Code 61 City Code 2 E mail Australia au_tech_support dell com E mail New Zealand nz_tech_support dell com Home and Small Business 1 300 655 533 Gov...

Страница 35: ...530 00 Bahamas General Support toll free 1 866 278 6818 Barbados General Support 1 800 534 3066 Belgium Brussels International Access Code 00 Country Code 32 City Code 2 Website support euro dell com E mail for French speaking Customers support euro dell com be fr emai ldell Technical Support 02 481 92 88 Technical Support Fax 02 481 92 95 Customer Care 02 713 15 65 Corporate Sales 02 481 91 00 Fa...

Страница 36: ...ess Code 011 Online Order Status www dell ca ostatus AutoTech automated technical support toll free 1 800 247 9362 Customer Care Home Sales Small Business toll free 1 800 847 4096 Customer Care med large business government toll free 1 800 326 9463 Technical Support Home Sales Small Business toll free 1 800 847 4096 Technical Support med large bus government toll free 1 800 387 5757 Sales Home Sal...

Страница 37: ...ters and so on toll free 800 858 2920 Technical Support printers toll free 800 858 2311 Customer Care toll free 800 858 2060 Customer Care Fax 592 818 1308 Home and Small Business toll free 800 858 2222 Preferred Accounts Division toll free 800 858 2557 Large Corporate Accounts GCP toll free 800 858 2055 Large Corporate Accounts Key Accounts toll free 800 858 2628 Large Corporate Accounts North to...

Страница 38: ...t 22537 2727 Customer Care 22537 2707 Fax 22537 2714 Tech Fax 22537 2728 Switchboard 22537 2711 Denmark Copenhagen International Access Code 00 Country Code 45 Website support euro dell com E mail support euro dell com dk da ema ildell Technical Support 7023 0182 Customer Care Relational 7023 0184 Home Small Business Customer Care 3287 5505 Switchboard Relational 3287 1200 Switchboard Fax Relation...

Страница 39: ... Codes 1 4 Website support euro dell com E mail support euro dell com fr fr email dell Home and Small Business Technical Support 0825 387 270 Customer Care 0825 823 833 Switchboard 0825 004 700 Switchboard calls from outside of France 04 99 75 40 00 Sales 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax calls from outside of France 04 99 75 40 01 Corporate Technical Support 0825 004 719 Customer Care 0825 338 33...

Страница 40: ...r Care 06103 766 9555 Switchboard 06103 766 7000 Greece International Access Code 00 Country Code 30 Website support euro dell com E mail support euro dell com gr en emai ldell Technical Support 00800 44 14 95 18 Gold Service Technical Support 00800 44 14 00 83 Switchboard 2108129810 Gold Service Switchboard 2108129811 Sales 2108129800 Fax 2108129812 Grenada General Support toll free 1 866 540 335...

Страница 41: ... PowerConnect and PowerVault 2969 3196 Customer Care 3416 0910 Large Corporate Accounts 3416 0907 Global Customer Programs 3416 0908 Medium Business Division 3416 0912 Home and Small Business Division 2969 3105 India Technical Support 1600 33 8045 Sales Large Corporate Accounts 1600 33 8044 Sales Home and Small Business 1600 33 8046 Country City International Access Code Country Code City Code Dep...

Страница 42: ...Sales 01 204 4444 U K Sales dial within U K only 0870 907 4000 Fax Sales Fax 01 204 0103 Switchboard 01 204 4444 Italy Milan International Access Code 00 Country Code 39 City Code 02 Website support euro dell com E mail support euro dell com it it email dell Home and Small Business Technical Support 02 577 826 90 Customer Care 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Switchboard 02 696 821 12 Corporate Tec...

Страница 43: ...s printers routers toll free 0120 981 690 Technical Support outside of Japan PDAs projectors printers routers 81 44 556 3468 Faxbox Service 044 556 3490 24 Hour Automated Order Service 044 556 3801 Customer Care 044 556 4240 Business Sales Division up to 400 employees 044 556 1465 Preferred Accounts Division Sales over 400 employees 044 556 3433 Large Corporate Accounts Sales over 3500 employees 0...

Страница 44: ... and Customer Service Austin Texas U S A 512 728 3883 Sales Austin Texas U S A 512 728 4397 SalesFax Austin Texas U S A 512 728 4600 or 512 728 3772 Luxembourg International Access Code 00 Country Code 352 Website support euro dell com E mail tech_be dell com Technical Support Brussels Belgium 3420808075 Home Small Business Sales Brussels Belgium toll free 080016884 Corporate Sales Brussels Belgiu...

Страница 45: ...ect and PowerVault toll free 1800 88 1386 Customer Service Penang Malaysia 04 633 4949 Transaction Sales toll free 1 800 888 202 Corporate Sales toll free 1 800 888 213 Mexico International Access Code 00 Country Code 52 Customer Technical Support 001 877 384 8979 or 001 877 269 3383 Sales 50 81 8800 or 01 800 888 3355 Customer Service 001 877 384 8979 or 001 877 269 3383 Main 50 81 8800 or 01 800...

Страница 46: ...74 47 50 Switchboard 020 674 50 00 Switchboard Fax 020 674 47 50 New Zealand International Access Code 00 Country Code 64 E mail New Zealand nz_tech_support dell com E mail Australia au_tech_support dell com Technical Support for desktop and portable computers toll free 0800 446 255 Technical Support for servers and workstations toll free 0800 443 563 Home and Small Business 0800 446 255 Governmen...

Страница 47: ...22 Website support euro dell com E mail pl_support_tech dell com Customer Service Phone 57 95 700 Customer Care 57 95 999 Sales 57 95 999 Customer Service Fax 57 95 806 Reception Desk Fax 57 95 998 Switchboard 57 95 999 Portugal International Access Code 00 Country Code 351 Website support euro dell com E mail support euro dell com pt en ema ildell Technical Support 707200149 Customer Care 800 300...

Страница 48: ...Plex Latitude and Dell Precision toll free 1800 394 7488 Technical Support PowerApp PowerEdge PowerConnect and PowerVault toll free 1800 394 7478 Customer Service Penang Malaysia 604 633 4949 Transaction Sales toll free 1 800 394 7412 Corporate Sales toll free 1 800 394 7419 Slovakia Prague International Access Code 00 Country Code 421 Website support euro dell com E mail czech_dell dell com Techn...

Страница 49: ...d Sales Penang Malaysia 604 633 4810 Spain Madrid International Access Code 00 Country Code 34 City Code 91 Website support euro dell com E mail support euro dell com es es emai ldell Home and Small Business Technical Support 902 100 130 Customer Care 902 118 540 Sales 902 118 541 Switchboard 902 118 541 Fax 902 118 539 Corporate Technical Support 902 100 130 Customer Care 902 115 236 Switchboard ...

Страница 50: ... 185 Switzerland Geneva International Access Code 00 Country Code 41 City Code 22 Website support euro dell com E mail Tech_support_central_Europe dell com E mail for French speaking HSB and Corporate Customers support euro dell com ch fr emai ldell Technical Support Home and Small Business 0844 811 411 Technical Support Corporate 0844 822 844 Customer Care Home and Small Business 0848 802 202 Cus...

Страница 51: ... Access Code 001 Country Code 66 Website support ap dell com Technical Support OptiPlex Latitude and Dell Precision toll free 1800 0060 07 Technical Support PowerApp PowerEdge PowerConnect and PowerVault toll free 1800 0600 09 Customer Service Penang Malaysia 604 633 4949 Corporate Sales toll free 1800 006 009 Transaction Sales toll free 1800 006 006 Trinidad Tobago General Support 1 800 805 8035 ...

Страница 52: ...3 186 Home and Small Business Customer Care 0870 906 0010 Corporate Customer Care 01344 373 185 Preferred Accounts 500 5000 employees Customer Care 0870 906 0010 Central Government Customer Care 01344 373 193 Local Government Education Customer Care 01344 373 199 Health Customer Care 01344 373 194 Home and Small Business Sales 0870 907 4000 Corporate Public Sector Sales 01344 860 456 Home and Smal...

Страница 53: ...77 3355 Financial Services Dell Preferred Accounts DPA toll free 1 800 283 2210 Business Customer Service and Technical Support toll free 1 800 822 8965 Employee Purchase Program EPP Customers toll free 1 800 695 8133 Printers and Projectors Technical Support toll free 1 877 459 7298 Public government education and healthcare Customer Service and Technical Support toll free 1 800 456 3355 Employee...

Страница 54: ...xtended Service and Warranty Sales toll free 1 800 247 4618 Fax toll free 1 800 727 8320 Dell Services for the Deaf Hard of Hearing or Speech Impaired toll free 1 877 DELLTTY 1 877 335 5889 U S Virgin Islands General Support 1 877 673 3355 Venezuela General Support 8001 3605 Country City International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area Website and E Mail Address Are...

Страница 55: ...method of delivering quality video in a format that contains all the components of the original image These components are referred to as luma and chroma and are defined as Y Pb Pr for analog component and Y Cb Cr for digital component Component video is available on DVD players and projectors Composite Video The combined picture signal including vertical and horizontal blanking and synchronizing ...

Страница 56: ... screen has a diagonal of 15ft This document assumes that the diagonal dimensions are for the traditional 4 3 ratio of a computer image as per the example above DLP Digital Light Processing Reflective display technology developed by Texas Instruments using small manipulated mirrors Light passes through a color filter is sent to the DLP mirrors which arrange the RGB colors into a picture projected ...

Страница 57: ...ance The closest position that a projector can focus an image onto a screen NTSC The United States broadcast standard for video and broadcasting PAL A European and international broadcast standard for video and broadcasting Higher resolution than NTSC Power Zoom A zoom lens with the zoom in and out controlled by a motor usually adjusted from the projector s control panel and also the remote contro...

Страница 58: ...count Zoom Lens Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger Zoom Lens Ratio Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance For example a 1 4 1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom ...

Страница 59: ...ting with component cable 8 Connecting with composite cable 9 Connection with Commercial RS232 control box 10 Connection with PC 10 D sub to D sub cable 8 D sub to HDTV Component cable 8 Installation for wired RS232 remote control 9 Power cord 8 10 Professional Installation Options 9 RS232 cable 10 S video cable 9 To Computer 8 USB to USB cable 8 Connection Ports Audio input connector 7 Composite ...

Страница 60: ...nment RS232 Protocol 29 Communication Settings 29 Control Command Syntax 29 Control Commands List 30 S Specifications Audio 28 Brightness 27 Color Wheel Speed 27 Compatibility Modes 31 Contrast Ratio 27 Dimensions 28 Displayable Color 27 Environmental 28 H Frequency 27 I O Connectors 28 Lamp 27 Light Valve 27 Noise Level 28 Number of Pixels 27 Power Consumption 27 Power Supply 27 Projection Distan...

Страница 61: ...Index 61 T Troubleshooting 23 contact Dell 23 remote control 25 Self diagnostic 25 ...

Страница 62: ...62 Index ...

Страница 63: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1100MP Projektor Benutzerhandbuch ...

Страница 64: ...tragene Marke von Apple Computer Inc Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen Dell Inc verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen die nicht ihr Eigentum sind Einschränkungen und Ausschlüsse Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen einschließlich aller Anweisungen Vorsichtsh...

Страница 65: ...nschließen mit einem Komponentenkabel 71 Anschließen mit einem S Videokabel 71 Anschließen mit einem Composite Kabel 72 Anschließen an eine kabelgebundene RS232 Fernbedienung 72 Anschließen an einen Computer 72 Anschließen mit einer handelsüblichen RS232 Steuereinheit 73 3 Verwenden des Projektors Einschalten des Projektors 75 Ausschalten des Projektors 76 Einstellen des projizierten Bildes 76 Anh...

Страница 66: ...80 Verwenden der Fernbedienung 81 Verwenden des Bildschirmmenüs 83 Hauptmenü 83 Menü Alle Anzeigen 84 Menü Audio 85 Menü Kontrolle 86 Menü Sprache 87 Menü Werkseinstellung 87 Menü Computeranzeige 88 Menü Videoanzeige 89 4 Fehlerbeseitigung Selbstdiagnose für Video 94 Wechseln der Lampe 94 5 Technische Daten 6 Kontaktaufnahme mit Dell 7 Glossar ...

Страница 67: ...erumfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell falls etwas fehlen sollte Lieferumfang Netzkabel 1 8 m VGA Kabel D Sub D Sub 1 8 m S Video Kabel 2 m USB Kabel 1 8 m Composite Kabel 1 8 m VGA Komponentenkabel 1 8 m RCA Audiokabel 1 8 m Mini Pin Mini Pin Kabel 1 8 m HINWEIS Die Kabellängen gelten nur für Nord Mittel und Südamerika ...

Страница 68: ... o m 68 Der Dell Projektor Informationen über den Projektor Fernbedienung Batterien Tragetasche Dokumentation 1 Bedienfeld 2 Zoom Regler 3 Fokussierring 4 Objektiv 5 Höhenverstellung 6 Fernbedienungsempfänger Lieferumfang Fortsetzung 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 69: ... Anschließen des Projektors 1 IR Empfänger 2 VGA Ausgang Monitordurchschleife 3 USB Anschluss 4 RS232 Anschluss 5 VGA Eingangsanschluss D Sub 6 S Video Anschluss 7 Composite Video Anschluss 8 Audioeingangsanschluss 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 70: ...70 Anschließen des Projektors Anschließen an einen Computer HINWEIS Wenn Sie die Funktionen Nächste Seite und Vorherige Seite auf der Fernbedienung nutzen möchten muss das USB Kabel angeschlossen sein 1 Netzkabel 2 VGA VGA Kabel 3 USB USB Kabel 1 2 3 ...

Страница 71: ...schließen an einen DVD Player eine Set Top Box einen Videorekorder oder Fernseher Anschließen mit einem Komponentenkabel Anschließen mit einem S Videokabel 1 Netzkabel 2 D Sub HDTV Komponentenkabel 1 Netzkabel 2 S Video Kabel 2 1 1 2 ...

Страница 72: ...schließen an eine kabelgebundene RS232 Fernbedienung HINWEIS Das RS232 Kabel wird nicht von Dell mitgeliefert Wenden Sie sich an einen Fachmann der Ihnen das Kabel und die RS232 Fernbedienungs software installieren kann Anschließen an einen Computer 1 Netzkabel 2 Composite Video Kabel 1 Netzkabel 2 RS232 Kabel 1 2 1 2 ...

Страница 73: ...Anschließen des Projektors 73 Anschließen mit einer handelsüblichen RS232 Steuereinheit 1 Netzkabel 2 RS232 Kabel 3 Handelsübliche RS232 Steuereinheit 1 2 3 ...

Страница 74: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 74 Anschließen des Projektors ...

Страница 75: ...Sie den Netzschalter Wo sich der Netzschalter befindet sehen Sie unter Informationen über den Projektor auf Seite 68 Das Dell Logo wird 30 Sekunden lang angezeigt 4 Schalten Sie die Quelle z B Computer DVD Player ein Der Projektor erkennt die Quelle automatisch HINWEIS Lassen Sie den Projektor einige Zeit nach der Quelle suchen Wenn die Meldung Searching Suche angezeigt wird vergewissern Sie sich ...

Страница 76: ...Hauptschalter drücken um den Projektor auszu schalten Gerät vor Ausstecken Neustart 90s kühlen lassen Die Meldung wird nach 5 Sekunden ausgeblendet Sie können aber auch eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld drücken Einstellen des projizierten Bildes Anheben des Projektors 1 Drücken Sie die Höhenverstellung 2 Heben Sie den Projektor in den gewünschten Anzeigewinkel an und lassen Sie die Taste los...

Страница 77: ...ors 1 Drücken Sie die Höhenverstellung 2 Senken Sie den Projektor ab und lassen Sie dann die Taste los um den höhenver stellbaren Fuß in der gewünschten Position einrasten zu lassen 1 Höhenverstellung 2 Höhenverstellbarer Fuß 3 Kippeinstellrad 1 3 2 ...

Страница 78: ...67 6 cm 335 3 cm x 251 5 cm 447 0 cm x 335 3 cm 558 8 cm x 419 1 cm Min BxH 22 0 x 16 5 36 7 x 27 5 73 3 x 55 0 110 0 x 82 5 146 7 x 110 0 183 4 x 137 5 55 9 cm x 41 9 cm 93 2 cm x 69 8 cm 186 2 cm x 139 7 cm 279 4 cm x 209 6 cm 372 6 cm x 279 4 cm 465 8 cm x 349 3 cm Abstand 3 9 ft 1 2 m 6 6 ft 2 0 m 13 1 ft 4 0 m 19 7 ft 6 0 m 26 2 ft 8 0 m 32 8 ft 10 0 m Diese Tabelle dient nur zur Referenz 33 ...

Страница 79: ...der höhenverstellbare Fuß vollständig eingefahren sind bevor der Projektor an einem anderen Ort aufgestellt oder in die Tragetasche gepackt wird 1 Drehen Sie den Zoom Regler um ein und auszuzoomen 2 Drehen Sie den Fokussierring bis das Bild klar ist Der Projektor fokussiert auf Entfernungen von 3 9 ft bis 32 8 ft 1 2 m bis 10 m 3 1 Zoom Regler 2 Fokussierring 1 2 ...

Страница 80: ...Projektor angeschlossen sind 3 Vier Richtungstasten Mit den vier Richtungstasten blättern Sie durch die Optionen des OSD 4 TEMP Warnleuchte Wenn die Temp Anzeige orange leuchtet ist der Projektor überhitzt Die Anzeige wird automatisch ausgeschaltet Schalten Sie die Anzeige wieder ein wenn sich der Projektor abgekühlt hat Besteht das Problem weiterhin wenden Sie sich an Dell Wenn die Temp Anzeige o...

Страница 81: ...bequelle zu synchronisieren Resync funktioniert nicht wenn das Bildschirmmenü OSD angezeigt wird 8 Menu Drücken Sie diese Taste um das OSD zu aktivieren Verwenden Sie die Richtungstasten und die Taste Menu um durch das OSD zu navigieren 1 Video Mode Drücken Sie diese Taste einmal um den aktuellen Anzeigemodus zu sehen Drücken Sie die Taste erneut um zwischen den Modi PC Film sRGB oder Nutzer umzus...

Страница 82: ...zerrung zu korrigieren die durch ein Kippen des Projektors hervorgerufen wurde 16 Grad 8 Resync Drücken Sie diese Taste um den Projektor mit der Eingabequelle zu synchronisieren Resync funktioniert nicht wenn das OSD angezeigt wird 9 Source Drücken Sie diese Taste um zwischen analogen RGB Composite Component i S Video und analogen YPbPr Quellen umzuschalten wenn mehrere Quellen an den Projektor an...

Страница 83: ...auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung um ein Untermenü auszuwählen Drücken Sie in den Untermenüs auf dem Bedienfeld die Tasten oder oder auf der Fernbedienung die Tasten oder um eine Auswahl zu treffen Wenn eine Option gewählt wurde wechselt ihre Farbe zu dunkelgrau Mit den Tasten oder auf dem Bedienfeld oder den Tasten und auf der Fernbedienung können Sie eine Einstellung ä...

Страница 84: ...rmit stellen Sie manuell rote grüne und blaue Farbe ein TRAPEZKORREKTUR Hiermit korrigieren Sie die Bildverzerrung die durch ein Kippen des Projektors hervorgerufen wurde 16 Grad AUTOM TRAPEZK Wählen Sie Ja um die automatische Korrektur für eine vertikale Bildverzerrung zu aktivieren die durch ein Kippen des Projektors verursacht wurde Zum manuellen Einstellen der Trapezkorrektur drücken Sie die T...

Страница 85: ...und Nutzer gewünschte Einstellung vornehmen Wenn Sie Weißwert oder Degamma einstellen schaltet der Projektor automatisch auf Nutzer um WEIßWERT Wählen Sie 0 um eine maximale Farbwiedergabe zu erhalten und 10 um maximale Helligkeit zu erzielen DEGAMMA Stellen Sie den Wert zwischen 1 und 6 ein um die Farbleistung der Anzeige zu ändern Die Standardeinstellung ist 0 Menü Audio LAUTSTÄRKE Drücken Sie d...

Страница 86: ...ROM SPAREN Wählen Sie Ja um die Stromsparverzögerungszeit einzustellen Die Verzögerungszeit steht für die Zeit die der Projektor ohne Signaleingang warten soll Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist ruft der Projektor den Stromsparmodus auf und schaltet die Lampe aus Der Projektor schaltet sich wieder ein wenn er ein Eingangssignal erkennt oder Sie die Taste Ein Aus drücken Nach zwei Stunde...

Страница 87: ... die Aktivitätsdauer des OSD Menüs im Bereitschaftszustand ein Menü Sprache Drücken Sie die Tasten oder auf dem Bedienfeld oder die Tasten oder auf der Fernbedienung um die gewünschte Sprache für das OSD auszuwählen Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung um die Sprachenauswahl zu bestätigen Menü Werkseinstellung Wählen Sie Ja um den Projektor auf die Wer...

Страница 88: ...tabiles oder flimmerndes Bild lässt sich mit der Option Abstimmung korrigieren Es handelt sich hierbei um eine Feineinstellung HINWEIS Stellen Sie erst die Frequenz und dann die Abstimmung ein HOR POSITION Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung um die horizontale Bildposition nach links zu setzen Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der...

Страница 89: ... Taste auf der Fernbedienung um den Farbanteil auf dem Bild zu erhöhen SCHÄRFE Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung um die Schärfe zu verringern Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung um die Schärfe zu erhöhen FARBTON Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung um den Grünanteil auf de...

Страница 90: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 90 Verwenden des Projektors ...

Страница 91: ... Wenn Sie mit einem tragbaren Dell Computer arbeiten drücken Sie Bei anderen Computern sehen Sie in der Dokumen tation nach HINWEIS Lassen Sie den Projektor einige Zeit nach der Quelle suchen Vergewissern Sie sich dass die Kabel richtig angeschlossen sind Siehe Anschließen des Projektors auf Seite 69 Vergewissern Sie sich dass die Anschlussstifte weder verbogen noch abgebrochen sind Vergewissern S...

Страница 92: ...nn Sie nicht mit einem tragbaren Dell Computer arbeiten lesen Sie in Ihrer Dokumentation nach Die Präsentation wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt Wenn Sie mit einem tragbaren Dell Computer arbeiten drücken Sie Das Bild ist unstabil oder flimmert Passen Sie die Abstimmung auf dem OSD unter der Registerkarte Computeranzeige an Auf dem Bild erscheinen senkrechte flimmernde Streifen Passen Sie di...

Страница 93: ...yer kein Format 4 3 wählen können wählen Sie das Format 4 3 auf dem OSD im Menü Alle Anzeigen Bild ist invertiert Wählen Sie auf dem OSD die Option Kontrolle und stellen Sie den Projektionsmodus ein Lampe brennt mit einem Knallgeräusch durch Wenn die Lampe das Lebensende erreicht kann sie mit einem lauten Knallgeräusch durchbrennen In diesem Fall lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten Auf...

Страница 94: ...an Dell wenn die Farben nicht richtig angezeigt werden Wechseln der Lampe Wechseln Sie die Lampe wenn die Meldung Die Nutzungsdauer der Lampe ist fast abgelaufen Auswechseln empfohlen www dell com lamps auf dem Bildschirm angezeigt wird Wenn das Problem auch nach dem Wechseln der Lampe bestehen bleibt wenden Sie sich an Dell WARNUNG Die Lampe wird während des Gebrauchs sehr heiß Wechseln Sie die L...

Страница 95: ...S Dell fordert Sie möglicher weise auf im Rahmen der Garantie gewechselte Lampen an Dell zurückzuschicken Die Adresse der nächstgelegenen Annahmestelle erhalten Sie ansonsten bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb HINWEIS Die Lampe ist quecksilber haltig Die Entsorgung unterliegt Umweltschutzgesetzen Informationen zur Entsorgung oder zum Recycling erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vo...

Страница 96: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 96 Fehlerbeseitigung ...

Страница 97: ...ben Farbradgeschwindigkeit 100 127 5 Hz 2X Projektionsobjektiv F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm mit 1 2 fachem manuellem Zoomobjektiv Größe des Projektionsbildschirms 27 275 Zoll diagonal Projektionsabstand 1 2 m 10 m Videokompatibilität Kompatibilität mit NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM und HDTV 1080i 720p 576i p 480i p Unterstützung von Composite Video Komponentenvideo und S Video Hor Frequenz 15...

Страница 98: ...r 20 o C bis 60 o C Luftfeuchtigkeit max 80 Zulassungsbestimmungen FCC CE VCCI UL cUL TÜV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TÜV S Argentinien E A Anschlüsse Stromversorgung Netzstromeingangs buchse Computereingang ein D Sub für Analog Komponenten HDTV Eingangssignale Computerausgang ein 15 poliger D Sub Videoeingang ein Composite Video RCA und ein S Video USB Eingang ein USB Anschluss Audioe...

Страница 99: ...ellungen Steuerbefehlssyntax vom PC zum Projektor H AC SoP CRC ID SoM BEFEHL Beispiel Projektor einschalten Geben Sie folgenden Code ein 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Anschlusseinstellungen Wert Baudrate 19200 Datenbits 8 Parität Keine Stoppbits 1 ...

Страница 100: ...lsbe schreibung 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Stromversor gung 0xbfc7 0x02 Menü 0x7e07 0x03 Auf 0x3fc5 0x04 Ab 0xfe05 0x05 Links 0xbe04 0x06 Rechts 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Quelle 0xfe00 0x09 Lautstärke 0xbe01 0x0A Lautstärke 0xffc3 0x0D Mute 0xbfc2 0x0E Fixieren 0x7e02 0x0F Ausblenden 0x3fca 0x10 Videomodus 0x7fcb 0x13 V Trapez korrektur auf 0x3e09 0x14 V Trapez korrektur ab ...

Страница 101: ...x 600 72 48 1 SVGA 800 x 600 75 46 9 SVGA 800 x 600 85 53 7 XGA 1024 x 768 43 4 35 5 XGA 1024 x 768 60 48 4 XGA 1024 x 768 70 56 5 XGA 1024 x 768 75 60 0 XGA 1024 x 768 85 68 7 SXGA 1280 x 1024 60 63 98 SXGA 1400 x 1050 60 63 98 MAC LC13 640 x 480 66 66 34 98 MAC II 13 640 x 480 66 68 35 MAC 16 832 x 624 74 55 49 725 MAC 19 1024 x 768 75 60 24 MAC 1152 x 870 75 06 68 68 MAC G4 640 x 480 60 31 35 M...

Страница 102: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 102 Technische Daten ...

Страница 103: ...und große Betriebe einschließlich Premier Platin und Gold Kunden Die Adressen der Websites Ihres Landes finden Sie im entsprechenden Abschnitt der folgenden Tabelle HINWEIS Die gebührenfreien Nummern gelten in den entsprechend aufgeführten Ländern Wenn Sie sich mit Dell in Verbindung setzen möchten können Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Telefonnummern Codes und elektronischen Adressen...

Страница 104: ...pport allgemein 1 800 805 5924 Argentinien Buenos Aires Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 54 Ortsvorwahl 11 Website www dell com ar E Mail us_latin_services dell com E Mail Support für Desktop computer und tragbare Computer la techsupport dell com E Mail für Server und EMV la_enterprise dell com Kundenbetreuung gebührenfrei 0 800 444 0730 Technischer Support gebührenfrei 0 800 444 0733 T...

Страница 105: ...g gebührenfrei 1 800 819 339 Technischer Support Laptop und Desktopcomputer gebührenfrei 1 800 655 533 Technischer Support Server und Workstations gebührenfrei 1 800 733 314 Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei 1 800 808 385 Vertrieb allgemein gebührenfrei 1 800 808 312 Fax gebührenfrei 1 800 818 341 Bahamas Support allgemein gebührenfrei 1 866 278 6818 Barbados Support allgemein 1 800 534 3066 Land...

Страница 106: ...ionale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 55 Ortsvorwahl 51 Website www dell com br Kundenbetreuung Technischer Support 0800 90 3355 Technischer Support per Fax 51 481 5470 Kundenbetreuung per Fax 51 481 5480 Vertrieb 0800 90 3390 Brunei Nationale Vorwahl 673 Technischer Support für Kunden Penang Malaysia 604 633 4966 Kundendienst Penang Malaysia 604 633 4949 Vertrieb allgemein Penang Malaysia 604 633 4...

Страница 107: ...t Projektoren PDAs Switches Router usw gebührenfrei 800 858 2920 Technischer Support Drucker gebührenfrei 800 858 2311 Kundenbetreuung gebührenfrei 800 858 2060 Kundenbetreuung per Fax 592 818 1308 Privatkunden und Kleinbetriebe gebührenfrei 800 858 2222 Abteilung Premium Accounts gebührenfrei 800 858 2557 Großkunden GCP gebührenfrei 800 858 2055 Großkunden Key Accounts gebührenfrei 800 858 2628 G...

Страница 108: ...llgemein 0800 012 0435 Dänemark Kopenhagen Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 45 Website support euro dell com E Mail support euro dell com dk da emaildell Technischer Support 7023 0182 Kundenbetreuung relational 7023 0184 Kundenbetreuung Privatkunden Kleinbetriebe 3287 5505 Zentrale relational 3287 1200 Fax Zentrale relational 3287 1201 Zentrale Privatkunden Kleinbetriebe 3287 5000 Fax Z...

Страница 109: ...555 Zentrale 06103 766 7000 Dominica Support allgemein gebührenfrei 1 866 278 6821 Dominikanische Republik Support allgemein 1 800 148 0530 Ecuador Support allgemein gebührenfrei 999 119 El Salvador Support allgemein 01 899 753 0777 Finnland Helsinki Internationale Vorwahl 990 Nationale Vorwahl 358 Ortsvorwahl 9 Website support euro dell com E Mail support euro dell com fi fi emaildell Technischer...

Страница 110: ...nkreich 04 99 75 40 01 Firmenkunden Technischer Support 0825 004 719 Kundenbetreuung 0825 338 339 Zentrale 01 55 94 71 00 Vertrieb 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grenada Support allgemein gebührenfrei 1 866 540 3355 Griechenland Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 30 Website support euro dell com E Mail support euro dell com gr en emaildell Technischer Support 00800 44 14 95 18 Technisc...

Страница 111: ...denbetreuung Privatkunden Kleinbetriebe 0870 906 0010 Kundenbetreuung Firmenkunden 01344 373 185 Kundenbetreuung Premium Accounts 500 bis 5000 Mitarbeiter 0870 906 0010 Kundenbetreuung Bundesbehörden 01344 373 193 Kundenbetreuung Bezirksbehörden und Bildungswesen 01344 373 199 Kundenbetreuung Gesundheitswesen 01344 373 194 Vertrieb Privatkunden und Kleinbetriebe 0870 907 4000 Vertrieb Firmen Staat...

Страница 112: ...her Support Dimension und Inspiron 2969 3188 Technischer Support OptiPlex Latitude und Dell Precision 2969 3191 Technischer Support PowerApp PowerEdge PowerConnect und PowerVault 2969 3196 Kundenbetreuung 3416 0910 Großkunden 3416 0907 Globale Kundenprogramme 3416 0908 Mittelständische Unternehmen 3416 0912 Privatkunden und Kleinbetriebe 2969 3105 Land Stadt Internationale Vorwahl Nationale Vorwah...

Страница 113: ...GB 0870 908 0800 Kundenbetreuung Privatkunden 01 204 4014 Kundenbetreuung Kleinbetriebe 01 204 4014 Kundenbetreuung in Großbritannien nur innerhalb von GB 0870 906 0010 Kundenbetreuung Firmenkunden 1850 200 982 Kundenbetreuung Firmenkunden nur innerhalb von GB 0870 907 4499 Vertrieb für Irland 01 204 4444 Vertrieb in Großbritannien nur innerhalb von GB 0870 907 4000 Fax Vertrieb per Fax 01 204 010...

Страница 114: ...e Technischer Support 02 577 826 90 Kundenbetreuung 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Zentrale 02 696 821 12 Firmenkunden Technischer Support 02 577 826 90 Kundenbetreuung 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Zentrale 02 577 821 Jamaika Allgemeiner Support nur innerhalb von Jamaika 1 800 682 3639 Land Stadt Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst Website und E Mail Adre...

Страница 115: ...PDAs Projektoren Drucker Router gebührenfrei 0120 981 690 Technischer Support außerhalb Japans PDAs Projektoren Drucker Router 81 44 556 3468 Faxbox Dienst 044 556 3490 Automatischer Bestellservice rund um die Uhr 044 556 3801 Kundenbetreuung 044 556 4240 Vertrieb Geschäftskunden bis zu 400 Mitarbeiter 044 556 1465 Vertrieb Premium Accounts über 400 Mitarbeiter 044 556 3433 Vertrieb Großkunden übe...

Страница 116: ...4096 Technischer Support mittlere große Betriebe Behörden gebührenfrei 1 800 387 5757 Vertrieb Privatkunden Kleinbetriebe gebührenfrei 1 800 387 5752 Vertrieb mittelständische Betriebe Großkunden Behörden gebührenfrei 1 800 387 5755 Ersatzteilvertrieb Erweiterter Service 1 866 440 3355 Kolumbien Support allgemein 980 9 15 3978 Korea Seoul Internationale Vorwahl 001 Nationale Vorwahl 82 Ortsvorwahl...

Страница 117: ..._be dell com Technischer Support Brüssel Belgien 3420808075 Vertrieb Privatkunden Kleinbetriebe Brüssel Belgien gebührenfrei 080016884 Vertrieb Firmenkunden Brüssel Belgien 02 481 91 00 Kundenbetreuung Brüssel Belgien 02 481 91 19 Fax Brüssel Belgien 02 481 92 99 Zentrale Brüssel Belgien 02 481 91 00 Macao Nationale Vorwahl 853 Technischer Support gebührenfrei 0800 105 Kundendienst Xiamen China 34...

Страница 118: ...rei 1800 88 1386 Kundendienst Penang Malaysia 04 633 4949 Vertrieb allgemein gebührenfrei 1 800 888 202 Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei 1 800 888 213 Mexiko Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 52 Technischer Support für Kunden 001 877 384 8979 oder 001 877 269 3383 Vertrieb 50 81 8800 oder 01 800 888 3355 Kundendienst 001 877 384 8979 oder 001 877 269 3383 Zentrale 50 81 8800 oder 01 80...

Страница 119: ...tionale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 31 Ortsvorwahl 20 Website support euro dell com Technischer Support 020 674 45 00 Technischer Support per Fax 020 674 47 66 Kundenbetreuung Privatkunden Kleinbetriebe 020 674 42 00 Relationale Kundenbetreuung 020 674 43 25 Vertrieb Privatkunden Kleinbetriebe 020 674 55 00 Relationaler Vertrieb 020 674 50 00 Vertrieb Privatkunden Kleinbetriebe per Fax 020 674 47...

Страница 120: ...euro dell com E Mail tech_support_central_europe dell com Vertrieb Privatkunden Kleinbetriebe 0820 240 530 00 Fax Privatkunden Kleinbetriebe 0820 240 530 49 Kundenbetreuung Privatkunden Kleinbetriebe 0820 240 530 14 Kundenbetreuung Premium Accounts Firmenkunden 0820 240 530 16 Technischer Support Privatkunden Kleinbetriebe 0820 240 530 14 Technischer Support Premium Accounts Firmenkunden 0660 8779...

Страница 121: ... E Mail support euro dell com pt en emaildell Technischer Support 707200149 Kundenbetreuung 800 300 413 Vertrieb 800 300 410 oder 800 300 411 oder 800 300 412 oder 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Puerto Rico Support allgemein 1 800 805 7545 Saint Kitts und Nevis Support allgemein gebührenfrei 1 877 441 4731 Saint Vincent und die Grenadinen Support allgemein gebührenfrei 1 877 270 4609 Santa Lucia Su...

Страница 122: ...5 185 Schweiz Genf Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 41 Ortsvorwahl 22 Website support euro dell com E Mail Tech_support_central_Europe dell com E Mail für französischsprachige Privatkunden Kleinbetriebe sowie Großkunden support euro dell com ch fr emaildell Technischer Support Privatkunden Kleinbetriebe 0844 811 411 Technischer Support Firmenkunden 0844 822 844 Kundenbetreuung Privatkun...

Страница 123: ...94 7478 Kundendienst Penang Malaysia 604 633 4949 Vertrieb allgemein gebührenfrei 1 800 394 7412 Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei 1 800 394 7419 Slowakei Prag Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 421 Website support euro dell com E Mail czech_dell dell com Technischer Support 02 5441 5727 Kundenbetreuung 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Technischer Support per Fax 02 5441 8328 Zentrale Ver...

Страница 124: ...irmenkunden Technischer Support 902 100 130 Kundenbetreuung 902 115 236 Zentrale 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Südafrika Johannesburg Internationale Vorwahl 09 091 Nationale Vorwahl 27 Ortsvorwahl 11 Website support euro dell com E Mail dell_za_support dell com Gold Support 011 709 7713 Technischer Support 011 709 7710 Kundenbetreuung 011 709 7707 Vertrieb 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Zentrale 01...

Страница 125: ... Vertrieb allgemein gebührenfrei 00801 65 1228 Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei 00801 651 227 Thailand Internationale Vorwahl 001 Nationale Vorwahl 66 Website support ap dell com Technischer Support OptiPlex Latitude und Dell Precision gebührenfrei 1800 0060 07 Technischer Support PowerApp PowerEdge PowerConnect und PowerVault gebührenfrei 1800 0600 09 Kundendienst Penang Malaysia 604 633 4949 V...

Страница 126: ...ionale Vorwahl 1 Automatisches Auftragsauskunfts system gebührenfrei 1 800 433 9014 AutoTech Laptop und Desktopcomputer gebührenfrei 1 800 247 9362 Kunden Home und Home Office Technischer Support gebührenfrei 1 800 624 9896 Kundendienst gebührenfrei 1 800 624 9897 DellNet Service und Support gebührenfrei 1 877 Dellnet 1 877 335 5638 Mitarbeiterprogramm EPP Kunden gebührenfrei 1 800 695 8133 Websit...

Страница 127: ...frei 1 800 234 1490 Dell Vertrieb gebührenfrei 1 800 289 3355 oder gebührenfrei 1 800 879 3355 Dell Outlet Verkauf von Dell erneuerte Computer gebührenfrei 1 888 798 7561 Vertrieb von Software und Peripheriegeräten gebührenfrei 1 800 671 3355 Ersatzteilvertrieb gebührenfrei 1 800 357 3355 Erweiterter Service und Garantie gebührenfrei 1 800 247 4618 Fax gebührenfrei 1 800 727 8320 Dell Dienste für ...

Страница 128: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 128 Kontaktaufnahme mit Dell ...

Страница 129: ...ischen zwei akustischen oder elektrischen Signalen gleich dem Zehnfachen des Logarithmus des Leistungsver hältnisses von zwei Werten DLP Digital Light Processing Reflektive von Texas Instruments entwickelte Anzeigetechnologie mit kleinen beweglichen Spiegeln Licht gelangt durch einen Farbfilter und trifft auf die DLP Spiegel Aus den RGB Farben wird ein Bild zusammengesetzt das auf den Bildschirm p...

Страница 130: ... Videoqualität in einem Format das alle Komponenten des Originalbildes enthält Diese Komponenten bezeichnet man als Luma und Chroma Für analoge Komponenten werden sie als Y Pb Pr definiert für digitale Komponenten als Y Cb Cr Komponentenvideo gibt es bei DVD Playern und Projektoren Kompression Eine Funktion die Auflösungszeilen aus dem Bild löscht damit es in den Anzeigebereich passt Komprimiertes...

Страница 131: ...nn Wird in der Regel durch die Brennweite der Optik begrenzt Metall Halogenlampe Der Lampentyp der in vielen tragbaren Medium Range und allen High End Projektoren zum Einsatz kommt Diese Lampen haben üblicherweise eine Halb Lebenszeit von 1000 bis 2000 Stunden Das bedeutet dass sie während des Gebrauchs nach und nach an Intensität Helligkeit verlieren Wenn die Halblebenszeit erreicht ist erzielen ...

Страница 132: ...Gerät das die üblicherweise trapezförmige Verzerrung eines projizierten Bildes beseitigt die durch einen falschen Winkel zwischen Projektor und Bildschirm verursacht wird UXGA Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 Bildpunkte VGA Video Graphics Array 640 x 480 Bildpunkte XGA Extra Video Graphics Array 1024 x 768 Bildpunkte Zoomobjektiv Objektiv mit variabler Brennweite damit der Bediener durch ...

Страница 133: ...it 73 Installation für kabelgebundene RS232 Fernbedienung 72 Netzkabel 70 73 Professionelle Installationsoptionen 72 RS232 Kabel 72 73 S Video Kabel 71 USB USB Kabel 70 Anschlüsse Audioeingangsanschluss 69 Composite Video Anschluss 69 IR Empfänger 69 RS232 Anschluss 69 S Video Anschluss 69 USB Anschluss 69 VGA Ausgang Monitordurchschleife 69 VGA Eingangsanschluss D Sub 69 B Bedienfeld 80 Bildschir...

Страница 134: ...hlerbeseitigung 91 Fernbedienung 93 Kontakt zu Dell 91 Selbstdiagnose 94 Fernbedienung 68 81 H Hauptgerät 68 Bedienfeld 68 Fokussierring 68 Höhenverstellung 68 Objektiv 68 Zoom Regler 68 R RS323 Stiftzuordnung RS232 Protokoll 99 Kommunikationseinstellun gen 99 Steuerbefehlsliste 100 Steuerbefehlssyntax 99 S Support Kontaktaufnahme mit Dell 103 T Technische Daten Abmessungen 98 Anzeigbare Farben 97...

Страница 135: ... Lampe 97 Lichtröhre 97 Projektionsabstand 97 Projektionsobjektiv 97 RS323 Stiftzuordnung 99 Stromverbrauch 97 Umgebungsbedingungen 98 Versorgungsspannung 97 Vert Frequenz 97 Videokompatibilität 97 Zulassungsbestimmungen 98 W Wechseln der Lampe 94 ...

Страница 136: ...136 Stichwortverzeichnis ...

Страница 137: ...Modèle XXX w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Projecteur Dell 1100MP Manuel du propriétaire ...

Страница 138: ...tosh est une marque déposée d Apple Computer Inc D autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits Dell Inc dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens Restrictions et limites de garantie Les informations contenues dans ce docum...

Страница 139: ...t 145 Connexion à l aide d un câble S Vidéo 145 Connexion à l aide d un câble composite 146 Connexion à une télécommande filaire RS232 146 Connexion à un ordinateur 146 Connexion à un décodeur commercial RS232 147 3 Utilisation du projecteur Mise sous tension du projecteur 149 Mise hors tension du projecteur 150 Réglage de l image projetée 150 Rehaussement du projecteur 150 Abaissement du projecte...

Страница 140: ...tion de l affichage à l écran OSD 157 Menu principal 157 Menu Toute image 158 Menu Audio 159 Menu Gestion 160 Menu Langue 161 Menu Réinit d Usine Réinitialisation des paramètres d usine 162 Menu Image d Ordinateur 162 Menu Image Vidéo 163 4 Dépannage Auto diagnostic vidéo 168 Remplacement de la lampe 168 5 Caractéristiques 6 Contacter Dell 7 Glossaire ...

Страница 141: ...ctez Dell s il en manque Contenu du coffret Cordon d alimentation de 1 8 m Câble VGA de 1 8 m D sub vers D sub Câble S Vidéo de 2 m Câble USB de 1 8 m Câble composite de 1 8 m Câble VGA vers composant de 1 8 m Câble RCA vers audio de 1 8 m Câble mini broche vers mini broche de 1 8 m REMARQUE Les longueurs de câbles sont valables pour les Amériques uniquement ...

Страница 142: ...ojecteur Dell À propos de votre projecteur Télécommande Piles Mallette de transport Documentation 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Bouton élévateur 6 Récepteur de télécommande Contenu du coffret suite 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 143: ...xion du projecteur 1 Récepteur IR infrarouge 2 Sortie VGA boucle moniteur 3 Connecteur USB 4 Connecteur RS232 5 Connecteur d entrée VGA D sub 6 Connecteur S vidéo 7 Connecteur vidéo composite 8 Connecteur d entrée audio 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 144: ... Connexion du projecteur Connexion à un ordinateur REMARQUE Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande 1 Cordon d alimentation 2 Câble VGA vers VGA 3 Câble USB vers USB 1 2 3 ...

Страница 145: ...ecteur DVD d un décodeur d un magnétoscope ou d un téléviseur Connexion à l aide d un câble composant Connexion à l aide d un câble S Vidéo 1 Cordon d alimentation 2 Câble D sub vers HDTV Composant 1 Cordon d alimentation 2 Câble S vidéo 2 1 1 2 ...

Страница 146: ...te Connexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE Le câble RS232 n est pas fourni par Dell Contactez un installateur professionnel concernant le câble et le logiciel de la télécommande RS232 Connexion à un ordinateur 1 Cordon d alimentation 2 Câble vidéo composite 1 Cordon d alimentation 2 Câble RS232 1 2 1 2 ...

Страница 147: ...Connexion du projecteur 147 Connexion à un décodeur commercial RS232 1 Cordon d alimentation 2 Câble RS232 3 Décodeur commercial RS232 1 2 3 ...

Страница 148: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 148 Connexion du projecteur ...

Страница 149: ...teur page 143 3 Appuyez sur le bouton Marche reportez vous à la section À propos de votre projecteur page 142 pour le localiser Le logo Dell s affiche pendant 30 secondes 4 Allumez la source ordinateur lecteur DVD etc Le projecteur détecte automatiquement cette source REMARQUE Patientez pendant que le projecteur recherche la source Si le message Recherche du signal s affiche à l écran vérifiez que...

Страница 150: ...onne le message suivant s affiche Appuyez sur le Bouton d alimentation pour éteindre le projecteur Refroid proj 90sec avant débranch ou redém Le message s efface au bout de 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur n importe quel bouton du panneau de contrôle Réglage de l image projetée Rehaussement du projecteur 1 Appuyez sur le bouton élévateur 2 Rehaussez le projecteur jusqu à l angle d affichage s...

Страница 151: ...ement du projecteur 1 Appuyez sur le bouton élévateur 2 Abaissez le projecteur puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied élévateur dans cette position 1 Bouton élévateur 2 Pied élévateur 3 Molette de réglage de l inclinaison 1 3 2 ...

Страница 152: ...m 558 8 cm x 419 1 cm 26 4 x 19 8 44 0 x 33 0 88 0 x 66 0 132 0 x 99 0 176 0 x 132 0 220 0 x 165 0 Min LxH 55 9 cm x 41 9 cm 93 2 cm x 69 8 cm 186 2 cm x 139 7 cm 279 4 cm x 209 6 cm 372 6 cm x 279 4 cm 465 8 cm x 349 3 cm 22 x 16 5 36 7 x 27 5 73 3 x 55 0 110 0 x 82 5 146 7 x 110 0 183 4 x 137 5 Distance 1 2 m 3 9 pieds 2 0 m 6 6 pieds 4 0 m 13 1 pieds 6 0 m 19 7 pieds 8 0 m 26 2 pieds 10 0 m 32 ...

Страница 153: ...plètement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le placer dans sa mallette de transport 1 Utilisez l ergot du zoom pour zoomer en avant ou en arrière 2 Faites tourner la bague de zoom jusqu à ce que l image soit nette Le projecteur peut procéder à la mise au point à des distances comprises entre 1 2 et 10 mètres 3 9 et 32 8 pieds 3 1 Ergot du zoom 2 Bague de mise au point 1 2 ...

Страница 154: ... au projecteur 3 Quatre touches directionnelles Les quatre touches directionnelles peuvent être utilisées pour passer d un onglet à l autre dans l OSD 4 Témoin d avertissement TEMP Lorsque le témoin Temp est orange et fixe le projecteur a subi une surchauffe L écran s éteint automatiquement Rallumez l écran une fois que le projecteur a refroidi Si le problème persiste contactez Dell Lorsque le tém...

Страница 155: ...ojecteur avec la source d entrée Resync ne fonctionne pas lorsque l affichage à l écran OSD est affiché 8 Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l OSD Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans l OSD 1 Mode vidéo Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher le mode d affichage en cours Appuyez à nouveau sur le bouton pour naviguer entre les modes PC Film sRGB et Uti...

Страница 156: ... distorsion de l image due à l inclinaison du projecteur 16 degrés 8 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d entrée Resync ne fonctionne pas quand l OSD est affiché 9 Source Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les sources Analog RGB Composite Composant i S vidéo et Analog TPbPr lorsque plusieurs sources sont connectées au projecteur 10 Touches directi...

Страница 157: ...bouton du panneau de contrôle ou le bouton Menu de la télécommande pour sélectionner un sous menu Dans les sous menus appuyez sur les boutons ou du panneau de contrôle ou les boutons ou de la télécommande pour faire votre sélection Lorsque vous avez choisi une option sa couleur vire au gris foncé Utilisez les boutons ou du panneau de contrôle ou les boutons et de la télécommande pour régler un par...

Страница 158: ...OULEUR PARAMÉTRAGE DE LA COULEUR Permet de régler manuellement le rouge le vert et le bleu TRAPÈZE Permet de régler la distorsion de l image due à l inclinaison du projecteur 16 degrés TRAPÈZE AUTO Sélectionnez Oui pour activer la correction automatique de la distorsion verticale de l image due à l inclinaison du projecteur Pour corriger manuellement la distorsion trapézoïdale appuyez sur le bouto...

Страница 159: ...ouleurs plus précise et Util Utilisateur pour définir vos réglages préférés Si vous choisissez les paramètres Intens Blanc ou Degamma le projecteur bascule automatiquement en mode Util INTENS BLANC INTENSITÉ BLANC Sélectionnez 0 pour optimiser la restitution des couleurs et 10 pour optimiser la luminosité DEGAMMA Choisissez une valeur entre 1 et 6 pour modifier la performance des couleurs à l écra...

Страница 160: ... heures d utilisation depuis la dernière réinitialisation du compteur RÉINIT DE LAMPE RÉINITIALISATION DE LA LAMPE Après avoir installé une nouvelle lampe sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe ÉCONOMIE ENERGIE Sélectionnez Oui pour définir le délai d attente avant le passage en mode économie d énergie Le délai d attente correspond à la durée pendant laquelle vous souhaitez qu...

Страница 161: ...ectionnez On pour utiliser le projecteur à puissance réduite 150 watts ce qui contribue à allonger la durée de vie de la lampe à atténuer le bruit émis et à réduire la luminance à l écran Sélectionnez Off pour utiliser le niveau de puissance normal 200 Watts TEMPORISAT OSD TEMPORISATION DE L OSD Utilisez cette fonction pour définir la durée pendant laquelle le menu OSD reste affiché en mode inacti...

Страница 162: ...ser la phase du signal d affichage avec la carte graphique Lorsque l image est instable ou scintillante utilisez la fonction Suivi pour corriger le problème Il s agit d un réglage fin REMARQUE Réglez la Fréquence avant le Suivi POSIT H POSITION HORIZONTALE Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton de la télécommande pour déplacer l image horizontalement vers la gauche et appuye...

Страница 163: ...sur le bouton de la télécommande pour augmenter la quantité de couleur à l image AFFINEMENT Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton de la télécommande pour réduire la netteté et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton de la télécommande pour augmenter la netteté TEINTE Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton de la télécommande pour ...

Страница 164: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 164 Utilisation du projecteur ...

Страница 165: ...Dell appuyez sur Pour les autres ordinateurs reportez vous à la documentation correspondante REMARQUE Patientez pendant que le projecteur recherche la source Vérifiez que tous les câbles sont correcte ment connectés Reportez vous à la section Connexion du projecteur page 143 Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont ni pliées ni cassées Vérifiez que la lampe est correctement installée repor...

Страница 166: ...Si vous n utilisez pas de portable Dell reportez vous à la documentation correspondant à votre ordinateur L écran n affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable Dell appuyez sur L image est instable ou scintille Réglez le suivi sous l onglet Image d ordinateur de l OSD Une barre verticale scintillante s affiche sur l image Réglez la fréquence sous l onglet Image d ordinat...

Страница 167: ...te fonction en charge Si vous ne pouvez pas sélectionner le format d image 4 3 sur votre lecteur DVD sélectionnez le dans le menu Toute image de l OSD L image est inversée Sélectionnez Gestion dans l OSD et réglez le mode de projection La lampe est brûlée ou émet des crépitements Lorsque la lampe arrive en fin de vie elle peut brûler et émettre des crépitements Si cela se produit le projecteur ne ...

Страница 168: ...actez Dell si les couleurs ne s affichent pas correctement Remplacement de la lampe Remplacez la lampe lorsque le message La lampe approche la fin de sa durée de vie Remplacement conseillé www dell com lamps s affiche à l écran Si le problème persiste une fois la lampe remplacée contactez Dell PRÉCAUTION La lampe peut chauffer considérablement pendant l utilisation Ne tentez pas de la remplacer ta...

Страница 169: ...ode de garantie lui soit retournées Si tel n est pas le cas contactez votre service municipal de traitement des déchets pour connaître l adresse du site de dépôt le plus proche de votre domicile REMARQUE La lampe contient du mercure L élimination de ce produit peut être régie en raison de considérations environnementales Pour obtenir des informations sur l élimination ou le recyclage contactez les...

Страница 170: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 170 Dépannage ...

Страница 171: ...s d affichage 16 7 millions de couleurs Fréquence d échantillonnage des couleurs 100 127 5 Hz 2X Objectif de projection F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm avec zoom manuel 1 2x Taille de l écran de projection 69 cm à 6 9 m environ 27 à 275 pouces diagonale Distance de projection 1 2 m 10 m 3 9 32 8 pieds Compatibilité vidéo Compatibilité NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM et HDTV 1080i 720p 576i p 480i ...

Страница 172: ...nement 0o C 35o C 32o F 95o F Humidité 80 maximum Température de stockage 20o C à 60o C 4o F à 140o F Humidité 80 maximum Réglementations FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentina Connecteurs d E S Alimentation Prise d alimentation CA Entrée ordinateur Une entrée D sub pour analogique composant signaux d entrée HDTV Sortie ordinateur Une sortie D sub 15 broches...

Страница 173: ...axe des commandes de contrôle du PC au projecteur H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Exemple Mise en marche du projecteur Entrez le code suivant 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds 19200 Bits de données 8 Parité None Aucune Bits d arrêt 1 ...

Страница 174: ...commande OCTETS Description de la commande 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Marche 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Haut 0x3fc5 0x04 Bas 0xfe05 0x05 Gauche 0xbe04 0x06 Droite 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0A Volume 0xffc3 0x0D Muet 0xbfc2 0x0E Figer 0x7e02 0x0F Masquer 0x3fca 0x10 Mode vidéo 0x7fcb 0x13 C trapé zoïdale Plus 0x3e09 0x14 C trapé zoïdale Mo...

Страница 175: ...x 600 72 48 1 SVGA 800 x 600 75 46 9 SVGA 800 x 600 85 53 7 XGA 1024 x 768 43 4 35 5 XGA 1024 x 768 60 48 4 XGA 1024 x 768 70 56 5 XGA 1024 x 768 75 60 0 XGA 1024 x 768 85 68 7 SXGA 1280 x 1024 60 63 98 SXGA 1400 x 1050 60 63 98 MAC LC13 640 x 480 66 66 34 98 MAC II 13 640 x 480 66 68 35 MAC 16 832 x 624 74 55 49 725 MAC 19 1024 x 768 75 60 24 MAC 1152 x 870 75 06 68 68 MAC G4 640 x 480 60 31 35 M...

Страница 176: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 176 Caractéristiques ...

Страница 177: ...prenant les clients Premier Platinum et Gold Pour les adresses Internet de votre pays recherchez la section appropriée dans le tableau ci dessous REMARQUE Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés Si vous devez contacter Dell utilisez les adresses électroniques les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci dessous Si vous avez besoin d ...

Страница 178: ...f national 49 Indicatif urbain 6103 Site Web support euro dell com E mail tech_support_central_europe dell com Support technique 06103 766 7200 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0180 5 224400 Service clientèle segment International 06103 766 9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766 9420 Service clientèle grands comptes 06103 766...

Страница 179: ...les la techsupport dell com Adresse électronique pour les serveurs et EMC la_enterprise dell com Service clientèle numéro vert 0 800 444 0730 Support technique numéro vert 0 800 444 0733 Services du support technique numéro vert 0 800 444 0724 Ventes 0 810 444 3355 Aruba Support technique général numéro vert 800 1578 Asie du Sud Est et pays du Pacifique Support technique clients service clientèle ...

Страница 180: ...rt 1 800 633 559 Division Comptes privilégiés numéro vert 1 800 060 889 Service clientèle numéro vert 1 800 819 339 Support technique ordinateurs portables et de bureau numéro vert 1 800 655 533 Support technique serveurs et stations de travail numéro vert 1 800 733 314 Ventes aux entreprises numéro vert 1 800 808 385 Ventes aux particuliers numéro vert 1 800 808 312 Télécopieur numéro vert 1 800 ...

Страница 181: ...40 530 14 Support technique Comptes privilégiés Entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support technique général numéro vert 1 866 278 6818 Belgique Bruxelles Indicatif international 00 Indicatif national 32 Indicatif urbain 2 Site Web support euro dell com Adresse électronique pour les clients francophones support euro dell com be fr emaildell Support technique 02 481 92 88 Téléco...

Страница 182: ... clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert 1 800 847 4096 Service clientèle grands comptes et administration numéro vert 1 800 326 9463 Support technique petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert 1 800 847 4096 Support technique grands comptes et administration numéro vert 1 800 387 5757 Ventes aux petites entreprises et activ...

Страница 183: ... etc numéro vert 800 858 2920 Support technique imprimantes numéro vert 800 858 2311 Service clientèle numéro vert 800 858 2060 Télécopieur pour service clientèle 592 818 1308 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert 800 858 2222 Division Comptes privilégiés numéro vert 800 858 2557 Comptes grandes entreprises GCP numéro vert 800 858 2055 Comptes clés des grandes en...

Страница 184: ...des entreprises Pièces détachées numéro vert 800 858 2621 Colombie Support technique général 980 9 15 3978 Corée Séoul Indicatif international 001 Indicatif national 82 Indicatif urbain 2 Support technique numéro vert 080 200 3800 Ventes numéro vert 080 200 3600 Service clientèle Penang Malaisie 604 633 4949 Télécopieur 2194 6202 Standard 2194 6000 Support technique composants électroniques et acc...

Страница 185: ...7 5001 Dominique Support technique général numéro vert 1 866 278 6821 Équateur Support technique général numéro vert 999 119 Espagne Madrid Indicatif international 00 Indicatif national 34 Indicatif urbain 91 Site Web support euro dell com E mail support euro dell com es es emaildell Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 11...

Страница 186: ...ww dellfinancialservices com Services financiers leasing prêt numéro vert 1 877 577 3355 Services financiers Comptes privilégiés Dell DPA numéro vert 1 800 283 2210 Entreprises Service clientèle et Support technique numéro vert 1 800 822 8965 Clients du programme d achats pour employés EPP numéro vert 1 800 695 8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert 1 877 459 72...

Страница 187: ...Télécopieur numéro vert 1 800 727 8320 Services Dell pour les sourds les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d élocution numéro vert 1 877 DELLTTY 1 877 335 5889 Finlande Helsinki Indicatif international 990 Indicatif national 358 Indicatif urbain 9 Site Web support euro dell com E mail support euro dell com fi fi emaildell Support technique 09 253 313 60 Service clientèle 09 253 31...

Страница 188: ...urs à la France 04 99 75 40 01 Entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif international 00 Indicatif national 30 Site Web support euro dell com E mail support euro dell com gr en emaildell Support technique 00800 44 14 95 18 Support technique Gold 00800 44 14 00 83 Standard 21081...

Страница 189: ...grammes clientèle internationaux 3416 0908 Division Moyennes entreprises 3416 0912 Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert 1 866 540 3355 Îles Vierges États Unis Support technique général 1 877 673 3355 Îles Vierges britanniques Support technique général numéro vert 1 866 278 6820 Inde Support techni...

Страница 190: ... les petites entreprises 01 204 4014 Service clientèle pour le Royaume Uni interne au Royaume Uni uniquement 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982 Service clientèle pour les entreprises interne au Royaume Uni uniquement 0870 907 4499 Ventes pour l Irlande 01 204 4444 Ventes pour le Royaume Uni interne au Royaume Uni uniquement 0870 907 4000 Télécopieur Télécopieur Vente...

Страница 191: ...ervice clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support technique général appel à partir de la Jamaïque uniquement 1 800 682 3639 Pays Ville Indicatif international Indicatif national Indicatif urbain Nom du département ou du service sit...

Страница 192: ...routeurs numéro vert 0120 981 690 Support technique à l extérieur du Japon assistants personnels projecteurs imprimantes routeurs 81 44 556 3468 Service Faxbox 044 556 3490 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044 556 3801 Service clientèle 044 556 4240 Division Ventes aux entreprises jusqu à 400 salariés 044 556 1465 Division Ventes aux Comptes privilégiés plus de 400 salariés 044 556...

Страница 193: ...t technique numéro vert 0800 105 Service clientèle Xiamen Chine 34 160 910 Ventes aux particuliers Xiamen Chine 29 693 115 Malaisie Penang Indicatif international 00 Indicatif national 60 Indicatif urbain 4 Site Web support ap dell com Support technique Dell Precision OptiPlex et Latitude Numéro vert 1 800 88 0193 Support technique Dimension Inspiron composants électroniques et accessoires numéro ...

Страница 194: ... Nicaragua Support technique général 001 800 220 1006 Norvège Lysaker Indicatif international 00 Indicatif national 47 Site Web support euro dell com E mail support euro dell com no no emaildell Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17575 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 23162298 Standard 671 16800 Standard télécopieu...

Страница 195: ... Indicatif national 31 Indicatif urbain 20 Site Web support euro dell com Support technique 020 674 45 00 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00 Service relations clientèle 020 674 4325 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00 Relations ve...

Страница 196: ...onal 351 Site Web support euro dell com E mail support euro dell com pt en emaildell Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopieur 21 424 01 12 République Dominicaine Support technique général 1 800 148 0530 République Tchèque Prague Indicatif international 00 Indicatif national 420 Site Web support euro dell ...

Страница 197: ...3 185 Service clientèle Comptes privilégiés 500 5000 salariés 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199 Service clientèle Santé 01344 373 194 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000 Ventes aux entreprises secteur public 01344 860 456 Petites entreprises et activité...

Страница 198: ...ce clientèle Penang Malaisie 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert 1 800 394 7412 Ventes aux entreprises numéro vert 1 800 394 7419 Slovaquie Prague Indicatif international 00 Indicatif national 421 Site Web support euro dell com E mail czech_dell dell com Support technique 02 5441 5727 Service clientèle 420 22537 2707 Télécopieur 02 5441 8328 Télécopieur Tech 02 5441 8328 Standard Vent...

Страница 199: ...f national 41 Indicatif urbain 22 Site Web support euro dell com E mail Tech_support_central_Europe dell com Adresse électronique pour les clients francophones petites entreprises et activités professionnelles à domicile et entreprises support euro dell com ch fr emaildell Support technique petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0844 811 411 Support technique Entreprises 0844...

Страница 200: ...ional 001 Indicatif national 66 Site Web support ap dell com Support technique OptiPlex Latitude et Dell Precision numéro vert 1800 0060 07 Support technique PowerApp PowerEdge PowerConnect et PowerVault numéro vert 1800 0600 09 Service clientèle Penang Malaisie 604 633 4949 Ventes aux entreprises numéro vert 1800 006 009 Ventes aux particuliers numéro vert 1800 006 006 Trinité et Tobago Support t...

Страница 201: ...5 m 12 pieds offre une diagonale de 4 50 m environ 15 pieds Ce document part du principe que les longueurs de diagonales correspondent au format 4 3 traditionnel d une image d ordinateur comme dans l exemple ci dessus Distance focale Distance entre la surface d un objectif et son point de mise au point Distance maximum Distance à laquelle un projecteur peut être installé par rapport à un écran pou...

Страница 202: ... basculer l image à l horizontale Dans un environnement de projection avant normal le texte les images etc s affichent à l envers L image inversée est utilisée pour la rétroprojection Lampe au métal halide Type de lampe utilisé dans de nombreux projecteurs portables milieu et haut de gamme Ces lampes ont généralement une durée de vie à mi puissance de 1000 à 2000 heures Cela signifie qu elles perd...

Страница 203: ...800 x 600 d origine doit être compressé Les données affichent toutes les informations avec seulement 2 3 des pixels 307 000 au lieu de 480 000 L image qui en résulte s affiche au format SVGA mais la qualité d image s en trouve réduite Si vous utilisez un ordinateur SVGA la connexion d un projecteur VGA à la prise VGA offre de meilleurs résultats SXGA Super Ultra Graphics Array Résolution de 1280 x...

Страница 204: ...posants sont désignés par les termes de luminance et de chrominance et sont définis en tant que Y Pb Pr pour le composant analogique et Y Cb Cr pour le composant numérique La vidéo composant est disponible sur les lecteurs DVD et les projecteurs Vidéo composite Signal d image combiné incluant les signaux de suppression de trame horizontaux et verticaux et les signaux de synchronisation XGA compres...

Страница 205: ...s d utilisation 172 Connecteurs d E S 172 Consommation électrique 172 Couleurs d affichage 171 Dimensions 172 Distance de projection 171 Fréquence d échantillonnage des couleurs 171 Fréquence horizontale 171 Fréquence verticale 171 Lampe 171 Luminosité 171 Modulateur de lumière 171 Nombre de pixels 171 Objectif de projection 171 Poids 172 Réglementations 172 Taille de l écran de projection 171 Tau...

Страница 206: ...jecteur 150 Mise sous tension du projecteur 149 P Panneau de contrôle 154 Ports de connexion Connecteur d entrée audio 143 Connecteur d entrée VGA D sub 143 Connecteur RS232 143 Connecteur S vidéo 143 Connecteur USB 143 Connecteur vidéo composite 143 Récepteur IR infrarouge 143 Sortie VGA boucle moniteur 143 R Réglage de l image projetée 150 Abaissement du projecteur Bouton élévateur 151 Molette d...

Страница 207: ...07 Remplacement de la lampe 168 S Support Contacter Dell 177 T Télécommande 142 155 U Unité principale 142 Bague de mise au point 142 Bouton élévateur 142 Ergot du zoom 142 Objectif 142 Panneau de contrôle 142 ...

Страница 208: ...208 Index ...

Страница 209: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Proyector Dell 1100MP Manual del usuario ...

Страница 210: ...istrada de Apple Computer Inc En este documento pueden aparecer otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades propietarias de las marcas nombres o productos Dell Inc renuncia a todo interés propietario sobre otras marcas y nombres comerciales aparte de los suyos Restricciones y renuncias La información que se transmite en este documento incluidas las instrucciones las pr...

Страница 211: ...nte un cable de componente 217 Conexión mediante un cable S Vídeo 217 Conexión mediante un cable compuesto 218 Conexión a un mando a distancia con cable RS232 218 Conexión a un ordenador 218 Conexión mediante una caja de control comercial RS232 219 3 Uso del proyector Encendido del proyector 221 Apagado del proyector 221 Ajuste de la imagen proyectada 222 Elevación de la altura del proyector 222 B...

Страница 212: ...istancia 226 Uso de menús en pantalla OSD 228 Menú Principal 228 Menú Toda la imagen 229 Menú Audio 230 Menú Administración 231 Menú Lenguaje 232 Menú Restaurar 232 Menú Imagen del ordenador 233 Menú Imagen de vídeo 234 4 Solución de problemas del proyector Autodiagnóstico del vídeo 238 Cambio de la lámpara 238 5 Especificaciones 6 Contactar con Dell 7 Glosario ...

Страница 213: ... contacto con Dell en caso de que falte alguno Contenido del paquete Cable de alimentación 1 8 m Cable VGA de D sub a D sub 1 8 m Cable S Vídeo 2 m Cable USB 1 8 m Cable compuesto 1 8 m Cable VGA a componente 1 8 m Cable RCA a audio 1 8 m Cable de punto de conexión mini a punto de conexión mini 1 8 m NOTA Las longitudes de los cables son sólo para EE UU ...

Страница 214: ...r Dell Acerca del proyector Mando a distancia Pilas Funda para transporte Documentación 1 Panel de control 2 Lengüeta de ampliación 3 Anillo de enfoque 4 Lentes 5 Botón del elevador 6 Receptor del mando a distancia Contenido del paquete continuación 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 215: ...exión del proyector 1 Receptor de infrarrojos 2 Salida VGA ciclo monitor 3 Conector USB 4 Conector RS232 5 Conector de entrada VGA D sub 6 Conector S Vídeo 7 Conector de vídeo compuesto 8 Conector de entrada de audio 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 216: ...nexión del proyector Conexión a un ordenador NOTA El cable USB debe estar conectado en caso de que desee utilizar las funciones de página siguiente y página anterior en el mando a distancia 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB a USB 1 2 3 ...

Страница 217: ... de DVD un decodificador de televisión un reproductor de vídeo o una TV Conexión mediante un cable de componente Conexión mediante un cable S Vídeo 1 Cable de alimentación 2 D sub a HDTV Cable de componente 1 Cable de alimentación 2 Cable S Vídeo 2 1 1 2 ...

Страница 218: ...nexión a un mando a distancia con cable RS232 NOTA Dell no suministra el cable RS232 Consulte con un instalador profesional en caso de que desee un cable y el software del mando a distancia RS232 Conexión a un ordenador 1 Cable de alimentación 2 Cable de vídeo compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 1 2 1 2 ...

Страница 219: ...Conexión del proyector 219 Conexión mediante una caja de control comercial RS232 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 3 Caja de control comercial RS232 1 2 3 ...

Страница 220: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 220 Conexión del proyector ...

Страница 221: ...empo Si aparece en la pantalla el mensaje Buscando compruebe que están conectados correctamente los cables correspondientes En caso de tener varias fuentes conectadas al proyector pulse el botón Fuente del mando a distancia o del panel de control para seleccionar la fuente que desea Apagado del proyector AVISO No desenchufe el proyector antes de apagarlo debidamente tal como se explica en el proce...

Страница 222: ...n su posición 3 Emplee la rueda de ajuste de inclinación para afinar el ángulo de visualización en caso necesario pulse los botones laterales del elevador para elevar la parte posterior del proyector hasta alcanzar el ángulo de visualización adecuado Bajada de la altura del proyector 1 Pulse el botón del elevador 2 Baje el proyector y a continuación suelte el botón para bloquear el pie del elevado...

Страница 223: ... 582 2 cm Tamaño de la pantalla Máx Ancho x alto 26 4 pulgadas x 19 8 pulgadas 44 0 pulgadas x 33 0 pulgadas 88 0 pulgadas x 66 0 pulgadas 132 0 pulgadas x 99 0 pulgadas 176 0 pulgadas x 132 0 pulgadas 220 0 pulgadas x 165 0 pulgadas 67 1 cm x 50 3 cm 111 8 cm x 83 8 cm 223 5 cm x 167 6 cm 335 3 cm x 251 5 cm 447 0 cm x 335 3 cm 558 8 cm x 419 1 cm Mín Ancho x alto 22 0 pulgadas x 16 5 pulgadas 36...

Страница 224: ...la lente del zoom y la parte inferior del elevador están totalmente plegadas antes de mover el proyector o colocarlo en su funda para transportarlo 1 Gire la lengüeta de ampliación para acercar y alejar 2 Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida El proyector enfoca a distancias de 3 9 pies a 32 8 pies 1 2 m a 10 m 3 1 Lengüeta de ampliación 2 Anillo de enfoque 1 2 ...

Страница 225: ...ar para cambiar entre fichas del menú en pantalla 4 Indicador luminoso de aviso TEMP Cuando el indicador luminoso TEMP está en naranja continuo el proyector se ha sobrecalentado Se apaga automáticamente la pantalla Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se haya enfriado Si el problema continúa póngase en contacto con Dell Cuando el indicador luminoso TEMP parpadea en color naranja ha fa...

Страница 226: ...ronizar el proyector con la fuente de entrada Resync no funcionará si se muestra el menú en pantalla OSD 8 Menú Pulse el botón para activar el menú en pantalla Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para navegar por el menú en pantalla 1 Modo de vídeo Pulse una vez el botón para mostrar el modo de visualización actual de la pantalla Pulse de nuevo el botón para alternar entre los modos PC...

Страница 227: ... la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector 16 grados 8 Resync Pulse el botón para sincronizar el proyector con la fuente de entrada Resync no funcionará si se muestra el menú en pantalla 9 Fuente Púlselo para cambiar entre las fuentes RGB analógica Compuesta Componente i S Vídeo y YPbPr analógica cuando haya varias fuentes conectadas al proyector 10 Teclas de dirección ...

Страница 228: ...el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia para seleccionar un submenú En los submenús pulse los botones o del panel de control o los botones o del mando a distancia para realizar una selección Cuando se selecciona un elemento el color cambia a gris oscuro Utilice los botones o del panel de control o los botones y del mando a distancia para ajustar alguna opción de configu...

Страница 229: ...anual de los colores rojo verde y azul CLAVE Ajuste de la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector 16 grados CLAVE AUTOM Seleccione Sí para permitir la corrección automática de la distorsión vertical de la imagen provocada por la inclinación del proyector Para ajustar manualmente la clave pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia CLAVE SEMI...

Страница 230: ...ícula PC sRGB ofrece una representación del color más precisa y Usuario configuración personal Si se define la configuración como Int Blanco o Degamma el proyector cambia automáticamente a Usuario INT BLANCO INTENSIDAD EL BLANCO Seleccione 0 para maximizar la reproducción del color y 10 para maximizar el brillo DEGAMMA Se puede ajustar entre 1 y 6 para cambiar el rendimiento del color en la pantal...

Страница 231: ...GÍA Seleccione Sí para establecer el período de retardo para ahorro de energía El período de retardo es la cantidad de tiempo que desea que el proyector espera sin entrada de señal Una vez transcurrido dicho período el proyector entra en modo de ahorro de energía y apaga la lámpara El proyector se vuelve a encender cuando detecta una señal de entrada o al pulsar el botón Alimentación Una vez trans...

Страница 232: ...IEMPO OSD Utilice esta función para definir el tiempo que el menú OSD permanece activo en estado de reposo Menú Lenguaje Pulse los botones o del panel de control o los botones o del mando a distancia para seleccionar el lenguaje que prefiere para el OSD Pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia para confirmar la selección del idioma Menú Restaurar Seleccione Sí para...

Страница 233: ...e la función Pista para corregirlo Se trata de un ajuste preciso NOTA Ajuste primero la Frecuencia y después la Pista POSICIÓN H POSICIÓN HORIZONTAL Pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para ajustar la posición horizontal de la imagen hacia la izquierda y pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para ajustar la posición horizontal de la i...

Страница 234: ...trol o el botón del mando a distancia para aumentar la cantidad de color de la imagen AGUDEZ Pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para disminuir la nitidez y pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para aumentar la nitidez TONO DE COLOR Pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para aumentar la cantidad de colo...

Страница 235: ...de gráficos esté habilitado Si utiliza un ordenador portátil Dell pulse Para otros ordenadores consulte la documentación NOTA Permita al proyector buscar la fuente durante un tiempo Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados Consulte Conexión del proyector en la página 215 Asegúrese de que los terminales de los conectores no estén torcidos o rotos Asegúrese de que la lámpara esté bien...

Страница 236: ...ector Si no utiliza un ordenador portátil Dell consulte la documentación La pantalla no muestra su presentación Si utiliza un ordenador portátil Dell pulse La imagen es inestable o parpadea Ajuste la pista en la ficha Imagen de ordenador en el OSD La imagen presenta una línea vertical que se mueve Ajuste la frecuencia en la ficha Imagen de ordenador en el OSD El color de la imagen no es correcto S...

Страница 237: ...está reproduciendo un DVD de 16 9 si es posible Si no puede seleccionar el tipo de proporción del aspecto 4 3 en su reproductor de DVD seleccione la relación de aspecto 4 3 en el menú Toda la imagen del OSD La imagen aparece al revés Seleccione Administración en el OSD y ajuste el modo de proyección La lámpara se agota o emite un ruido en seco Cuando la duración de la lámpara termina se agotará y ...

Страница 238: ...ectos Póngase en contacto con Dell si los colores no aparecen correctamente Cambio de la lámpara Sustituya la lámpara cuando aparezca en la pantalla el mensaje La lámpara llega al final de su vida útil Reemplazo sugerido www dell com lamps Si el problema continúa una vez sustituida la lámpara póngase en contacto con Dell PRECAUCIÓN La lámpara se calienta cuando está en uso No intente cambiar la lá...

Страница 239: ... de las lámparas que se hayan reemplazado dentro del período de garantía Si no póngase en contacto con la agencia de eliminación de residuos local para saber la dirección del depósito más cercano NOTA La lámpara contiene mercurio La eliminación de este material puede estar reglamentado a causa de motivos medioambientales Para obtener información sobre la eliminación de estos residuos o el reciclaj...

Страница 240: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 240 Solución de problemas del proyector ...

Страница 241: ...d de la rueda del color 100 127 5 Hz 2X Lente de proyección F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm con lente ampliada manual a 1 2 x Tamaño de la pantalla de proyección 27 275 pulgadas diagonal Distancia de proyección 3 9 32 8 pies 1 2 m 10 m Compatibilidad del vídeo Compatible con NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM y HDTV 1080i 720p 576i p 480i p Capacidad para vídeo compuesto vídeo componente y S vídeo Fr...

Страница 242: ...a Temperatura de almacenamiento 20o C a 60o C 4o F a 140o F Humedad 80 máxima Regulación FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentina Conectores E S Alimentación Zócalo de entrada de alimentación CA Entrada de ordenador Un D sub para señales de entrada analógica componente HDTV Salida de ordenador Un D sub de 15 contactos Entrada de vídeo Un RCA de vídeo compuesto...

Страница 243: ...is de comandos de control desde el PC al proyector H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Ejemplo Encendido del proyector Introduzca el siguiente código 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Configuración de la conexión Valor Tasa de baudios 19200 Bits de datos 8 Paridad Ninguno Bits de parada 1 ...

Страница 244: ...Código de comandos BYTE Descripción del comando 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Encendido 0xbfc7 0x02 Menú 0x7e07 0x03 Arriba 0x3fc5 0x04 Abajo 0xfe05 0x05 Izquierda 0xbe04 0x06 Derecha 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Entrada 0xfe00 0x09 Volumen 0xbe01 0x0A Volumen 0xffc3 0x0D Silencio 0xbfc2 0x0E Congelar 0x7e02 0x0F Ocultar 0x3fca 0x10 Modo vídeo 0x7fcb 0x13 Clave V arriba 0x3e09 0x1...

Страница 245: ...00 x 600 72 48 1 SVGA 800 x 600 75 46 9 SVGA 800 x 600 85 53 7 XGA 1024 x 768 43 4 35 5 XGA 1024 x 768 60 48 4 XGA 1024 x 768 70 56 5 XGA 1024 x 768 75 60 0 XGA 1024 x 768 85 68 7 SXGA 1280 x 1024 60 63 98 SXGA 1400 x 1050 60 63 98 MAC LC13 640 x 480 66 66 34 98 MAC II 13 640 x 480 66 68 35 MAC 16 832 x 624 74 55 49 725 MAC 19 1024 x 768 75 60 24 MAC 1152 x 870 75 06 68 68 MAC G4 640 x 480 60 31 3...

Страница 246: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 246 Especificaciones ...

Страница 247: ...s incluidos los clientes Premier Platino y Oro Para obtener las direcciones Web correspondientes a su país busque la sección específica del país en la siguiente tabla NOTA Existen números gratuitos para su uso dentro del país en el que aparecen Póngase en contacto con Dell utilice las direcciones electrónicas números de teléfono y códigos que aparecen en la siguiente tabla Si necesita ayuda para a...

Страница 248: ...queñas o particulares 0180 5 224400 Atención al cliente global 06103 766 9570 Atención al cliente de cuentas preferentes 06103 766 9420 Atención al cliente de grandes cuentas 06103 766 9560 Atención al cliente de cuentas públicas 06103 766 9555 Centralita 06103 766 7000 América Latina Soporte técnico para clientes Austin Texas EE UU 512 728 4093 Atención al cliente Austin Texas EE UU 512 728 3619 ...

Страница 249: ...onal 61 Código de ciudad 2 Correo electrónico Australia au_tech_support dell com Correo electrónico Nueva Zelanda nz_tech_support dell com Empresas pequeñas y particulares 1 300 655 533 Gobierno y empresas gratuito 1 800 633 559 Departamento de cuentas preferentes PAD gratuito 1 800 060 889 Atención al cliente gratuito 1 800 819 339 Soporte técnico equipos portátiles y de sobremesa gratuito 1 800 ...

Страница 250: ...0 530 14 Soporte técnico corporativo o de cuentas preferentes 0660 8779 Centralita 0820 240 530 00 Bahamas Soporte general gratuito 1 866 278 6818 Barbados Soporte general 1 800 534 3066 Bélgica Bruselas Código de acceso internacional 00 Código nacional 32 Código de ciudad 2 Sitio Web support euro dell com Correo electrónico para clientes de habla francesa support euro dell com be fr emaildell Sop...

Страница 251: ...rte técnico 51 481 5470 Fax de atención al cliente 51 481 5480 Ventas 0800 90 3390 Brunei Código nacional 673 Soporte técnico para clientes Penang Malasia 604 633 4966 Atención al cliente Penang Malasia 604 633 4949 Ventas de transacciones Penang Malasia 604 633 4955 País ciudad Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio sitio Web y dirección de...

Страница 252: ... o particulares gratuito 1 800 847 4096 Soporte técnico empresas pequeñas y grandes gubernamentales gratuito 1 800 387 5757 Ventas ventas de empresas pequeñas o particulares gratuito 1 800 387 5752 Ventas empresas pequeñas y grandes gubernamentales gratuito 1 800 387 5755 Venta de piezas de repuestos y servicio ampliado 1 866 440 3355 Chile Santiago Código nacional 56 Código de ciudad 2 Ventas ate...

Страница 253: ...Soporte técnico impresoras gratuito 800 858 2311 Atención al cliente gratuito 800 858 2060 Fax de atención al cliente 592 818 1308 Empresas pequeñas y particulares gratuito 800 858 2222 Departamento de cuentas preferentes gratuito 800 858 2557 Grandes cuentas corporativas GCP gratuito 800 858 2055 Grandes cuentas corporativas Cuentas principales gratuito 800 858 2628 Grandes cuentas corporativas Z...

Страница 254: ...rativas Piezas de repuesto gratuito 800 858 2621 Colombia Soporte general 980 9 15 3978 Corea Seúl Código de acceso internacional 001 Código nacional 82 Código de ciudad 2 Soporte técnico gratuito 080 200 3800 Ventas gratuito 080 200 3600 Atención al cliente Penang Malasia 604 633 4949 Fax 2194 6202 Centralita 2194 6000 Soporte técnico electrónica y accesorios gratuito 080 200 3801 Costa Rica Sopo...

Страница 255: ...articulares 3287 5505 Centralita relacional 3287 1200 Fax de centralita relacional 3287 1201 Centralita empresas pequeñas y particulares 3287 5000 Fax de centralita empresas pequeñas y particulares 3287 5001 Dominica Soporte general gratuito 1 866 278 6821 Ecuador Soporte general gratuito 999 119 País ciudad Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de ser...

Страница 256: ...ditos préstamos gratuito 1 877 577 3355 Servicios financieros cuentas preferidas de Dell DPA gratuito 1 800 283 2210 Empresas Atención al cliente y Soporte técnico gratuito 1 800 822 8965 Clientes del programa de compra para empleados EPP gratuito 1 800 695 8133 Soporte técnico de impresoras y proyectores gratuito 1 877 459 7298 Público gobierno educación y sistema sanitario Atención al cliente y ...

Страница 257: ...bla gratuito 1 877 DELLTTY 1 877 335 5889 El Salvador Soporte general 01 899 753 0777 Eslovaquia Praga Código de acceso internacional 00 Código nacional 421 Sitio Web support euro dell com Correo electrónico czech_dell dell com Soporte técnico 02 5441 5727 Atención al cliente 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax de soporte técnico 02 5441 8328 Centralita ventas 02 5441 7585 País ciudad Código de ac...

Страница 258: ...porativo Soporte técnico 902 100 130 Atención al cliente 902 115 236 Centralita 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Finlandia Helsinki Código de acceso internacional 990 Código nacional 358 Código de ciudad 9 Sitio Web support euro dell com Correo electrónico support euro dell com fi fi emaildell Soporte técnico 09 253 313 60 Atención al cliente 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Centralita 09 253 313 00 P...

Страница 259: ...ntralita llamadas desde fuera de Francia 04 99 75 40 00 Ventas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax llamadas desde fuera de Francia 04 99 75 40 01 Corporativo Soporte técnico 0825 004 719 Atención al cliente 0825 338 339 Centralita 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Granada Soporte general gratuito 1 866 540 3355 País ciudad Código de acceso internacional Código nacional Código d...

Страница 260: ...ternacional 001 Código nacional 852 Sitio Web support ap dell com Correo electrónico de soporte técnico apsupport dell com Soporte técnico Dimension e Inspiron 2969 3188 Soporte técnico OptiPlex Latitude y Dell Precision 2969 3191 Soporte técnico PowerApp PowerEdge PowerConnect y PowerVault 2969 3196 Atención al cliente 3416 0910 Grandes cuentas corporativas 3416 0907 Programas de cliente globales...

Страница 261: ...nte del Reino Unido marcar sólo en el Reino Unido 0870 906 0010 Atención al cliente corporativa 1850 200 982 Atención al cliente corporativa marcar sólo en el Reino Unido 0870 907 4499 Ventas de Irlanda 01 204 4444 Ventas del Reino Unido marcar sólo en el Reino Unido 0870 907 4000 Fax Fax de ventas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Islas Caimán Soporte general 1 800 805 7541 Islas Turcas y Caicos...

Страница 262: ...te técnico 02 577 826 90 Atención al cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Centralita 02 696 821 12 Corporativo Soporte técnico 02 577 826 90 Atención al cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Centralita 02 577 821 Jamaica Soporte general marcar sólo desde Jamaica 1 800 682 3639 País ciudad Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio sitio Web...

Страница 263: ...écnico fuera de Japón PDA proyectores impresoras y enrutadores 81 44 556 3468 Servicio de buzón de fax 044 556 3490 Servicio de pedidos automático durante 24 horas 044 556 3801 Atención al cliente 044 556 4240 Departamento de ventas de empresas hasta 400 empleados 044 556 1465 Ventas del departamento de cuentas preferentes más de 400 empleados 044 556 3433 Ventas de grandes cuentas corpo rativas m...

Страница 264: ...liente Xiamen China 34 160 910 Ventas de transacciones Xiamen China 29 693 115 Malasia Penang Código de acceso internacional 00 Código nacional 60 Código de ciudad 4 Sitio Web support ap dell com Soporte técnico Dell Precision OptiPlex y Latitude gratuito 1 800 88 0193 Soporte técnico Dimension Inspiron electrónica y accesorios gratuito 1 800 88 1306 Soporte técnico PowerApp PowerEdge PowerConnect...

Страница 265: ...800 220 1006 Noruega Lysaker Código de acceso internacional 00 Código nacional 47 Sitio Web support euro dell com Correo electrónico support euro dell com no no emaildell Soporte técnico 671 16882 Atención al cliente relacional 671 17575 Atención al cliente para empresas pequeñas o particulares 23162298 Centralita 671 16800 Centralita de fax 671 16865 País ciudad Código de acceso internacional Cód...

Страница 266: ... Código de acceso internacional 00 Código nacional 31 Código de ciudad 20 Sitio Web support euro dell com Soporte técnico 020 674 45 00 Fax de soporte técnico 020 674 47 66 Atención al cliente para empresas pequeñas o particulares 020 674 42 00 Atención al cliente relacional 020 674 4325 Ventas de empresas pequeñas o particulares 020 674 55 00 Ventas relacionales 020 674 50 00 Fax de ventas de emp...

Страница 267: ...ente 57 95 999 Ventas 57 95 999 Fax de Atención al cliente 57 95 806 Fax de recepción 57 95 998 Centralita 57 95 999 Portugal Código de acceso internacional 00 Código nacional 351 Sitio Web support euro dell com Correo electrónico support euro dell com pt en emaildell Soporte técnico 707200149 Atención al cliente 800 300 413 Ventas 800 300 410 ó 800 300 411 ó 800 300 412 ó 21 422 07 10 Fax 21 424 ...

Страница 268: ...n al cliente de pequeñas empresas o particulares 0870 906 0010 Atención al cliente corporativa 01344 373 185 Atención al cliente de cuentas preferentes 500 5000 empleados 0870 906 0010 Atención al cliente del Gobierno central 01344 373 193 Atención al cliente del Gobierno local y educación 01344 373 199 Atención al cliente del sistema sanitario 01344 373 194 Ventas de empresas pequeñas y particula...

Страница 269: ...neral 1 800 882 1521 Singapur Singapur Código de acceso internacional 005 Código nacional 65 Sitio Web support ap dell com Soporte técnico Dimension Inspiron electrónica y accesorios gratuito 1800 394 7430 Soporte técnico OptiPlex Latitude y Dell Precision gratuito 1800 394 7488 Soporte técnico PowerApp PowerEdge PowerConnect y PowerVault gratuito 1800 394 7478 Atención al cliente Penang Malasia 6...

Страница 270: ...acceso internacional 00 Código nacional 46 Código de ciudad 8 Sitio Web support euro dell com Correo electrónico support euro dell com se sv emaildell Soporte técnico 08 590 05 199 Atención al cliente relacional 08 590 05 642 Atención al cliente para empresas pequeñas o particulares 08 587 70 527 Soporte para el programa de compra para empleados EPP 20 140 14 44 Fax de soporte técnico 08 590 05 59...

Страница 271: ...Atención al cliente corporativa 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Centralita 022 799 01 01 Tailandia Código de acceso internacional 001 Código nacional 66 Sitio Web support ap dell com Soporte técnico OptiPlex Latitude y Dell Precision gratuito 1800 0060 07 Soporte técnico PowerApp PowerEdge PowerConnect y PowerVault gratuito 1800 0600 09 Atención al cliente Penang Malasia 604 633 4949 Ventas corpora...

Страница 272: ...orte técnico PowerApp PowerEdge PowerConnect y PowerVault gratuito 00801 60 1256 Ventas de transacciones gratuito 00801 65 1228 Ventas corporativas gratuito 00801 651 227 Trinidad Tobago Soporte general 1 800 805 8035 Uruguay Soporte general gratuito 000 413 598 2521 Venezuela Soporte general 8001 3605 País ciudad Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área ...

Страница 273: ...ta 1 280 x 1 024 Compresión XGA El empleo de la compresión XGA que se aplica a proyectores SVGA permite a estos proyectores manejar una resolución XGA de 1 024 x 768 Corrección clave Dispositivo que corrige la distorsión por lo general un efecto del tipo ampliación de la parte superior y reducción de la inferior de una imagen proyectada a causa de un ángulo incorrecto entre la pantalla y el proyec...

Страница 274: ...de vida media tiene la mitad de brillo que cuando eran nuevas La luz que emiten estas lámparas tiene una temperatura muy elevada parecida a la de las lámparas de vapor de mercurio que se utilizan para la iluminación de las calles Su color blanco es extremadamente blanco con un ligero toque azulado lo que hace que el color blanco de las lámparas halógenas parezca más amarillo cuando se comparan Len...

Страница 275: ...de la lente de ampliación de 1 4 1 significa que una imagen de 10 pies sin ampliación sería una imagen de 14 pies con ampliación total Reversión de imagen Función que permite dar la vuelta a la imagen horizontal mente Cuando se utiliza en un entorno de proyección normal los textos los gráficos etc están al revés La imagen al revés se emplea para la proyección posterior RGB Red Green Blue Rojo Verd...

Страница 276: ... Temperatura del color Método que se emplea para medir el nivel de blancura de una fuente de luz Las lámparas de halogenuro metálico tienen una temperatura superior en comparación con las luces halógenas o incandescentes UXGA Ultra Extended Graphics Array matriz de gráficos ampliada ultra Conteo de 1 600 x 1 200 píxeles VGA Video Graphics Array matriz de gráficos de vídeo Conteo de 640 x 480 píxel...

Страница 277: ...compuesto conector de 215 control panel de 225 D Dell contactar 247 E en pantalla menú administración 231 audio 230 idioma 232 imagen del ordenador 233 Frecuencia 233 pista 233 imagen Toda la 228 Blanco Int 230 Degamma 230 vídeo Imagen de 234 especificaciones alimentación fuente de 241 ambiente 242 audio 242 brillo 241 color visible 241 compatibilidad modos de 245 conectores E S 242 contraste tasa...

Страница 278: ...oyectada ajuste del tamaño de la 238 L lámpara cambio de la 238 M mando a distancia 214 226 Menú en pantalla 228 P problemas solución de 235 autodiagnóstico 238 contacto con Dell 235 mando a distancia 237 proyector conexión del alimentación cable de 216 219 cable compuesto conexión mediante un 218 cable de componente conexión mediante un 217 caja de control comercial RS232 219 caja de control come...

Страница 279: ...royector encendido del 221 R RS232 asignación de contactos RS232 protocolo 243 comandos de control lista de 244 comandos de control sintaxis 243 comunicación configuración de la 243 S soporte contactar con Dell 247 U unidad principal 214 ampliación lengüeta de 214 elevador botón del 214 enfoque anillo de 214 lentes 214 panel de control 214 ...

Страница 280: ...280 Índice ...

Страница 281: ...Modello XXX w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Proiettore Dell 1100MP Manuale dell utente ...

Страница 282: ...e Computer Inc Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi Dell Inc nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà Limitazioni e dichiarazioni di non responsabilità Le informazioni co...

Страница 283: ...omponente 289 Collegamento mediante un cavo S Video 289 Collegamento mediante un cavo composito 290 Collegamento a un telecomando RS232 con fili 290 Collegamento a un computer 290 Collegamento mediante un quadro di controllo RS232 commerciale 291 3 Utilizzo del proiettore Accensione del proiettore 293 Spegnimento del proiettore 293 Regolazione dell immagine proiettata 294 Aumento dell altezza del ...

Страница 284: ... del telecomando 299 Utilizzo dell OSD On Screen Display 301 Menu principale 301 Menu Tutto schermo 302 Menu Audio 303 Menu Gestione 304 Menu Lingua 305 Menu Ripristino 305 Menu Immagine computer 306 Menu Immagine video 307 4 Risoluzione dei problemi del proiettore Autodiagnostica per il video 312 Sostituzione della lampada 312 5 Specifiche 6 Come contattare Dell 7 Glossario ...

Страница 285: ...ponenti e contattare Dell se manca qualcosa Contenuto della confezione Cavo di alimentazione 1 8 m Cavo VGA da D sub a D sub 1 8 m Cavo S Video 2 0 m Cavo USB 1 8 m Cavo composito 1 8 m Cavo da VGA a componente 1 8 m Cavo da RCA a audio 1 8 m Cavo da Mini pin a Mini pin 1 8 m NOTA le lunghezze dei cavi indicate sono valide solo per l America ...

Страница 286: ...ell Informazioni sul proiettore Telecomando Batterie Custodia Documentazione 1 Pannello di controllo 2 Linguetta dello zoom 3 Anello di messa a fuoco 4 Obiettivo 5 Pulsante di sollevamento 6 Ricevitore del telecomando Contenuto della confezione continua 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 287: ...proiettore 1 Ricevitore IR 2 Uscita VGA del monitor per collegamenti in serie 3 Connettore USB 4 Connettore RS232 5 Connettore di ingresso VGA D sub 6 Connettore S Video 7 Connettore video composito 8 Connettore di ingresso dell audio 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 288: ...88 Collegamento del proiettore Collegamento a un computer NOTA il cavo USB deve essere collegato se si desidera utilizzare le funzionalità Next Page e Previous Page del telecomando 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo da VGA a VGA 3 Cavo da USB a USB 1 2 3 ...

Страница 289: ...lettore DVD un decoder digitale un videoregistratore o un televisore Collegamento mediante un cavo componente Collegamento mediante un cavo S Video 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo da D sub a HDTV componente 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo S Video 2 1 1 2 ...

Страница 290: ...omposito Collegamento a un telecomando RS232 con fili NOTA il cavo RS232 non viene fornito da Dell Per ottenere il cavo e il software del telecomando RS232 contattare un esperto in installazioni Collegamento a un computer 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo video composito 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo RS232 1 2 1 2 ...

Страница 291: ...Collegamento del proiettore 291 Collegamento mediante un quadro di controllo RS232 commerciale 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo RS232 3 Quadro di controllo RS232 commerciale 1 2 3 ...

Страница 292: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 292 Collegamento del proiettore ...

Страница 293: ...to il logo Dell per 30 secondi 4 Accendere la sorgente computer lettore DVD e così via La sorgente viene rilevata automaticamente NOTA attendere qualche istante per consentire al proiettore di cercare la sorgente Se viene visualizzato il messaggio Ricerca assicurarsi che tutti i cavi necessari siano collegati in modo corretto Se al proiettore sono collegate più sorgenti premere il pulsante Source ...

Страница 294: ... di controllo Regolazione dell immagine proiettata Aumento dell altezza del proiettore 1 Premere il pulsante di sollevamento 2 Sollevare il proiettore fino a raggiungere l angolo di visualizzazione desiderato quindi rilasciare il pulsante per bloccare in posizione il piedino di sollevamento 3 Utilizzare la ruota di regolazione dell inclinazione per ottimizzare l angolo di visualizzazione Se necess...

Страница 295: ...Utilizzo del proiettore 295 1 Pulsante di sollevamento 2 Piedino di sollevamento 3 Ruota di regolazione dell inclinazione 1 3 2 ...

Страница 296: ... cm 223 5 cm x 167 6 cm 335 3 cm x 251 5 cm 447 0 cm x 335 3 cm 558 8 cm x 419 1 cm Min LxH 22 0 x 16 5 36 7 x 27 5 73 3 x 55 0 110 0 x 82 5 146 7 x 110 0 183 4 x 137 5 55 9 cm x 41 9 cm 93 2 cm x 69 8 cm 186 2 cm x 139 7 cm 279 4 cm x 209 6 cm 372 6 cm x 279 4 cm 465 8 cm x 349 3 cm Distanza 3 9 piedi 1 2 m 6 6ft 2 0 m 13 1ft 4 0 m 19 7ft 6 0 m 26 2ft 8 0 m 32 8ft 10 0 m Questo schema è riportato...

Страница 297: ...a assicurarsi che l obiettivo zoom e il piedino di sollevamento siano completamente retratti 1 Per eseguire lo zoom avanti e indietro ruotare la linguetta dello zoom 2 Ruotare l anello di messa a fuoco fino a quando l immagine non è chiara Il proiettore mette a fuoco a una distanza compresa tra 3 9 e 32 8 piedi 1 2 10 m 3 1 Linguetta dello zoom 2 Anello di messa a fuoco 1 2 ...

Страница 298: ...i di direzione I quattro tasti di direzione consentono di spostarsi tra le schede dell OSD 4 Spia di segnalazione TEMP Quando la spia Temp è di colore arancione fisso il proiettore si è surriscaldato Il display si spegne automaticamente Riaccendere il display dopo che il proiettore si sarà raffreddato Se il problema persiste contattare Dell Quando la spia Temp è di colore arancione lampeggiante si...

Страница 299: ...cronizzazione Consente di sincronizzare il proiettore con la sorgente di ingresso Il pulsante di risincronizzazione non funziona quando l OSD On Screen Display è visualizzato 8 Menu Consente di attivare l OSD Utilizzare i tasti di direzione e il pulsante Menu per spostarsi all interno dell OSD 1 Video Mode Premere una volta questo pulsante per visualizzare la modalità di visualizzazione corrente P...

Страница 300: ...perpendicolare allo schermo non appare quadrata Questi pulsanti consentono di regolare la distorsione dell immagine causata dall inclinazione del proiettore 16 gradi 8 Resync Consente di sincronizzare il proiettore con la sorgente di ingresso Il pulsanteResync non funziona quando l OSD è visualizzato 9 Source Consente di spostarsi tra le sorgenti Analogico RGB Composito Component i S Video e Analo...

Страница 301: ...e del pannello di controllo oppure il pulsante Menu del telecomando per selezionare un sottomenu Quando è visualizzato un sottomenu è possibile premere il pulsante o del pannello di controllo oppure il pulsante o del telecomando per effettuare una selezione Quando si seleziona una voce il colore cambia in grigio scuro Utilizzare il pulsante o del pannello di controllo oppure i pulsanti e del telec...

Страница 302: ...onsente di regolare manualmente i colori rosso verde e blu KEYSTONE Consente di regolare la distorsione dell immagine causata dall inclinazione del proiettore 16 gradi DIST TRAPEZ AUTO Selezionare Sì per attivare la correzione automatica della distorsione verticale delle immagini causata dall inclinazione del proiettore Per regolare manualmente la distorsione trapezoidale premere il pulsante del p...

Страница 303: ... rappresentazione dei colori più accurata o Utente consente di impostare le impostazioni preferite Se si modificano le impostazioni di Intensità b o Degamma il proiettore attiverà automaticamente la modalità Utente INTENSITÀ B Selezionare 0 per massimizzare la riproduzione dei colori e 10 per massimizzare la luminosità DEGAMMA Impostare un valore compreso tra 1 e 6 per modificare le prestazioni de...

Страница 304: ...egnale RGB YCbCr o YPbPr ORE LAMPADINA Indica le ore di utilizzo dopo l ultima reimpostazione del timer RIPR LAMP Dopo avere installato una nuova lampada selezionare Sì per reimpostare il timer RISPARMIO Selezionare Sì per impostare il periodo di attesa prima dell attivazione della modalità di risparmio Il periodo di attesa indica per quanto tempo il proiettore dovrà rimanere in attesa senza segna...

Страница 305: ...are la durata della lampada e ottenere un funzionamento più silenzioso e una minore luminosità sullo schermo Selezionare Disattivata per utilizzare il proiettore con un normale consumo di energia 200 watt SCOMPARSA OSD Utilizzare questa funzione per impostare il periodo di tempo per cui il menu dell OSD rimane disponibile in caso di inattività Menu Lingua Premere il pulsante o del pannello di cont...

Страница 306: ...zare il controllo Allineamento per correggere il problema Questa è una regolazione di precisione NOTA modificare prima l impostazione del controllo Frequenza e poi quella del controllo Allineamento POSIZIONE O Premere il pulsante del pannello di controllo oppure il pulsante del telecomando per regolare la posizione orizzontale dell immagine spostandola verso sinistra Premere il pulsante del pannel...

Страница 307: ...el telecomando per aumentare la quantità di colore nell immagine NITIDEZZA Premere il pulsante del pannello di controllo oppure il pulsante del telecomando per diminuire la nitidezza Premere il pulsante del pannello di controllo oppure il pulsante del telecomando per aumentare la nitidezza SFUMATURA Premere il pulsante del pannello di controllo oppure il pulsante del telecomando per aumentare la q...

Страница 308: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 308 Utilizzo del proiettore ...

Страница 309: ... Se si utilizza un computer Dell portatile premere Per gli altri computer consultare la documentazione allegata NOTA attendere qualche istante per consentire al proiettore di cercare la sorgente Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo corretto Per informazioni vedere Collegamento del proiettore a pagina 287 Assicurarsi che i piedini dei connettori non siano piegati o rotti Accertarsi ...

Страница 310: ...oiettore Se non si utilizza un computer Dell portatile consultare la documentazione allegata La presentazione non viene visualizzata sullo schermo Se si utilizza un computer Dell portatile premere L immagine non è fissa o presenta problemi di sfarfallio Regolare l allineamento nella scheda Immagine computer dell OSD L immagine presenta una barra verticale con problemi di sfarfallio Regolare la fre...

Страница 311: ...n è possibile selezionare il tipo di formato 4 3 nel lettore DVD selezionare il formato 4 3 nel menu Tutto schermo dell OSD L immagine è invertita Scegliere Gestione nell OSD e regolare la modalità di proiezione La lampada è bruciata o emette un rumore simile a uno scoppiettio Quando la lampada sta per esaurirsi è possibile che si bruci ed emetta un forte suono simile a uno scoppiettio In tal caso...

Страница 312: ...allo Assicurarsi che i colori del tracciato di prova siano corretti Se i colori non vengono visualizzati in modo corretto contattare Dell Sostituzione della lampada Sostituire la lampada quando viene visualizzato il messaggio La lampada sta per terminare la propria vita di esercizio Sostituzione consigliata www dell com lamps Se il problema persiste dopo la sostituzione della lampada contattare De...

Страница 313: ...ell OSD NOTA se le lampade sostituite sono coperte da garanzia potrebbe essere necessario restituirle a Dell In caso contrario contattare i responsabili del servizio smaltimento rifiuti di zona per informazioni sul più vicino centro di raccolta NOTA la lampada contiene mercurio Lo smaltimento di questo materiale potrebbe essere regolamentato da norme a causa delle implicazioni ambientali Per infor...

Страница 314: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 314 Risoluzione dei problemi del proiettore ...

Страница 315: ...dalità eco Numero di pixel 800 x 600 SVGA Colori visualizzabili 16 7 milioni di colori Velocità della ruota di colori 100 127 5 Hz 2X Obiettivo di proiezione F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm con obiettivo zoom manuale 1 2 x Dimensioni dello schermo di proiezione 27 275 pollici diagonale Distanza di proiezione 3 9 32 8 piedi 1 2 m 10 m Compatibilità video Compatibilità con NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N ...

Страница 316: ... x D Esterne 9 9 x 3 96 x 8 4 0 04 pollici 251 x 101 x 213 1 mm Ambiente Temperatura di funzionamento 0o C 35o C 32o F 95o F Umidità 80 massima Temperatura di conservazione 20o C 60o C 4o F 140o F Umidità 80 massima Conformità alle normative FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentina Connettori I O Alimentazione presa di ingresso dell alimentazione CA Ingresso c...

Страница 317: ...roiettore Immettere il seguente codice 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Connettori I O Seguito Ingresso USB un connettore USB Ingresso audio una presa telefonica diametro 3 5 mm Un connettore DIN RS232 miniaturizzato per il controllo remoto del proiettore via cavo dal PC Impostazioni di connessione Valore Velocità in baud 19200 Bit di dati 8 Parità Nessuna Bit di stop 1 ...

Страница 318: ...o 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Alimenta zione 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Su 0x3fc5 0x04 Giù 0xfe05 0x05 Sinistra 0xbe04 0x06 Destra 0x7fc4 0x07 Risincro nizza zione 0x3fc0 0x08 Sorgente 0xfe00 0x09 Aumento del volume 0xbe01 0x0A Diminu zione del volume 0xffc3 0x0D Azzera mentodel volume 0xbfc2 0x0E Blocco 0x7e02 0x0F Scomparsa dell imma gine 0x3fca 0x10 Modalità Video 0x7fcb 0x13...

Страница 319: ...0x600 60 37 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640...

Страница 320: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 320 Specifiche ...

Страница 321: ...ziendali medio grandi inclusi i clienti Premier Platinum e Gold Per ottenere gli indirizzi dei siti Web specifici per il proprio paese individuare la sezione appropriata nella seguente tabella NOTA i numeri verdi possono essere usati all interno del paese a cui si riferiscono Per contattare Dell usare i numeri di telefono i prefissi e gli indirizzi di posta elettronica riportati nella seguente tab...

Страница 322: ...ite Austin Texas Stati Uniti 512 728 4397 Vendite via fax Austin Texas Stati Uniti 512 728 4600 o 512 728 3772 Anguilla Supporto generale numero verde 800 335 0031 Antigua e Barbuda Supporto generale 1 800 805 5924 Argentina Buenos Aires Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 54 Prefisso della città 11 Sito Web www dell com ar Posta elettronica us_latin_services dell com Posta elettronica p...

Страница 323: ...ative e aziende numero verde 1 800 633 559 Clienti privilegiati PAD numero verde 1 800 060 889 Servizio clienti numero verde 1 800 819 339 Supporto tecnico portatili e desktop numero verde 1 300 655 533 Supporto tecnico server e workstation numero verde 1 800 733 314 Vendite a società numero verde 1 800 808 385 Operazioni di vendita numero verde 1 800 808 312 Fax numero verde 1 800 818 341 Paese c...

Страница 324: ...età e clienti privilegiati 0660 8779 Centralino 0820 240 530 00 Bahamas Supporto generale numero verde 1 866 278 6818 Barbados Supporto generale 1 800 534 3066 Belgio Bruxelles Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 32 Prefisso della città 2 Sito Web support euro dell com Posta elettronica per clienti di lingua francese support euro dell com be fr emaildell Supporto tecnico 02 481 92 88 Sup...

Страница 325: ...ell ca ostatus AutoTech supporto tecnico automatizzato numero verde 1 800 247 9362 Servizio clienti vendite a privati e piccole aziende numero verde 1 800 847 4096 Servizio clienti imprese medio grandi entità governative numero verde 1 800 326 9463 Supporto tecnico vendite a privati e piccole aziende numero verde 1 800 847 4096 Supporto tecnico imprese medio grandi entità governative numero verde ...

Страница 326: ...e periferiche di archiviazione numero verde 800 858 0960 Supporto tecnico proiettori PDA commutatori router ecc numero verde 800 858 2920 Supporto tecnico stampanti numero verde 800 858 2311 Servizio clienti numero verde 800 858 2060 Fax servizio clienti 592 818 1308 Privati e piccole aziende numero verde 800 858 2222 Clienti privilegiati numero verde 800 858 2557 Vendite a grandi imprese GCP nume...

Страница 327: ... grandi imprese parti di ricambio numero verde 800 858 2621 Colombia Supporto generale 980 9 15 3978 Corea Seoul Prefisso internazionale 001 Prefisso del paese 82 Prefisso della città 2 Supporto tecnico numero verde 080 200 3800 Vendite numero verde 080 200 3600 Servizio clienti Penang Malesia 604 633 4949 Fax 2194 6202 Centralino 2194 6000 Supporto tecnico componenti elettronici e accessori numer...

Страница 328: ...0 Fax centralino privati e piccole aziende 3287 5001 Dominica Supporto generale numero verde 1 866 278 6821 Ecuador Supporto generale numero verde 999 119 El Salvador Supporto generale 01 899 753 0777 Finlandia Helsinki Prefisso internazionale 990 Prefisso del paese 358 Prefisso della città 9 Sito Web support euro dell com Posta elettronica support euro dell com fi fi emaildell Supporto tecnico 09...

Страница 329: ...23 833 Centralino 0825 004 700 Centralino chiamate da fuori Francia 04 99 75 40 00 Vendite 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax chiamate da fuori Francia 04 99 75 40 01 Società Supporto tecnico 0825 004 719 Servizio clienti 0825 338 339 Centralino 01 55 94 71 00 Vendite 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Paese città Prefisso internazionale Prefisso del paese Prefisso della città Nome del reparto o ser...

Страница 330: ...0 5 224400 Servizio clienti per segmenti globali 06103 766 9570 Servizio clienti per clienti privilegiati 06103 766 9420 Servizio clienti per grandi imprese 06103 766 9560 Servizio clienti per clienti pubblici 06103 766 9555 Centralino 06103 766 7000 Giamaica Supporto generale comporre il numero solo all interno della Giamaica 1 800 682 3639 Paese città Prefisso internazionale Prefisso del paese P...

Страница 331: ...anti router numero verde 0120 981 690 Supporto tecnico al di fuori del Giappone PDA proiettori stampanti router 81 44 556 3468 Servizio casella fax 044 556 3490 Servizio automatizzato di ordinazione 24 ore 044 556 3801 Servizio clienti 044 556 4240 Vendite ad aziende fino a 400 dipendenti 044 556 1465 Vendite a clienti privilegiati oltre 400 dipendenti 044 556 3433 Vendite a grandi imprese oltre 3...

Страница 332: ...nale 001 Prefisso del paese 852 Sito Web support ap dell com Posta elettronica del supporto tecnico apsupport dell com Supporto tecnico Dimension e Inspiron 2969 3188 Supporto tecnico OptiPlex Latitude e Dell Precision 2969 3191 Supporto tecnico PowerApp PowerEdge PowerConnect e PowerVault 2969 3196 Servizio clienti 3416 0910 Vendite a grandi imprese 3416 0907 Programmi per clienti globali 3416 09...

Страница 333: ...nti per società 1850 200 982 Servizio clienti per società comporre il numero solo all interno del Regno Unito 0870 907 4499 Vendite Irlanda 01 204 4444 Vendite Regno Unito comporre il numero solo all interno del Regno Unito 0870 907 4000 Fax Fax per vendite 01 204 0103 Centralino 01 204 4444 Isole Cayman Supporto generale 1 800 805 7541 Isole Turks e Caicos Supporto generale numero verde 1 866 540...

Страница 334: ...Fax 02 575 035 30 Centralino 02 577 821 Lussemburgo Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 352 Sito Web support euro dell com Posta elettronica tech_be dell com Supporto tecnico Bruxelles Belgio 3420808075 Vendite a privati e piccole aziende Bruxelles Belgio numero verde 080016884 Vendite a società Bruxelles Belgio 02 481 91 00 Servizio clienti Bruxelles Belgio 02 481 91 19 Fax Bruxelles Be...

Страница 335: ...ct e PowerVault numero verde 1800 88 1386 Servizio clienti Penang Malesia 04 633 4949 Operazioni di vendita numero verde 1 800 888 202 Vendite a società numero verde 1 800 888 213 Messico Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 52 Supporto tecnico clienti 001 877 384 8979 o 001 877 269 3383 Vendite 50 81 8800 o 01 800 888 3355 Servizio clienti 001 877 384 8979 o 001 877 269 3383 Principale 5...

Страница 336: ...refisso internazionale 00 Prefisso del paese 64 Posta elettronica Nuova Zelanda nz_tech_support dell com Posta elettronica Australia au_tech_support dell com Supporto tecnico computer desktop e portatili numero verde 0800 446 255 Supporto tecnico server e workstation numero verde 0800 443 563 Privati e piccole aziende 0800 446 255 Istituzioni governative e aziende 0800 444 617 Vendite 0800 441 567...

Страница 337: ...te a clienti 020 674 47 50 Centralino 020 674 50 00 Fax centralino 020 674 47 50 Panama Supporto generale 001 800 507 0962 Perù Supporto generale 0800 50 669 Polonia Varsavia Prefisso internazionale 011 Prefisso del paese 48 Prefisso della città 22 Sito Web support euro dell com Posta elettronica pl_support_tech dell com Telefono servizio clienti 57 95 700 Servizio clienti 57 95 999 Vendite 57 95 ...

Страница 338: ... dell com pt en emaildell Supporto tecnico 707200149 Servizio clienti 800 300 413 Vendite 800 300 410 o 800 300 411 o 800 300 412 o 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Portorico Supporto generale 1 800 805 7545 Paese città Prefisso internazionale Prefisso del paese Prefisso della città Nome del reparto o servizio sito Web e indirizzo di posta elettronica Prefissi di zona numeri locali e numeri verdi ...

Страница 339: ...ipendenti 0870 906 0010 Servizio clienti per il governo centrale 01344 373 193 Servizio clienti per il governo locale e istituzioni scolastiche 01344 373 199 Servizio clienti per le istituzioni sanitarie 01344 373 194 Vendite a privati e piccole aziende 0870 907 4000 Vendite settore pubblico società 01344 860 456 Fax per privati e piccole aziende 0870 907 4006 Repubblica Ceca Praga Prefisso intern...

Страница 340: ... 1521 Saint Vincent e Grenadine Supporto generale numero verde 1 877 270 4609 Singapore Singapore Prefisso internazionale 005 Prefisso del paese 65 Sito Web support ap dell com Supporto tecnico Dimension Inspiron e componenti elettronici e accessori numero verde 1800 394 7430 Supporto tecnico OptiPlex Latitude e Dell Precision numero verde 1800 394 7488 Supporto tecnico PowerApp PowerEdge PowerCon...

Страница 341: ...l paese 34 Prefisso della città 91 Sito Web support euro dell com Posta elettronica support euro dell com es es emaildell Privati e piccole aziende Supporto tecnico 902 100 130 Servizio clienti 902 118 540 Vendite 902 118 541 Centralino 902 118 541 Fax 902 118 539 Società Supporto tecnico 902 100 130 Servizio clienti 902 115 236 Centralino 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Paese città Prefisso interna...

Страница 342: ...inanziari www dellfinancialservices com Servizi finanziari locazione prestiti numero verde 1 877 577 3355 Servizi finanziari clienti Dell privilegiati DPA numero verde 1 800 283 2210 Società Servizio clienti e supporto tecnico numero verde 1 800 822 8965 Clienti del programma EPP di acquisto da parte dei dipendenti numero verde 1 800 695 8133 Supporto tecnico per stampanti e proiettori numero verd...

Страница 343: ...LLTTY 1 877 335 5889 Sud Est asiatico e Paesi del Pacifico Vendite assistenza clienti e supporto tecnico Penang Malesia 604 633 4810 Svezia Upplands Vasby Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 46 Prefisso della città 8 Sito Web support euro dell com Posta elettronica support euro dell com se sv emaildell Supporto tecnico 08 590 05 199 Servizio rapporti clienti 08 590 05 642 Servizio client...

Страница 344: ...piccole aziende 0848 802 202 Servizio clienti società 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Centralino 022 799 01 01 Tailandia Prefisso internazionale 001 Prefisso del paese 66 Sito Web support ap dell com Supporto tecnico OptiPlex Latitude e Dell Precision numero verde 1800 0060 07 Supporto tecnico PowerApp PowerEdge PowerConnect e PowerVault numero verde 1800 0600 09 Servizio clienti Penang Malesia 604...

Страница 345: ... PowerEdge PowerConnect e PowerVault numero verde 00801 60 1256 Operazioni di vendita numero verde 00801 65 1228 Vendite a società numero verde 00801 651 227 Trinidad e Tobago Supporto generale 1 800 805 8035 Uruguay Supporto generale numero verde 000 413 598 2521 Venezuela Supporto generale 8001 3605 Paese città Prefisso internazionale Prefisso del paese Prefisso della città Nome del reparto o se...

Страница 346: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 346 Come contattare Dell ...

Страница 347: ...o sufficientemente luminosa in una sala completamente oscurata Distanza minima la posizione più vicina da cui un proiettore può mettere a fuoco un immagine su uno schermo DLP Digital Light Processing tecnologia di visualizzazione basata sulla riflessione sviluppata da Texas Instruments utilizzando piccoli specchi manipolati La luce passa attraverso un filtro dei colori e viene inviata agli specchi...

Страница 348: ...di una banda di frequenze Indica anche l ampiezza di una banda di frequenze Luminosità la quantità di luce emessa da un display o uno schermo di proiezione o un dispositivo di proiezione La luminosità del proiettore viene misurata in ANSI Lumens Lunghezza focale la distanza tra la superficie di un obiettivo e il relativo punto focale NTSC lo standard utilizzato negli Stati Uniti per i video e le t...

Страница 349: ...opposti Uno schermo con un altezza di 9 piedi 274 32 cm e una larghezza di 12 piedi 365 76 cm ha una diagonale pari a 15 piedi 457 2 cm In questo documento si presuppone che le dimensioni diagonali si riferiscano al rapporto tipico 4 3 dell immagine di un computer come nell esempio precedente SECAM uno standard francese e internazionale per i video e le trasmissioni La risoluzione è più alta rispe...

Страница 350: ... video di alta qualità in un formato contenente tutti i componenti dell immagine originale Questi componenti vengono indicati come luminanza e crominanza e sono definiti come Y Pb Pr per il componente analogico e Y Cb Cr per il componente digitale Il video componente è disponibile nei lettori DVD e nei proiettori Video composito il segnale combinato dell immagine che comprende segnali di soppressi...

Страница 351: ...USB 288 cavo di alimentazione 288 291 cavo RS232 290 291 cavo S Video 289 cavo video composito 290 collegamento a un PC 290 collegamento mediante cavo componente 289 Collegamento mediante cavo composito 290 collegamento mediante quadro di controllo RS232 commerciale 291 installazione per telecomando RS232 con fili 290 opzioni di installazione professionali 290 quadro di controllo RS232 commerciale...

Страница 352: ...ne dell altezza del proiettore 294 Regolazione delle dimensioni dell immagine di proiezione 312 Regolazione dello zoom e del fuoco del proiettore 297 anello di messa a fuoco 297 linguetta dello zoom 297 Risoluzione dei problemi 309 autodiagnostica 312 come contattare Dell 309 telecomando 311 S Sostituzione della lampada 312 Specifiche alimentazione 316 ambiente 316 assegnazione dei piedini RS232 3...

Страница 353: ... peso 316 rapporto di contrasto 315 uniformità 315 valvola amplificatrice di luminosità 315 velocità della ruota di colori 315 Supporto come contattare Dell 321 T Telecomando 286 299 U Unità principale 286 anello di messa a fuoco 286 linguetta dello zoom 286 obiettivo 286 pannello di controllo 286 pulsante di sollevamento 286 ...

Страница 354: ...354 Indice ...

Страница 355: ...Model XXX w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1100MP projektor Handleiding voor de eigenaar ...

Страница 356: ...Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer Inc Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten Dell Inc claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsme...

Страница 357: ...sluiten met een S Video kabel 363 Aansluiten met een composietkabel 363 Aansluiten op een RS232 afstandsbediening 363 Aansluiten op een computer 364 Aansluiten op een commerciële RS232 regelkast 364 3 De projector gebruiken De projector inschakelen 365 De projector uitschakelen 365 Het geprojecteerde beeld wijzigen 366 De hoogte van de projector stellen 366 De projector laten zakken 366 Beeldforma...

Страница 358: ...ken 370 De on screen display gebruiken 372 Hoofdmenu 372 Menu Alle beelden 373 Menu Audio 374 Menu Beheer 375 Menu Taal 376 Menu Fabriek reset 376 Menu Computerbeeld 377 Menu Videobeeld 378 4 Problemen met de projector oplossen Zelfdiagnose voor video 382 De lamp vervangen 382 5 Specificaties 6 Contact opnemen met Dell 7 Woordenlijst ...

Страница 359: ...Controleer of u alle onderdelen hebt Neem contact op met Dell als u iets mist Inhoud van het pakket Stroomkabel 1 8 m VGA kabel D sub D sub 1 8 m S Video kabel 2 0 m USB kabel 1 8 m Composietkabel 1 8 m VGA componentkabel 1 8 m RCA audiokabel 1 8 m Minipinkabel 1 8 m OPMERKING Lengte kabels alleen voor de Verenigde Staten ...

Страница 360: ... Uw Dell projector Informatie over de projector Afstandsbediening Batterijen Draagtas Documentatie 1 Bedieningspaneel 2 Lipje om in uit te zoomen 3 Focusring 4 Lens 5 Hoogteverstellingsknop 6 Ontvanger afstandsbediening Inhoud van het pakket vervolg 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 361: ...ojector aansluiten 1 IR ontvanger 2 VGA uitgang monitor loop through 3 USB connector 4 RS232 connector 5 Connector voor VGA ingang D sub 6 S video connector 7 Connector voor composietvideo 8 Connector voor audio ingang 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 362: ...G De USB kabel moet worden aangesloten als u gebruikt wilt maken van de functies Volgende pagina en Vorige pagina op de afstandsbediening Een dvd speler set top box videorecorder of tv aansluiten Aansluiten met een componentkabel 1 Stroomkabel 2 VGA kabel 3 USB kabel 1 Stroomkabel 2 D sub HDTV component kabel 1 2 3 2 1 ...

Страница 363: ...osietkabel Aansluiten op een RS232 afstandsbediening OPMERKING De RS232 kabel wordt niet meegeleverd door Dell Raadpleeg een professionele installateur voor de kabel en de software van de RS232 afstandsbediening 1 Stroomkabel 2 S Video kabel 1 Stroomkabel 2 Composietvideokabel 1 2 1 2 ...

Страница 364: ... p o r t e u r o d e l l c o m 364 De projector aansluiten Aansluiten op een computer Aansluiten op een commerciële RS232 regelkast 1 Stroomkabel 2 RS232 kabel 1 Stroomkabel 2 RS232 kabel 3 Commerciële RS232 regelkast 1 2 1 2 3 ...

Страница 365: ...Schakel de bron in computer dvd speler enzovoort De bron wordt automatisch gedetecteerd door de projector OPMERKING Gun de projector tijd om de bron te zoeken Als het bericht Searching zoeken op het scherm verschijnt controleert u of de bijbehorende kabels goed zijn aangesloten Als u meerdere bronnen hebt aangesloten op de projector drukt u op de toets Source op de afstandsbediening of op het bedi...

Страница 366: ...rde beeld wijzigen De hoogte van de projector stellen 1 Druk op de hoogteverstellingsknop 2 Stel de projector in op de gewenste schermhoek en laat de toets los om de positie van de verstelbare voet te blokkeren 3 Gebruik het verstelbare wieltje om de schermhoek nauwkeurig in te stellen druk indien mogelijk op de hoogteverstellingsknoppen aan de zijkant om de achterkant van de projector in de gewen...

Страница 367: ...Min 69 8 cm 116 3 cm 232 9 cm 349 3 cm 465 8 cm 582 2 cm Schermfor maat Max B x H 26 4 x 19 8 44 0 x 33 0 88 0 x 66 0 132 0 x 99 0 176 0 x 132 0 220 0 x 165 0 67 1 cm x 50 3 cm 111 8 cm x 83 8 cm 223 5 cm x 167 6 cm 335 3 cm x 251 5 cm 447 0 cm x 335 3 cm 558 8 cm x 419 1 cm Min B x H 22 0 x 16 5 36 7 x 27 5 73 3 x 55 0 110 0 x 82 5 146 7 x 110 0 183 4 x 137 5 55 9 cm x 41 9 cm 93 2 cm x 69 8 cm 1...

Страница 368: ...de projector door te controleren of de zoomlens en verstelbare voet volledig in het apparaat zijn teruggeschoven voordat u de projector verplaatst of in de draagtas plaatst 1 Verschuif het lipje om in en uit te zoomen 2 Draai de focusring totdat het beeld scherp is De projector kan worden scherpgesteld op een afstand van 1 2 m tot 10 m 3 1 Lipje om in uit te zoomen 2 Focusring 1 2 ...

Страница 369: ...gslampje TEMP Als het lichtje van Temp oranje brandt is de projector oververhit Het scherm wordt automatisch afgesloten Zet het scherm weer aan nadat de projector is afgekoeld Neem contact op met Dell als het probleem zich blijft voordoen Als de lamp Temp oranje knippert is de ventilator kapot en wordt de projector automatisch afgesloten Neem contact op met Dell als dit probleem zich blijft voordo...

Страница 370: ... wordt weergegeven 8 Menu Druk op deze toets om de OSD in te schakelen Gebruik de richtingstoetsen en de toets Menu om door de OSD te navigeren 1 Video Mode Druk één keer op de toets om de huidige schermmodus weer te geven Druk nogmaals op de toets om te schakelen tussen de modi PC Film sRGB of User 2 Next Page Druk op deze toets om naar de volgende pagina te gaan OPMERKING De USB kabel moet zijn ...

Страница 371: ... die is ontstaan bij het kantelen van de projector aan te passen 16º 8 Resync Druk op deze toetsen als u de projector wilt synchroniseren naar de ingangsbron Resync werkt niet als de OSD wordt weergegeven 9 Source Druk op deze toets om de analoge RGB Composiet Component i S video en analoge YpbPr bronnen te doorlopen als er meerdere bronnen zijn aangesloten op de projector 10 Richtingstoetsen Gebr...

Страница 372: ... op de knop op het bedieningspaneel of op de toets Menu op de afstandsbediening om een submenu te selecteren Druk in de submenu s op de toets of op het bedieningspaneel of op de toets of op de afstandsbediening om een selectie te maken Als een item is geselecteerd verandert de kleur in donkergrijs Gebruik de toets of op het bedieningspaneel of de toetsen en op de afstandsbediening om een instellin...

Страница 373: ...lauw wijzigen TRAPEZIUM Wijzig de beeldvervorming die is ontstaan bij het kantelen van de projector 16º AUTO TRAPEZIUM Selecteer Ja om de autocorrectie voor verticale beeldvervorming die is ontstaan bij het kantelen van de projector in te schakelen Om het trapezium handmatig te wijzigen drukt u op de toets op het bedieningspaneel of de toets Menu op de afstandsbediening SEMI AUTO TRAPEZIUM Druk op...

Страница 374: ...ilm PC sRGB vraagt een betere kleurvoorstelling en User stel uw voorkeursinstellingen in Als u de instellingen voor Wit intensit of Degamma wijzigt schakelt de projector automatisch over naar User WIT INTENSIT Selecteer 0 om de kleurvoorstelling te maximaliseren en 10 om de helderheid te maximaliseren DEGAMMA Wijzig de kleurweergave van het scherm tussen 1 en 6 De standaardinstelling is 0 Menu Aud...

Страница 375: ...rt u Ja nadat u een nieuwe lamp hebt geplaatst STROOMBESPARING Selecteer Ja om de uitstelperiode van de stroom in te stellen De uitstelperiode is de tijd waarin u wilt dat de projector moet wachten zonder invoersignaal Na deze ingestelde tijd springt de projector op de stroombesparingmodus en wordt de lamp uitgeschakeld De projector springt weer aan als een invoersignaal wordt gedetecteerd of als ...

Страница 376: ...0 watt OSD TIME OUT Gebruik deze functie om ervoor te zorgen dat het OSD menu ingeschakeld blijft in stand by Menu Taal Druk op de toets of op het bedieningspaneel of de toets of op de afstandsbediening om de gewenste taal voor de OSD te selecteren Druk op de knop op het bedieningspaneel of op de toets Menu op de afstandsbediening om de geselecteerde taal te bevestigen Menu Fabriek reset Selecteer...

Страница 377: ...ld onstabiel is of knippert gebruikt u de functie Meelopen om dit te corrigeren Het gaat hier om een fijne afstelling OPMERKING Wijzig eerst de functie Frequentie en vervolgens de functie Meelopen HOR POSITIE Druk op de toets op het bedieningspaneel of de toets op de afstandsbediening om het beeld naar links te verplaatsen en druk op de toets op het bedieningspaneel of de toets op de afstandsbedie...

Страница 378: ...dieningspaneel of de toets op de afstandsbediening voor minder kleur in het beeld SCHERPTE Druk op de toets op het bedieningspaneel of op de toets op de afstandsbediening om het beeld minder scherp te maken en druk op de toets op het bedieningspaneel of de toets op de afstandsbediening om het beeld scherper te maken TINT Druk op de toets op het bedieningspaneel of op de toets op de afstandsbedieni...

Страница 379: ...ezet Controleer of de externe grafische poort is ingeschakeld Als u een laptop van Dell gebruikt drukt u op Voor alle andere computers raadpleegt u de documentatie OPMERKING Gun de projector tijd om de bron te zoeken Controleer of alle kabels goed zijn aangesloten Zie De projector aansluiten op pagina 361 Controleer of de pinnen van de connectoren niet zijn verbogen of gebroken Controleer of de la...

Страница 380: ... apparatuur en de projector opnieuw op Raadpleeg de bijbehorende documentatie als u geen gebruik maakt van een laptop van Dell Uw presentatie wordt niet weergegeven op het scherm Druk op als u een laptop van Dell gebruikt Het beeld is onstabiel of knippert Wijzig de instelling voor Meelopen in het OSD tabblad Computerbeeld Het beeld heeft een verticale knipperende balk Wijzig de frequentie in het ...

Страница 381: ...verhouding 4 3 op de dvd speler Als u de hoogte breedteverhouding van 4 3 niet op uw dvd kunt selecteren selecteert u de hoogte breedteverhouding van 4 3 in het menu Alle beelden in de OSD Beeld is gedraaid Selecteer Beheer in de OSD en wijzig de projectiemodus De lamp is doorgebrand of maakt een knallend geluid Als de lamp bijna op is kan deze doorbranden en hoort u een knallend geluid Als dit ge...

Страница 382: ...n van het testbeeld juist zijn Neem contact op met Dell als de kleuren niet correct worden weergegeven De lamp vervangen Vervang de lamp als het bericht De lamp nadert het eind van haar levensduur De lamp dient te worden vervangen www dell com lamps op het scherm verschijnt Neem contact op met Dell als dit probleem zich blijft voordoen nadat de lamp is vervangen WAARSCHUWING De lamp wordt zeer hee...

Страница 383: ...pn inst in het OSD tabblad Beheer OPMERKING Dell kan u vragen de lampen die zijn vervangen tijdens de garantieperiode terug te sturen naar Dell Raadpleeg anders het lokale afvalverwerkingsbedrijf voor het adres van de dichtstbijzijnde afvalverwerking OPMERKING De lamp bevat kwik Het verwijderen van dit materiaal is uit milieuoverwegingen mogelijk voorgeschreven Neem voor meer informatie over verwi...

Страница 384: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m 384 Problemen met de projector oplossen ...

Страница 385: ...ntal pixels 800 x 600 SVGA Schermkleuren 16 7 miljoen kleuren Snelheid kleurwiel 100 127 5 Hz 2X Projectielens F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm met 1 2x handmatige zoomlens Schermformaat projectie 27 275 inches diagonaal Projectieafstand 1 2 m 10 m Videocompatibiliteit Compatibele NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM en HDTV 1080i 720p 576i P 480i P Capaciteit composiete video Component video en S video...

Страница 386: ... F tot 95 o F Vochtigheidsgraad max 95 Opslagtemperatuur 20 o C tot 60 o C 4o F tot 140o F Vochtigheidsgraad max 80 Reglementen FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentina I O connectoren Voeding AC contactdoos Computerinvoer een D sub voor analoog component HDTV ingangssignalen Computeruitvoer een 15 pins D sub Video ingang een composietvideo RCA en een S video ...

Страница 387: ...is bedieningsopdrachten van pc naar projector H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Voorbeeld de projector inschakelen Vul de volgende code in 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Aansluitingsinstellingen Waarde Transmissiesnelheid 19200 Databits 8 Pariteit Geen Stopbits 1 ...

Страница 388: ...Grootte van het bericht WOORD Opdracht code BYTE Opdrachto mschrijving 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Power 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Up 0x3fc5 0x04 Down 0xfe05 0x05 Left 0xbe04 0x06 Right 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0A Volume 0xffc3 0x0D Mute 0xbfc2 0x0E Freeze 0x7e02 0x0F Hide 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 V Keystone Up 0x3e09 0x14 V Ke...

Страница 389: ... SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 68 0...

Страница 390: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m 390 Specificaties ...

Страница 391: ... de gezondheidszorg en middelgrote en grote bedrijven met inbegrip van Premier Platinum en Gold klanten Raadpleeg de onderstaande tabel voor websites die specifiek zijn voor uw land OPMERKING gratis telefoonnummers zijn bedoeld voor gebruik binnen het land waarvoor deze nummers in de lijst zijn opgenomen Wanneer u contact moet opnemen met Dell kunt u de internetadressen en telefoonnummers in de on...

Страница 392: ...oor servers en EMC la_enterprise dell com Klantenservice Gratis 0 800 444 0730 Technische ondersteuning Gratis 0 800 444 0733 Diensten technische ondersteuning Gratis 0 800 444 0724 Verkoop 0 810 444 3355 Aruba Algemene ondersteuning Gratis 0800 1578 Australië Sydney Internationaal toegangsnummer 0011 Landnummer 61 Netnummer 2 E mail Australië au_tech_support dell com E mail Nieuw Zeeland nz_tech_...

Страница 393: ...800 342 0671 Bolivia Algemene ondersteuning Gratis 800 10 0238 Brazilië Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 55 Netnummer 51 Website www dell com br Klantenservice en technische ondersteuning 0800 90 3355 Fax Technische ondersteuning 51 481 5470 Fax Klantenservice 51 481 5480 Verkoop 0800 90 3390 Britse Maagdeneilanden Algemene ondersteuning Gratis 1 866 278 6820 Brunei Landnummer 673 Techn...

Страница 394: ...ren kleine bedrijven Gratis 1 800 847 4096 Technische ondersteuning middelgrote en grote bedrijven overheid Gratis 1 800 387 5757 Verkoop particulieren kleine bedrijven Gratis 1 800 387 5752 Verkoop middelgrote en grote bedrijven overheid Gratis 1 800 387 5755 Verkoop onderdelen en uitgebreide diensten 1 866 440 3355 Caymaneilanden Algemene ondersteuning 1 800 805 7541 Chili Santiago Landnummer 56...

Страница 395: ... PDA s schakels routers e d Gratis 800 858 2920 Technische ondersteuning printers Gratis 800 858 2311 Klantenservice Gratis 800 858 2060 Fax Klantenservice 592 818 1308 Particulieren kleine bedrijven Gratis 800 858 2222 Preferred Accounts PAD Gratis 800 858 2557 Grote zakelijke accounts GCP Gratis 800 858 2055 Grote zakelijke accounts Key Accounts Gratis 800 858 2628 Grote zakelijke accounts Noord...

Страница 396: ...upport euro dell com E mail czech_dell dell com Technische ondersteuning 22537 2727 Klantenservice 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax Technisch 22537 2728 Algemeen 22537 2711 Denemarken Kopenhagen Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 45 Website support euro dell com E mail support euro dell com dk da emaildell Technische ondersteuning 7023 0182 Klantenservice zakelijke accounts 7023 0184 Klanten...

Страница 397: ...rred Accounts 06103 766 9420 Klantenservice grote accounts 06103 766 9560 Klantenservice overheid 06103 766 9555 Algemeen 06103 766 7000 Ecuador Algemene ondersteuning Gratis 999 119 El Salvador Algemene ondersteuning 01 899 753 0777 Finland Helsinki Internationaal toegangsnummer 990 Landnummer 358 Netnummer 9 Website support euro dell com E mail support euro dell com fi fi emaildell Technische on...

Страница 398: ...04 719 Klantenservice 0825 338 339 Algemeen 01 55 94 71 00 Verkoop 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grenada Algemene ondersteuning Gratis 1 866 540 3355 Griekenland Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 30 Website support euro dell com E mail support euro dell com gr en emaildell Technische ondersteuning 00800 44 14 95 18 Technische ondersteuning Gold service 00800 44 14 00 83 Algemeen 2108...

Страница 399: ...land Cherrywood Internationaal toegangsnummer 16 Landnummer 353 Netnummer 1 Website support euro dell com E mail dell_direct_support dell com Technische ondersteuning 1850 543 543 Technische ondersteuning binnen VK 0870 908 0800 Klantenservice particulieren 01 204 4014 Klantenservice kleine bedrijven 01 204 4014 Klantenservice VK binnen VK 0870 906 0010 Klantenservice zakelijke accounts 1850 200 9...

Страница 400: ... mail support euro dell com it it emaildell Particulieren kleine bedrijven Technische ondersteuning 02 577 826 90 Klantenservice 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Algemeen 02 696 821 12 Zakelijke accounts Technische ondersteuning 02 577 826 90 Klantenservice 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Algemeen 02 577 821 Jamaica Algemene ondersteuning binnen Jamaica 1 800 682 3639 Land plaats Internationaal toe...

Страница 401: ...uning PDA s projectoren printers routers Gratis 0120 981 690 Technische ondersteuning buiten Japan PDA s projectoren printers routers 81 44 556 3468 Faxbox 044 556 3490 Geautomatiseerde 24 uurs bestelservice 044 556 3801 Klantenservice 044 556 4240 Verkoop zakelijke accounts tot 400 werknemers 044 556 1465 Verkoop Preferred Accounts 400 werknemers 044 556 3433 Verkoop grote zakelijke accounts 3500...

Страница 402: ...ice technische ondersteuning Austin Texas VS 512 728 3883 Verkoop Austin Texas VS 512 728 4397 Fax verkoop Austin Texas VS 512 728 4600 of 512 728 3772 Luxemburg Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 352 Website support euro dell com E mail tech_be dell com Technische ondersteuning Brussel België 3420808075 Verkoop particulieren kleine bedrijven Brussel België Gratis 080016884 Verkoop zakeli...

Страница 403: ...teuning PowerApp PowerEdge PowerConnect PowerVault Gratis 1800 88 1386 Klantenservice Penang Maleisië 04 633 4949 Transactieverkoop Gratis 1 800 888 202 Verkoop zakelijke accounts Gratis 1 800 888 213 Mexico Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 52 Technische klantenondersteuning 001 877 384 8979 001 877 269 3383 Verkoop 50 81 8800 01 800 888 3355 Klantenservice 001 877 384 8979 001 877 269 ...

Страница 404: ...elijke accounts 020 674 47 50 Algemeen 020 674 50 00 Fax algemeen 020 674 47 50 Nederlandse Antillen Algemene ondersteuning 001 800 882 1519 Nicaragua Algemene ondersteuning 001 800 220 1006 Nieuw Zeeland Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 64 E mail Nieuw Zeeland nz_tech_support dell com E mail Australië au_tech_support dell com Technische ondersteuning laptops pc s Gratis 00801 446 255 T...

Страница 405: ... europe dell com Verkoop particulieren kleine bedrijven 0820 240 530 00 Fax particulieren kleine bedrijven 0820 240 530 49 Klantenservice particulieren kleine bedrijven 0820 240 530 14 Klantenservice Preferred Accounts PAD zakelijke accounts 0820 240 530 16 Technische ondersteuning particulieren kleine bedrijven 0820 240 530 14 Technische ondersteuning Preferred Accounts PAD zakelijke accounts 066...

Страница 406: ...Fax Receptie 57 95 998 Algemeen 57 95 999 Portugal Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 351 Website support euro dell com E mail support euro dell com pt en emaildell Technische ondersteuning 707200149 Klantenservice 800 300 413 Verkoop 800 300 410 800 300 411 800 300 412 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Porto Rico Algemene ondersteuning 1 800 805 7545 Land plaats Internationaal toegangsnummer...

Страница 407: ...00 394 7478 Klantenservice Penang Maleisië 604 633 4949 Transactieverkoop Gratis 1 800 394 7412 Verkoop zakelijke accounts Gratis 1 800 394 7419 Slowakije Praag Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 421 Website support euro dell com E mail czech_dell dell com Technische ondersteuning 02 5441 5727 Klantenservice 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax Technisch 02 5441 8328 Algemeen verkoop 02 54...

Страница 408: ...is Algemene ondersteuning Gratis 1 877 441 4731 St Lucia Algemene ondersteuning 1 800 882 1521 St Vincent en de Grenadines Algemene ondersteuning Gratis 1 877 270 4609 Taiwan Internationaal toegangsnummer 002 Landnummer 886 Website support ap dell com E mail ap_support dell com Technische ondersteuning OptiPlex Latitude Inspiron Dimension elektronica accessoires Gratis 00801 86 1011 Technische ond...

Страница 409: ...00 09 Klantenservice Penang Maleisië 604 633 4949 Verkoop zakelijke accounts Gratis 1800 006 009 Transactieverkoop Gratis 1800 006 006 Trinidad Tobago Algemene ondersteuning 1 800 805 8035 Turks en Caicoseilanden Algemene ondersteuning Gratis 1 866 540 3355 Uruguay Algemene ondersteuning Gratis 000 413 598 2521 Land plaats Internationaal toegangsnummer Landnummer Netnummer Afdeling of servicegebie...

Страница 410: ...enservice Global Accounts 01344 373 186 Klantenservice particulieren kleine bedrijven 0870 906 0010 Klantenservice zakelijke accounts 01344 373 185 Klantenservice Preferred Accounts 500 5000 werknemers 0870 906 0010 Klantenservice centrale overheid 01344 373 193 Klantenservice lokale overheid onderwijs 01344 373 199 Klantenservice gezondheidszorg 01344 373 194 Verkoop particulieren kleine bedrijve...

Страница 411: ...e diensten Dell Preferred Accounts DPA Gratis 1 800 283 2210 Zakelijke accounts Klantenservice technische ondersteuning Gratis 1 800 822 8965 EPP klanten Employee Purchase Program Gratis 1 800 695 8133 Technische ondersteuning printers projectoren Gratis 1 877 459 7298 Overheid bestuur onderwijs gezondheidszorg Klantenservice technische ondersteuning Gratis 1 800 456 3355 EPP klanten Employee Purc...

Страница 412: ...ene ondersteuning 8001 3605 Zuid Afrika Johannesburg Internationaal toegangsnummer 09 091 Landnummer 27 Netnummer 11 Website support euro dell com E mail dell_za_support dell com Gold Queue 011 709 7713 Technische ondersteuning 011 709 7710 Klantenservice 011 709 7707 Verkoop 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Algemeen 011 709 7700 Zuidoost Azië en Pacifisch gebied Technische klantenondersteuning Klant...

Страница 413: ...erland Genève Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 41 Netnummer 22 Website support euro dell com E mail Tech_support_central_ Europe dell com E mail Franstalig zakelijke accounts support euro dell com ch fr emaildell Technische ondersteuning particulieren kleine bedrijven 0844 811 411 Technische ondersteuning zakelijke accounts 0844 822 844 Klantenservice particulieren kleine bedrijven 0848...

Страница 414: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m 414 Contact opnemen met Dell ...

Страница 415: ...ng en synchronisatiesignalen Compressie Een functie waarbij resolutielijnen van het beeld worden verwijderd zodat het beeld in het schermgebied past Contrastverhouding Reeks lichte en donkere waarden in een beeld of de verhouding tussen hun maximale en minimale waarden Er zijn twee methoden die bij de projectie industrie worden gebruikt om de verhouding te meten 1 Full On Off meet de verhouding tu...

Страница 416: ...dersteunen kan een digitale verbinding tot stand worden gebracht zonder conversie naar een analoog signaal Dit levert een perfecte beeldkwaliteit op Frequentie Dit is de snelheid van herhalen van elektrische signalen in cycli per seconde Gemeten in Hz Gespiegeld beeld Functie waarmee het beeld horizontaal kan worden gespiegeld Als deze functie wordt gebruikt in een normale projectie worden de omli...

Страница 417: ...we gloed Vergeleken met deze lampen lijkt het licht van halogeenlampen geel Minimale afstand De minimale afstand van een projector op een beeld op een scherm om te kunnen focussen NTSC Noord Amerikaanse uitzendstandaard voor video en televisie PAL Een Europese en internationale uitzendstandaard voor video en televisie Hogere resolutie dan NTSC Power Zoom Een zoomlens waarmee kan worden in en uitge...

Страница 418: ...ixels UXGA Ultra Extended Graphics Array Telt 1600 x 1200 pixels VGA Video Graphics Array Telt 640 x 480 pixels XGA gecomprimeerd Bij SVGA projectoren Met deze videostandaard is XGA resolutie van maximaal 1024x768 mogelijk XGA Extra Video Graphics Array Telt 1024 x 768 pixels Zoomlens Lens met een verstelbare focale lengte waarmee de beeldgrootte van de operator kleiner of groter kan worden gemaak...

Страница 419: ...tellings knop 366 verstelbare voet 366 geprojecteerd beeld wijzigen projector lager zetten instelwieltje voor kantelhoek 366 H Hoofdapparaat 360 Bedieningspaneel 360 Focusring 360 Hoogteverstellingsknop 360 Lens 360 Lipje om in uit te zoomen 360 L Lamp vervangen 382 O Ondersteuning contact opnemen met Dell 391 On screen display 372 Alle beelden 372 Degamma 374 Wit intensit 374 Audio 374 Beheer 375...

Страница 420: ...et componentkabel 362 aansluiten met composietkabel 363 aansluiten op een commerciële RS232 regelkast 364 aansluiten op een pc 364 commerciële RS232 kast 364 composietvideokabel 363 D sub HDTV component kabel 362 D sub kabel 362 installatie voor RS232 afstandsbediening 363 op een computer 362 professionele installatieopties 363 RS232 kabel 364 stroomkabel 362 364 S Video kabel 363 USB kabel 362 Pr...

Страница 421: ... 386 schermformaat projectie 385 schermkleuren 385 snelheid kleurwiel 385 stroomverbruik 386 stroomvoorziening 385 uniformiteit 385 V frequentie 385 videocompatibiliteit 385 Z Zoom en focusinstellingen van de projector aanpassen 368 focusring 368 lipje om in uit te zoomen 368 ...

Страница 422: ...422 Trefwoordenregister ...

Страница 423: ...ÌïíôÝëï XXX w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Προβολικό σύστηµα Dell 1100MP Εγχειρίδιο χρήσης ...

Страница 424: ... σήµατα της Microsoft Corporation Το όνοµα Macintosh είναι κατατεθέν σήµα της Apple Computer Inc Στο παρόν έγγραφο µπορεί να χρησιµοποιούνται και άλλα εµπορικά σήµατα ή ονοµασίες που αναφέρονται είτε σε οντότητες που διεκδικούν τα δικαιώµατα των σηµάτων και ονοµασιών είτε στα προϊόντα τους Η Dell Inc αποποιείται κάθε ενδιαφέροντος για την κυριότητα σηµάτων και ονοµασιών τρίτων Περιορισµοί και αποπ...

Страница 425: ...ο σύνθετου σήµατος 431 Σύνδεση µε καλώδιο S Video 431 Σύνδεση µε καλώδιο σύνθετου σήµατος 432 Σύνδεση µε καλωδιωµένο τηλεχειριστήριο RS232 432 Σύνδεση σε υπολογιστή 432 Σύνδεση µε συσκευή ελέγχου RS232 433 3 Χρήση του προβολικού συστήµατος Ενεργοποίηση του προβολικού συστήµατος 435 Απενεργοποίηση του προβολικού συστήµατος 436 Ρύθµιση της προβαλλόµενης εικόνας 436 Ανύψωση του προβολικού συστήµατος ...

Страница 426: ...του τηλεχειριστηρίου 441 Χρήση του µενού οθόνης 443 Κύριο µενού 443 Μενού All Images 444 Μενού Audio 445 Μενού Management 446 Μενού Language 447 Μενού Factory Reset 447 Μενού Computer Image 448 Μενού Video Image 449 4 Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος Αυτοδιάγνωση για το βίντεο 454 Αλλαγή της λυχνίας 454 5 Προδιαγραφές 6 Επικοινωνία µε την Dell 7 Γλωσσάρι ...

Страница 427: ...τα εξαρτήµατα και επικοινωνήστε µε την Dell σε περίπτωση που λείπει κάποιο Περιεχόµενα συσκευασίας Καλώδιο ρεύµατος 1 8m Καλώδιο VGA από D sub σε D sub 1 8m Καλώδιο S Video 2 0m Καλώδιο USB 1 8m Καλώδιο σύνθετου 1 8m Καλώδιο VGA σε σύνθετο 1 8m Καλώδιο RCA σε ήχο 1 8m Καλώδιο από Mini pin σε Mini pin 1 8m ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα µήκη των καλωδίων αφορούν µόνο την Αµερική ...

Страница 428: ...ροβολικό σύστηµα Dell Πληροφορίες για το προβολικό σύστηµα Τηλεχειριστήριο Μπαταρίες Θήκη µεταφοράς Τεκµηρίωση 1 Πίνακας ελέγχου 2 ιακόπτης µεγέθυνσης 3 ακτύλιος εστίασης 4 Φακός 5 Κουµπί ανύψωσης 6 έκτης τηλεχειρισµού Περιεχόµενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 429: ...εση του προβολικού συστήµατος 1 έκτης υπέρυθρων 2 Έξοδος VGA βρόχος διέλευσης οθόνης 3 Ακροδέκτης USB 4 Ακροδέκτης RS232 5 Ακροδέκτης εισόδου VGA D sub 6 Ακροδέκτης S Video 7 Ακροδέκτης σύνθετου σήµατος 8 Ακροδέκτης εισόδου ήχου 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 430: ...ου προβολικού συστήµατος Σύνδεση σε υπολογιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το καλώδιο USB πρέπει να είναι συνδεδεµένο εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τις δυνατότητες Next Page και Previous Page στο τηλεχειριστήριο 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο VGA σε VGA 3 Καλώδιο USB σε USB 1 2 3 ...

Страница 431: ...431 Σύνδεση σε συσκευή αναπαραγωγής DVD αποκωδικοποιητή βίντεο ή TV Σύνδεση µε καλώδιο σύνθετου σήµατος Σύνδεση µε καλώδιο S Video 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο D sub σε HDTV συνιστωσών 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο S Video 2 1 1 2 ...

Страница 432: ...ήµατος Σύνδεση µε καλωδιωµένο τηλεχειριστήριο RS232 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το καλώδιο RS232 δεν παρέχεται από την Dell Συµβουλευτείτε επαγγελµατία τεχνικό για το καλώδιο και το λογισµικό τηλεχειρισµού RS232 Σύνδεση σε υπολογιστή 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο σύνθετου σήµατος βίντεο 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο RS232 1 2 1 2 ...

Страница 433: ...Σύνδεση του προβολικού συστήµατος 433 Σύνδεση µε συσκευή ελέγχου RS232 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο RS232 3 Συσκευή ελέγχου RS232 1 2 3 ...

Страница 434: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 434 Σύνδεση του προβολικού συστήµατος ...

Страница 435: ...ατος στη σελίδα 429 3 Πατήστε το κουµπί τροφοδοσίας ανατρέξτε στην ενότητα Πληροφορίες για το προβολικό σύστηµα στη σελίδα 428 για να εντοπίσετε το κουµπί τροφοδοσίας Το λογότυπο της Dell εµφανίζεται για 30 δευτερόλεπτα 4 Ενεργοποιήστε την πηγή υπολογιστής συσκευή DVD κ λπ Το προβολικό σύστηµα ανιχνεύει αυτόµατα την πηγή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Θα χρειαστεί λίγη ώρα µέχρι το προβολικό σύστηµα να ανιχνεύσει την π...

Страница 436: ...εί το προβολικό σύστηµα θα εµφανιστεί το εξής µήνυµα Press Power button to Turn Off Projector Projector must cool down for 90 seconds before unplugging or restarting Το µήνυµα εξαφανίζεται σε 5 δευτερόλεπτα ή µόλις πατήσετε οποιοδήποτε κουµπί στον πίνακα ελέγχου Ρύθµιση της προβαλλόµενης εικόνας Ανύψωση του προβολικού συστήµατος 1 Πατήστε το κουµπί ανύψωσης 2 Σηκώστε το προβολικό σύστηµα στην επιθ...

Страница 437: ... Χαµήλωµα του προβολικού συστήµατος 1 Πατήστε το κουµπί ανύψωσης 2 Χαµηλώστε το προβολικό σύστηµα και κατόπιν αφήστε το κουµπί για να κλειδώσει το στήριγµα στη θέση που θέλετε 1 Κουµπί ανύψωσης 2 Στήριγµα ανύψωσης 3 Τροχός ρύθµισης 1 3 2 ...

Страница 438: ...1 8cmx83 8cm 223 5cmx167 6cm 335 3cmx251 5cm 447 0cmx335 3cm 558 8cmx419 1cm Ελάχ WxH 22 0 x16 5 36 7 x27 5 73 3 x55 0 110 0 x82 5 146 7 x110 0 183 4 x137 5 55 9cm x 41 9cm 93 2cmx69 8cm 186 2cmx139 7cm 279 4cmx209 6cm 372 6cmx279 4cm 465 8cmx349 3cm Απόσταση 1 2m 6 6ft 2 0m 13 1ft 4 0m 19 7ft 6 0m 26 2ft 8 0m 32 8ft 10 0m Αυτό το γράφηµα προορίζεται µόνο για αναφορά του χρήστη 33 0 83 8cm 55 0 13...

Страница 439: ... ο φακός εστίασης και το στήριγµα ανύψωσης έχουν ανασυρθεί πλήρως προτού µετακινήσετε ή τοποθετήσετε το προβολικό σύστηµα στη θήκη µεταφοράς 1 Περιστρέψτε το διακόπτη µεγέθυνσης για µεγέθυνση και σµίκρυνση 2 Περιστρέψτε το δακτύλιο εστίασης µέχρι να καθαρίσει η εικόνα Το προβολικό σύστηµα εστιάζει σε απόσταση από 1 2m έως 10m 3 1 ιακόπτης µεγέθυνσης 2 ακτύλιος εστίασης 1 2 ...

Страница 440: ...υν πολλές πηγές συνδεδεµένες στο προβολικό σύστηµα 3 Τέσσερα πλήκτρα κατεύθυνσης Τα τέσσερα πλήκτρα κατεύθυνσης χρησιµοποιούνται για τη µετακίνηση στις καρτέλες του OSD 4 Προειδοποιητική λυχνία θερµοκρασίας Εάν η προειδοποιητική λυχνία θερµοκρασίας ανάβει σταθερά µε πορτοκαλί χρώµα το προβολικό σύστηµα έχει υπερθερµανθεί Η οθόνη σβήνει αυτόµατα Ανάψτε πάλι την οθόνη αφού πρώτα κρυώσει το προβολικό...

Страница 441: ...θώσετε την παραµόρφωση που προκαλείται από την κλίση του προβολικού συστήµατος 16 µοίρες 7 Ανασυγχρονισµός Πατήστε για συγχρονισµό του προβολικού συστήµατος µε την πηγή εισόδου Η λειτουργία ανασυγχρονισµού δεν λειτουργεί εάν εµφανίζεται η οθόνη OSD 8 Μενού Πατήστε για να ενεργοποιήσετε την οθόνη OSD Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα κατεύθυνσης και το κουµπί µενού για να µετακινηθείτε στο µενού οθόνης 1 V...

Страница 442: ...διόρθωσης τραπεζοειδούς παραµόρφωσης Εάν η εικόνα δεν προβάλλεται κάθετα στην οθόνη τότε δεν εµφανίζεται ορθογώνια Πατήστε αυτό το κουµπί για να διορθώσετε την παραµόρφωση που προκαλείται από την κλίση του προβολικού συστήµατος 16 µοίρες 8 Ανασυγχρονισµός Πατήστε για συγχρονισµό του προβολικού συστήµατος µε την πηγή εισόδου Η λειτουργία ανασυγχρονισµού δεν λειτουργεί εάν εµφανίζεται το µενού οθόνη...

Страница 443: ...ή στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί ή στο τηλεχειριστήριο για να κάνετε µια επιλογή Όταν ένα στοιχείο είναι επιλεγµένο το χρώµα του γίνεται σκούρο γκρι Χρησιµοποιήστε το κουµπί ή στον πίνακα ελέγχου ή τα κουµπιά και στο τηλεχειριστήριο για να κάνετε διορθώσεις σε µια ρύθµιση Για έξοδο από το µενού οθόνης µεταβείτε στην καρτέλα Exit και πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί µενού στο τηλε...

Страница 444: ...ίσεων χρώµατος COLOR SETTING Χειροκίνητη ρύθµιση κόκκινου πράσινου και µπλε χρώµατος KEYSTONE ιορθώνει την παραµόρφωση που προκαλείται από την κλίση του προβολικού συστήµατος 16 µοίρες AUTO KEYSTONE Επιλέξτε Yes για να ενεργοποιήσετε την αυτόµατη διόρθωση κάθετης παραµόρφωσης που προκαλείται από κλίση του προβολικού συστήµατος Για χειροκίνητη διόρθωση της παραµόρφωσης πατήστε το κουµπί στον πίνακα...

Страница 445: ...όδοση και User καθορίζετε τις ρυθµίσεις που προτιµάτε Εάν αλλάξετε τις τιµές για τις ρυθµίσεις White Intensity ή Degamma το προβολικό σύστηµα αλλάζει αυτόµατα στη λειτουργία User WHITE INTENSITY Επιλέξτε 0 για να µεγιστοποιήσετε την αναπαραγωγή χρώµατος και 10 για να µεγιστοποιήσετε τη φωτεινότητα DEGAMMA Επιλέξτε µεταξύ 1 και 6 για να αλλάξετε την απόδοση χρώµατος της οθόνης Η προεπιλεγµένη ρύθµι...

Страница 446: ...OUR Εµφανίζει τις ώρες λειτουργίας µετά τον τελευταίο µηδενισµό του χρονόµετρου LAMP RESET Αφού εγκαταστήσετε νέο λαµπτήρα επιλέξτε Yes για να µηδενίσετε το χρονόµετρο POWER SAVING Επιλέξτε Yes για να ορίσετε τη χρονοκαθυστέρηση εξοικονόµησης ενέργειας Η χρονοκαθυστέρηση είναι ο χρόνος που θέλετε το προβολικό σύστηµα να περιµένει χωρίς είσοδο σήµατος Μετά το χρόνο αυτό το προβολικό σύστηµα περιέρχ...

Страница 447: ... ζωής του λαµπτήρα αθόρυβη λειτουργία και απαλότερη φωτεινότητα στην οθόνη Επιλέξτε Off για λειτουργία σε κανονικό επίπεδο ενέργειας 200 Watt OSD TIMEOUT Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να ορίσετε το µενού οθόνης ώστε να µένει ενεργό σε κατάσταση αδράνειας Μενού Language Πατήστε το κουµπί ή στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί ή στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε για το µεν...

Страница 448: ...σταθή ή να τρεµοπαίζει χρησιµοποιήστε το Tracking για να τη διορθώσετε Αυτή είναι µια ρύθµιση υψηλής ακρίβειας ΣΗΜΕΙΩΣΗ ιορθώστε πρώτα τη ρύθµιση Frequency και κατόπιν τη ρύθµιση Tracking HOR POSITION Πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή στο κουµπί στο τηλεχειριστήριο για να διορθώσετε την οριζόντια θέση της εικόνας προς τα αριστερά και πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί στο τηλε...

Страница 449: ...χειριστήριο για να αυξήσετε την ποσότητα χρώµατος στην εικόνα SHARPNESS Πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί στο τηλεχειριστήριο για να µειώσετε την οξύτητα και πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί στο τηλεχειριστήριο για να αυξήσετε την οξύτητα TINT Πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί στο τηλεχειριστήριο για να αυξήσετε την ποσότητα πράσινου χρώµατος στην ε...

Страница 450: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 450 Χρήση του προβολικού συστήµατος ...

Страница 451: ...γραφικών Εάν χρησιµοποιείτε φορητό υπολογιστή της Dell πιέστε Για άλλους υπολογιστές ανατρέξτε στην τεκµηρίωσή σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Θα χρειαστεί λίγη ώρα µέχρι το προβολικό σύστηµα να ανιχνεύσει την προέλευση Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι σω στά συνδεδεµένα Ανατρέξτε στην ενότητ α Σύνδεση του προβολικού συστήµατος στη σελίδα 429 Βεβαιωθείτε ότι οι ακίδες των ακροδεκτών δεν είναι λυγισµένες ή σπασµέ...

Страница 452: ...οβολικού συστήµατος Εάν δεν χρησιµοποιείτε φορητό υπολογιστή της Dell ανατρέξτε στην τεκµηρίωσή σας Η οθόνη δεν εµφανίζει την παρουσίασή σας Εάν χρησιµοποιείτε φορητό υπολογιστή της Dell πιέστε Η εικόνα είναι ασταθής ή τρεµοπαίζει Ρυθµίστε το ίχνος Tracking στην καρτέλα Computer Image του OSD Η εικόνα έχει κάθετη γραµµή που τρεµοπαίζει Ρυθµίστε τη συχνότητα στην καρτέλα Computer Image του OSD Το χ...

Страница 453: ...γωγής DVD εάν υπάρχει δυνατότητα Εάν δεν µπορείτε να επιλέξετε λόγο 4 3 στη συσκευή DVD επιλέξτε λόγο 4 3 στο µενού All Images στο OSD Η εικόνα είναι ανεστραµµένη Επιλέξτε Management από το OSD και προσαρµόστε τη λειτουργία προβολής Ο λαµπτήρας έχει καεί ή κάνει έναν ήχο σαν έκρηξη Όταν ο λαµπτήρας φτάνει στο τέλος της ζωής του ίσως καεί και να κάνει ένα δυνατό ήχο σαν να σκάει Εάν συµβεί αυτό το ...

Страница 454: ...τε ότι τα χρώµατα του µοτίβου αυτοδιάγνωσης είναι σωστά Επικοινωνήστε µε την Dell εάν τα χρώµατα δεν εµφανίζονται σωστά Αλλαγή της λυχνίας Αντικαταστήστε το λαµπτήρα όταν το µήνυµα Lamp is approaching the end of its useful life Replacement suggested www dell com lamps εµφανιστεί στην οθόνη Εάν το πρόβληµα παραµένει µετά την αντικατάσταση του λαµπτήρα επικοινωνήστε µε την Dell ΠΡΟΣΟΧΗ Ο λαµπτήρας υ...

Страница 455: ... καρτέλα Management του OSD ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ίσως απαιτείται η επιστροφή των λαµπτήρων που αντικαθίστανται στην Dell εάν η αντικατάσταση καλύπτεται από την εγγύηση ιαφορετικά επικοινωνήστε µε την τοπική αρχή διαχείρισης αποβλήτων για την πλησιέστερη περιοχή απόρριψης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λάµπα περιέχει υδράργυρο Για την απόρριψη αυτού του υλικού ενδέχεται να ισχύουν συγκεκριµένοι περιβαλλοντικοί κανονισµοί Για πληρ...

Страница 456: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 456 Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος ...

Страница 457: ...κατοµµύρια χρώµατα Ταχύτητα χρωµατικού φάσµατος 100 127 5Hz 2X Φακός προβολής F 2 44 2 69 f 28 8 34 5mm µε φακό χειροκίνητης µεγέθυνσης 1 2x Μέγεθος οθόνης προβολής 27 275 ίντσες διαγώνιος Απόσταση προβολής 1 2m 10m Συµβατότητα οπτικού σήµατος Συµβατότητα NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM και HDTV 1080i 720p 576i P 480i P Υποστήριξη σύνθετου οπτικού σήµατος σήµατος συνιστωσών και S video Οριζόν...

Страница 458: ...ευσης 20o C έως 60o C 4o F έως140o F Υγρασία 80 µέγιστη Ρυθµιστικές παράµετροι FCC CE VCCI UL cUL TόV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TόV S Argentina Ακροδέκτες εισόδου εξόδου Τροφοδοσία Υποδοχή εισόδου ρεύµατος AC Είσοδος υπολογιστή µία είσοδος D sub για σήµα αναλογικό συνιστωσών σήµα εισόδου HDTV Έξοδος υπολογιστή µία έξοδος D sub 15 ακίδων Είσοδος βίντεο µία είσοδος σύνθετου σήµατος βίν...

Страница 459: ... ελέγχου Από υπολογιστή προς προβολικό σύστηµα H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Παράδειγµα τροφοδοσία στο προβολικό σύστηµα Εισαγάγετε τον εξής κώδικα 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Ρυθµίσεις σύνδεσης Τιµή Ταχύτητα µετάδοσης 19200 Bit δεδοµένων 8 Ισοτιµία Καµία Bit διακοπής 1 ...

Страница 460: ...ής BYTE Περιγραφή εντολής 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Λειτουργία 0xbfc7 0x02 Μενού 0x7e07 0x03 Επάνω 0x3fc5 0x04 Κάτω 0xfe05 0x05 Αριστερά 0xbe04 0x06 εξιά 0x7fc4 0x07 Ανασυγχρο νισµός 0x3fc0 0x08 Πηγή 0xfe00 0x09 Ένταση 0xbe01 0x0A Ένταση 0xffc3 0x0D Σίγαση 0xbfc2 0x0E Πάγωµα 0x7e02 0x0F Απόκρυψη 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 Κάθετη διόρθωση επάνω 0x3e09 0x14 Κάθετη διόρθωση...

Страница 461: ...00 60 37 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x48...

Страница 462: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 462 Προδιαγραφές ...

Страница 463: ...εκριµένης χώρας Όταν χρειάζεται να επικοινωνήσετε µε την Dell χρησιµοποιήστε τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις τους αριθµούς τηλεφώνου και τους κωδικούς που παρέχονται στον παρακάτω πίνακα Εάν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά µε τους κωδικούς επικοινωνήστε µε τον τοπικό ή διεθνή παροχέα υπηρεσιών τηλεφωνίας Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώρας Κωδικός πόλης Όνοµα τµήµατος ή Περιοχή τεχνικής υποστ...

Страница 464: ... dell com E mail για διακοµιστές και EMC la_enterprise dell com Εξυπηρέτηση πελατών χωρίς χρέωση 0 800 444 0730 Τεχνική υποστήριξη χωρίς χρέωση 0 800 444 0733 Υπηρεσίες τεχνικής υποστήριξης χωρίς χρέωση 0 800 444 0724 Πωλήσεις 0 810 444 3355 Αρούµπα Γενική υποστήριξη χωρίς χρέωση 0800 1578 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώρας Κωδικός πόλης Όνοµα τµήµατος ή Περιοχή τεχνικής υποστήριξης ...

Страница 465: ...η 1 800 060 889 Εξυπηρέτηση πελατών χωρίς χρέωση 1 800 819 339 Τεχνική υποστήριξη φορητοί και επιτραπέζιοι υπολογιστές χωρίς χρέωση 1 300 655 533 Τεχνική υποστήριξη διακοµιστές και σταθµοί εργασίας χωρίς χρέωση 1 800 733 314 Εταιρικές πωλήσεις χωρίς χρέωση 1 800 808 385 Πωλήσεις µε συναλλαγή χωρίς χρέωση 1 800 808 312 Φαξ χωρίς χρέωση 1 800 818 341 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώρας ...

Страница 466: ... λογαριασµοί Επιχειρήσεις Τεχνική υποστήριξη 0660 8779 Τηλεφωνικό κέντρο 0820 240 530 00 Βενεζουέλα Γενική υποστήριξη 8001 3605 Βέλγιο Βρυξέλλες ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 32 Κωδικός πόλης 2 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail για πελάτες που µιλούν γαλλικά support euro dell com be fr ema ildell Τεχνική υποστήριξη 02 481 92 88 Φαξ τεχνικής υποστήριξης 02 481 92 95 Εξυπηρέτηση πε...

Страница 467: ...port euro dell com E mail support euro dell com fr fr emai ldell Οικίες και µικρές επιχειρήσεις Τεχνική υποστήριξη 0825 387 270 Εξυπηρέτηση πελατών 0825 823 833 Τηλεφωνικό κέντρο 0825 004 700 Τηλεφωνικό κέντρο για κλήσεις χωρών εκτός Γαλλίας 04 99 75 40 00 Πωλήσεις 0825 004 700 Φαξ 0825 004 701 Φαξ για κλήσεις χωρών εκτός Γαλλίας 04 99 75 40 01 Εταιρικές Τεχνική υποστήριξη 0825 004 719 Εξυπηρέτηση...

Страница 468: ...6103 766 9570 Προνοµιακοί λογαριασµοί Εξυπηρέτηση πελατών 06103 766 9420 Μεγάλοι λογαριασµοί Εξυπηρέτηση πελατών 06103 766 9560 ηµόσιοι λογαριασµοί Εξυπηρέτηση πελατών 06103 766 9555 Τηλεφωνικό κέντρο 06103 766 7000 Γρενάδα Γενική υποστήριξη χωρίς χρέωση 1 866 540 3355 Γουατεµάλα Γενική υποστήριξη 1 800 999 0136 Γουϊάνα Γενική υποστήριξη χωρίς χρέωση 1 877 270 4609 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασ...

Страница 469: ...έντρου Οικίες Μικρές επιχειρήσεις 3287 5001 ηµοκρατία της Τσεχίας Πράγα ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 420 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail czech_dell dell com Τεχνική υποστήριξη 22537 2727 Εξυπηρέτηση πελατών 22537 2707 Φαξ 22537 2714 Φαξ Τεχνικής υποστήριξης 22537 2728 Τηλεφωνικό κέντρο 22537 2711 οµίνικα Γενική υποστήριξη χωρίς χρέωση 1 866 278 6821 οµινικανή ηµοκρατία Γενική ...

Страница 470: ...αι µικρές επιχειρήσεις 0848 802 202 Εξυπηρέτηση πελατών Επιχειρήσεις 0848 821 721 Φαξ 022 799 01 90 Τηλεφωνικό κέντρο 022 799 01 01 Ελλάδα ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 30 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail support euro dell com gr en em aildell Τεχνική υποστήριξη 00800 44 14 95 18 Τεχνική υποστήριξη υπηρεσιών Gold 00800 44 14 00 83 Τηλεφωνικό κέντρο 2108129810 Τηλεφωνικό κέντρο υ...

Страница 471: ...νοµικές υπηρεσίες εκµίσθωση δάνεια χωρίς χρέωση 1 877 577 3355 Οικονοµικές υπηρεσίες Προνοµιακοί λογαριασµοί Dell DPA χωρίς χρέωση 1 800 283 2210 Επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών και τεχνική υποστήριξη χωρίς χρέωση 1 800 822 8965 Πρόγραµµα αγοράς υπαλλήλων EPP Πελάτες χωρίς χρέωση 1 800 695 8133 Εκτυπωτές και προβολικά συστήµατα Τεχνική υποστήριξη χωρίς χρέωση 1 877 459 7298 ηµόσιοι φορείς δηµόσιε...

Страница 472: ...ρειακών χωρίς χρέωση 1 800 671 3355 Πωλήσεις ανταλλακτικών χωρίς χρέωση 1 800 357 3355 Υπηρεσία επέκτασης και πωλήσεις µε εγγύηση χωρίς χρέωση 1 800 247 4618 Φαξ χωρίς χρέωση 1 800 727 8320 Υπηρεσίες Dell για άτοµα µε προβλήµατα ακοής ή λόγου χωρίς χρέωση 1 877 DELLTTY 1 877 335 5889 Η Π Α Παρθένοι Νήσοι Γενική υποστήριξη 1 877 673 3355 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώρας Κωδικός πόλη...

Страница 473: ...OptiPlex και Latitude 81 44 556 3894 Τεχνική υποστήριξη PDA προβολικά εκτυπωτές δροµολογητές χωρίς χρέωση 0120 981 690 Τεχνική υποστήριξη εκτός Ιαπωνίας PDA προβολικά εκτυπωτές δροµολογητές 81 44 556 3468 Υπηρεσία faxbox 044 556 3490 24ωρη αυτόµατη υπηρεσία παραγγελιών 044 556 3801 Εξυπηρέτηση πελατών 044 556 4240 Τοµέας εταιρικών πωλήσεων έως και 400 υπάλληλοι 044 556 1465 Τοµέας Προνοµιακών Λογα...

Страница 474: ... πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 34 Κωδικός πόλης 91 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail support euro dell com es es ema ildell Οικίες και µικρές επιχειρήσεις Τεχνική υποστήριξη 902 100 130 Εξυπηρέτηση πελατών 902 118 540 Πωλήσεις 902 118 541 Τηλεφωνικό κέντρο 902 118 541 Φαξ 902 118 539 Εταιρικές Τεχνική υποστήριξη 902 100 130 Εξυπηρέτηση πελατών 902 115 236 Τηλεφωνικό κέντρο 91 722 92 00 Φαξ 91 7...

Страница 475: ...uro dell com it it email dell Οικίες και µικρές επιχειρήσεις Τεχνική υποστήριξη 02 577 826 90 Εξυπηρέτηση πελατών 02 696 821 14 Φαξ 02 696 821 13 Τηλεφωνικό κέντρο 02 696 821 12 Εταιρικές Τεχνική υποστήριξη 02 577 826 90 Εξυπηρέτηση πελατών 02 577 825 55 Φαξ 02 575 035 30 Τηλεφωνικό κέντρο 02 577 821 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώρας Κωδικός πόλης Όνοµα τµήµατος ή Περιοχή τεχνικής υ...

Страница 476: ...ς Εξυπηρέτηση πελατών 01 204 4014 Μ Βρετανία Εξυπηρέτηση πελατών για κλήσεις µόνο εντός Μ Βρετανίας 0870 906 0010 Επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών 1850 200 982 Επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών για κλήσεις µόνο εντός Μ Βρετανίας 0870 907 4499 Ιρλανδία Πωλήσεις 01 204 4444 Μ Βρετανία Πωλήσεις για κλήσεις µόνο εντός Μ Βρετανίας 0870 907 4000 Φαξ Φαξ Πωλήσεων 01 204 0103 Τηλεφωνικό κέντρο 01 204 4444 ...

Страница 477: ...νική υποστήριξη Πωλήσεις σε οικίες µικρές επιχειρήσεις χωρίς χρέωση 1 800 847 4096 Τεχνική υποστήριξη µεσαίες µεγάλες επιχειρήσεις δηµόσιες υπηρεσίες χωρίς χρέωση 1 800 387 5757 Πωλήσεις Οικίες Μικρές επιχειρήσεις χωρίς χρέωση 1 800 387 5752 Πωλήσεις µεσαίες µεγάλες επιχειρήσεις δηµόσιες υπηρεσίες χωρίς χρέωση 1 800 387 5755 Πωλήσεις ανταλλακτικών πωλήσεις υπηρεσιών επέκτασης 1 866 440 3355 Χώρα Π...

Страница 478: ...οστήριξη προβολικά συστήµατα PDA εκτυπωτές διακόπτες δροµολογητές κ λπ χωρίς χρέωση 800 858 2920 Τεχνική υποστήριξη εκτυπωτές χωρίς χρέωση 800 858 2311 Εξυπηρέτηση πελατών χωρίς χρέωση 800 858 2060 Εξυπηρέτηση πελατών Φαξ 592 818 1308 Οικίες και µικρές επιχειρήσεις χωρίς χρέωση 800 858 2222 Τοµέας Προνοµιακών Λογαριασµών χωρίς χρέωση 800 858 2557 Λογαριασµοί µεγάλων επιχειρήσεων GCP χωρίς χρέωση 8...

Страница 479: ... επιχειρήσεων ύση χωρίς χρέωση 800 858 2811 Λογαριασµοί µεγάλων επιχειρήσεων Ανταλλακτικά χωρίς χρέωση 800 858 2621 Κολοµβία Γενική υποστήριξη 980 9 15 3978 Κόστα Ρίκα Γενική υποστήριξη 0800 012 0435 Κορέα Σεούλ ιεθνής κωδικός πρόσβασης 001 Κωδικός χώρας 82 Κωδικός πόλης 2 Τεχνική υποστήριξη χωρίς χρέωση 080 200 3800 Πωλήσεις χωρίς χρέωση 080 200 3600 Υποστήριξη πελατών Πενάνγκ Μαλαισία 604 633 49...

Страница 480: ... 186 Οικίες και µικρές επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών 0870 906 0010 Επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών 01344 373 185 Προνοµιακοί λογαριασµοί 500 5 000 υπάλληλοι Εξυπηρέτηση πελατών 0870 906 0010 Κεντρικοί δηµόσιοι φορείς Εξυπηρέτηση πελατών 01344 373 193 ηµόσια Αυτοδιοίκηση Εκπαίδευση Εξυπηρέτηση πελατών 01344 373 199 Υγεία Εξυπηρέτηση πελατών 01344 373 194 Οικίες και µικρές επιχειρήσεις Πωλήσεις ...

Страница 481: ...Vault χωρίς χρέωση 1800 88 1386 Υποστήριξη πελατών Πενάνγκ Μαλαισία 04 633 4949 Πωλήσεις µε συναλλαγή χωρίς χρέωση 1 800 888 202 Εταιρικές πωλήσεις χωρίς χρέωση 1 800 888 213 Μεξικό ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 52 Τεχνική υποστήριξη πελατών 001 877 384 8979 ή 001 877 269 3383 Πωλήσεις 50 81 8800 ή 01 800 888 3355 Υποστήριξη πελατών 001 877 384 8979 ή 001 877 269 3383 Μέιν 50 81 8800 ή...

Страница 482: ...0800 446 255 Τεχνική υποστήριξη διακοµιστές και σταθµοί εργασίας χωρίς χρέωση 0800 443 563 Οικίες και µικρές επιχειρήσεις 0800 446 255 ηµόσιες υπηρεσίες και Επιχειρήσεις 0800 444 617 Πωλήσεις 0800 441 567 Φαξ 0800 441 566 Νικαράγουα Γενική υποστήριξη 001 800 220 1006 Νορβηγία Λύσακερ ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 47 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail support euro dell com no no em...

Страница 483: ... και Ακτές του Ειρηνικού Τεχνική υποστήριξη πελατών Εξυπηρέτηση πελατών και Πωλήσεις Πένανγκ Μαλαισία 604 633 4810 Φαξ τηλεφωνικού κέντρου 671 16865 Λατινική Αµερική Τεχνική υποστήριξη πελατών Όστιν Τέξας Η Π Α 512 728 4093 Υποστήριξη πελατών Όστιν Τέξας Η Π Α 512 728 3619 Φαξ Τεχνική υποστήριξη και Υποστήριξη πελατών Όστιν Τέξας Η Π Α 512 728 3883 Πωλήσεις Όστιν Τέξας Η Π Α 512 728 4397 Πωλήσεις ...

Страница 484: ...λλανδία Άµστερνταµ ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 31 Κωδικός πόλης 20 Ιστοσελίδα support euro dell com Τεχνική υποστήριξη 020 674 45 00 Φαξ τεχνικής υποστήριξης 020 674 47 66 Οικίες Μικρές επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών 020 674 42 00 Εξυπηρέτηση πελατών Σχεσιακό σύστηµα 020 674 4325 Οικίες Μικρές επιχειρήσεις Πωλήσεις 020 674 55 00 Πωλήσεις Σχεσιακό σύστηµα 020 674 50 00 Οικίες Μικρές...

Страница 485: ...ηρέτησης πελατών 57 95 806 Φαξ γραφείου υποδοχής 57 95 998 Τηλεφωνικό κέντρο 57 95 999 Πορτογαλία ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 351 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail support euro dell com pt en em aildell Τεχνική υποστήριξη 707200149 Εξυπηρέτηση πελατών 800 300 413 Πωλήσεις 800 300 410 ή 800 300 411 ή 800 300 412 ή 21 422 07 10 Φαξ 21 424 01 12 Πουέρτο Ρίκο Γενική υποστήριξη 1 80...

Страница 486: ...478 Υποστήριξη πελατών Πενάνγκ Μαλαισία 604 633 4949 Πωλήσεις µε συναλλαγή χωρίς χρέωση 1 800 394 7412 Εταιρικές πωλήσεις χωρίς χρέωση 1 800 394 7419 Σλοβακία Πράγα ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 421 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail czech_dell dell com Τεχνική υποστήριξη 02 5441 5727 Εξυπηρέτηση πελατών 420 22537 2707 Φαξ 02 5441 8328 Φαξ Τεχνικής υποστήριξης 02 5441 8328 Τηλεφων...

Страница 487: ... κλήσεις µόνο εντός Τζαµάϊκα 1 800 682 3639 Τηλεφωνικό κέντρο 044 556 4300 Ταϊβάν ιεθνής κωδικός πρόσβασης 002 Κωδικός χώρας 886 Ιστοσελίδα support ap dell com E mail ap_support dell com Τεχνική υποστήριξη OptiPlex Latitude Inspiron Dimension Ηλεκτρονικά και αξεσουάρ χωρίς χρέωση 00801 86 1011 Τεχνική υποστήριξη PowerApp PowerEdge PowerConnect και PowerVault χωρίς χρέωση 00801 60 1256 Πωλήσεις µε ...

Страница 488: ...1800 006 006 Τρινιντάντ Τοµπάγκο Γενική υποστήριξη 1 800 805 8035 Φινλανδία Ελσίνκι ιεθνής κωδικός πρόσβασης 990 Κωδικός χώρας 358 Κωδικός πόλης 9 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail support euro dell com fi fi email dell Τεχνική υποστήριξη 09 253 313 60 Εξυπηρέτηση πελατών 09 253 313 38 Φαξ 09 253 313 99 Τηλεφωνικό κέντρο 09 253 313 00 Χιλή Σαντιάγκο Κωδικός χώρας 56 Κωδικός πόλης 2 Πωλήσεις ...

Страница 489: ...9 3191 Τεχνική υποστήριξη PowerApp PowerEdge PowerConnect και PowerVault 2969 3196 Εξυπηρέτηση πελατών 3416 0910 Λογαριασµοί µεγάλων επιχειρήσεων 3416 0907 Προγράµµατα διεθνών πελατών 3416 0908 Τοµέας µεσαίων επιχειρήσεων 3416 0912 Τοµέας οικιών και µικρών επιχειρήσεων 2969 3105 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώρας Κωδικός πόλης Όνοµα τµήµατος ή Περιοχή τεχνικής υποστήριξης Ιστοσελίδα ...

Страница 490: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 490 Επικοινωνία µε την Dell ...

Страница 491: ... εξαλείφει τη µετατροπή σε αναλογικό σήµα και συνεπώς παρέχει άψογη εικόνα Hz Συχνότητα εναλλασσόµενου σήµατος Ανατρέξτε στη λέξη Συχνότητα NTSC Το πρότυπο µετάδοσης οπτικού σήµατος που χρησιµοποιείται στις Η Π Α PAL Ευρωπαϊκό και διεθνές πρότυπο µετάδοσης οπτικού σήµατος Έχει υψηλότερη ανάλυση από το NTSC Power Zoom Φακός µεγέθυνσης που ελέγχεται από µοτέρ και ρυθµίζεται συνήθως από τον πίνακα ελ...

Страница 492: ...υ προκαλείται από λανθασµένη γωνία προβολικού συστήµατος οθόνης Ελάχιστη απόσταση Η κοντινότερη θέση που επιτρέπει σε ένα προβολικό σύστηµα να προβάλει µια εικόνα στην οθόνη Εστιακό µήκος Η απόσταση από την επιφάνεια ενός φακού µέχρι το σηµείο εστίασης Εύρος ζώνης Ο αριθµός των κύκλων ανά δευτερόλεπτο Hertz που εκφράζει τη διαφορά µεταξύ των κατώτερων και ανώτερων ορίων µιας ζώνης συχνοτήτων Επίση...

Страница 493: ...και της µεγαλύτερης εικόνας που µπορεί να προβάλει ένας φακός από µια σταθερή απόσταση Για παράδειγµα ο λόγος φακού µεγέθυνσης 1 4 1 σηµαίνει ότι όταν µια εικόνα χωρίς µεγέθυνση είναι 3m σε πλήρη µεγέθυνση θα ήταν 4 26m Μέγιστη απόσταση Η απόσταση από την οθόνη η οποία επιτρέπει σε ένα προβολικό σύστηµα να προβάλλει εικόνα επαρκούς ποιότητας αρκετά φωτεινή σε ένα εντελώς σκοτεινό χώρο Μέγιστο µέγε...

Страница 494: ... Απαντάται σε προβολικά συστήµατα SVGA και παρέχει τη δυνατότητα στα συστήµατα αυτά να χειρίζονται ανάλυση XGA µέχρι και 1024 x 768 Σύνθετο οπτικό σήµα Το συνδυασµένο οπτικό σήµα που περιλαµβάνει κάθετα και οριζόντια σήµατα κενού διαστήµατος και συγχρονισµού Συχνότητα Είναι ο λόγος επανάληψης των ηλεκτρικών σηµάτων σε κύκλους ανά δευτερόλεπτο Μετριέται σε Hz Φακός µεγέθυνσης Φακός µε µεταβλητό µήκ...

Страница 495: ...ροβολικού συστήµατος Απενεργοποίηση του προβολικού συστήµατος 436 Ενεργοποίηση του προβολικού συστήµατος 435 Θ Θύρες σύνδεσης Ακροδέκτης RS232 429 Ακροδέκτης S Video 429 Ακροδέκτης USB 429 Ακροδέκτης εισόδου VGA D sub 429 Ακροδέκτης εισόδου ήχου 429 Ακροδέκτης σύνθετου σήµατος 429 έκτης υπέρυθρων 429 Έξοδος VGA βρόχος διέλευσης οθόνης 429 Κ Κύρια µονάδα 428 ακτύλιος εστίασης 428 ιακόπτης µεγέθυνση...

Страница 496: ...57 Οριζόντια συχνότητα 457 Παροχή ρεύµατος 457 Περιβαλλοντικές παράµετροι 458 Ρυθµιστικές παράµετροι 458 Συµβατότητα οπτικού σήµατος 457 Ταχύτητα χρωµατικού φάσµατος 457 Φακός προβολής 457 Φωτεινότητα 457 Ρ Ρύθµιση της µεγέθυνσης και της εστίασης του προβολικού συστήµατος 439 ακτύλιος εστίασης 439 ιακόπτης µεγέθυνσης 439 Ρύθµιση της προβαλλόµενης εικόνας 436 Ρύθµιση του ύψους του προβολικού συστήµ...

Страница 497: ... USB 430 Καλώδιο σύνθετου σήµατος βίντεο 432 Καλώδιο τροφοδοσίας 430 433 Σε υπολογιστή 430 Συσκευή ελέγχου RS232 433 Σύνδεση µε καλώδιο συνιστωσών 431 Σύνδεση µε καλώδιο σύνθετου σήµατος 432 Σύνδεση µε προσωπικό υπολογιστή 432 Σύνδεση µε συσκευή ελέγχου RS232 433 Τ τεχνική υποστήριξη επικοινωνία µε την Dell 463 Τηλεχειριστήριο 428 441 ...

Страница 498: ...498 Ευρετήριο ...

Страница 499: ...Modelo XXX w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Projector Dell 1100MP Manual do Utilizador ...

Страница 500: ...ter Inc Outras marcas registadas e outras denominações comerciais podem ser utilizadas neste documento para fazer referência às entidades detentoras dessas marcas e nomes ou dos seus produtos A Dell Inc renuncia a qualquer interesse de propriedade sobre marcas registadas e denominações comerciais que não as suas Restrições e Exclusões de Responsabilidade As informações contidas neste documento inc...

Страница 501: ...onentes 506 Ligar com um cabo de S Video 507 Ligar com um cabo composto 507 Ligar a um controlo remoto com um cabo RS232 508 Ligar a um computador 508 Ligar a uma caixa de controlo Commercial RS232 508 3 Utilizar o projector Ligar o projector 509 Desligar o projector 509 Ajustar a imagem projectada 510 Elevar o projector 510 Baixar o projector 510 Ajustar o tamanho da imagem de projecção 511 ...

Страница 502: ...zar o ecrã de configuração 515 Menu principal 516 Menu All Images 516 Menu Audio 517 Menu Management 518 Menu Language 519 Menu Factory Reset 519 Menu Computer Image 520 Menu Video Image 520 4 Resolução de problemas do projector Autodiagnóstico de vídeo 524 Mudar a lâmpada 524 5 Especificações 6 Contactar a Dell 7 Glossário ...

Страница 503: ...os itens e contacte a Dell no caso de faltar algum Conteúdo da embalagem Cabo de alimentação 1 8 m Cabo VGA D sub para D sub 1 8 m Cabo S Video 2 0 m Cabo USB 1 8 m Cabo composto 1 8 m Cabo VGA para componentes 1 8 m Cabo RCA para áudio 1 8 m Cabo minipino para minipino 1 8m NOTA Estas dimensões de cabo são apenas para o continente Americano ...

Страница 504: ...eu projector Dell Acerca do seu projector Controlo remoto Pilhas Mala de transporte Documentação 1 Painel de controlo 2 Patilha de zoom 3 Anel de focagem 4 Lente 5 Botão de elevação 6 Receptor do controlo remoto Conteúdo da embalagem continuação 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 505: ...igar o projector 1 Receptor de IV 2 Saída VGA ligação via monitor 3 Conector USB 4 Conector RS232 5 Conector de entrada VGA D sub 6 Conector S Video 7 Conector de vídeo composto 8 Conector de entrada de áudio 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 506: ...em de estar ligado se pretender utilizar as funcionalidades Next Page e Previous Page do controlo remoto Ligar um leitor de DVD Set Top Box VCR ou TV Ligar com um cabo de componentes 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB para USB 1 Cabo de alimentação 2 Cabo D sub para HDTV componentes 1 2 3 2 1 ...

Страница 507: ...Ligar o projector 507 Ligar com um cabo de S Video Ligar com um cabo composto 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S Video 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de vídeo composto 1 2 1 2 ...

Страница 508: ...OTA O cabo RS232 não é fornecido pela Dell Consulte um técnico de instalação para obter o cabo e o software do controlo remoto RS232 Ligar a um computador Ligar a uma caixa de controlo Commercial RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controlo Commercial RS232 1 2 1 2 3 ...

Страница 509: ...tador leitor de DVD etc O projector detecta automaticamente a origem NOTA Aguarde algum tempo para que o projector procure a origem Se a mensagem Searching for apresentada no ecrã certifique se e que os cabos adequados estão ligados de forma segura Se tiver várias origens ligadas ao projector prima o botão Source no controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a origem desejada Deslig...

Страница 510: ...l de controlo Ajustar a imagem projectada Elevar o projector 1 Prima o botão de elevação 2 Eleve o projector para o ângulo de projecção desejado e liberte o botão para bloquear o pé de elevação na posição pretendida 3 Utilize a roda de ajuste de inclinação para ajustar o ângulo de projecção com mais precisão se necessário prima os botões de elevação laterais para elevar a parte posterior do projec...

Страница 511: ...167 6 cm 335 3 cm x 251 5 cm 447 0 cm x 335 3 cm 558 8 cm x 419 1 cm Mín L x A 22 0 x 16 5 36 7 x 27 5 73 3 x 55 0 110 0 x 82 5 146 7 x 110 0 183 4 x 137 5 55 9 cm x 41 9 cm 93 2 cm x 69 8 cm 186 2 cm x 139 7 cm 279 4 cm x 209 6 cm 372 6c m x 279 4 cm 465 8 cm x 349 3 cm Distância 1 2 m 3 9 pés 2 0 m 6 6 pés 4 0 m 13 1 pés 6 0 m 19 7 pés 8 0 m 26 2 pés 10 0 m 32 8 pés Este diagrama serve apenas co...

Страница 512: ...ique se de que a lente de zoom e o pé de elevação estão totalmente recolhidos antes de mover o projector ou de o colocar na mala de transporte 1 Rode a patilha de zoom para ampliar ou reduzir 2 Rode o anel de focagem até obter uma imagem nítida O projector permite focar a distâncias de 1 2 m a 10 m 3 9 pés a 32 8 pés 3 1 Patilha de zoom 2 Anel de focagem 1 2 ...

Страница 513: ...z de aviso TEMP Se a luz Temp estiver constantemente acesa em laranja o projector sobreaqueceu O visor desliga se automaticamente Ligue novamente o visor depois de o projector arrefecer Se o problema persistir contacte a Dell Se a luz Temp estiver laranja intermitente uma das ventoinhas do projector avariou se e o projector desliga se automaticamente Se este problema persistir contacte a Dell 5 Lu...

Страница 514: ...r no OSD 1 Video Mode Prima uma vez para mostrar o modo de apresentação actual Prima o botão novamente para alternar entre modos PC Movie sRGB ou User 2 Next Page Prima para passar para a página seguinte NOTA O cabo USB tem de estar ligado para utilizar esta função 3 Menu Prima para activar o ecrã de configuração OSD Utilize as teclas direccionais e o botão Menu para navegar no OSD 4 4 3 16 9 Prim...

Страница 515: ... no painel de controlo ou o botão Menu no controlo remoto 6 Volume Prima para aumentar ou diminuir o volume ou para percorrer os separadores do OSD 7 Ajuste Keystone Se a imagem não estiver perpendicular ao ecrã não parecerá quadrada Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector 16 graus 8 Resync Prima para sincronizar o projector com a origem de entrada Resync nã...

Страница 516: ...e branco na imagem COLOR TEMP Ajustar a temperatura da cor Quanto mais elevada for a temperatura mais azul parecerá o ecrã quanto menor for a temperatura mais vermelho parecerá o ecrã O modo de utilizador activa os valores do menu de definições de cor COLOR SETTING Ajustar manualmente as cores vermelha verde e azul KEYSTONE Ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector 16 gr...

Страница 517: ...16 9 ou 4 3 se estiver a utilizar um dos seguintes itens Resolução do computador superior a XGA Cabo de componentes 1080i ou 720p VIDEO MODE Seleccione um modo para optimizar a imagem apresentada com base no modo como o projector está a ser utilizado Movie PC sRGB fornece uma representação mais exacta das cores e User para configurar as suas definições preferidas Se ajustar as definições de White ...

Страница 518: ...o cronómetro da lâmpada a zero POWER SAVING Seleccione Yes para configurar o período de espera do modo de poupança de energia O período de espera é o tempo que pretende que o projector aguarde sem entrada de sinal Depois deste período o projector entra no modo de poupança de energia e desliga a lâmpada O projector liga novamente quando detecta um sinal de entrada ou quando o utilizador prime o bot...

Страница 519: ... esta função para configurar o período que o menu OSD deve permanecer activo no estado de espera Menu Language Prima o botão ou no painel de controlo ou o botão ou no controlo remoto para seleccionar o idioma preferido para o OSD Prima o botão no painel de controlo ou o botão Menu no controlo remoto para confirmar a selecção de idioma Menu Factory Reset Seleccione Yes para repor as predefinições d...

Страница 520: ...ustar a posição horizontal da imagem para a direita VER POSITION Prima o botão no painel de controlo ou o botão no controlo remoto para ajustar a posição vertical da imagem para baixo e prima o botão no painel de controlo ou o botão no controlo remoto para ajustar a posição vertical da imagem para cima Menu Video Image NOTA Este menu só está disponível com sinal S Video Vídeo composto ligado SATUR...

Страница 521: ... Se estiver a utilizar um computador portátil Dell prima Para outros computadores consulte a respectiva documentação NOTA Aguarde algum tempo para que o projector procure a origem Certifique se de que todos os cabos estão ligados de forma segura Consulte Ligar o projector na página 505 Certifique se de que os pinos dos conectores não estão dobrados nem partidos Certifique se de que a lâmpada está ...

Страница 522: ...cie todo o equipamento e o projector Se não estiver a utilizar um portátil Dell consulte a sua documentação O ecrã não apresenta a sua apresentação Se estiver a utilizar um computador portátil Dell prima A imagem é instável ou tremula Ajuste o tracking no separador Computer Image do OSD A imagem tem uma barra vertical tremulante Ajuste a frequência no separador Computer Image do OSD A cor da image...

Страница 523: ...de DVD caso tenha esta capacidade Se não for possível seleccionar o tipo de relação de aspecto 4 3 no leitor de DVD seleccione a relação de aspecto 4 3 no menu All Images do OSD A imagem está invertida Seleccione Management no OSD e ajuste o modo de projecção A lâmpada está fundida ou emite estalos Quando a lâmpada atinge o fim da vida útil poderá fundir e emitir sons semelhantes a estalos Se isto...

Страница 524: ...l celeste Verde escuro Amarelo Certifique se de que as cores do padrão de teste estão correctas Contacte a Dell se as cores não forem apresentadas correctamente Mudar a lâmpada Substitua lâmpada quando a mensagem Lamp is approaching the end of its useful life Replacement suggested www dell com lamps for apresentada no ecrã Se este problema persistir depois de substituir a lâmpada contacte a Dell A...

Страница 525: ...ador Management do OSD NOTA A Dell poderá requerer que as lâmpadas substituídas sob a garantia sejam devolvidas à Dell Caso contrário contacte a empresa local de recolha de lixo para obter o endereço do depósito mais próximo NOTA A lâmpada contém mercúrio A eliminação deste material poderá estar sujeita a regulamentações devido a considerações ambientais Para obter informações sobre eliminação ou ...

Страница 526: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 526 Resolução de problemas do projector ...

Страница 527: ...dade da roda de cores 100 127 5 Hz 2X Lente de projecção F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm com lente de zoom manual de 1 2x Tamanho do ecrã de projecção 68 58 698 5 cm diagonal Distância de projecção 1 2 m 10 m 3 9 32 8 pés Compatibilidade de vídeo Compatível com NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM e HDTV 1080i 720p 576i P 480i P Capacidades de S Video vídeo composto e por componentes Freq horizontal 15...

Страница 528: ... C a 60o C 4o F a 140o F Humidade 80 máximo Regulamentações FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentina Conectores de E S Alimentação conector de entrada AC Entrada para computador um conector D sub para analógico componente sinais de entrada de HDTV Saída para computador um conector D sub de 15 pinos Entrada de vídeo um conector para vídeo composto RCA e um para...

Страница 529: ...taxe de comandos de controlo do PC para o projector H AC SoP CRC ID SoM COMANDO Exemplo ligar o projector Introduza o seguinte código 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Definições de ligação Valor Vel transmissão Baud 19200 Bits de dados 8 Paridade Nenhum Stop Bits 1 ...

Страница 530: ...ndo BYTE Descrição do comando 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Ligar desligar 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 P cima 0x3fc5 0x04 P baixo 0xfe05 0x05 Esquerda 0xbe04 0x06 Direita 0x7fc4 0x07 Resin cronizar 0x3fc0 0x08 Origem 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0A Volume 0xffc3 0x0D Silenciar 0xbfc2 0x0E Bloquear 0x7e02 0x0F Ocultar 0x3fca 0x10 Modo de vídeo 0x7fcb 0x13 Distorção vert p cima 0x3e09...

Страница 531: ... 37 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120...

Страница 532: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 532 Especificações ...

Страница 533: ...as incluindo clientes Premier Platinum e Gold Para obter endereços Web específicos para o seu país localize a secção do país pretendido na tabela abaixo NOTA Os números gratuitos destinam se a ser utilizados no país para o qual se encontram listados Quando precisar de contactar a Dell utilize os endereços electrónicos os números de telefone e os códigos fornecidos na seguinte tabela Se precisar de...

Страница 534: ...com Gold Queue 011 709 7713 Suporte Técnico 011 709 7710 Apoio ao Cliente 011 709 7707 Vendas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 PBX 011 709 7700 Alemanha Langen Código de acesso internacional 00 Código do país 49 Indicativo 6103 Web site support euro dell com Correio electrónico tech_support_central_ europe dell com Suporte Técnico 06103 766 7200 Apoio ao Cliente Pequenas Empresas Consumidores 0180 5 ...

Страница 535: ...ina Buenos Aires Código de acesso internacional 00 Código do país 54 Indicativo 11 Web site www dell com ar Correio electrónico us_latin_services dell com Correio electrónico para computadores pessoais e portáteis la techsupport dell com Correio electrónico para servidores e EMC la_enterprise dell com Apoio ao Cliente número gratuito 0 800 444 0730 Suporte Técnico número gratuito 0 800 444 0733 Se...

Страница 536: ...3 559 Departamento de Contas Privilegiadas PAD número gratuito 1 800 060 889 Apoio ao Cliente número gratuito 1 800 819 339 Suporte Técnico computadores pessoais e portáteis número gratuito 1 300 655 533 Suporte Técnico servidores e workstations número gratuito 1 800 733 314 Vendas Empresariais número gratuito 1 800 808 385 Vendas directas número gratuito 1 800 808 312 Fax número gratuito 1 800 81...

Страница 537: ... Privilegiadas Empresas 0660 8779 PBX 0820 240 530 00 Bahamas Suporte Geral número gratuito 1 866 278 6818 Barbados Suporte Geral 1 800 534 3066 Bélgica Bruxelas Código de acesso internacional 00 Código do país 32 Indicativo 2 Web site support euro dell com Correio electrónico para clientes de língua francesa support euro dell com be fr emaildell Suporte Técnico 02 481 92 88 Fax do Suporte Técnico...

Страница 538: ... Técnico 0800 90 3355 Fax do Suporte Técnico 51 481 5470 Fax do Apoio ao Cliente 51 481 5480 Vendas 0800 90 3390 Brunei Código do país 673 Suporte Técnico a Clientes Penang Malásia 604 633 4966 Serviço a Clientes Penang Malásia 604 633 4949 Vendas directas Penang Malásia 604 633 4955 País Cidade Código de acesso internacional Código do país Indicativo Nome do departamento ou área de serviço Web si...

Страница 539: ...1 800 847 4096 Suporte Técnico médias grandes empresas governo número gratuito 1 800 387 5757 Vendas Vendas Pequenas Empresas Consumidores número gratuito 1 800 387 5752 Vendas médias grandes empresas governo número gratuito 1 800 387 5755 Venda de Peças de Substituição e Vendas de Serviços Expandidos 1 866 440 3355 Chile Santiago Código do país 56 Indicativo 2 Vendas Suporte ao Cliente e Suporte ...

Страница 540: ... 800 858 2920 Suporte Técnico impressoras número gratuito 800 858 2311 Apoio ao Cliente número gratuito 800 858 2060 Fax do Apoio ao Cliente 592 818 1308 Pequenas Empresas e Consumidores número gratuito 800 858 2222 Departamento de Contas Privilegiadas número gratuito 800 858 2557 Contas de Grandes Empresas GCP número gratuito 800 858 2055 Contas de Grandes Empresas Contas Chave número gratuito 80...

Страница 541: ...tuição número gratuito 800 858 2621 Colômbia Suporte Geral 980 9 15 3978 Costa Rica Suporte Geral 0800 012 0435 Coreia Seul Código de acesso internacional 001 Código do país 82 Indicativo 2 Suporte Técnico número gratuito 080 200 3800 Vendas número gratuito 080 200 3600 Serviço a Clientes Penang Malásia 604 633 4949 Fax 2194 6202 PBX 2194 6000 Suporte Técnico Electrónica e Acessórios número gratui...

Страница 542: ...o PBX Pequenas Empresas Consumidores 3287 5001 Domínica Suporte Geral número gratuito 1 866 278 6821 Equador Suporte Geral número gratuito 999 119 El Salvador Suporte Geral 01 899 753 0777 Eslováquia Praga Código de acesso internacional 00 Código do país 421 Web site support euro dell com Correio electrónico czech_dell dell com Suporte Técnico 02 5441 5727 Apoio ao Cliente 420 22537 2707 Fax 02 54...

Страница 543: ...sumidores Suporte Técnico 902 100 130 Apoio ao Cliente 902 118 540 Vendas 902 118 541 PBX 902 118 541 Fax 902 118 539 Empresas Suporte Técnico 902 100 130 Apoio ao Cliente 902 115 236 PBX 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 País Cidade Código de acesso internacional Código do país Indicativo Nome do departamento ou área de serviço Web site e endereço de correio electrónico Indicativos números locais e n...

Страница 544: ...iros www dellfinancialservices com Serviços Financeiros aluguer empréstimos número gratuito 1 877 577 3355 Serviços Financeiros Contas Privilegiadas da Dell DPA número gratuito 1 800 283 2210 Empresas Serviço a Clientes e Suporte Técnico número gratuito 1 800 822 8965 Clientes do Programa de Aquisição para Colaboradores EPP número gratuito 1 800 695 8133 Suporte Técnico de Impressoras e Projectore...

Страница 545: ...gratuito 1 800 247 4618 Fax número gratuito 1 800 727 8320 Serviços Dell para surdos pessoas com deficiências auditivas ou de fala número gratuito 1 877 DELLTTY 1 877 335 5889 Finlândia Helsínquia Código de acesso internacional 990 Código do país 358 Indicativo 9 Web site support euro dell com Correio electrónico support euro dell com fi fi emaildell Suporte Técnico 09 253 313 60 Apoio ao Cliente ...

Страница 546: ...ico 0825 004 719 Apoio ao Cliente 0825 338 339 PBX 01 55 94 71 00 Vendas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grécia Código de acesso internacional 00 Código do país 30 Web site support euro dell com Correio electrónico support euro dell com gr en emaildell Suporte Técnico 00800 44 14 95 18 Suporte Técnico Serviço Gold 00800 44 14 00 83 PBX 2108129810 PBX do Serviço Gold 2108129811 Vendas 2108129800 ...

Страница 547: ...0 Fax do PBX 020 674 47 50 Hong Kong Código de acesso internacional 001 Código do país 852 Web site support ap dell com Correio electrónico do Suporte Técnico apsupport dell com Suporte Técnico Dimension e Inspiron 2969 3188 Suporte Técnico OptiPlex Latitude e Dell Precision 2969 3191 Suporte Técnico PowerApp PowerEdge PowerConnect e PowerVault 2969 3196 Apoio ao Cliente 3416 0910 Contas de Grande...

Страница 548: ...support dell com Suporte Técnico 1850 543 543 Suporte Técnico do Reino Unido apenas para chamadas a partir do Reino Unido 0870 908 0800 Apoio ao Consumidor 01 204 4014 Apoio ao Cliente Pequenas Empresas 01 204 4014 Apoio ao Cliente do Reino Unido apenas para chamadas a partir do Reino Unido 0870 906 0010 Apoio ao Cliente Empresarial 1850 200 982 Apoio ao Cliente Empresarial apenas para chamadas a ...

Страница 549: ... 90 Apoio ao Cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 PBX 02 696 821 12 Empresas Suporte Técnico 02 577 826 90 Apoio ao Cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 PBX 02 577 821 Jamaica Suporte Geral apenas para chamadas a partir da Jamaica 1 800 682 3639 País Cidade Código de acesso internacional Código do país Indicativo Nome do departamento ou área de serviço Web site e endereço de correio electrón...

Страница 550: ...ision OptiPlex e Latitude 81 44 556 3894 Suporte Técnico PDAs projectores impressoras routers número gratuito 0120 981 690 Suporte Técnico fora do Japão PDAs projectores impressoras routers 81 44 556 3468 Serviço Faxbox 044 556 3490 Serviço de Encomendas Automático 24 Horas 044 556 3801 Apoio ao Cliente 044 556 4240 Departamento de Vendas Empresariais até 400 empregados 044 556 1465 Departamento d...

Страница 551: ...porte Técnico Bruxelas Bélgica 3420808075 Vendas Pequenas Empresas Consumidores Bruxelas Bélgica número gratuito 080016884 Vendas Empresariais Bruxelas Bélgica 02 481 91 00 Apoio ao Cliente Bruxelas Bélgica 02 481 91 19 Fax Bruxelas Bélgica 02 481 92 99 PBX Bruxelas Bélgica 02 481 91 00 Macau Código do país 853 Suporte Técnico número gratuito 0800 105 Serviço a Clientes Xiamen China 34 160 910 Ven...

Страница 552: ...viço a Clientes Penang Malásia 04 633 4949 Vendas directas número gratuito 1 800 888 202 Vendas Empresariais número gratuito 1 800 888 213 México Código de acesso internacional 00 Código do país 52 Suporte Técnico a Clientes 001 877 384 8979 ou 001 877 269 3383 Vendas 50 81 8800 ou 01 800 888 3355 Serviço a Clientes 001 877 384 8979 ou 001 877 269 3383 Geral 50 81 8800 ou 01 800 888 3355 Monserrat...

Страница 553: ...1 567 Fax 0800 441 566 Nicarágua Suporte Geral 001 800 220 1006 Noruega Lysaker Código de acesso internacional 00 Código do país 47 Web site support euro dell com Correio electrónico support euro dell com no no emaildell Suporte Técnico 671 16882 Relações e Apoio ao Cliente 671 17575 Apoio ao Cliente Pequenas Empresas Consumidores 23162298 PBX 671 16800 Fax do PBX 671 16865 Panamá Suporte Geral 00...

Страница 554: ...Recepção 57 95 998 PBX 57 95 999 Portugal Código de acesso internacional 00 Código do país 351 Web site support euro dell com Correio electrónico support euro dell com pt en emaildell Suporte Técnico 707200149 Apoio ao Cliente 800 300 413 Vendas 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Porto Rico Suporte Geral 1 800 805 7545 País Cidade Código de acesso internacio...

Страница 555: ...umidores 0870 906 0010 Apoio ao Cliente Empresarial 01344 373 185 Apoio ao Cliente Contas Privilegiadas 500 5000 empregados 0870 906 0010 Apoio ao Cliente Governo Central 01344 373 193 Apoio ao Cliente Governo Local e Educação 01344 373 199 Apoio ao Cliente Serviços Médicos 01344 373 194 Vendas Pequenas Empresas e Consumidores 0870 907 4000 Vendas Empresariais Sector Público 01344 860 456 Fax Pequ...

Страница 556: ...spiron e Electrónica e Acessórios número gratuito 1800 394 7430 Suporte Técnico OptiPlex Latitude e Dell Precision número gratuito 1800 394 7488 Suporte Técnico PowerApp PowerEdge PowerConnect e PowerVault número gratuito 1800 394 7478 Serviço a Clientes Penang Malásia 604 633 4949 Vendas directas número gratuito 1 800 394 7412 Vendas Empresariais número gratuito 1 800 394 7419 St Kitts and Nevis ...

Страница 557: ...so internacional 00 Código do país 41 Indicativo 22 Web site support euro dell com Correio electrónico Tech_support_central_ Europe dell com Correio electrónico para clientes HSB e empresariais de língua francesa support euro dell com ch fr emaildell Suporte Técnico Pequenas Empresas e Consumidores 0844 811 411 Suporte Técnico Empresas 0844 822 844 Apoio ao Cliente Pequenas Empresas e Consumidores...

Страница 558: ...acesso internacional 001 Código do país 66 Web site support ap dell com Suporte Técnico OptiPlex Latitude e Dell Precision número gratuito 1800 0060 07 Suporte Técnico PowerApp PowerEdge PowerConnect e PowerVault número gratuito 1800 0600 09 Serviço a Clientes Penang Malásia 604 633 4949 Vendas Empresariais número gratuito 1800 006 009 Vendas directas número gratuito 1800 006 006 Trindade e Tobago...

Страница 559: ...e computador Distância de focagem A distância da superfície de uma lente ao respectivo ponto de focagem Distância máxima A distância do ecrã a que o projector pode ser colocado para emitir uma imagem utilizável suficientemente clara numa divisão totalmente às escuras Distância mínima A posição mais próxima a que um projector consegue focar uma imagem num ecrã DLP Digital Light Processing Tecnologi...

Страница 560: ...ável que permite ao utilizador ampliar ou reduzir a imagem Lúmenes ANSI Uma norma para medição da emissão de luz utilizada para comparar projectores NTSC A norma de difusão dos Estados Unidos para televisão e vídeo PAL Uma norma de difusão europeia e internacional para vídeo e televisão Maior resolução que NTSC Ponteiro laser Um pequeno ponteiro do tamanho de uma caneta ou de um cigarro que contém...

Страница 561: ...zul normalmente utilizado para descrever um monitor que requer sinais separados para cada uma destas cores SECAM Uma norma de difusão francesa e internacional para vídeo e televisão Maior resolução que NTSC SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels SVGA comprimido Para projectar uma imagem de 800 x 600 num projector VGA o sinal de 800 x 600 original tem de ser comprimido Os dados apresentam...

Страница 562: ...ado incluindo supressão vertical e horizontal e sinais de sincronização Vídeo por componentes Um método de fornecer qualidade de vídeo num formato que contém todos os componentes da imagem original Este componentes são referidos como luma e croma e são definidos como Y Pb Pr para componente analógico e Y Cb Cr para componente digital O vídeo por componentes está disponível em leitores de DVD e pro...

Страница 563: ...nos RS232 Protocolo RS232 529 Definições de comunicação 529 Lista de comandos de controlo 530 Sintaxe de comandos de controlo 529 C Controlo remoto 504 514 D Dell contactar 533 E Ecrã de configuração 515 All Images 516 Degamma 517 White Intensity 517 Audio 517 Computer Image 520 Frequency 520 Tracking 520 Language 519 Management 518 Video Image 520 Especificações Ambiente 528 Atribuição de pinos R...

Страница 564: ... Cabo RS232 508 Cabo S Video 507 Cabo USB para USB 506 CaixadecontroloCommercial RS232 508 D sub para HDTV Cabo de componentes 506 Instalação para controlo remoto com cabo RS232 508 Ligar a uma caixa de controlo Commercial RS232 508 Ligar ao PC 508 Ligar com cabo composto 507 Ligar com cabo de componentes 506 Opções de instalação profissional 507 Ligar Desligar o projector Desligar o projector 509...

Страница 565: ...e problemas 521 Autodiagnóstico 524 contactar a Dell 521 controlo remoto 523 S suporte contactar a Dell 533 U Unidade principal 504 Anel de focagem 504 Botão de elevação 504 Lente 504 Painel de controlo 504 Patilha de zoom 504 ...

Страница 566: ...566 Índice ...

Страница 567: ...Model XXX w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1100MP projektor Brugervejledning ...

Страница 568: ...t varemærke tilhørende Apple Computer Inc Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer som gør krav på mærkerne og navnene eller til deres produkter Dell Inc fraskriver sig enhver interesse i ejendomsret over varemærker og handelsnavne der ikke tilhører dem Begrænsninger og ansvarsfraskrivelse Oplysningerne i dette doku...

Страница 569: ...ing vha et komponentkabel 575 Tilslutning vha et S Videokabel 575 Tilslutning vha et sammensat video kabel 576 Tilslutning til en RS232 fjernbetjening med ledning 576 Tilslutning til en computer 576 Tilslutning med en RS232 styringsenhed særskilt produkt 577 3 Brug af projektoren Sådan tændes projektoren 579 Sådan slukkes projektoren 579 Justering af det projicerede billede 580 Hæve projektoren 58...

Страница 570: ...fjernbetjeningen 584 Brug af On Screen Display 585 Hovedmenuen Main Menu 586 Menuen All Images 586 Menuen Audio 587 Menuen Management 588 Menuen Language 589 Menuen Factory Reset 589 Menuen Computer Image 590 Menuen Video Image 590 4 Fejlfinding Selvdiagnosticeringstest for video 593 Udskiftning af lampe 594 5 Specifikationer 6 Kontakt til Dell 7 Ordliste ...

Страница 571: ...et alle delene og kontakt Dell hvis noget mangler Pakkens indhold Strømkabel 1 8 m VGA kabel D sub til D sub 1 8 m S Videokabel 2 m USB kabel 1 8 m Sammensat video kabel 1 8 m VGA til komponent kabel 1 8 m RCA til lyd kabel 1 8 m Ministik til ministik kabel 1 8 m BEMÆRK Kabellængderne gælder kun for Nord og Sydamerika ...

Страница 572: ... o r t d e l l c o m 572 Dell projektoren Om projektoren Fjernbetjening Batterier Bæretaske Dokumentation 1 Kontrolpanel 2 Zoomgreb 3 Fokusring 4 Linse 5 Elevatorknap 6 Fjernbetjeningsmodtager Pakkens indhold fortsat 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 573: ...f projektoren 573 Tilslutning af projektoren 1 Infrarød modtager 2 VGA udgang skærmoverførsel 3 USB stik 4 RS232 stik 5 VGA indgang D sub stik 6 S Videostik 7 Sammensat video stik 8 Stik til lydinput 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 574: ... l c o m 574 Tilslutning af projektoren Tilslutning til en computer BEMÆRK USB kablet skal tilsluttes hvis du vil benytte funktionerne Next Page og Previous Page på fjernbetjeningen 1 Strømkabel 2 VGA til VGA kabel 3 USB til USB kabel 1 2 3 ...

Страница 575: ...toren 575 Tilslutning af dvd afspiller set top box videobåndoptager eller tv Tilslutning vha et komponentkabel Tilslutning vha et S Videokabel 1 Strømkabel 2 D sub til HDTV komponentkabel 1 Strømkabel 2 S Videokabel 2 1 1 2 ...

Страница 576: ...ammensat video kabel Tilslutning til en RS232 fjernbetjening med ledning BEMÆRK RS232 kablet leveres ikke af Dell Kablet og RS232 fjernbetjeningssoftwaren kan anskaffes via en professionel installatør Tilslutning til en computer 1 Strømkabel 2 Sammensat video kabel 1 Strømkabel 2 RS232 kabel 1 2 1 2 ...

Страница 577: ...Tilslutning af projektoren 577 Tilslutning med en RS232 styringsenhed særskilt produkt 1 Strømkabel 2 RS232 kabel 3 RS232 styringsenhed særskilt produkt 1 2 3 ...

Страница 578: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 578 Tilslutning af projektoren ...

Страница 579: ...s på skærmen skal du kontrollere at de relevante kabler er tilsluttet og sidder godt fast Hvis flere kilder er tilsluttet til projektoren skal du vælge den ønskede kilde ved at trykke på knappen Source på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet Sådan slukkes projektoren MEDDELELSE Fjern ikke strømkablet fra projektoren før du har lukket den korrekt ned som beskrevet i følgende procedure 1 Tryk på tæ...

Страница 580: ...elevatorfoden i den nuværende position 3 Brug hjulet til hældningsjustering til at finjustere projiceringsvinklen Hvis det er nødvendigt kan du trykke på sideelevatorknapperne for at hæve projektorens bagende til den ønskede projiceringsvinkel Sænke projektoren 1 Tryk på elevatorknappen 2 Sænk projektoren og slip derefter knappen for at låse elevatorfoden i den nuværende position 1 Elevatorknap 2 ...

Страница 581: ...cm 165 0 558 8 cm 220 0 698 5 cm 275 0 Min 69 8 cm 27 5 116 3 cm 45 8 232 9 cm 91 7 349 3 cm 137 5 465 8 cm 183 4 582 2 cm 229 2 Skærm størrelse Maks BxH 26 4x19 8 44 0x33 0 88 0x66 0 132 0x99 0 176 0x132 0 220 0x165 0 67 1x50 3 cm 111 8x83 8 cm 223 5x167 6 cm 335 3x251 5 cm 447 0x335 3 cm 558 8x491 1 cm Min BxH 22 0x16 5 36 7x27 5 73 3x75 6 110 0x82 5 146 7x110 0 183 4x137 5 55 9x41 9 cm 93 2x69 ...

Страница 582: ...ojektoren skal du sørge for at zoomlinsen og elevatorfoden er skubbet helt ind før du flytter projektoren eller placerer den i den tilhørende bæretaske 1 Drej på zoomgrebet for at zoome ind og ud 2 Drej på fokusringen indtil billedet er skarpt Projektoren kan fokusere på en afstand fra 1 2 m til 10 m 3 9 fod til 32 8 fod 3 1 Zoomgreb 2 Fokusring 1 2 ...

Страница 583: ...P advarselsindikator Hvis indikatoren TEMP lyser orange uden at blinke er projektoren overophedet Der slukkes automatisk for billedet Tænd for billedet igen når projektoren er afkølet Hvis problemet fortsætter skal du kontakte Dell Hvis indikatoren TEMP blinker orange virker en projektorventilator ikke og projektoren slukkes automatisk Hvis problemet fortsætter skal du kontakte Dell 5 LAMP advarse...

Страница 584: ...enu til at navigere i OSD 1 Video Mode Tryk én gang for at få vist den aktuelle visningstilstand Tryk på knappen igen for at skifte mellem tilstandene PC Movie sRGB og User 2 Next Page Tryk på knappen for at skifte til næste side BEMÆRK USB kablet skal være tilsluttet hvis du vil benytte denne funktion 3 Menu Tryk på knappen for at aktivere On Screen Display OSD Brug retningsknapperne og knappen M...

Страница 585: ...me Tryk på knappen for at skrue op eller ned for lyden eller skifte mellem OSD fanerne 7 Keystone Hvis billedet ikke er vinkelret på skærmen vises det skævt Tryk på en af knapperne for at justere den billedforvrængning der skyldes projektorens hældning 16 grader 8 Resync Tryk på knappen for at synkronisere projektoren og inputkilden Resync virker ikke hvis OSD vises 9 Kilde Tryk på knappen for at ...

Страница 586: ...em billedets lyseste og mørkeste områder vha knappen eller på kontrolpanelet eller knappen eller på fjernbetjeningen Når kontrasten justeres ændres mængden af sort og hvidt på billedet COLOR TEMP Bruges til at justere farvetemperaturen Hvis temperaturen øges bliver billedet mere blåt Hvis temperaturen sænkes bliver billedet mere rødt I tilstanden User aktiveres værdierne i farveindstillingsmenuen ...

Страница 587: ...ser til skærmens bredde 4 3 Inputkilden skaleres så den passer til skærmen Brug 16 9 eller 4 3 hvis du benytter et af følgende En computeropløsning der er større end XGA Komponentkabel 1080i eller 720p VIDEO MODE Vælg en tilstand for at optimere billedets udseende afhængigt af hvordan projektoren benyttes Movie PC sRGB gengiver farver mere nøjagtigt og User vælg egne indstillinger Hvis du justerer...

Страница 588: ...ns timer når du har installeret en ny lampe POWER SAVING Vælg Yes for at indstille energispareforsinkelsen Forsinkelsen er den tid der skal gå efter sidste signalinput før projektoren går i energisparetilstand Efter den indstillede forsinkelse går projektoren i energisparetilstand og lampen slukkes Projektoren aktiveres igen når den registrerer et inputsignal eller du trykker på tænd sluk knappen ...

Страница 589: ...denne funktion til at indstille hvor længe OSD menuen skal vises når den ikke benyttes Menuen Language Vælg det sprog OSD skal vises på ved at trykke på knappen eller på kontrolpanelet eller knappen eller på fjernbetjeningen Bekræft sprogvalget ved at trykke på på kontrolpanelet eller knappen Menu på fjernbetjeningen Menuen Factory Reset Vælg Yes for at nulstille projektoren til standardindstillin...

Страница 590: ...lpanelet eller knappen på fjernbetjeningen VER POSITION Flyt billedet nedad i lodret retning ved at trykke på knappen på kontrolpanelet eller knappen på fjernbetjeningen Flyt billedet opad ved at trykke på knappen på kontrolpanelet eller knappen på fjernbetjeningen Menuen Video Image BEMÆRK Menuen er kun tilgængelig med tilsluttet signal af typen S Video sammensat video SATURATION Formindsk billed...

Страница 591: ...vis du benytter en bærbar Dell computer Se dokumentationen til computeren hvis du benytter en anden computer BEMÆRK Giv projektoren tid til at søge efter kilden Sørg for at alle kabler er tilsluttet og sidder godt fast Se Tilslutning af projektoren på side 573 Kontroller at stikkenes ben ikke er bøjet eller knækket Kontroller at lampen er isat og sidder godt fast se Udskiftning af lampe på side 59...

Страница 592: ...er Præsentationen vises ikke på skærmen Tryk på hvis du benytter en bærbar Dell computer Ustabilt eller flimrende billede Juster Tracking under OSD fanen Computer Image Lodret flimrende bjælke på billedet Juster Frequency under OSD fanen Computer Image Forkerte farver på billedet Hvis grafikkortets outputsignal er indstillet til at synkronsere på grøn og du vil vise VGA med et signal på 60 Hz skal...

Страница 593: ... automatisk 16 9 dvd er og justerer højde bredde forholdet til hele skærmen med standardindstillingen 4 3 letterbox Hvis billedet alligevel er trukket ud skal du justere højde bredde forholdet på følgende måde Hvis du afspiller en 16 9 dvd skal du vælge forholdet 4 3 på dvd afspilleren hvis det er muligt Hvis du ikke kan vælge forholdet 4 3 på dvd afspilleren skal du vælge forholdet 4 3 i menuen A...

Страница 594: ...oren og fjern strømkablet 2 Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter 3 Skru de to skruer ud der holder lampedækslet fast og fjern dækslet 4 Skru de to skruer ud der holder lampen fast 5 Træk lampen ud vha metalhåndtaget 6 Installer den nye lampe ved at udføre trin 1 til 5 i omvendt rækkefølge 7 Nulstil lampens brugstid ved at vælge venstre ikon for Lamp Reset under OSD fanen Management BEMÆRK ...

Страница 595: ... farver Farvehjuls hastighed 100 127 5 Hz 2X Projektionslinse F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm med 1 2x manuel zoomlinse Projektionsskærmstørrelse Ca 68 5 698 5 27 275 diagonalt Projektionsafstand 1 2 10 m Videokompatibilitet Kompatibel med NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM og HDTV 1080i 720p 576i P 480i P Sammensat video komponentvideo og S Video H Frekvens 15 70 kHz analog V Frekvens 43 85Hz analog...

Страница 596: ...mperatur 20o C til 60o C Fugtighed Maks 80 Reglementer FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentina I O stik Strøm Vekselstrømsstik Computerindgang En D sub til analog komponent HDTV inputsignaler Computerudgang Et 15 benet D sub stik Videoindgang En sammensat video RCA og en S Video USB indgang Et USB stik Lydindgang Et 3 5 mm telefonstik Et mini DIN RS232 stik t...

Страница 597: ...llinger Syntaks for kontrolkommandoer fra pc til projektor H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Eksempel Tænd projektoren Angiv følgende kode 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Tilslutningsindstillinger Værdi Baud hastighed 19200 Databit 8 Paritet Ingen Stopbit 1 ...

Страница 598: ... ord Komman dokode byte Komman dobeskri velse 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Strøm 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Op 0x3fc5 0x04 Ned 0xfe05 0x05 Venstre 0xbe04 0x06 Højre 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Kilde 0xfe00 0x09 Lyd styrke 0xbe01 0x0A Lyd styrke 0xffc3 0x0D Lyd fra 0xbfc2 0x0E Frys 0x7e02 0x0F Skjul 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 Lodret trapez op 0x3e09 0x14 Lodret trapez n...

Страница 599: ... 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 68...

Страница 600: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 600 Specifikationer ...

Страница 601: ...og mellemstore og store erhvervskunder herunder Premier Platinum og Gold kunder Du kan finde webadresser specielt for dit land under det pågældende land i tabellen nedenfor BEMÆRK Gratisnumre er beregnet til det land de er angivet under Brug de elektroniske adresser telefonnumre og koder der er angivet i tabellen når du har brug for at kontakte Dell Kontakt en lokal eller international teleoperatø...

Страница 602: ...se dell com Kundesupport gratisnr 0 800 444 0730 Teknisk support gratisnr 0 800 444 0733 Teknisk supportservice gratisnr 0 800 444 0724 Salg 0 810 444 3355 Aruba Generel support gratisnr 800 1578 Australien Sydney International adgangskode 0011 Landekode 61 Områdenummer 2 E mail Australien au_tech_support dell com E mail New Zealand nz_tech_support dell com Home Small Business 1 300 655 533 Govern...

Страница 603: ...02 481 91 00 Bermuda Generel support 1 800 342 0671 Bolivia Generel support gratisnr 800 10 0238 Brasilien International adgangskode 00 Landekode 55 Områdenummer 51 Websted www dell com br Kundesupport teknisk support 0800 90 3355 Fax til teknisk support 51 481 5470 Fax til kundesupport 51 481 5480 Salg 0800 90 3390 Brunei Landekode 673 Teknisk kundesupport Penang Malaysia 604 633 4966 Kundeservic...

Страница 604: ...800 847 4096 Teknisk support Med Large bus Government gratisnr 1 800 387 5757 Salg Home Small Business gratisnr 1 800 387 5752 Salg Med Large bus Government gratisnr 1 800 387 5755 Salg af reservedele og udvidet service 1 866 440 3355 Caymanøerne Generel support 1 800 805 7541 Chile Santiago Landekode 56 Områdenummer 2 Salg kundesupport og teknisk support gratisnr 1230 020 4823 Colombia Generel su...

Страница 605: ...enerel support gratisnr 1 866 278 6820 De Nederlandske Antiller Generel support 001 800 882 1519 Den Dominikanske Republik Generel support 1 800 148 0530 Dominica Generel support gratisnr 1 866 278 6821 Ecuador Generel support gratisnr 999 119 El Salvador Generel support 01 899 753 0777 Finland Helsinki International adgangskode 990 Landekode 358 Områdenummer 9 Websted support euro dell com E mail...

Страница 606: ... opkald uden for Frankrig 04 99 75 40 00 Salg 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax opkald uden for Frankrig 04 99 75 40 01 Erhverv Teknisk support 0825 004 719 Kundesupport 0825 338 339 Omstilling 01 55 94 71 00 Salg 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grenada Generel support gratisnr 1 866 540 3355 Guatemala Generel support 1 800 999 0136 Guyana Generel support gratisnr 1 877 270 4609 Land by Internat...

Страница 607: ...bsted support ap dell com E mail til teknisk support apsupport dell com Teknisk support Dimension og Inspiron 2969 3188 Teknisk support OptiPlex Latitude og Dell Precision 2969 3191 Teknisk support PowerApp PowerEdge PowerConnect og PowerVault 2969 3196 Kundesupport 3416 0910 Large Corporate Accounts 3416 0907 Global Customer Programs 3416 0908 Medium Business Division 3416 0912 Home and Small Bus...

Страница 608: ...d inden for Storbritannien 0870 908 0800 Kundesupport Home User 01 204 4014 Kundesupport Small Business 01 204 4014 Kundesupport UK kun opkald inden for Storbritannien 0870 906 0010 Kundesupport Corporate 1850 200 982 Kundesupport Corporate kun opkald inden for Storbritannien 0870 907 4499 Salg i Irland 01 204 4444 Salg i UK kun opkald inden for Storbritannien 0870 907 4000 Fax Fax vedr salg 01 20...

Страница 609: ...577 826 90 Kundesupport 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Omstilling 02 696 821 12 Erhverv Teknisk support 02 577 826 90 Kundesupport 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Omstilling 02 577 821 Jamaica Generel support kun opkald inden for Jamaica 1 800 682 3639 Land by International adgangskode Landekode Områdenummer Afdelingsnavn eller serviceområde Websted og e mail adresse Områdekoder lokale numre og g...

Страница 610: ... support PDA er projektorer printere og routere gratisnr 0120 981 690 Teknisk support uden for Japan PDA er projektorer printere og routere 81 44 556 3468 Faxbox Service 044 556 3490 Døgnåben automatiseret ordreservice 044 556 3801 Kundesupport 044 556 4240 Business Sales Division op til 400 medarbejdere 044 556 1465 Preferred Accounts Division Sales over 400 medarbejdere 044 556 3433 Large Corpor...

Страница 611: ...ome Small Business gratisnr 800 858 2222 Preferred Accounts Division gratisnr 800 858 2557 Large Corporate Accounts GCP gratisnr 800 858 2055 Large Corporate Accounts Key Accounts gratisnr 800 858 2628 Large Corporate Accounts North gratisnr 800 858 2999 Large Corporate Accounts North Government Education gratisnr 800 858 2955 Large Corporate Accounts East gratisnr 800 858 2020 Large Corporate Acc...

Страница 612: ...SA 512 728 4397 Fax vedr salg Austin Texas USA 512 728 4600 eller 512 728 3772 Luxembourg International adgangskode 00 Landekode 352 Websted support euro dell com E mail tech_be dell com Teknisk support Bruxelles Belgien 3420808075 Salg Home Small Business Bruxelles Belgien gratisnr 080016884 Erhvervssalg Bruxelles Belgien 02 481 91 00 Kundesupport Bruxelles Belgien 02 481 91 19 Fax Bruxelles Belg...

Страница 613: ... 1386 Kundeservice Penang Malaysia 04 633 4949 Transaktionssalg gratisnr 1 800 888 202 Erhvervssalg gratisnr 1 800 888 213 Mexico International adgangskode 00 Landekode 52 Teknisk kundesupport 001 877 384 8979 eller 001 877 269 3383 Salg 50 81 8800 eller 01 800 888 3355 Kundeservice 001 877 384 8979 eller 001 877 269 3383 Primært 50 81 8800 eller 01 800 888 3355 Montserrat Generel support gratisnr...

Страница 614: ... 47 75 Fax vedr salg relationer 020 674 47 50 Omstilling 020 674 50 00 Fax omstilling 020 674 47 50 New Zealand International adgangskode 00 Landekode 64 E mail New Zealand nz_tech_support dell com E mail Australien au_tech_support dell com Teknisk support for stationære og bærbare computere gratisnr 0800 446 255 Teknisk support for servere og arbejdsstationer gratisnr 0800 443 563 Home Small Busi...

Страница 615: ...mstilling 671 16865 Panama Generel support 001 800 507 0962 Peru Generel support 0800 50 669 Polen Warszawa International adgangskode 011 Landekode 48 Områdenummer 22 Websted support euro dell com E mail pl_support_tech dell com Kundeservice 57 95 700 Kundesupport 57 95 999 Salg 57 95 999 Fax til kundeservice 57 95 806 Fax til reception 57 95 998 Omstilling 57 95 999 Land by International adgangsk...

Страница 616: ...00 882 1521 Saint Vincent og Grenadinerne Generel support gratisnr 1 877 270 4609 Schweiz Geneve International adgangskode 00 Landekode 41 Områdenummer 22 Websted support euro dell com E mail Tech_support_central_ Europe dell com E mail for fransktalende HSB og erhvervskunder support euro dell com ch fr emaildell Teknisk support Home Small Business 0844 811 411 Teknisk support erhverv 0844 822 844...

Страница 617: ...isnr 1800 394 7478 Kundeservice Penang Malaysia 604 633 4949 Transaktionssalg gratisnr 1 800 394 7412 Erhvervssalg gratisnr 1 800 394 7419 Slovakiet Prag International adgangskode 00 Landekode 421 Websted support euro dell com E mail czech_dell dell com Teknisk support 02 5441 5727 Kundesupport 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax til teknisk support 02 5441 8328 Omstilling salg 02 5441 7585 Land b...

Страница 618: ...port 902 115 236 Omstilling 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Sverige Upplands Väsby International adgangskode 00 Landekode 46 Områdenummer 8 Websted support euro dell com E mail support euro dell com se sv emaildell Teknisk support 08 590 05 199 Kundesupport relationer 08 590 05 642 Kundesupport Home Small Business 08 587 70 527 EPP support Employee Purchase Program 20 140 14 44 Fax til teknisk suppo...

Страница 619: ...00 5000 medarbejdere 0870 906 0010 Kundesupport Central Government 01344 373 193 Kundesupport Local Government Education 01344 373 199 Kundesupport Health 01344 373 194 Salg Home Small Business 0870 907 4000 Salg erhverv offentlig sektor 01344 860 456 Fax til Home Small Business 0870 907 4006 Sydafrika Johannesburg International adgangskode 09 091 Landekode 27 Områdenummer 11 Websted support euro ...

Страница 620: ...pport ap dell com Teknisk support OptiPlex Latitude og Dell Precision gratisnr 1800 0060 07 Teknisk support PowerApp PowerEdge PowerConnect og PowerVault gratisnr 1800 0600 09 Kundeservice Penang Malaysia 604 633 4949 Erhvervssalg gratisnr 1800 006 009 Transaktionssalg gratisnr 1800 006 006 Tjekkiet Prag International adgangskode 00 Landekode 420 Websted support euro dell com E mail czech_dell del...

Страница 621: ...drer gratisnr 1 800 433 9014 AutoTech bærbare og stationære computere gratisnr 1 800 247 9362 Consumer Home Home Office Teknisk support gratisnr 1 800 624 9896 Kundeservice gratisnr 1 800 624 9897 Service og support DellNet gratisnr 1 877 Dellnet 1 877 335 5638 EPP kunder Employee Purchase Program gratisnr 1 800 695 8133 Websted for Financial Services www dellfinancialservices com Financial Servic...

Страница 622: ... 1 800 289 3355 eller gratisnr 1 800 879 3355 Dell Outlet Store renoverede Dell computere gratisnr 1 888 798 7561 Salg af software og eksterne enheder gratisnr 1 800 671 3355 Salg reservedele gratisnr 1 800 357 3355 Extended Service and Warranty Sales gratisnr 1 800 247 4618 Fax gratisnr 1 800 727 8320 Dell Services for the Deaf Hard of Hearing or Speech Impaired gratisnr 1 877 DELLTTY 1 877 335 5...

Страница 623: ...l Business 0820 240 530 49 Kundesupport Home Small Business 0820 240 530 14 Kundesupport Preferred Accounts Corporate 0820 240 530 16 Tekniske support Home Small Business 0820 240 530 14 Teknisk support Preferred Accounts Corporate 0660 8779 Omstilling 0820 240 530 00 Land by International adgangskode Landekode Områdenummer Afdelingsnavn eller serviceområde Websted og e mail adresse Områdekoder lo...

Страница 624: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 624 Kontakt til Dell ...

Страница 625: ...billede som i eksemplet ovenfor DLP Digital Light Processing En reflektionsteknologi til billedvisning som er udviklet af Texas Instruments og benytter små bevægelige spejle Lys sendes gennem et farvefilter til DLP spejlene som sammensætter RGB farverne til et billede der projiceres op på skærmen Kendes også under betegnelsen DMD DMD Digital Micro mirror Device Hver DMD enhed består af tusindvis a...

Страница 626: ... 1024x768 XGA opløsning Kontrast Interval med lyse og mørke værdier i et billede eller forholdet mellem de højeste og laveste værdier Projektorbranchen bruger to metoder til at måle kontrasten 1 Fuld til fuld fra måler forholdet mellem et helt hvidt billedes lysstyrke fuld til og et helt sort billedes lysstyrke fuld fra 2 ANSI måler et mønster med 16 skiftevis sorte og hvide firkanter Den gennemsn...

Страница 627: ... Green Blue Bruges normalt til at beskrive en skærm der kræver adskilte signaler for hver af de tre farver Sammensat video Det kombinerede billedsignal inklusive lodret og vandret blanking og synkroniseringssignaler SECAM Standarden i Frankrig og andre lande for video og tv transmission Har en højere opløsning end NTSC Spejlvend billede Funktion der gør det muligt at spejle billedet vandret Hvis f...

Страница 628: ...llem det største og mindste billede en linse kan projicere fra en fast afstand Et zoomforhold på 1 4 1 betyder f eks at et billede på 2 5 m uden zoom vil være på 3 5 m med fuld zoom Zoomlinse Linse med en variabel brændvidde der giver brugeren mulighed for at rykke synsfeltet tættere på eller længere væk og derved gøre billedet større eller mindre ...

Страница 629: ...80 Elevatorknap 580 Hjul til hældningsjustering 580 Justering af det projicerede billedes størrelse 594 Justering af projektorens zoom og fokus 582 Fokusring 582 Zoomgreb 582 K Kontrolpanel 583 O On Screen Display 585 All Images 586 Degamma 587 White Intensity 587 Audio 587 Computer Image 590 Frequency 590 Tracking 590 Language 589 Management 588 Video Image 590 P Primær enhed 572 Elevatorknap 572...

Страница 630: ...orsyning 595 Støj 596 V Frekvens 595 Videokompatibilitet 595 Vægt 596 support kontakt til Dell 601 T Tilslutning af projektoren D sub til D sub kabel 574 D sub til HDTV komponentkabel 575 Installation med RS232 fjernbetjening med ledning 576 Professionelle installationsmuligheder 576 RS232 kabel 576 577 RS232 styringsenhed særskilt produkt 577 Sammensat video kabel 576 Strømkabel 574 577 S Videoka...

Страница 631: ...Indeks 631 USB stik 573 VGA indgang D sub stik 573 VGA udgang skærmoverførsel 573 Tænd sluk projektoren Sluk projektoren 579 Tænd projektoren 579 U Udskiftning af lampe 594 ...

Страница 632: ...632 Indeks ...

Страница 633: ...Malli XXX w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1100MP projektori Paketin sisältö jatkoa ...

Страница 634: ...ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Macintosh on Apple Computer Inc n rekisteröity tavaramerkki Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin Dell Inc kieltää omistusoikeutensa muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä Rajoitukset ja vastuiden kiistäminen Tämän asi...

Страница 635: ...lla 640 Liittäminen S videokaapelin avulla 641 Liittäminen komposiittikaapelin avulla 641 Liittäminen langalliseen RS232 kaukosäätimeen 641 Liittäminen tietokoneeseen 642 Liittäminen kaupallisen RS232 ohjausyksikön avulla 642 3 Projektorin käyttäminen Virran kytkeminen projektoriin 643 Virran katkaiseminen projektorista 643 Heijastetun kuvan säätäminen 644 Projektorin kallistuskulman suurentaminen...

Страница 636: ...timen käyttäminen 648 Näyttövalikon käyttäminen 650 Päävalikko 650 All Images valikko 651 Audio valikko 652 Management valikko 652 Language valikko 654 Factory Reset valikko 654 Computer Image valikko 655 Video Image valikko 656 4 Projektorin vianmääritys Videon vianmääritystesti 660 Lampun vaihtaminen 660 5 Tekniset tiedot 6 Dellin yhteystiedot 7 Sanasto ...

Страница 637: ...sat Jos osia puuttuu ota yhteyttä Delliin Paketin sisältö Virtajohto 1 8 m VGA kaapeli D sub D sub 1 8 m S videokaapeli 2 0 m USB kaapeli 1 8 m Komposiittikaapeli 1 8 m VGA komponenttikaapeli 1 8 m RCA äänikaapeli 1 8 m Mininasta mininastakaapeli 1 8 m HUOMAUTUS Kaapelien pituudet koskevat vain Pohjois ja Etelä Amerikkaa ...

Страница 638: ...r t d e l l c o m 638 Dell projektori Tietoja projektorista Kaukosäädin Paristot Kantolaukku Ohjeet 1 Ohjauspaneeli 2 Zoomausnuppi 3 Tarkennusrengas 4 Linssi 5 Kallistuspainike 6 Kaukosäädinsensori Paketin sisältö jatkuu 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 639: ...ttäminen 639 Projektorin liittäminen 1 Infrapunavastaanotin 2 VGA lähtö näytön silmukointi 3 USB liitin 4 RS232 liitin 5 VGA tuloliitin D sub 6 S videoliitin 7 Komposiittivideoliitin 8 Äänen tuloliitin 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 640: ...osäätimen edellinen sivu ja seuraava sivu toimintojen käyttäminen edellyttää että USB kaapeli on liitetty DVD soittimen digisovittimen videonauhurin tai television liittäminen Liittäminen komponenttikaapelin avulla 1 Virtajohto 2 VGA VGA kaapeli 3 USB USB kaapeli 1 Virtajohto 2 D sub HDTV komponentti kaapeli 1 2 3 2 1 ...

Страница 641: ... komposiittikaapelin avulla Liittäminen langalliseen RS232 kaukosäätimeen HUOMAUTUS Dell ei toimita RS232 kaapelia Hanki kaapeli ja RS232 kaukosäätimen ohjelmisto ottamalla yhteyttä ammattiasentajaan 1 Virtajohto 2 S videokaapeli 1 Virtajohto 2 Komposiittivideokaapeli 1 2 1 2 ...

Страница 642: ... o r t d e l l c o m 642 Projektorin liittäminen Liittäminen tietokoneeseen Liittäminen kaupallisen RS232 ohjausyksikön avulla 1 Virtajohto 2 RS232 kaapeli 1 Virtajohto 2 RS232 kaapeli 3 Kaupallinen RS232 ohjausyksikkö 1 2 1 2 3 ...

Страница 643: ...ikaa Jos näkyviin tulee Searching sanoma tarkista että kaikki kaapelit on kiinnitetty oikein Jos projektoriin on liitetty useita lähteitä valitse haluamasi lähde painamalla ohjauspaneelin tai kaukosäätimen Source painiketta Virran katkaiseminen projektorista LAITTEISTOVAROITUS Älä irrota projektorin virtajohtoa ennen kuin laite on sammutettu oikein seuraavassa esitetyn mukaisesti 1 Paina Power pai...

Страница 644: ...in tukijalka lukittuu paikoilleen 3 Voit hienosäätää kallistuskulmaa käyttämällä kallistuksen säätöpyörää Tarvittaessa voit käyttää myös projektorin sivuissa olevia kallistuspainikkeita joiden avulla voit kohottaa projektorin takaosaa Projektorin kallistuskulman pienentäminen 1 Paina kallistuspainiketta 2 Laske projektoria alaspäin ja vapauta sitten painike jolloin tukijalka lukittuu paikoilleen 1...

Страница 645: ...9 4 cm 419 1 cm 558 8 cm 698 5 cm Vähint 69 8 cm 116 3 cm 232 9 cm 349 3 cm 465 8 cm 582 2 cm Näytön koko Enint L x K 26 4 x 19 8 44 0 x 33 0 88 0 x 66 0 132 0 x 99 0 176 0 x 132 0 220 0 x 165 0 67 1 x 50 3 cm 111 8 x 83 8 cm 223 5 x 167 6 cm 335 3 x 251 5 cm 447 0 x 335 3 cm 558 8 x 419 1 cm Vähint L x K 22 0 x 16 5 36 7 x 27 5 73 3 x 55 0 110 0 x 82 5 146 7 x 110 0 183 4 x 137 5 55 9 x 41 9 cm 9...

Страница 646: ...sit vahingoittamasta projektoria tarkista että zoomauslinssi ja tukijalka ovat sisäänvedettyinä ennen kuin siirrät projektoria tai asetat sen kantolaukkuun 1 Zoomaa kuvaa pienemmäksi tai suuremmaksi kiertämällä zoomausnuppia 2 Kierrä tarkennusrengasta kunnes kuva on tarkka Projektorin tarkennusväli on 1 2 10 m 3 1 Zoomausnuppi 2 Tarkennusrengas 1 2 ...

Страница 647: ... TEMP varoitusvalo Jos Temp valo palaa tasaisesti oranssina projektori on ylikuumennut Näyttö sammuu tällöin automaattisesti Kytke näyttöön virta vasta kun projektori on jäähtynyt Jos ongelma toistuu ota yhteyttä Delliin Jos Temp valo vilkkuu oranssina projektorin tuulettimessa on ilmennyt vika ja projektorin virta katkeaa automaattisesti Jos ongelma toistuu ota yhteyttä Delliin 5 LAMP varoitusval...

Страница 648: ...ntanäppäimiä ja Menu painiketta 1 Video Mode Tuo nykyinen näyttötila näkyviin painamalla tätä painiketta kerran Painamalla painiketta uudelleen voit siirtyä PC Movie sRGB ja User tilojen välillä 2 Next Page Siirry seuraavalle sivulle painamalla tätä HUOMAUTUS Jotta tämä toiminto toimisi USB kaapelin on oltava kiinnitettynä 3 Menu Ota näyttövalikko käyttöön painamalla tätä Siirry näyttövalikossa kä...

Страница 649: ... painamalla tätä Synkronointi ei toimi jos näyttövalikko on käytössä 9 Source Valitse tätä painiketta painamalla lähteeksi Analog RGB Composite Component i S video tai Analog YPbPr jos projektoriin on liitetty useita lähteitä 10 Suuntanäppäimet Valitse näyttövalikon kohteita käyttämällä näppäimiä ja ja säädä asetuksia käyttämällä näppäimiä ja 11 Previous Page Siirry edelliselle sivulle painamalla ...

Страница 650: ...nikkeita Voit valita alivalikon painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen Menu painiketta Voit tehdä valintoja alivalikoissa painamalla päävalikossa ohjauspaneelin ja painikkeita tai kaukosäätimen ja painikkeita Kun kohde on valittu sen väri muuttuu tummanharmaaksi Voit säätää asetuksia käyttämällä ohjauspaneelin ja painikkeita tai kaukosäätimen ja painikkeita Voit poistua näyttövalik...

Страница 651: ...stymä 16 astetta AUTO KEYSTONE Ota käyttöön projektorin kallistuksesta aiheutuvan kuvan pystysuuntaisen vääristymän automaattinen korjaus valitsemalla Yes Voit korjata vääristymän manuaalisesti painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen Menu painiketta SEM AUTO KEYSTONE Paina ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen Menu painiketta Auto Keystone toiminto käynnistyy yhden kerran ASPE...

Страница 652: ...envoimakkuutta painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen miinuspainiketta ja suurentaa äänenvoimakkuutta painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen pluspainiketta MUTE Voit mykistää äänen Management valikko MENU LOCATION Valitse missä kohdassa haluat näyttövalikon näkyvän näytössä PROJECTION MODE Valitse kuinka kuva näkyy Heijastus edestä työpöytä oletus Heijastus takaa ty...

Страница 653: ...tsemalla Yes Voit piilottaa näyttövalikon myös painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen Menu painiketta 15 sekunnin ajan AUTO SOURCE Valitse On oletus jos haluat että projektori havaitsee tulosignaalit automaattisesti Kun projektorissa on virta ja painat Source projektori etsii automaattisesti seuraavan käytettävissä olevan tulosignaalin Valitse Off jos haluat lukita käyttöön nykyise...

Страница 654: ...kielen painamalla ohjauspaneelin ja painikkeita tai kaukosäätimen ja painikkeita Vahvista kielivalinta painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen Menu painiketta Factory Reset valikko Voit palauttaa projektorin tehdasasetukset valitsemalla Yes Palautettavia asetuksia ovat sekä tietokonekuvan että videokuvan asetukset ...

Страница 655: ...kkakortin kanssa Jos kuva näkyy epävakaana tai vilkkuu yritä korjata ongelma käyttämällä Tracking säädintä Tällä säädin on tarkoitettu hienosäätöön HUOMAUTUS Käytä ensin Frequency säädintä ja sitten Tracking säädintä HOR POSITION Voit siirtää kuvaa vaakasuunnassa vasemmalle painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen painiketta ja oikealle painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukos...

Страница 656: ...kuvan värikylläisyyttä painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen painiketta SHARPNESS Voit vähentää kuvan terävyyttä painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen painiketta tai lisätä kuvan terävyyttä painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen painiketta TINT Voit lisätä kuvassa olevan vihreän värin määrää painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen pa...

Страница 657: ...tössä Jos käytät kannettavaa Dell tietokonetta paina Jos käytät jotakin muuta tietokonetta katso lisätietoja tietokoneen ohjeista HUOMAUTUS Anna projektorin etsiä lähdettä jonkin aikaa Varmista että kaikki kaapelit on kiinnitetty oikein Katso Projektorin liittäminen sivulla 639 Varmista että nastat tai liittimet eivät ole rikkinäisiä tai taipuneita Varmista että lamppu on asennettu oikein katso La...

Страница 658: ... lisätietoja käyttämäsi laitteen ohjeista Esitys ei näy heijastuspinnalla Jos käytät kannettavaa Dell tietokonetta paina Kuva on epävakaa tai vilkkuu Säädä seuranta asetusta ohjauspaneelin Computer Image välilehdessä Kuvassa näkyy vilkkuva pystysuora palkki Säädä taajuusasetusta ohjauspaneelin Computer Image välilehdessä Kuvan värit eivät näy oikein Jos grafiikkakorttisi tulosignaalina on Sync on ...

Страница 659: ... ohjauspaneelin All Images valikon avulla Kuva näkyy käänteisenä Valitse ohjauspaneelista Management ja muuta projektiotilan asetus Lamppu on palanut ja naksahtelee Kun lamppu saavuttaa enimmäiskäyttöikänsä se saattaa lakata toimimasta ja saattaa kuulua voimakas naksahtelua muistuttava ääni Jos näin tapahtuu projektorin virta ei kytkeydy uudelleen ja ohjauspaneelissa näkyy teksti Lamp Defective ku...

Страница 660: ...ninen valkoinen turkoosi tummanvihreä keltainen Varmista että testikuvion värit näkyvät oikein Jos värit eivät näy oikein ota yhteyttä Delliin Lampun vaihtaminen Vaihda lamppu uuteen kun ohjauspaneelin näyttöön tulee teksti Lamp is approaching the end of its useful life Replacement suggested www dell com lamps Jos ongelma jatkuu lampun vaihtamisen jälkeen ota yhteyttä Delliin VAROITUS Lamppu kuume...

Страница 661: ...ll saattaa edellyttää että laitteen takuuaikana vaihdetut lamput palautetaan Dellille Jos tätä ei edellytetä etkä tiedä minne käytetyt paristot on toimitettava ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin HUOMAUTUS Lamppu sisältää elohopeaa Paikalliset tai kansainväliset ympäristösäädökset saattavat säädellä tämän materiaalin hävittämistä Lisätietoja materiaalin hävittämisestä tai kierrättämi...

Страница 662: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 662 Projektorin vianmääritys ...

Страница 663: ...äärä 800 x 600 SVGA Värien määrä 16 7 miljoonaa väriä Väripyörän nopeus 100 127 5 Hz 2x Projektiolinssi F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm ja käsin säädettävä zoomauslinssi 1 2x Heijastuspinnan koko 68 6 698 5 cm lävistäjä Heijastusetäisyys 1 2 10 m Videoyhteensopivuus NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM ja HDTV 1080i 720p 576i P 480i P Komposiittivideo komponenttivideo ja S video Vaakataajuus 15 70 kHz ...

Страница 664: ...20o C 60 o C Kosteus enintään 80 Standardit FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentiina Tulo ja lähtöliittimet Virtalähde AC virtalähteen tuloliitin Tietokoneen tuloliitäntä 1 D sub analoginen komponentti HDTV tulosignaalit Tietokoneen lähtöliitäntä 1 15 nastainen D sub Videotulo 1 komposiittivideo RCA ja 1 S video USB tulo 1 USB liitin Äänitulo 1 puhelinliitin ...

Страница 665: ...hjauskomennon syntaksi PC stä projektoriin H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Esimerkki virran kytkeminen projektoriin Anna seuraava koodi 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Yhteysasetukset Arvo Baudinopeus 19200 Databitit 8 Pariteetti Ei mitään Stopbitit 1 ...

Страница 666: ...x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Virta 0xbfc7 0x02 Valikko 0x7e07 0x03 Ylös 0x3fc5 0x04 Alas 0xfe05 0x05 Vasemmalle 0xbe04 0x06 Oikealle 0x7fc4 0x07 Synkronointi 0x3fc0 0x08 Lähde 0xfe00 0x09 Äänenvoi makkuus 0xbe01 0x0A Äänenvoi makkuus 0xffc3 0x0D Mykistys 0xbfc2 0x0E Pysäytys 0x7e02 0x0F Piilotus 0x3fca 0x10 Videotila 0x7fcb 0x13 Pystys trapet sivääristymä ylös 0x3e09 0x14 Pystys trapet siv...

Страница 667: ...9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 68 ...

Страница 668: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 668 Tekniset tiedot ...

Страница 669: ...ä osoitteita puhelinnumeroita ja suuntanumeroita Jos tarvitset apua oikean puhelinnumeron määrittämisessä ota yhteyttä paikalliseen tai kansainväliseen operaattoriin Maa paikkakunta Ulkomaan valintanumero Maan numero Suuntanumero Osaston nimi tai palvelualue Web sivusto ja sähköpostiosoite Suuntanumerot paikalliset numerot ja maksuttomat numerot Alankomaiden Antillit Yleinen tuki 001 800 882 1519 ...

Страница 670: ...i us_latin_services dell com Sähköpostituki pöytätietokoneita ja kannettavia tietokoneita varten la techsupport dell com Sähköpostituki palvelimia ja EMC laitteita varten la_enterprise dell com Asiakaspalvelu maksuton 0 800 444 0730 Tekninen tuki maksuton 0 800 444 0733 Tekniset tukipalvelut maksuton 0 800 444 0724 Myynti 0 810 444 3355 Maa paikkakunta Ulkomaan valintanumero Maan numero Suuntanume...

Страница 671: ... myynti maksuton 1 800 808 385 Transaktiomyynti maksuton 1 800 808 312 Faksi maksuton 1 800 818 341 Bahama Yleinen tuki maksuton 1 866 278 6818 Barbados Yleinen tuki 1 800 534 3066 Belgia Bryssel Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 32 Suuntanumero 2 Web sivusto support euro dell com Sähköposti ranskankielisille asiakkaille support euro dell com be fr emaildell Tekninen tuki 02 481 92 88 Teknisen...

Страница 672: ...kastuki Pinang Malesia 604 633 4966 Asiakaspalvelu Pinang Malesia 604 633 4949 Transaktiomyynti Pinang Malesia 604 633 4955 Caymansaaret Yleinen tuki 1 800 805 7541 Chile Santiago Maan numero 56 Suuntanumero 2 Myynti asiakastuki ja tekninen tuki maksuton 1230 020 4823 Costa Rica Yleinen tuki 0800 012 0435 Dominica Yleinen tuki maksuton 1 866 278 6821 Dominikaaninen tasavalta Yleinen tuki 1 800 148...

Страница 673: ...pport euro dell com Sähköposti support euro dell com es es emaildell Pienet yritykset Tekninen tuki 902 100 130 Asiakaspalvelu 902 118 540 Myynti 902 118 541 Vaihde 902 118 541 Faksi 902 118 539 Suuryritykset Tekninen tuki 902 100 130 Asiakaspalvelu 902 115 236 Vaihde 91 722 92 00 Faksi 91 722 95 83 Grenada Yleinen tuki maksuton 1 866 540 3355 Guatemala Yleinen tuki 1 800 999 0136 Guyana Yleinen t...

Страница 674: ...p PowerEdge PowerConnect ja PowerVault 2969 3196 Asiakaspalvelu 3416 0910 Suuryritysten laajat tilit 3416 0907 Maailmanlaajuiset asiakasohjelmat 3416 0908 Keskisuurten yritysten osasto 3416 0912 Pienten yritysten osasto 2969 3105 Intia Tekninen tuki 1600 33 8045 Myynti suuryritysten laajat tilit 1600 33 8044 Myynti pienet yritykset 1600 33 8046 Maa paikkakunta Ulkomaan valintanumero Maan numero Su...

Страница 675: ...lu 01344 373 186 Pienet yritykset asiakaspalvelu 0870 906 0010 Suuryritykset asiakaspalvelu 01344 373 185 Ensisijaiset tilit 500 5 000 työntekijää asiakaspalvelu 0870 906 0010 Keskushallinto asiakaspalvelu 01344 373 193 Paikallishallinto ja opetus asiakaspalvelu 01344 373 199 Terveydenhoitoala asiakaspalvelu 01344 373 194 Pienet yritykset myynti 0870 907 4000 Suuryritykset Julkinen sektori myynti ...

Страница 676: ...set asiakaspalvelu 01 204 4014 Ison Britannian asiakaspalvelu vain kotimaanpuhelut Isossa Britanniassa 0870 906 0010 Suuryritykset asiakaspalvelu 1850 200 982 Suuryritysten asiakaspalvelu vain kotimaanpuhelut Isossa Britanniassa 0870 907 4499 Irlanti myynti 01 204 4444 Ison Britannian myyntitoiminnot vain kotimaanpuhelut Isossa Britanniassa 0870 907 4000 Faksi myynnin faksi 01 204 0103 Vaihde 01 2...

Страница 677: ... Suuntanumero 1 Web sivusto support euro dell com Sähköposti tech_support_central_ europe dell com Pienet yritykset myynti 0820 240 530 00 Pienet yritykset myynti 0820 240 530 49 Pienet yritykset asiakaspalvelu 0820 240 530 14 Ensisijaiset tilit Suuryritysten asiakaspalvelu 0820 240 530 16 Pienet yritykset tekninen tuki 0820 240 530 14 Ensisijaiset tilit Suuryritysten tekninen tuki 0660 8779 Vaihd...

Страница 678: ...reitittimet maksuton 0120 981 690 Tekninen tuki Japanin ulkopuolella PDA laitteet projektorit tulostimet reitittimet 81 44 556 3468 Faksipalvelu 044 556 3490 Kaikkina vuorokauden aikoina toimiva automatisoitu tilauspalvelu 044 556 3801 Asiakaspalvelu 044 556 4240 Yritysmyyntiosasto enintään 400 työntekijää 044 556 1465 Ensisijaisten tilien osasto myynti yli 400 työntekijää 044 556 3433 Suuryrityst...

Страница 679: ... ja suuret yritykset valtio maksuton 1 800 326 9463 Tekninen tuki pienet yritykset maksuton 1 800 847 4096 Tekninen tuki keskisuuret ja suuret yritykset valtion yritykset maksuton 1 800 387 5757 Myynti pienet yritykset maksuton 1 800 387 5752 Myynti keskisuuret ja suuret yritykset valtion yritykset maksuton 1 800 387 5755 Varaosien ja huoltopalvelujen myynti 1 866 440 3355 Maa paikkakunta Ulkomaan...

Страница 680: ... faksi 592 818 1308 Pienet yritykset maksuton 800 858 2222 Ensisijaisten tilien osasto maksuton 800 858 2557 Suuryritysten laajat tilit GCP maksuton 800 858 2055 Suuryritysten laajat tilit kirjanpito maksuton 800 858 2628 Suuryritysten laajat tilit pohjoisosat maksuton 800 858 2999 Suuryritysten laajat tilit pohjoisosien hallinto ja opetus maksuton 800 858 2955 Suuryritysten laajat tilit itäosa ma...

Страница 681: ...Sähköposti support euro dell com gr en emaildell Tekninen tuki 00800 44 14 95 18 Gold palvelun tekninen tuki 00800 44 14 00 83 Vaihde 2108129810 Gold palvelun vaihde 2108129811 Myynti 2108129800 Faksi 2108129812 Latinalainen Amerikka Tekninen asiakastuki Austin Texas USA 512 728 4093 Asiakaspalvelu Austin Texas USA 512 728 3619 Faksi tekninen tuki ja asiakaspalvelu Austin Texas USA 512 728 3883 My...

Страница 682: ...lu Amoy Kiina 34 160 910 Transaktiomyynti Amoy Kiina 29 693 115 Malesia Pinang Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 60 Suuntanumero 4 Web sivusto support ap dell com Tekninen tuki Dell Precision OptiPlex ja Latitude maksuton 1 800 88 0193 Tekninen tuki Dimension Inspiron elektroniikka ja lisälaitteet maksuton 1 800 88 1306 Tekninen tuki PowerApp PowerEdge PowerConnect ja PowerVault maksuton 1800 ...

Страница 683: ...1 800 220 1006 Norja Lysaker Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 47 Web sivusto support euro dell com Sähköposti support euro dell com no no emaildell Tekninen tuki 671 16882 Asiakaspalvelu relaatio 671 17575 Pienet yritykset asiakaspalvelu 23162298 Vaihde 671 16800 Faksivaihde 671 16865 Panama Yleinen tuki 001 800 507 0962 Peru Yleinen tuki 0800 50 669 Maa paikkakunta Ulkomaan valintanumero Maa...

Страница 684: ...i 21 424 01 12 Puerto Rico Yleinen tuki 1 800 805 7545 Puola Varsova Ulkomaan valintanumero 011 Maan numero 48 Suuntanumero 22 Web sivusto support euro dell com Sähköposti pl_support_tech dell com Asiakaspalvelun puhelin 57 95 700 Asiakaspalvelu 57 95 999 Myynti 57 95 999 Asiakaspalvelun faksi 57 95 806 Vastaanoton faksi 57 95 998 Vaihde 57 95 999 Maa paikkakunta Ulkomaan valintanumero Maan numero...

Страница 685: ...e 0825 004 700 Vaihde puhelut Ranskan ulkopuolelta 04 99 75 40 00 Myynti 0825 004 700 Faksi 0825 004 701 Faksi puhelut Ranskan ulkopuolelta 04 99 75 40 01 Suuryritykset Tekninen tuki 0825 004 719 Asiakaspalvelu 0825 338 339 Vaihde 01 55 94 71 00 Myynti 01 55 94 71 00 Faksi 01 55 94 71 01 Maa paikkakunta Ulkomaan valintanumero Maan numero Suuntanumero Osaston nimi tai palvelualue Web sivusto ja säh...

Страница 686: ...731 Saint Vincent ja Grenadiinit Yleinen tuki maksuton 1 877 270 4609 Saksa Langen Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 49 Suuntanumero 6103 Web sivusto support euro dell com Sähköposti tech_support_central_ europe dell com Tekninen tuki 06103 766 7200 Pienet yritykset asiakaspalvelu 0180 5 224400 Maailmanlaajuinen segmentti asiakaspalvelu 06103 766 9570 Ensisijaiset tilit asiakaspalvelu 06103 76...

Страница 687: ...omaan valintanumero 00 Maan numero 421 Web sivusto support euro dell com Sähköposti czech_dell dell com Tekninen tuki 02 5441 5727 Asiakaspalvelu 420 22537 2707 Faksi 02 5441 8328 Teknisen tuen faksi 02 5441 8328 Vaihde myynti 02 5441 7585 St Lucia Yleinen tuki 1 800 882 1521 Suomi Helsinki Ulkomaan valintanumero 990 Maan numero 358 Suuntanumero 9 Web sivusto support euro dell com Sähköposti suppo...

Страница 688: ... 802 202 Asiakaspalvelu suuryritykset 0848 821 721 Faksi 022 799 01 90 Vaihde 022 799 01 01 Taiwan Ulkomaan valintanumero 002 Maan numero 886 Web sivusto support ap dell com Sähköposti ap_support dell com Tekninen tuki OptiPlex Latitude Inspiron Dimension elektroniikka ja lisälaitteet maksuton 00801 86 1011 Tekninen tuki PowerApp PowerEdge PowerConnect ja PowerVault maksuton 0080 60 1256 Transakti...

Страница 689: ...anumero 001 Maan numero 66 Web sivusto support ap dell com Tekninen tuki OptiPlex Latitude ja Dell Precision maksuton 1800 0060 07 Tekninen tuki PowerApp PowerEdge PowerConnect ja PowerVault maksuton 1800 0600 09 Asiakaspalvelu Pinang Malesia 604 633 4949 Suuryritykset myynti maksuton 1800 006 009 Transaktiomyynti maksuton 1800 006 006 Trinidad ja Tobago Yleinen tuki 1 800 805 8035 Turks ja Caicos...

Страница 690: ...an valintanumero 00 Maan numero 64 Sähköposti Uusi Seelanti nz_tech_support dell com Sähköposti Australia au_tech_support dell com Tekninen tuki pöytätietokoneet ja kannettavat tietokoneet maksuton 0800 446 255 Tekninen tuki palvelimet ja työasemat maksuton 0800 443 563 Pienet yritykset 0800 446 255 Valtio ja yritykset 0800 444 617 Myynti 0800 441 567 Faksi 0800 441 566 Venezuela Yleinen tuki 8001...

Страница 691: ...iden Web sivusto www dellfinancialservices com Rahoituspalvelut leasing lainat maksuton 1 877 577 3355 Rahoituspalvelut Dellin ensisijaiset tilit DPA maksuton 1 800 283 2210 Yritys Asiakastuki ja tekninen tuki maksuton 1 800 822 8965 Työntekijöiden osto ohjelman EPP asiakkaat maksuton 1 800 695 8133 Tulostimet ja projektorit tekninen tuki maksuton 1 877 459 7298 Julkinen sektori hallinto opetus ja...

Страница 692: ...slaitemyynti maksuton 1 800 671 3355 Varaosien myynti maksuton 1 800 357 3355 Laajennettu huolto ja takuu myynti maksuton 1 800 247 4618 Faksi maksuton 1 800 727 8320 Dellin palvelut kuuroille huonokuuloisille tai puhevammaisille maksuton 1 877 DELLTTY 1 877 335 5889 Yhdysvaltojen Neitsytsaaret Yleinen tuki 1 877 673 3355 Maa paikkakunta Ulkomaan valintanumero Maan numero Suuntanumero Osaston nimi...

Страница 693: ...ia ei tarvitse välillä muuntaa analogiseksi mikä tuottaa erittäin laadukkaan kuvan Enimmäisetäisyys Projektorin ja heijastuspinnan välinen enimmäisetäisyys jota käytettäessä kuva on vielä riittävän kirkas jotta se näkyisi täysin pimeässä huoneessa Hz Toistuvien signaalien taajuus Katso Taajuus Kaistanleveys Kierrosten määränä sekunnissa hertseinä esitetty arvo joka ilmaisee taajuuskaistan ylimmän ...

Страница 694: ...tetään kun kuva heijastetaan heijastuspinnalle takaa päin Laserosoitin Pieni kynän kokoinen osoitin joka perustuu paristovirralla toimivaan laseriin ja jonka pieni ja tehokas punainen yleensä valonsäde voidaan kohdistaa heijastuspintaan Metallihalidilamppu Lamppu jollaista käytetään yleisesti monissa keskitason ja kaikissa erittäin laadukkaissa kannettavissa projektoreissa Näiden lamppujen keskite...

Страница 695: ...tii punaista vihreää ja sinistä väriä varten kolme erillistä signaalia SECAM Erityisesti Ranskassa käytettävä videokuvan värikoodausjärjestelmä Suurempi näytön tarkkuus kuin NTSC ssä SVGA eli Super Video Graphics Array 800 x 600 kuvapistettä S video Videokuvan lähetysstandardi jossa luminanssi kirkkaus Y ja krominanssi väri C lähetetään kahden erillisen signaalijohtimen välityksellä S videosta käy...

Страница 696: ...ogeeni tai hehkulampuissa XGA eli Extra Video Graphics Array 1 024 x 768 kuvapistettä Zoomauslinssi Linssi joka mahdollistaa usean eri polttovälin käyttämisen jolloin kuva voidaan zoomata pienemmäksi tai suuremmaksi Zoomauslinssin kuvasuhde Pienimmän ja suurimman sellaisen kuvan välinen suhde jotka linssi voi heijastaa tietyltä etäisyydeltä Esimerkiksi zoomauslinssin 1 4 1 kuvasuhde tarkoittaa ett...

Страница 697: ...nike 644 Tukijalka 644 K Kaukosäädin 638 648 L Lampun vaihtaminen 660 Liitäntäportit Infrapunavastaanotin 639 Komposiittivideoliitin 639 RS232 liitin 639 S videoliitin 639 USB liitin 639 VGA lähtö näytön silmukointi 639 VGA tuloliitin D sub 639 Äänen tuloliitin 639 N Näyttövalikko 650 All Images 650 Degamma 652 White Intensity 652 Audio 652 Computer Image 655 Frequency 655 Tracking 655 Language 65...

Страница 698: ...li 641 tietokoneeseen 640 USB USB kaapeli 640 Virtajohto 640 642 Projektorin virran kytkeminen ja katkaiseminen Virran katkaiseminen projektorista 643 Virran kytkeminen projektoriin 643 Projektorin zoomauksen ja tarkennuksen säätäminen 646 Tarkennusrengas 646 Zoomausnuppi 646 Pääyksikkö 638 Kallistuspainike 638 Linssi 638 Ohjauspaneeli 638 Tarkennusrengas 638 Zoomausnuppi 638 R RS232 nastat RS232 ...

Страница 699: ...lähtöliittimet 664 Vaakataajuus 663 Valomodulaattori 663 Videoyhteensopivuus 663 Virrankulutus 663 Virtalähde 663 Värien määrä 663 Väripyörän nopeus 663 Yhteensopivuustilat 667 Ympäristötekijät 664 Ääni 664 tuki Dellin yhteystiedot 669 V Vianmääritys 657 Dellin yhteystiedot 657 kaukosäädin 659 Vianmääritystesti 660 ...

Страница 700: ...700 Hakemisto ...

Страница 701: ...Modell XXX w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1100MP fremviser Brukerhåndbok ...

Страница 702: ...ration Macintosh er et registrert varemerke for Apple Computer Inc Andre varemerker og navn kan være brukt i dette dokumentet for å referere til enheter som eier merker og navn eller produkter Dell Inc fraskriver seg eierinteresse for varemerker og navn som ikke er dets egne Restriksjoner og ansvarsfraskrivelser Informasjonen i dette dokumentet inkludert alle instruksjoner advarsler og lovbestemte...

Страница 703: ...tkabel 708 Koble til med en S videokabel 709 Koble til med en komposittkabel 709 Koble til en tilkoblet RS232 fjernkontroll 709 Koble til en datamaskin 710 Koble til med en kommersiell RS232 kontrollboks 710 3 Bruke fremviseren Slå på fremviseren 711 Slå av fremviseren 711 Justere det projiserte bildet 712 Heve fremviseren 712 Senke fremviseren 712 Justere størrelse på det projiserte bildet 713 ...

Страница 704: ...yvisningen 717 Hovedmenyen 718 All Images menyen 718 Audio menyen 719 Management menyen 720 Language menyen 721 Factory Reset menyen 721 Computer Image menyen 721 Video Image menyen 722 4 Feilsøke fremviseren Selvdiagnostiserende test for video 725 Bytte ut lampen 726 5 Spesifikasjoner 6 Kontakte Dell 7 Ordliste ...

Страница 705: ...har alle elementene og kontakt Dell hvis noe mangler Pakkeinnhold Strømkabel 1 8 m VGA kabel D sub til D sub 1 8 m S videokabel 2 0 m USB kabel 1 8 m Komposittkabel 1 8 m Kabel fra VGA til komponent 1 8 m Kabel fra RCA til lyd 1 8 m Kabel fra minipinne til minipinne 1 8 m OBS Kabellengdene gjelder bare for Amerika ...

Страница 706: ... o r t d e l l c o m 706 Dell fremviseren Om fremviseren Fjernkontroll Batterier Bæreveske Dokumentasjon 1 Kontrollpanel 2 Zoometapp 3 Fokuseringsring 4 Linse 5 Høydeknapp 6 Fjernkontrollmottaker Pakkeinnhold fortsatt 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 707: ...remviseren 707 Koble til fremviseren 1 IR mottaker 2 VGA ut skjermsløyfe gjennom 3 USB kontakt 4 RS232 kontakt 5 VGA inn D sub kontakt 6 S videokontakt 7 Komposittvideokontakt 8 Lydinngangskontakt 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 708: ...SB kabelen må være tilkoblet hvis du vil bruke funksjonene Next Page og Previous Page på fjernkontrollen Koble til en DVD spiller navigasjonsboks video eller TV Koble til med en komponentkabel 1 Strømledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB til USB kabel 1 Strømledning 2 D sub til HDTV komponentkabel 1 2 3 2 1 ...

Страница 709: ...med en komposittkabel Koble til en tilkoblet RS232 fjernkontroll OBS RS232 kabelen leveres ikke av Dell Kontakt en profesjonell installatør for kabelen og programvare for RS232 fjernkontrollen 1 Strømledning 2 S videokabel 1 Strømledning 2 Komposittvideokabel 1 2 1 2 ...

Страница 710: ...u p p o r t d e l l c o m 710 Koble til fremviseren Koble til en datamaskin Koble til med en kommersiell RS232 kontrollboks 1 Strømledning 2 RS232 kabel 1 Strømledning 2 RS232 kabel 3 Kommersiell RS232 kontrollboks 1 2 1 2 3 ...

Страница 711: ...ching vises på skjermen må du kontrollere at de nødvendige kablene er riktig festet Hvis du har koblet flere kilder til fremviseren trykker du på Source knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde Slå av fremviseren VARSEL Ikke ta ut kontakten fra fremviseren før den er fullstendig avslått som forklart i fremgangsmåten nedenfor 1 Trykk på strømknappen 2 Trykk på strøm...

Страница 712: ...se høyderegulatoren i den aktuelle posisjonen 3 Bruk vippejusteringshjulet til å finjustere visningsvinkelen Trykk om nødvendig på høydeknappene på siden for å heve den bakre delen av fremviseren til ønsket visningsvinkel Senke fremviseren 1 Trykk på høydeknappen 2 Senk fremviseren og slipp deretter knappen for å låse høyderegulatoren i den aktuelle posisjonen 1 Høydeknapp 2 Høyderegulator 3 Vippe...

Страница 713: ...cm 465 8 cm 582 2 cm Skjermstør relse Maks BxH 26 4 x 19 8 tommer 44 0 x 33 0 tommer 88 0 x 66 0 tommer 132 0 x 99 0 tommer 176 0 x 132 0 tommer 220 0 x 165 0 tommer 67 1 cm x 50 3 cm 111 8 cm x 83 8 cm 223 5 cm x 167 6 cm 335 3 cm x 251 5 cm 447 0 cm x 335 3 cm 558 8 cm x 419 1 cm Min BxH 22 0 x 16 5 tommer 36 7 x 27 5 tommer 73 3 x 55 0 tommer 110 0 x 82 5 tommer 146 7 x 110 0 tommer 183 4 x 137...

Страница 714: ...kade på fremviseren ved å kontrollere at zoom linsen og høyderegulatoren er skjøvet helt inn før du flytter fremviseren eller legger den i bærevesken 1 Roter zoometappen for å zoome inn og ut 2 Roter fokuseringsringen til bildet er tydelig Fremviseren fokuserer på avstander fra 1 2m til 10m 3 1 Zoometapp 2 Fokuseringsring 1 2 ...

Страница 715: ...4 TEMP advarselslampe Hvis Temp lampen lyser oransje er fremviseren overopphetet Displayet slås av automatisk Slå displayet på igjen når fremviseren er kjølt ned Hvis problemet vedvarer kontakter du Dell Hvis Temp lampen blinker oransje har en fremviservifte stoppet og fremviseren slås av automatisk Hvis problemet vedvarer kontakter du Dell 5 LAMP advarselslampe Hvis Lamp lampen lyser oransje bytt...

Страница 716: ...evege deg gjennom OSD 1 Video Mode Trykk på denne knappen én gang for å vise gjeldende visningsmodus Trykk på knappen på nytt for å veksle mellom modiene PC Movie sRGB og User 2 Next Page Trykk på denne knappen for å gå til neste side OBS USB kabelen må være tilkoblet for at du skal kunne bruke denne funksjonen 3 Menu Trykk på denne knappen for å aktivere menyvisningen OSD Bruk retningstastene og ...

Страница 717: ...ppen for å skjule bildet Trykk på knappen på nytt for å vise bildet 6 Volume Trykk på disse knappene for å øke eller redusere volumet eller veksle mellom OSD kategoriene 7 Justering av hovedpunkt Hvis bildet ikke er vinkelrett mot skjermen ser det ikke firkantet ut Trykk på denne knappen for å justere skjevheten som forårsakes av at fremviseren er skjev 16 grader 8 Resync Trykk på denne knappen fo...

Страница 718: ...trollen for å justere graden av forskjeller mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet Når du justerer kontrasten endres mengden svart og hvitt i bildet COLOR TEMP Juster fargetemperaturen Jo høyere temperaturen er jo blåere ser skjermen ut Jo lavere temperaturen er jo rødere ser skjermen ut Brukermodus aktiverer verdiene på menyen for fargeinnstilling COLOR SETTING Justerer rød grønn og blå f...

Страница 719: ...asser til bredden på skjermen 4 3 Inndatakilden skaleres slik at den passer på skjermen Bruk 16 9 eller 4 3 hvis du bruker ett av følgende Datamaskinoppløsning over XGA Komponentkabel 1080i eller 720p VIDEO MODE Velg en modus for å optimalisere visningsbildet basert på hvordan fremviseren brukes Movie PC sRGB gir mer nøyaktig fargerepresentasjon og User angi foretrukne innstillinger Hvis du juster...

Страница 720: ... skal vente uten inndatasignal Når den angitte tiden har gått går fremviseren inn i strømsparingsmodus og slår av lampen Fremviseren blir slått på igjen når den finner et inndatasignal eller når du trykker på strømknappen Etter to timer blir fremviseren slått av og du må trykke på strømknappen for å slå fremviseren på OSD LOCK Velg Yes for å aktivere OSD Lock for skjuling av menyvisningen Du kan o...

Страница 721: ...ter inkluderer innstillinger for både datamaskinbildet og videobildet Computer Image menyen OBS Denne menyen er bare tilgjengelig ved tilkobling til en datamaskin FREQUENCY Endre klokkefrekvensen for visningsdata slik at den tilsvarer frekvensen for grafikkortet på datamaskinen Hvis du ser en loddrett blafrende linje bruker du Frequency kontrollen til å minimere linjene Dette er en grovjustering T...

Страница 722: ...trollen for å justere den loddrette plasseringen av bildet oppover Video Image menyen OBS Denne menyen er bare tilgjengelig med signalet S video Video kompositt tilkoblet SATURATION Trykk på knappen på kontrollpanelet eller knappen på fjernkontrollen for å redusere mengden farge i bildet og trykk på knappen på kontrollpanelet eller knappen på fjernkontrollen for å øke mengden farge i bildet SHARPN...

Страница 723: ...ten er aktivert Hvis du bruker en bærbar datamaskin fra Dell trykker du på Se i dokumentasjonen for andre datamaskiner OBS La fremviseren få litt tid til å søke etter kilden Kontroller at alle kablene er festet som de skal Se Koble til fremviseren på side 707 Kontroller at pinnene på kontaktene ikke er bøyd eller brukket Kontroller at lampen er montert på riktig måte se Bytte ut lampen på side 726...

Страница 724: ...ntasjonen Skjermen viser ikke presentasjonen Hvis du bruker en bærbar datamaskin fra Dell trykker du på Bildet er ustabilt eller blafrende Juster trackingen i kategorien Computer Image i menyvisningen Bildet har loddrett blafrende linje Juster frekvensen i kategorien Computer Image i menyvisningen Bildefargen er ikke riktig Hvis utdatasignalet for grafikkortet er synkronisert for grønt og du vil v...

Страница 725: ...finner automatisk DVD en med 16 9 format og justerer formatet til fullskjerm med en standardinnstilling på 4 3 letter box Hvis bildet fortsatt er strukket justerer du formatet på følgende måte Hvis du spiller av en DVD med 16 9 format velger du formattypen 4 3 på DVD spilleren hvis mulig Hvis du ikke kan velge formattypen 4 3 på DVD spilleren velger du 4 3 formatet på All Images menyen i menyvisni...

Страница 726: ...en 2 La fremviseren kjøle seg ned i minst 30 minutter 3 Løsne de to skruene som fester lampedekselet og ta av dekselet 4 Løsne de to skruene som fester lampen 5 Dra opp lampen ved å ta tak i metallhåndtaket 6 Gjør trinn 1 til 5 i motsatt rekkefølge for å sette inn den nye lampen 7 Tilbakestill lampen med brukstid ved å velge det venstre Lamp Reset ikonet i kategorien Management i menyvisningen OBS...

Страница 727: ...es 16 7 millioner farger Fargehjulshastighet 100 127 5 Hz 2X Projiseringslinse F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm med 1 2x manuell zoomlinse Størrelse på projiseringsskjerm 27 275 tommer diagonalt Projiseringsavstand 1 2m 10m Videokompatibilitet Kompatibel med NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM og HDTV 1080i 720p 576i P 480i P Funksjoner for Composite video Component video og S video H frekvens 15 kHz 7...

Страница 728: ...emperatur 20o C til 60o C Fuktighet 80 maksimum Spesielle bestemmelser FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentina I U kontakter Strøm kontakt for vekselstrøm Datamaskininngang én D sub for analog komponent HDTV inndatasignaler Datamaskinutgang én 15 pinners D sub Videosignaler inn én komposittvideo RCA og én S video USB inngang én USB kontakt Lydinngang én telef...

Страница 729: ...r Syntaks for kontrollkommandoer fra PC til fremviser H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Eksempel Slå på fremviseren Angi følgende kode 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Tilkoblingsinnstillinger Verdi Overføringshastighet 19200 Databiter 8 Paritet Ingen Stoppbiter 1 ...

Страница 730: ...t ørrelse WORD Kommando kode BYTE Kommando beskrivelse 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Strøm 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Up 0x3fc5 0x04 Down 0xfe05 0x05 Left 0xbe04 0x06 Right 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0A Volume 0xffc3 0x0D Mute 0xbfc2 0x0E Freeze 0x7e02 0x0F Hide 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 V Keystone Up 0x3e09 0x14 V Keystone Down 0x7e...

Страница 731: ...SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 68 03...

Страница 732: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 732 Spesifikasjoner ...

Страница 733: ...bedrifter inkludert Premier Platinum og Gold kunder Finn riktig avsnitt i tabellen nedenfor for å få den riktige webadressen for landet ditt OBS Gratisnumre er til bruk innenfor landet de er oppført under Når du trenger å kontakte Dell bruker du de elektroniske adressene telefonnumrene og kodene som er oppført i tabellen nedenfor Hvis du trenger hjelp til å finne ut hvilke koder du skal bruke kont...

Страница 734: ...ratis 0 800 444 0730 Kundestøtte gratis 0 800 444 0733 Kundestøttetjenester gratis 0 800 444 0724 Salgsavdeling 0 810 444 3355 Aruba Generell kundestøtte gratis 800 1578 Australia Sydney Internasjonal tilgangskode 0011 Landskode 61 Stedskode 2 E post Australia au_tech_support dell com E post New Zealand nz_tech_support dell com Privatpersoner og små bedrifter 1 300 655 533 Myndigheter og bedrifter...

Страница 735: ...bord 02 481 91 00 Bermuda Generell kundestøtte 1 800 342 0671 Bolivia Generell kundestøtte gratis 800 10 0238 Brasil Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 55 Stedskode 51 Webområde www dell com br Kundestøtte 0800 90 3355 Telefaks til kundestøtte 51 481 5470 Telefaks til kundestøtte 51 481 5480 Salgsavdeling 0800 90 3390 Brunei Landskode 673 Teknisk kundestøtte Penang Malaysia 604 633 4966 Kunde...

Страница 736: ...drifter gratis 1 800 847 4096 Kundestøtte mellomstore store bedrifter myndigheter gratis 1 800 387 5757 Salgsavdeling privatpersoner små bedrifter gratis 1 800 387 5752 Salgsavdeling mellomstore store bedrifter myndigheter gratis 1 800 387 5755 Salg av reservedeler salg av utvidet service 1 866 440 3355 Caymanøyene Generell kundestøtte 1 800 805 7541 Chile Santiago Landskode 56 Stedskode 2 Salgsav...

Страница 737: ...r små bedrifter 3287 5001 De britiske jomfruøyene Generell kundestøtte gratis 1 866 278 6820 De nederlandske Antillene Generell kundestøtte 001 800 882 1519 Den dominikanske republikk Generell kundestøtte 1 800 148 0530 Den tsjekkiske republikken Praha Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 420 Webområde support euro dell com E post czech_dell dell com Kundestøtte 22537 2727 Kundebehandling 22537...

Страница 738: ... Webområde support euro dell com E post support euro dell com fr fr emaildell Privatpersoner og små bedrifter Kundestøtte 0825 387 270 Kundebehandling 0825 823 833 Sentralbord 0825 004 700 Sentralbord samtaler fra utlandet til Frankrike 04 99 75 40 00 Salgsavdeling 0825 004 700 Telefaks 0825 004 701 Telefaks samtaler fra utlandet til Frankrike 04 99 75 40 01 Bedrifter Kundestøtte 0825 004 719 Kund...

Страница 739: ...elefaks 2108129812 Hongkong Internasjonal tilgangskode 001 Landskode 852 Webområde support ap dell com E post til kundestøtte apsupport dell com Kundestøtte Dimension og Inspiron 2969 3188 Kundestøtte OptiPlex Latitude og Dell Precision 2969 3191 Kundestøtte PowerApp PowerEdge PowerConnect og PowerVault 2969 3196 Kundebehandling 3416 0910 Store firmakunder 3416 0907 Globale kundeprogrammer 3416 09...

Страница 740: ...0 908 0800 Kundebehandling for privatkunder 01 204 4014 Kundebehandling for små bedrifter 01 204 4014 Kundebehandling Storbritannia brukes bare innenfor Storbritannia 0870 906 0010 Kundebehandling for bedrifter 1850 200 982 Kundebehandling brukes bare innenfor Storbritannia 0870 907 4499 Salgsavdeling for Irland 01 204 4444 Salgsavdeling for Storbritannia brukes bare innenfor Storbritannia 0870 90...

Страница 741: ...Kundebehandling 02 696 821 14 Telefaks 02 696 821 13 Sentralbord 02 696 821 12 Bedrifter Kundestøtte 02 577 826 90 Kundebehandling 02 577 825 55 Telefaks 02 575 035 30 Sentralbord 02 577 821 Jamaica Generell kundestøtte bare telefonsamtaler innen Jamaica 1 800 682 3639 Land sted Internasjonal tilgangskode Landskode Stedskode Avdeling eller tjenesteområde webområde og e postadresse Retningsnumre lo...

Страница 742: ...n Dell Precision OptiPlex og Latitude 81 44 556 3894 Kundestøtte PDA er fremvisere skrivere rutere gratis 0120 981 690 Kundestøtte utenfor Japan PDA er fremvisere skrivere rutere 81 44 556 3468 Faxbox kundestøtte 044 556 3490 24 timers automatisert ordretjeneste 044 556 3801 Kundebehandling 044 556 4240 Salgsavdeling for bedrifter opptil 400 ansatte 044 556 1465 Salgsavdeling for Preferred Account...

Страница 743: ...tte OptiPlex Latitude og Dell Precision gratis 800 858 0950 Kundestøtte servere og lagring gratis 800 858 0960 Kundestøtte fremvisere PDA er svitsjer rutere og så videre gratis 800 858 2920 Kundestøtte skrivere gratis 800 858 2311 Kundebehandling gratis 800 858 2060 Telefaks til kundestøtte 592 818 1308 Privatpersoner og små bedrifter gratis 800 858 2222 Preferred Accounts Division gratis 800 858 ...

Страница 744: ...n Texas USA 512 728 3619 Telefaks kundestøtte Austin Texas USA 512 728 3883 Salgsavdeling Austin Texas USA 512 728 4397 Telefaks til salgsavdeling Austin Texas USA 512 728 4600 eller 512 728 3772 Luxemburg Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 352 Webområde support euro dell com E post tech_be dell com Kundestøtte Brussel Belgia 3420808075 Salgsavdeling for privatpersoner små bedrifter Brussel B...

Страница 745: ...onnect og PowerVault gratis 1800 88 1386 Kundestøtte Penang Malaysia 04 633 4949 Salgsavdeling for transaksjoner gratis 1 800 888 202 Salgsavdeling for bedrifter gratis 1 800 888 213 Mexico Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 52 Teknisk kundestøtte 001 877 384 8979 eller 001 877 269 3383 Salgsavdeling 50 81 8800 eller 01 800 888 3355 Kundestøtte 001 877 384 8979 eller 001 877 269 3383 Hovedkon...

Страница 746: ...75 Telefaks til salgsavdeling relasjoner 020 674 47 50 Sentralbord 020 674 50 00 Telefaks til sentralbord 020 674 47 50 New Zealand Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 64 E post New Zealand nz_tech_support dell com E post Australia au_tech_support dell com Kundestøtte bærbare og stasjonære datamaskiner gratis 0800 446 255 Kundestøtte servere og arbeidsstasjoner gratis 0800 443 563 Privatperson...

Страница 747: ...nerell kundestøtte 001 800 507 0962 Peru Generell kundestøtte 0800 50 669 Polen Warszawa Internasjonal tilgangskode 011 Landskode 48 Stedskode 22 Webområde support euro dell com E post pl_support_tech dell com Telefon til kundestøtte 57 95 700 Kundebehandling 57 95 999 Salgsavdeling 57 95 999 Telefaks til kundestøtte 57 95 806 Telefaks til resepsjon 57 95 998 Sentralbord 57 95 999 Land sted Intern...

Страница 748: ...ngapore Internasjonal tilgangskode 005 Landskode 65 Webområde support ap dell com Kundestøtte Dimension Inspiron samt elektronikk og tilbehør gratis 1800 394 7430 Kundestøtte OptiPlex Latitude og Dell Precision gratis 1800 394 7488 Kundestøtte PowerApp PowerEdge PowerConnect og PowerVault gratis 1800 394 7478 Kundestøtte Penang Malaysia 604 633 4949 Salgsavdeling for transaksjoner gratis 1 800 394...

Страница 749: ...ro dell com E post support euro dell com es es emaildell Privatpersoner og små bedrifter Kundestøtte 902 100 130 Kundebehandling 902 118 540 Salgsavdeling 902 118 541 Sentralbord 902 118 541 Telefaks 902 118 539 Bedrifter Kundestøtte 902 100 130 Kundebehandling 902 115 236 Sentralbord 91 722 92 00 Telefaks 91 722 95 83 St Kitts og Nevis Generell kundestøtte gratis 1 877 441 4731 St Lucia Generell ...

Страница 750: ... kunder 01344 373 186 Kundebehandling for privatpersoner og små bedrifter 0870 906 0010 Kundebehandling for bedrifter 01344 373 185 Kundebehandling for Preferred Accounts 500 5 000 ansatte 0870 906 0010 Kundebehandling for sentrale myndigheter 01344 373 193 Kundebehandling for lokale myndigheter og utdanning 01344 373 199 Kundebehandling for helsesektoren 01344 373 194 Salgsavdeling for privatpers...

Страница 751: ...848 821 721 Telefaks 022 799 01 90 Sentralbord 022 799 01 01 Sverige Vasby i Uppland Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 46 Stedskode 8 Webområde support euro dell com E post support euro dell com se sv emaildell Kundestøtte 08 590 05 199 Kundebehandling relasjoner 08 590 05 642 Kundebehandling for privatpersoner og små bedrifter 08 587 70 527 Kundestøtte for Employee Purchase Program EPP 20 1...

Страница 752: ...80 200 3600 Kundestøtte Penang Malaysia 604 633 4949 Telefaks 2194 6202 Sentralbord 2194 6000 Kundestøtte elektronikk og tilbehør gratis 080 200 3801 Taiwan Internasjonal tilgangskode 002 Landskode 886 Webområde support ap dell com E post ap_support dell com Kundestøtte OptiPlex Latitude Inspiron Dimension samt elektronikk og tilbehør gratis 00801 86 1011 Kundestøtte PowerApp PowerEdge PowerConnec...

Страница 753: ...66 540 3355 Tyskland Langen Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 49 Stedskode 6103 Webområde support euro dell com E post tech_support_central_ europe dell com Kundestøtte 06103 766 7200 Kundebehandling for privatpersoner og små bedrifter 0180 5 224400 Kundebehandling for globalt segment 06103 766 9570 Kundebehandling for foretrukne kunder 06103 766 9420 Kundebehandling for storkunder 06103 766...

Страница 754: ...eringstjenester leie lån gratis 1 877 577 3355 Finansieringstjenester Dell Preferred Accounts DPA gratis 1 800 283 2210 Bedrifter Kundestøtte og teknisk kundestøtte gratis 1 800 822 8965 Kunder i Employee Purchase Program EPP gratis 1 800 695 8133 Kundestøtte for skrivere og fremvisere gratis 1 877 459 7298 Offentlig myndigheter utdanning og helsesektor Kundestøtte og teknisk kundestøtte gratis 1 ...

Страница 755: ...00 Landskode 43 Stedskode 1 Webområde support euro dell com E post tech_support_central_ europe dell com Salgsavdeling for privatpersoner og små bedrifter 0820 240 530 00 Telefaks for privatpersoner og små bedrifter 0820 240 530 49 Kundebehandling for privatpersoner og små bedrifter 0820 240 530 14 Kundebehandling for Preferred Accounts bedrifter 0820 240 530 16 Kundestøtte for privatpersoner og s...

Страница 756: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 756 Kontakte Dell ...

Страница 757: ...le 4 3 formatet på et databilde som i eksemplet ovenfor DLP digital lysbehandling Reflekterende visningsteknologi som er utviklet av Texas Instruments som bruker små behandlede speil Lys går gjennom et fargefilter sendes til DLP speilene som ordner RGB fargene i et bilde som projiseres til skjermen Dette kalles også DMD DMD digital mikrospeilenhet Hver DMD består av tusener av vippende mikroskopis...

Страница 758: ...rrelse men bildekvaliteten er litt dårligere Hvis du bruker en SVGA datamaskin får du bedre resultater dersom du kobler VGA til en VGA fremviser Komprimert SXGA Finnes på XGA fremvisere Håndtering med komprimert SXGA gjør at disse fremviserne kan håndtere en SXGA oppløsning på opptil 1280 x 1024 Komprimert XGA Finnes på SVGA fremvisere Håndtering med komprimert XGA gjør at disse fremviserne kan hå...

Страница 759: ... nærmeste en fremviser kan fokusere et bilde på en skjerm Motorzoom En zoomlinse der zoom inn og ut styres av en motor vanligvis justert fra kontrollpanelet på fremviseren eller fjernkontrollen NTSC Kringkastingsstandarden i USA for video og kringkasting PAL En europeisk og internasjonal kringkastingsstandard for video og kringkasting Høyere oppløsning enn NTSC RGB Rød Grønn Blå brukes vanligvis t...

Страница 760: ...el brennvidde som tillater at brukeren flytter visningen inn eller ut slik at bildet blir mindre eller større Zoomlinseforhold Forholdet mellom det minste og største bildet en linse kan projisere fra en fast avstand Et zoomlinseforhold på 1 4 1 betyr for eksempel at et bilde på 10 meter uten zoom vil være et bilde på 14 meter med full zoom ...

Страница 761: ...J Justere det projiserte bildet 712 Justere fremviserhøyden 712 senke fremviseren Høydeknapp 712 Høyderegulator 712 Vippejusteringshjul 712 Justere fremviserens zoom og fokus 714 Fokuseringsring 714 Zoometapp 714 Justere størrelse på det projiserte bildet 726 K Koble til fremviseren Avanserte installasjonsalternativer 709 D sub til HDTV komponentkabel 708 D sub til kabel for D sub 708 Installasjon...

Страница 762: ... 719 Computer Image 721 Frequency 722 Tracking 722 Language 721 Management 720 Video Image 722 R RS232 pinnetilordning RS232 protokoll 729 Kommunikasjonsinnstilling er 729 Liste over kontrollkommandoer 730 Syntaks for kontrollkommandoer 729 S Slå fremviseren på av Slå av fremviseren 711 Slå på fremviseren 711 Spesifikasjoner Antall piksler 727 Ensartethet 727 Fargehjulshastighet 727 Farger som kan...

Страница 763: ...yning 727 Størrelse på projiseringsskjerm 727 Støynivå 728 Vekt 728 V frekvens 727 Videokompatibilitet 727 T Tilkoblingsporter IR mottaker 707 Komposittvideokontakt 707 Lydinngangskontakt 707 RS232 kontakt 707 S videokontakt 707 USB kontakt 707 VGA inn D sub kontakt 707 VGA ut skjermsløyfe gjennom 707 ...

Страница 764: ...764 Stikkordregister ...

Страница 765: ...Model XXX w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Projektor Dell TM 1100MP Podręcznik użytkownika ...

Страница 766: ...strzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Computer Inc W niniejszym dokumencie mogą być zawarte także inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów Firma Dell Inc nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych których nie jest prawnym właścicielem Ograniczenia i wyłączenia odpowiedzialności I...

Страница 767: ...DVD przystawki telewizyjnej magnetowidu lub telewizora 774 Podłączanie projektora za pomocą kabla component 774 Podłączanie projektora za pomocą kabla S Video 775 Podłączanie projektora za pomocą kabla composite 775 Podłączanie przewodowego pilota do portu RS232 projektora 776 Podłączanie projektora do komputera 776 Podłączanie projektora do sterowników RS232 777 ...

Страница 768: ...projektora 782 Regulowanie zoomu i ostrości projektora 783 Korzystanie z panelu sterowania 784 Korzystanie z pilota 785 Korzystanie z menu ekranowego 787 Main Menu Menu główne 787 Menu All Images Wszystkie obrazy 788 Menu Audio Dźwięk 789 Menu Management Zarządzanie 790 Menu Language Język 791 Menu Factory Reset Przywrócenie ustawień fabrycznych 792 Menu Computer Image Obraz z komputera 792 Menu V...

Страница 769: ...Spis treści 769 4 Rozwiązywanie problemów z projektorem Autotest diagnostyczny obrazu 798 Wymiana lampy 798 5 Dane techniczne 6 Kontakt z firmą Dell 7 Słowniczek ...

Страница 770: ...770 Spis treści ...

Страница 771: ...kowaniu należy się skontaktować z firmą Dell Zawartość opakowania Kabel zasilania 1 8 m Kabel VGA D sub D sub 1 8 m Kabel S Video 2 0 m Kabel USB 1 8 m Kabel Composite 1 8 m Kabel połączeniowy VGA component 1 8 m Kabel połączeniowy RCA audio 1 8 m Kabel mini pin mini pin 1 8 m UWAGA Podane długości kabli obowiązują tylko w Ameryce Płn i Płd ...

Страница 772: ...m 772 Projektor Dell Informacje o projektorze Pilot Baterie Torba Dokumentacja 1 Panel sterowania 2 Regulator zoomu 3 Pokrętło regulacji ostrości 4 Obiektyw 5 Przycisk podpórki 6 Odbiornik sygnału pilota Zawartość opakowania ciąg dalszy 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 773: ...tora 1 Odbiornik podczerwieni 2 Wyjście przelotowe VGA na potrzeby wyświetlania obrazu także na monitorze 3 Złącze USB 4 Złącze RS232 5 Wejście VGA D sub 6 Złącze S video 7 Złącze zespolonego sygnału wizyjnego 8 Wejście sygnału audio 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 774: ...e przyciski Next Page i Previous Page pozwalające na przechodzenie do odpowiednio następnej lub poprzedniej strony na pilocie Podłączanie odtwarzacza DVD przystawki telewizyjnej magnetowidu lub telewizora Podłączanie projektora za pomocą kabla component 1 Kabel zasilania 2 Kabel VGA VGA 3 Kabel USB USB 1 Kabel zasilania 2 Kabel D sub HDTV Component 1 2 3 2 1 ...

Страница 775: ...ktora 775 Podłączanie projektora za pomocą kabla S Video Podłączanie projektora za pomocą kabla composite 1 Kabel zasilania 2 Kabel S video 1 Kabel zasilania 2 Kabel do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego 1 2 1 2 ...

Страница 776: ...ra Podłączanie przewodowego pilota do portu RS232 projektora UWAGA Kabel RS232 nie jest dołączony do zestawu Informacje na temat kabla RS232 i oprogramowania do pilota RS232 można uzyskać u instalatora Podłączanie projektora do komputera 1 Kabel zasilania 2 Kabel RS232 1 2 ...

Страница 777: ...Podłączanie projektora 777 Podłączanie projektora do sterowników RS232 1 Kabel zasilania 2 Kabel RS232 3 Sterownik RS232 1 2 3 ...

Страница 778: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 778 Podłączanie projektora ...

Страница 779: ...nd pojawi się logo firmy Dell 4 Włącz źródło obrazu np komputer odtwarzacz DVD Zostanie ono automatycznie wykryte przez projektor UWAGA Należy odczekać aż projektor znajdzie źródło Jeżeli na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Searching Trwa wyszukiwanie sprawdź czy odpowiednie kable są prawidłowo podłączone Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł obrazu naciśnij przycisk Source na pil...

Страница 780: ...ny lub włączony ponownie Komunikat ten znika po 5 sekundach a wówczas można nacisnąć dowolny przycisk na panelu sterowania Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu Podwyższanie projektora 1 Naciśnij przycisk podpórki 2 Unieś projektor i ustaw go pod odpowiednim kątem a następnie zwolnij przycisk aby zablokować podpórkę w wybranym ustawieniu 3 Za pomocą pokrętła regulacji kąta nachylenia dokładn...

Страница 781: ...Korzystanie z projektora 781 1 Przycisk podpórki 2 Podpórka 3 Pokrętło regulacji kąta nachylenia 1 3 2 ...

Страница 782: ... x 83 8 cm 223 5 cm x 167 6 cm 335 3 cm x 251 5 cm 447 0 cm x 335 3 cm 558 8 cm x 419 1 cm Min szer x wys 22 0 x 16 5 36 7 x 27 5 73 3 x 55 0 110 0 x 82 5 146 7 x 110 0 183 4 x 137 5 55 9 cm x 41 9 cm 93 2 cm x 69 8 cm 186 2 cm x 139 7 cm 279 4 cm x 209 6 cm 372 6 cm x 279 4 cm 465 8 cm x 349 3 cm Odległość 1 2 m 2 0 m 4 0 m 6 0 m 8 0 m 10 0 m Ten rysunek ma tylko zastosowanie referencyjne 33 0 83...

Страница 783: ...lub umieszczeniem w torbie należy się upewnić że obiektyw oraz podpórka są całkowicie schowane 1 Obraz powiększa i zmniejsza się za pomocą regulatora zoomu 2 Należy obracać pokrętło regulacji ostrości do czasu gdy obraz będzie ostry Ostrość obrazu można uzyskać w odległości od 1 2 m do 10 m 3 1 Regulator zoomu 2 Pokrętło regulacji ostrości 1 2 ...

Страница 784: ...onych wiele źródeł obrazu 3 Cztery przyciski kierunkowe Za pomocą czterech przycisków kierunkowych można wybierać poszczególne karty w menu ekranowym 4 Lampka ostrzegawcza TEMP Jeżeli lampka Temp świeci na pomarańczowo projektor jest przegrzany Wyświetlanie jest przerywane automatycznie Gdy projektor ostygnie włącz ponownie wyświetlanie Jeżeli problem nie został rozwiązany skontaktuj się z firmą D...

Страница 785: ... Przycisk synchronizacji nie działa gdy jest wyświetlone menu ekranowe 8 Przycisk menu Służy do włączania menu ekranowego Do poruszania się po menu ekranowym służą przyciski kierunkowe i przycisk menu 1 Video Mode Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie informacji o bieżącym trybie wyświetlania Ponowne naciśnięcia powodują przełączanie trybów wideo PC Komputer Movie Film sRGB lub User Uży...

Страница 786: ...y do synchronizowania projektora ze źródłem danych wejściowych Przycisk ten nie działa gdy jest wyświetlone menu ekranowe 9 Source Służy do przełączania między źródłami Analog RGB analogowe RGB Composite zespolony sygnał wizyjny Component i S video SVHS i Analog YPbPr analogowe YPbPr jeśli do projektora jest podłączonych wiele źródeł obrazu 10 Przyciski kierunkowe Za pomocą przycisków i można wybi...

Страница 787: ...locie Aby wybrać podmenu należy użyć przycisku na panelu sterowania lub przycisku Menu na pilocie Wyboru w podmenu dokonuje się za pomocą przycisku bądź na panelu sterowania albo przycisku bądź na pilocie Po wybraniu odpowiedniej pozycji kolor zmienia się na ciemnoszary Ustawienia zmienia się za pomocą przycisków i na panelu sterowania albo przycisków i na pilocie Aby zamknąć menu ekranowe należy ...

Страница 788: ...sza temperatura tym bardziej czerwony jest ekran Wybór określonego trybu użytkownika powoduje uaktywnienie wartości w menu ustawień kolorów COLOR SETTING USTAWIENIE KOLORÓW służy do ręcznej regulacji koloru czerwonego zielonego i niebieskiego KEYSTONE KOREKCJA TRAPEZU służy do kompensacji zniekształceń obrazu spowodowanych nachyleniem projektora 16 stopni AUTO KEYSTONE AUTOKOREKCJA TRAPEZU wybrani...

Страница 789: ...rozdzielczość większą niż XGA kabel component 1080i lub 720p VIDEO MODE TRYB WIDEO służy do wybierania trybu w celu zoptymalizowania wyświetlanego obrazu zależnie od zastosowania projektora Movie Film PC Komputer sRGB zapewnia dokładniejsze odwzorowanie kolorów i User Użytkownik Jeżeli zostaną zmienione ustawienia White Intensity Balans bieli lub Degamma projektor automatycznie przejdzie w tryb Us...

Страница 790: ...wybierania typu sygnału RGB YCbCr lub YPbPr LAMP HOUR GODZINY PRACY LAMPY pokazuje liczbę godzin działania lampy od ostatniego wyzerowania licznika LAMP RESET WYZEROWANIE LICZNIKA LAMPY po zainstalowaniu nowej lampy należy wybrać opcję Yes Tak aby wyzerować licznik czasu działania lampy POWER SAVING OSZCZĘDZANIE ENERGII wybranie opcji Yes Tak pozwala ustawić opóźnienie trybu oszczędzania energii O...

Страница 791: ...iowy który ma być używany ECO MODE TRYB EKOLOGICZNY wybranie opcji On Wł pozwala korzystać z projektora przy niższej mocy 150 W co może owocować dłuższym okresem eksploatacji lampy cichszą pracą urządzenia oraz mniejszą luminancją obrazu na ekranie Aby projektor działał z normalną mocą 200 W należy wybrać opcję Off Wył OSD TIMEOUT LIMIT CZASU MENU EKRANOWEGO służy do ustawiania czasu aktywności me...

Страница 792: ...pas należy zmniejszyć częstotliwość Są to ustawienia ogólne TRACKING ZESTROJENIE służy do synchronizowania fazy sygnału obrazu z kartą graficzną Jeżeli obraz wyświetlany na ekranie miga i jest niestabilny można skorygować te zakłócenia za pomocą opcji Tracking Są to dokładne ustawienia UWAGA Najpierw należy określić ustawienie Frequency Częstotliwość a później Tracking Zestrojenie HOR POSITION POł...

Страница 793: ...orów obrazu a za pomocą przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie zwiększyć ją SHARPNESS OSTROŚĆ za pomocą przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie można zmniejszyć ostrość a za pomocą przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie zwiększyć ją TINT ZABARWIENIE za pomocą przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie można zmniejszyć ilość koloru ziel...

Страница 794: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 794 Korzystanie z projektora ...

Страница 795: ...zy został uaktywniony zewnętrzny port graficzny Jeżeli używasz przenośnego komputera firmy Dell naciśnij klawisze i W przypadku innych komputerów zapoznaj się z instrukcją obsługi UWAGA Należy odczekać aż projektor znajdzie źródło Upewnij się że wszystkie kable są prawidłowo podłączone Zobacz Podłączanie projektora na stronie 773 Sprawdź czy styki w złączach nie są wygięte lub uszkodzone Sprawdź c...

Страница 796: ...rzypadku portu monitora zewnętrznego została wybrana opcja 1024 x 768 pikseli c Naciśnij klawisze i Jeśli wystąpią problemy lub monitor nie będzie reagować uruchom ponownie komputer i projektor Jeżeli używany komputer nie jest przenośnym komputerem firmy Dell zapoznaj się z jego dokumentacją Prezentacja nie jest wyświetlana na ekranie Jeżeli używasz komputera przenośnego firmy Dell naciśnij klawis...

Страница 797: ...m położeniu 2 Sprawdź czy ekran projekcyjny znajduje się w odpowiedniej odległości od projektora 1 2 10 m Obraz jest rozciągnięty podczas oglądania obrazu z płyty DVD w formacie 16 9 Projektor automatycznie wykrywa płytę DVD z obrazem w formacie 16 9 i ustawia proporcje pełnego ekranu 4 3 Letter Box jest to ustawienie domyślne Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty jego proporcje należy ustawić w nas...

Страница 798: ...a ekranie zostanie wyświetlony komunikat Lamp is approaching the end of its useful life Replacement suggested www dell com lamps Kończy się zdatność lampy do pracy Zalecana jest jej wymiana www dell com lamps lampa jest prawie zużyta i należy ją wymienić Jeżeli wymiana lampy nie rozwiązuje problemu skontaktuj się z firmą Dell OSTROŻNIE W trakcie używania projektora lampa staje się bardzo gorąca Na...

Страница 799: ...ne w punktach 1 5 w odwrotnej kolejności 7 Wyzeruj licznik czasu pracy lampy wybierając lewą ikonę Lamp Reset Wyzerowanie licznika lampy na karcie Management Zarządzanie w menu ekranowym UWAGA Firma Dell może poprosić o zwrot lampy wymienionej w okresie gwarancyjnym W innym przypadku należy uzyskać w lokalnym zakładzie oczyszczania miasta adres najbliższego punktu utylizacji akumulatorów i baterii...

Страница 800: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 800 Rozwiązywanie problemów z projektorem ...

Страница 801: ...ietlane kolory 16 7 mln kolorów Szybkość koła barw 100 127 5 Hz 2X Obiektyw projektora F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm obiektyw z zoomem ręcznym 1 2x Rozmiar ekranu projekcyjnego 27 275 cala przekątna Odległość projektora od ekranu 1 2 m 10 m Obsługiwane formaty obrazu NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM i HDTV 1080i 720p 576i P 480i P Zespolony sygnał wizyjny component video i S video Częstotliwość p...

Страница 802: ... od 20oC do 60oC Wilgotność maks 80 Zgodność z normami FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentyna Złącza we wy Zasilanie gniazdo zasilania prądem zmiennym Wejście komputera złącze D sub sygnału analogowego component sygnały wejściowe HDTV Wyjście komputera 15 stykowe złącze D sub Wejście wideo wejście zespolonego sygnału wizyjnego RCA i wejście S video Wejście U...

Страница 803: ...ia poleceń sterujących z komputera do projektora H AC SoP CRC ID SoM POLECENIE Przykład włączenie projektora Należy wprowadzić następujący kod 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Ustawienia łączności Wartość Szybkość transmisji w bodach 19 200 Bity danych 8 Parzystość Brak Bity stopu 1 ...

Страница 804: ...cenia BYTE Opis polecenia 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Zasilanie 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 W górę 0x3fc5 0x04 W dół 0xfe05 0x05 W lewo 0xbe04 0x06 W prawo 0x7fc4 0x07 Synchroni zacja 0x3fc0 0x08 źródło 0xfe00 0x09 Głośność 0xbe01 0x0A Głośność 0xffc3 0x0D Wył dźwięku 0xbfc2 0x0E Stopklatka 0x7e02 0x0F Ukrycie 0x3fca 0x10 Tryb wideo 0x7fcb 0x13 Korekcja trapezu w pionie 0x3e09 0x...

Страница 805: ...9 SVGA 800 x 600 72 48 1 SVGA 800 x 600 75 46 9 SVGA 800 x 600 85 53 7 XGA 1024 x 768 43 4 35 5 XGA 1024 x 768 60 48 4 XGA 1024 x 768 70 56 5 XGA 1024 x 768 75 60 0 XGA 1024 x 768 85 68 7 SXGA 1280 x 1024 60 63 98 SXGA 1400 x 1050 60 63 98 MAC LC13 640 x 480 66 66 34 98 MAC II 13 640 x 480 66 68 35 MAC 16 832 x 624 74 55 49 725 MAC 19 1024 x 768 75 60 24 MAC 1152 x 870 75 06 68 68 MAC G4 640 x 480...

Страница 806: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 806 Dane techniczne ...

Страница 807: ...mą Dell należy skorzystać z adresów elektronicznych numerów telefonów i numerów kierunkowych zamieszczonych w następującej tabeli W celu ustalenia które numery kierunkowe należy wybrać należy skontaktować się z operatorem lokalnych lub międzynarodowych połączeń telefonicznych Kraj miasto Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miasta Nazwa działu lub zakresu usług witryna si...

Страница 808: ...lna 001 800 882 1519 Argentyna Buenos Aires Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 54 Numer kierunkowy miasta 11 Witryna sieci Web www dell com ar Adres e mail us_latin_services dell com Adres e mail komputery stacjonarne i przenośne la techsupport dell com Adres e mail serwery i EMC la_enterprise dell com Obsługa klientów numer bezpłatny 0 800 444 0733 Pomoc techniczna numer bezpłatny 0...

Страница 809: ...ilejowanych PAD numer bezpłatny 1 800 060 889 Obsługa klientów numer bezpłatny 1 800 819 339 Pomoc techniczna komputery przenośne i stacjonarne numer bezpłatny 1 300 655 533 Pomoc techniczna serwery i stacje robocze numer bezpłatny 1 800 733 314 Sprzedaż dla klientów korporacyjnych numer bezpłatny 1 800 808 385 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny 1 800 808 312 Faks numer bezpłatny 1 800 818 341 ...

Страница 810: ...uga klientów indywidualnych i małych firm 0820 240 530 14 Obsługa klientów uprzywilejowanych korporacyjnych 0820 240 530 16 Pomoc techniczna dla klientów indywidualnych i małych firm 0820 240 530 14 Pomoc techniczna dla klientów uprzywilejowanych korporacyjnych 0660 8779 Centrala 0820 240 530 00 Bahamy Pomoc ogólna numer bezpłatny 1 866 278 6818 Barbados Pomoc ogólna 1 800 534 3066 Kraj miasto Pre...

Страница 811: ...00 Faks 02 481 92 99 Centrala 02 481 91 00 Bermudy Pomoc ogólna 1 800 342 0671 Boliwia Pomoc ogólna numer bezpłatny 800 10 0238 Brazylia Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 55 Numer kierunkowy miasta 51 Witryna sieci Web www dell com br Obsługa klientów pomoc techniczna 0800 90 3355 Pomoc techniczna faks 51 481 5470 Obsługa klientów faks 51 481 5480 Sprzedaż 0800 90 3390 Kraj miasto P...

Страница 812: ...a klientów Penang Malezja 604 633 4949 Sprzedaż transakcyjna Penang Malezja 604 633 4955 Chile Santiago Numer kierunkowy kraju 56 Numer kierunkowy miasta 2 Sprzedaż obsługa klientów i pomoc techniczna numer bezpłatny 1230 020 4823 Kraj miasto Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miasta Nazwa działu lub zakresu usług witryna sieci Web i adres e mail Numery kierunkowe numer...

Страница 813: ...r bezpłatny 800 858 2920 Pomoc techniczna drukarki numer bezpłatny 800 858 2311 Obsługa klientów numer bezpłatny 800 858 2060 Obsługa klientów faks 592 818 1308 Klienci indywidualni i małe firmy numer bezpłatny 800 858 2222 Dział klientów uprzywilejowanych PAD numer bezpłatny 800 858 2557 Duże firmy GCP numer bezpłatny 800 858 2055 Duże firmy kluczowi klienci numer bezpłatny 800 858 2628 Duże firm...

Страница 814: ...i Web support euro dell com Adres e mail support euro dell com dk da emaildell Pomoc techniczna 7023 0182 Obsługa klientów relacyjna 7023 0184 Obsługa klientów indywidualnych i małych firm 3287 5505 Centrala relacyjna 3287 1200 Centrala faksu relacyjna 3287 1201 Centrala dla klientów indywidualnych i małych firm 3287 5000 Centrala faksu dla klientów indywidualnych i małych firm 3287 5001 Dominika ...

Страница 815: ... e mail support euro dell com fr fr emaildell Klienci indywidualni i małe firmy Pomoc techniczna 0825 387 270 Obsługa klientów 0825 823 833 Centrala 0825 004 700 Centrala połączenia telefoniczne spoza Francji 04 99 75 40 00 Sprzedaż 0825 004 700 Faks 0825 004 701 Faks połączenia telefoniczne spoza Francji 04 99 75 40 01 Klienci korporacyjni Pomoc techniczna 0825 004 719 Obsługa klientów 0825 338 3...

Страница 816: ...36 Gujana Pomoc ogólna numer bezpłatny 1 877 270 4609 Hiszpania Madryt Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 34 Numer kierunkowy miasta 91 Witryna sieci Web support euro dell com Adres e mail support euro dell com es es emaildell Klienci indywidualni i małe firmy Pomoc techniczna 902 100 130 Obsługa klientów 902 118 540 Sprzedaż 902 118 541 Centrala 902 118 541 Faks 902 118 539 Klienci ...

Страница 817: ...0 674 50 00 Centrala faksu 020 674 47 50 Hongkong Prefiks międzynarodowy 001 Numer kierunkowy kraju 852 Witryna sieci Web support ap dell com Pomoc techniczna adres e mail apsupport dell com Pomoc techniczna Dimension i Inspiron 2969 3188 Pomoc techniczna OptiPlex Latitude i Dell Precision 2969 3191 Pomoc techniczna PowerApp PowerEdge PowerConnect i PowerVault 2969 3196 Obsługa klientów 3416 0910 ...

Страница 818: ... Obsługa klientów dla małych firm 01 204 4014 Obsługa klientów w Wielkiej Brytanii wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii 0870 906 0010 Obsługa klientów korporacyjnych 1850 200 982 Obsługa klientów korporacyjnych wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii 0870 907 4499 Sprzedaż w Irlandii 01 204 4444 Sprzedaż w Wielkiej Brytanii wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Bryt...

Страница 819: ...palmtopy projektory drukarki routery numer bezpłatny 0120 981 690 Pomoc techniczna poza Japonią palmtopy projektory drukarki routery 81 44 556 3468 Usługa Faxbox 044 556 3490 Automatyczny całodobowy system obsługi zamówienia 044 556 3801 Obsługa klientów 044 556 4240 Dział sprzedaży dla firm do 400 pracowników 044 556 1465 Dział sprzedaży dla firm uprzywilejowanych powyżej 400 pracowników 044 556 ...

Страница 820: ...47 4096 Obsługa klientów średnie i duże przedsiębiorstwa sektor rządowy numer bezpłatny 1 800 326 9463 Pomoc techniczna sprzedaż dla klientów indywidualnych i małych firm numer bezpłatny 1 800 847 4096 Pomoc techniczna średnie i duże przedsiębiorstwa sektor rządowy numer bezpłatny 1 800 387 5757 Sprzedaż klienci indywidualni i małe firmy numer bezpłatny 1 800 387 5752 Sprzedaż średnie i duże przed...

Страница 821: ...na sieci Web support euro dell com Adres e mail tech_be dell com Pomoc techniczna Bruksela Belgia 3420808075 Sprzedaż dla klientów indywidualnych i małych firm Bruksela Belgia numer bezpłatny 080016884 Sprzedaż dla klientów korporacyjnych Bruksela Belgia 02 481 91 00 Obsługa klientów Bruksela Belgia 02 481 91 19 Faks Bruksela Belgia 02 481 92 99 Centrala Bruksela Belgia 02 481 91 00 Makau Numer ki...

Страница 822: ...1386 Obsługa klientów Penang Malaysia 04 633 4949 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny 1 800 888 202 Sprzedaż dla klientów korporacyjnych numer bezpłatny 1 800 888 213 Meksyk Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 52 Pomoc techniczna 001 877 384 8979 lub 001 877 269 3383 Sprzedaż 50 81 8800 lub 01 800 888 3355 Obsługa klientów 001 877 384 8979 lub 001 877 269 3383 Numer główny 50 81 880...

Страница 823: ...66 9560 Obsługa klientów z sektora publicznego 06103 766 9555 Centrala 06103 766 7000 Nikaragua Pomoc ogólna 001 800 220 1006 Norwegia Lysaker Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 47 Witryna sieci Web support euro dell com Adres e mail support euro dell com no no emaildell Pomoc techniczna 671 16882 Relacyjna obsługa klientów 671 17575 Obsługa klientów indywidualnych i małych firm 2316...

Страница 824: ... 617 Sprzedaż 0800 441 567 Faks 0800 441 566 Panama Pomoc ogólna 001 800 507 0962 Peru Pomoc ogólna 0800 50 669 Polska Warszawa Prefiks międzynarodowy 011 Numer kierunkowy kraju 48 Numer kierunkowy miasta 22 Witryna sieci Web support euro dell com Adres e mail pl_support_tech dell com Telefon obsługi klienta 57 95 700 Obsługa klientów 57 95 999 Sprzedaż 57 95 999 Obsługa klientów faks 57 95 806 Fa...

Страница 825: ... sieci Web support euro dell com Adres e mail czech_dell dell com Pomoc techniczna 22537 2727 Obsługa klientów 22537 2707 Faks 22537 2714 Pomoc techniczna faks 22537 2728 Centrala 22537 2711 Saint Christopher i Nevis Pomoc ogólna numer bezpłatny 1 877 441 4731 Saint Lucia Pomoc ogólna 1 800 882 1521 Saint Vincent i Grenadyny Pomoc ogólna numer bezpłatny 1 877 270 4609 Salwador Pomoc ogólna 01 899 ...

Страница 826: ...478 Obsługa klientów Penang Malezja 604 633 4949 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny 1 800 394 7412 Sprzedaż dla klientów korporacyjnych numer bezpłatny 1 800 394 7419 Słowacja Praga Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 421 Witryna sieci Web support euro dell com Adres e mail czech_dell dell com Pomoc techniczna 02 5441 5727 Obsługa klientów 420 22537 2707 Faks 02 5441 8328 Pomoc tec...

Страница 827: ...y 00 Numer kierunkowy kraju 41 Numer kierunkowy miasta 22 Witryna sieci Web support euro dell com Adres e mail tech_support_central_ europe dell com Adres e mail dla francuskojęzycznych małych firm i klientów korporacyjnych support euro dell com ch fr emaildell Pomoc techniczna klienci indywidualni i małe firmy 0844 811 411 Pomoc techniczna klienci korporacyjni 0844 822 844 Obsługa klientów klienc...

Страница 828: ...dowy 001 Numer kierunkowy kraju 66 Witryna sieci Web support ap dell com Pomoc techniczna OptiPlex Latitude i Dell Precision numer bezpłatny 1800 0060 07 Pomoc techniczna PowerApp PowerEdge PowerConnect i PowerVault numer bezpłatny 1800 0600 09 Obsługa klientów Penang Malezja 604 633 4949 Sprzedaż dla klientów korporacyjnych numer bezpłatny 1800 006 009 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny 1800 0...

Страница 829: ...sługi finansowe witryna sieci Web www dellfinancialservices com Usługi finansowe leasing kredyty numer bezpłatny 1 877 577 3355 Usługi finansowe uprzywilejowani klienci firmy Dell DPA numer bezpłatny 1 800 283 2210 Firmy Obsługa klientów i pomoc techniczna numer bezpłatny 1 800 822 8965 Klienci programu zakupów przez pracowników Employee Purchase Program EPP numer bezpłatny 1 800 695 8133 Pomoc te...

Страница 830: ...8 798 7561 Sprzedaż oprogramowania i urządzeń peryferyjnych numer bezpłatny 1 800 671 3355 Sprzedaż części zamiennych numer bezpłatny 1 800 357 3355 Sprzedaż usług rozszerzonych i gwarancji numer bezpłatny 1 800 247 4618 Faks numer bezpłatny 1 800 727 8320 Usługi Dell dla osób niesłyszących niedosłyszących lub mających kłopoty z mówieniem numer bezpłatny 1 877 DELLTTY 1 877 335 5889 Wenezuela Pomo...

Страница 831: ...ch i małych firm 0870 906 0010 Obsługa klientów korporacyjnych 01344 373 185 Obsługa klientów uprzywilejowanych 500 5000 pracowników 0870 906 0010 Obsługa klientów dla centralnych agencji rządowych 01344 373 193 Obsługa klientów dla lokalnych agencji rządowych i szkolnictwa 01344 373 199 Obsługa klientów dla służby zdrowia 01344 373 194 Sprzedaż dla klientów indywidualnych i małych firm 0870 907 4...

Страница 832: ...y Pomoc techniczna 02 577 826 90 Obsługa klientów 02 696 821 14 Faks 02 696 821 13 Centrala 02 696 821 12 Klienci korporacyjni Pomoc techniczna 02 577 826 90 Obsługa klientów 02 577 825 55 Faks 02 575 035 30 Centrala 02 577 821 Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych Pomoc ogólna 1 877 673 3355 Kraj miasto Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miasta Nazwa działu lub zakresu ...

Страница 833: ...chomych lusterek Światło przechodzące przez filtr barw jest kierowane w stronę luster DLP które z kolorów RGB tworzą obraz wyświetlany na ekranie znana także jako DMD DMD Digital Micro Mirror Device każdy układ DMD składa się z tysięcy mikroskopowych luster wykonanych ze stopów aluminium o zmiennym kącie nachylenia i zamontowanych na ukrytych widełkach DVI Digital Visual Interface interfejs cyfrow...

Страница 834: ...skowej umożliwiającej skalowanie widoku tj powiększanie lub zmniejszanie obrazu odległość minimalna najmniejsza odległość projektora od ekranu przy której można ustawić odpowiednią ostrość wyświetlanego obrazu odwrócenie obrazu funkcja umożliwiająca obrócenie obrazu w poziomie W typowym zastosowaniu tj wtedy gdy projektor stoi przed ekranem tekst grafika itd są wyświetlane jako obrócone o 180 stop...

Страница 835: ...a VGA skompresowany sygnał SXGA obsługiwany przez projektory XGA dzięki obsłudze skompresowanego sygnału SXGA projektory te mogą wyświetlać obrazy o rozdzielczości 1280 x 1024 SXGA skompresowany sygnał XGA obsługiwany przez projektory SVGA dzięki obsłudze sygnału XGA projektory te mogą wyświetlać obrazy o rozdzielczości 1024 x 768 SXGA SVGA Super Video Graphics Array rozdzielczość 800 x 600 piksel...

Страница 836: ...ntrastu ANSI Wartość kontrastu obrazu całkowicie białego obrazu całkowicie czarnego jest zawsze większa niż wartość kontrastu ANSI tego samego projektora współczynnik proporcji najpopularniejszym współczynnikiem proporcji jest 4 3 4 do 3 W pierwszych formatach telewizyjnych i komputerowych stosowano współczynnik proporcji 4 3 co oznacza że szerokość obrazu jest równa 4 3 jego wysokości współczynni...

Страница 837: ... barw 801 tryby zgodności 805 warunki przechowywania i eksploatacji 802 współczynnik kontrastu 801 wymiary 802 wyświetlane kolory 801 zasilacz 801 zawór świetlny 801 zgodność z normami 802 złącza we wy 802 zużycie energii 801 Dell kontakt 807 J jednostka główna 772 obiektyw 772 panel sterowania 772 pokrętło regulacji ostrości 772 przycisk podpórki 772 regulator zoomu 772 M menu ekranowe 787 All Im...

Страница 838: ...mą Dell 807 porty odbiornik podczerwieni 773 wejście sygnału audio 773 wejście VGA D sub 773 wyjście przelotowe VGA 773 złącze RS232 773 złącze S video 773 złącze USB 773 złącze zespolonego sygnału wizyjnego 773 przypisanie sygnałów do styków złącza RS232 protokół RS232 803 lista poleceń sterujących 804 składnia poleceń sterujących 803 ustawienia komunikacji 803 R regulowanie parametrów wyświetlan...

Страница 839: ...Skorowidz 839 W włączanie wyłączanie projektora włączanie projektora 779 wyłączanie projektora 779 wymiana lampy 798 ...

Страница 840: ...840 Skorowidz ...

Страница 841: ...Dell 1100MP projektor Användarhandbok ...

Страница 842: ...m tillhör Microsoft Corporation Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer Inc Andra varumärken och märkesnamn kan användas i dokumentet som hänvisning till varumärkenas eller märkesnamnens ägare eller deras produkter Dell Inc gör inga anspråk på andra varumärken eller märkesnamn än sina egna Begränsningar och friskrivningar Informationen i det här dokumentet inklusive alla ...

Страница 843: ...Ansluta med en komponentkabel 848 Ansluta med en S Videokabel 849 Ansluta med en kompositkabel 849 Ansluta till en kabelansluten RS232 fjärrkontroll 849 Ansluta en dator 850 Ansluta till en kommersiell RS232 kontrollenhet 850 3 Använda projektorn Slå på projektorn 851 Slå av projektorn 851 Justera den projicerade bilden 852 Höja projektorn 852 Sänka projektorn 852 ...

Страница 844: ... Använda fjärrkontrollen 856 Använda bildskärmsmenyn 857 Huvudmeny 858 Menyn All Images 858 Menyn Audio 859 Menyn Management 860 Menyn Language 861 Menyn Factory Reset 861 Menyn Computer Image 861 Menyn Video Image 862 4 Felsöka projektorn Självtest för video 865 Byta lampan 866 5 Specifikationer 6 Kontakta Dell 7 Ordlista ...

Страница 845: ... alla är med Kontakta Dell om något saknas Förpackningens innehåll Nätkabel 1 8 m VGA kabel D sub till D sub 1 8 m S Video kabel 2 0 m USB kabel 1 8 m Kompositkabel 1 8 m VGA till komponent kabel 1 8 m RCA till ljud kabel 1 8 m Ministift till ministift kabel 1 8 m OBS Kabellängderna gäller endast för Amerika ...

Страница 846: ...o r t d e l l c o m 846 Dell projektorn Om projektorn Fjärrkontroll Batterier Bärväska Dokumentation 1 Kontrollpanel 2 Zoomspak 3 Fokusring 4 Lins 5 Höjdknapp 6 Fjärrkontrollsensor Förpackningens innehåll fortsättning 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 847: ...Ansluta projektorn 847 Ansluta projektorn 1 IR sensor 2 VGA utgång bildskärmsslinga 3 USB kontakt 4 RS232 kontakt 5 VGA ingång D sub 6 S Videokontakt 7 Kompositvideokontakt 8 Ljudingång 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 848: ...beln måste vara ansluten om du vill använda funktionerna Next Page och Previous Page på fjärrkontrollen Ansluta en DVD spelare digitalbox videobandspelare eller TV Ansluta med en komponentkabel 1 Nätkabel 2 VGA till VGA kabel 3 USB till USB kabel 1 Nätkabel 2 D sub till HDTV komponentkabel 1 2 3 2 1 ...

Страница 849: ... en kompositkabel Ansluta till en kabelansluten RS232 fjärrkontroll OBS RS232 kabeln levereras inte av Dell Anlita en professionell installatör för programvaran för kabeln och RS232 fjärrkontrollen 1 Nätkabel 2 S Video kabel 1 Nätkabel 2 Kompositvideokabel 1 2 1 2 ...

Страница 850: ...c o m s u p p o r t d e l l c o m 850 Ansluta projektorn Ansluta en dator Ansluta till en kommersiell RS232 kontrollenhet 1 Nätkabel 2 RS232 kabel 1 Nätkabel 2 RS232 kabel 3 Kommersiell RS232 kontrollenhet 1 2 1 2 3 ...

Страница 851: ...anslutna Om du har anslutit flera källenheter till projektorn trycker du på Source källa på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen och väljer önskad källenhet Slå av projektorn ANMÄRKNING Koppla inte från projektorn utan att först stänga av den ordentligt enligt följande beskrivning 1 Tryck på av på knappen 2 Tryck på av på knappen igen Kylfläktarna fortsätter gå i 90 sekunder 3 Koppla från elkabel...

Страница 852: ...el och släpp sedan knappen så att det justerbara benet låses på plats 3 Finjustera vinkeln med justerhjulet Tryck på höjdknapparna på sidorna om du behöver höja projektorns baksida för att få rätt vinkel Sänka projektorn 1 Tryck på höjdknappen 2 Sänk projektorn och släpp sedan knappen så att det justerbara benet låses på plats 1 Höjdknapp 2 Justerbar fot 3 Justerhjul 1 3 2 ...

Страница 853: ...698 5cm Min 27 5 tum 69 8 cm 45 8 tum 116 3cm 91 7 tum 232 9cm 137 5 tum 349 3cm 183 4 tum 465 8cm 229 2 tum 582 2cm Skärmstorlek Max B x H 26 4 x 19 8 tum 44 0 x 33 0 tum 88 0 x 66 0 tum 132 0 x 99 0 tum 176 0 x 132 0 tum 220 0 x 165 0 tum 67 1 x 50 3 cm 111 8cm x 83 8cm 223 5cm x 167 6cm 335 3cm x 251 5cm 447 0cm x 335 3cm 558 8cm x 419 1cm Min B x H 22 0 x 16 5 tum 36 7 x 27 5 tum 73 3 x 55 0 t...

Страница 854: ...projektorn genom att kontrollera att zoomningslinsen och de justerbara benen är helt indragna innan du flyttar projektorn eller ställer den i bärväskan 1 Vrid på zoomspaken om du vill zooma in eller ut 2 Vrid fokusringen tills bilden blir skarp Projektorn kan fokuseras på avstånd mellan 1 2 och 10 meter 3 1 Zoomspak 2 Fokusring 1 2 ...

Страница 855: ...n flikarna på bildskärmsmenyn 4 Varningslampan TEMP Om Temp lampan lyser orange är projektorn överhettad Visningen avbryts automatiskt Slå på visningen igen när projektorn har svalnat Om problemet kvarstår kontaktar du Dell Om Temp lampan blinkar orange har en projektorfläkt gått sönder Projektorn stängs av automatiskt Om problemet kvarstår kontaktar du Dell 5 Varningslampan LAMP Om LAMP lampan ly...

Страница 856: ...skärmsmenyn 1 Video Mode Tryck på Video Mode en gång om du vill visa aktuellt visningsläge Tryck igen om du vill växla mellan lägena PC Movie sRGB och User 2 Next Page Tryck på Next Page om du vill gå till nästa sida OBS USB kabeln måste vara ansluten för att funktionen ska kunna användas 3 Menu Öppnar och stänger bildskärmsmenyn OSD Använd riktningsknapparna och knappen Menu och navigera genom bi...

Страница 857: ... eller om du vill öka eller minska volymen eller bläddra bland flikarna i bildskärmsmenyn 7 Keystone inställning Om bilden inte är vinkelrät mot skärmen blir den inte fyrkantig Tryck på knappen för att justera förvrängningen som orsakas av att projektorn lutar 16 grader 8 Resync Tryck på knappen om du vill synkronisera projektorn med källan till insignalen Resync kan inte göras om bildskärmsmenyn ...

Страница 858: ...n Ju högre temperatur desto blåare blir bilden Ju lägre temperatur desto rödare blir bilden Läget User aktiverar värdena i menyn Color Setting COLOR SETTING Justera färgerna röd grön och blå manuellt KEYSTONE Justera förvrängningen som orsakas av att projektorn lutar 16 grader AUTO KEYSTONE Välj Yes om du vill aktivera automatisk korrigering för lodrät förvränging till följd av projektorns lutning...

Страница 859: ...än XGA Komponentkabel 1 080i eller 720p VIDEO MODE Välj ett läge för att optimera bilden utifrån hur projektorn används Movie PC sRGB ger exaktare färgåtergivning och User ange egna inställningar Om du ändrar inställningarna för White Intensity eller Degamma byts läget automatiskt till User WHITE INTENSITY Välj 0 om du vill maximera färgåtergivningen och 10 om du vill maximera ljusstyrkan DEGAMMA ...

Страница 860: ...e projektorn ska vänta utan insignal Efter den angivna tiden övergår projektorn i energisparläge och lampan släcks Projektorn slås på igen när en insignal identifieras eller när du trycker på av på knappen Efter två timmar slås projektorn av Då kan du bara slå på den igen med av på knappen OSD LOCK Välj Yes om du vill aktivera OSD Lock så att bildskärmsmenyn döljs Du kan också trycka på på kontrol...

Страница 861: ...ngarna Både datorbild och videobildinställningar återställs Menyn Computer Image OBS Menyn är bara tillgänglig när en dator är ansluten FREQUENCY Ändra projektorns klockningsfrekvens så att den matchar frekvensen i datorns grafikkort Om du ser en lodrät flimrande remsa använder du Frequency för att minimera staplarna Detta är en grov inställning TRACKING Synkronisera insignalens fas med grafikkort...

Страница 862: ...era bildens lodräta läge nedåt Menyn Video Image OBS Menyn är bara tillgänglig om det finns en S video eller Video signal komposit ansluten SATURATION Tryck på knappen på kontrollpanelen eller på knappen på fjärrkontrollen om du vill minska mängden färg i bilden och tryck på knappen på kontrollpanelen eller knappen på fjärrkontrollen om du vill öka mängden färg i bilden SHARPNESS Tryck på knappen ...

Страница 863: ...ten är aktiverad Om du använder en bärbar Dell dator trycker du på Om du använder en annan dator läser du dokumentationen för den OBS Ge projektorn lite tid att hitta källenheten Kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna Se Tilslutning af projektoren på sidan 573 Kontrollera att kontaktdonens stift är hela och raka Kontrollera att lampan är ordentligt monterad se Byta lampan på sidan 866 ...

Страница 864: ...ator läser du dokumentationen för datorn Presentationen visas inte på skärmen Om du använder en bärbar Dell dator trycker du på Bilden är ostadig eller flimrar Justera Tracking på fliken Computer Image i bildskärmsmenyn Bilden har lodräta flimrande remsor Justera Frequency på fliken Computer Image i bildskärmsmenyn Bilden har fel färger Om grafikkortets utsignal är synkroniserad på Green och du vi...

Страница 865: ...rar bildformatet till helskärm med 4 3 som standardinställning Om bilden fortfarande sträcks ut justerar du bildformatet på följande sätt Om du spelar upp en 16 9 DVD skiva väljer du bildformatet 4 3 på DVD spelaren om det går Om det inte går att välja bildformatet 4 3 på DVD spelaren väljer du bildformatet 4 3 på menyn All Images i bildskärmsmenyn Bilden är spegelvänd Välj Management på bildskärm...

Страница 866: ...h koppla ur nätkabeln 2 Låt projektorn svalna i minst 30 minuter 3 Lossa de två skruvarna som håller fast lampans hölje och ta loss det 4 Lossa de två skruvarna som håller fast lampan 5 Ta tag i lampans metallhandtag och dra upp den 6 Utför steg 1 till 5 i omvänd ordning när du ska montera den nya lampan 7 Återställ lampans användningstid med den vänstra ikonen Lamp Reset på fliken Management på b...

Страница 867: ...6 7 miljoner färger Färghjulets hastighet 100 127 5 Hz 2X Projektorlins F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm med 1 2 x manuell zoomningslins Projektorns skärmstorlek 27 275 tum diagonal Projektoravstånd 1 2 10 m Videokompatibilitet Kompatibel med NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM och HDTV 1 080i 720p 576i P 480i P Kapacitet för kompositvideo komponentvideo och S video Vågrät frekvens 15 kHz 70 kHz analog...

Страница 868: ...varingstemperatur 20 o C till 60 oC 4 oF till 140 oF Luftfuktighet max 80 Bestämmelser FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentina I O kontakter Spänning Växelströmsingång Datoringång en D sub för analog komponent HDTV ingång Datorutgång en D sub 15 stift Videoingång en kompositvideo RCA och en S video USB ingång en USB kontakt Ljudingång en hörlurskontakt diamet...

Страница 869: ...ngar Kontrollkommandosyntax från datorn till projektorn H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Exempel slå på projektorn Ange följande kod 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Anslutningsinställningar Värde Överföringshastighet 19200 Databitar 8 Paritet Ingen Stoppbitar 1 ...

Страница 870: ...Komman dokod BYTE Kom mandobes krivning 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Av på 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Upp 0x3fc5 0x04 Ned 0xfe05 0x05 Vänster 0xbe04 0x06 Höger 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0A Volume 0xffc3 0x0D Mute 0xbfc2 0x0E Freeze 0x7e02 0x0F Hide 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 V Keystone upp 0x3e09 0x14 V Keystone ned 0x7e08 0x17 Bild...

Страница 871: ...00 x 600 72 48 1 SVGA 800 x 600 75 46 9 SVGA 800 x 600 85 53 7 XGA 1024 x 768 43 4 35 5 XGA 1024 x 768 60 48 4 XGA 1024 x 768 70 56 5 XGA 1024 x 768 75 60 0 XGA 1024 x 768 85 68 7 SXGA 1280 x 1024 60 63 98 SXGA 1400 x 1050 60 63 98 MAC LC13 640 x 480 66 66 34 98 MAC II 13 640 x 480 66 68 35 MAC 16 832 x 624 74 55 49 725 MAC 19 1024 x 768 75 60 24 MAC 1152 x 870 75 06 68 68 MAC G4 640 x 480 60 31 3...

Страница 872: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 872 Specifikationer ...

Страница 873: ...skunder inklusive Premier Platinum och Gold kunder En specifik webbadress för det land du bor i finns i motsvarande landsavsnitt i tabellen nedan OBS Avgiftsfria telefonnummer gäller för de länder de anges för Använd de elektroniska adresser telefonnummer och koder som finns i följande tabell om du behöver kontakta Dell Om du behöver hjälp med att avgöra vilka lands och riktnummer du ska använda k...

Страница 874: ... Allmän support 1 800 805 5924 Argentina Buenos Aires Utlandsprefix 00 Landsnummer 54 Riktnummer 11 Webbplats www dell com ar E post us_latin_services dell com E postsupport stationära och bärbara datorer la techsupport dell com E postsupport för servrar och EMC la_enterprise dell com Kundtjänst avgiftsfritt 0 800 444 0730 Teknisk support avgiftsfritt 0 800 444 0733 Tekniska supporttjänster avgift...

Страница 875: ...19 339 Teknisk support bärbara och stationära datorer avgiftsfritt 1 300 655 533 Teknisk support servrar och arbetsstationer avgiftsfritt 1 800 733 314 Företagsförsäljning avgiftsfritt 1 800 808 385 Hemmabruk och mindre företag Försäljning avgiftsfritt 1 800 808 312 Fax avgiftsfritt 1 800 818 341 Bahamas Allmän support avgiftsfritt 1 866 278 6818 Barbados Allmän support 1 800 534 3066 Land stad Ut...

Страница 876: ...mer 51 Webbplats www dell com br Kundtjänst teknisk support 0800 90 3355 Teknisk supportfax 51 481 5470 Kundtjänstfax 51 481 5480 Försäljning 0800 90 3390 Brunei Landsnummer 673 Teknisk support Penang Malaysia 604 633 4966 Kundtjänst Penang Malaysia 604 633 4949 Hemmabruk och mindre företag Försäljning Penang Malaysia 604 633 4955 Caymanöarna Allmän support 1 800 805 7541 Chile Santiago Landsnumme...

Страница 877: ...Dominica Allmän support avgiftsfritt 1 866 278 6821 Dominikanska republiken Allmän support 1 800 148 0530 Ecuador Allmän support avgiftsfritt 999 119 El Salvador Allmän support 01 899 753 0777 Finland Helsingfors Utlandsprefix 990 Landsnummer 358 Riktnummer 9 Webbplats support euro dell com E post support euro dell com fi fi emaildell Teknisk support 09 253 313 60 Kundtjänst 09 253 313 38 Fax 09 2...

Страница 878: ... samtal utanför Frankrike 04 99 75 40 01 Företag Teknisk support 0825 004 719 Kundtjänst 0825 338 339 Växel 01 55 94 71 00 Försäljning 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grekland Utlandsprefix 00 Landsnummer 30 Webbplats support euro dell com E post support euro dell com gr en emaildell Teknisk support 00800 44 14 95 18 Teknisk support för Gold kunder 00800 44 14 00 83 Växel 2108129810 Växel för Go...

Страница 879: ... Precision 2969 3191 Teknisk support PowerApp PowerEdge PowerConnect och PowerVault 2969 3196 Kundtjänst 3416 0910 Stora företagskonton 3416 0907 Program för globala kunder 3416 0908 Avdelningen för medelstora företag 3416 0912 Avdelningen för hemmabruk och mindre företag 2969 3105 Indien Teknisk support 1600 33 8045 Försäljning stora företagskonton 1600 33 8044 Hemmabruk och mindre företag Försäl...

Страница 880: ...re företag Kundtjänst 01 204 4014 Storbritannien Kundtjänst nummer för samtal inom Storbritannien 0870 906 0010 Företag Kundtjänst 1850 200 982 Kundtjänst för större företag nummer för samtal inom Storbritannien 0870 907 4499 Irland Försäljning 01 204 4444 Storbritannien Försäljning nummer för samtal inom Storbritannien 0870 907 4000 Kundtjänst och försäljning fax 01 204 0103 Växel 01 204 4444 Lan...

Страница 881: ...support 02 577 826 90 Kundtjänst 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Växel 02 696 821 12 Företag Teknisk support 02 577 826 90 Kundtjänst 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Växel 02 577 821 Jamaica Allmän support endast inom Jamaica 1 800 682 3639 Land stad Utlandsprefix landskod Riktnummer Avdelningsnamn eller serviceområde Webbplats och e postadress Riktnummer lokala nummer och avgiftsfria nummer ...

Страница 882: ... 3894 Teknisk support handdatorer projektorer skrivare routrar avgiftsfritt 0120 981 690 Teknisk support utanför Japan handdatorer projektorer skrivare routrar 81 44 556 3468 Faxboxtjänst 044 556 3490 Dygnet runt automatiserad ordertjänst 044 556 3801 Kundtjänst 044 556 4240 Försäljning upp till 400 anställda 044 556 1465 VIP konton över 400 anställda Försäljning 044 556 3433 Stora konton över 3 5...

Страница 883: ...lstora stora företag myndigheter avgiftsfritt 1 800 326 9463 Teknisk support hemmabruk mindre företag avgiftsfritt 1 800 847 4096 Teknisk support medelstora stora företag myndigheter avgiftsfritt 1 800 387 5757 Försäljning hemmabruk mindre företag avgiftsfritt 1 800 387 5752 Försäljning medelstora stora företag myndigheter avgiftsfritt 1 800 387 5755 Försäljning av reservdelar och utökad service 1...

Страница 884: ...8 2311 Kundtjänst avgiftsfritt 800 858 2060 Kundtjänstfax 592 818 1308 Hemmabruk och mindre företag avgiftsfritt 800 858 2222 VIP konton avgiftsfritt 800 858 2557 Stora konton GCP avgiftsfritt 800 858 2055 Stora konton huvudkonton avgiftsfritt 800 858 2628 Stora konton norr avgiftsfritt 800 858 2999 Stora konton norr myndigheter och utbildning avgiftsfritt 800 858 2955 Stora konton öst avgiftsfrit...

Страница 885: ...as USA 512 728 4600 eller 512 728 3772 Luxemburg Utlandsprefix 00 Landsnummer 352 Webbplats support euro dell com E post tech_be dell com Teknisk support Bryssel Belgien 3420808075 Hemmabruk mindre företag Försäljning Bryssel Belgien avgiftsfritt 080016884 Företagsförsäljning Bryssel Belgien 02 481 91 00 Kundtjänst Bryssel Belgien 02 481 91 19 Fax Bryssel Belgien 02 481 92 99 Växel Bryssel Belgien...

Страница 886: ...alaysia 04 633 4949 Hemmabruk och mindre företag Försäljning avgiftsfritt 1 800 888 202 Företagsförsäljning avgiftsfritt 1 800 888 213 Mexiko Utlandsprefix 00 Landsnummer 52 Teknisk support 001 877 384 8979 eller 001 877 269 3383 Försäljning 50 81 8800 eller 01 800 888 3355 Kundtjänst 001 877 384 8979 eller 001 877 269 3383 Huvudnummer 50 81 8800 eller 01 800 888 3355 Montserrat Allmän support avg...

Страница 887: ...7 50 Växel 020 674 50 00 Växelfax 020 674 47 50 Nicaragua Allmän support 001 800 220 1006 Nya Zeeland Utlandsprefix 00 Landsnummer 64 E post Nya Zeeland nz_tech_support dell com E post Australien au_tech_support dell com Teknisk support bärbara och stationära datorer avgiftsfritt 0800 446 255 Teknisk support servrar och arbetsstationer avgiftsfritt 0800 443 563 Hemmabruk och mindre företag 0800 44...

Страница 888: ... 16865 Panama Allmän support 001 800 507 0962 Peru Allmän support 0800 50 669 Polen Warszawa Utlandsprefix 011 Landsnummer 48 Riktnummer 22 Webbplats support euro dell com E post pl_support_tech dell com Telefon till kundtjänst 57 95 700 Kundtjänst 57 95 999 Försäljning 57 95 999 Fax till kundtjänst 57 95 806 Fax till receptionen 57 95 998 Växel 57 95 999 Land stad Utlandsprefix landskod Riktnumme...

Страница 889: ...31 Schweiz Genève Utlandsprefix 00 Landsnummer 41 Riktnummer 22 Webbplats support euro dell com E post Tech_support_central_ Europe dell com E post för franskspråkiga HSB och företagskunder support euro dell com ch fr emaildell Teknisk support hemdatorer mindre företag 0844 811 411 Teknisk support företag 0844 822 844 Kundtjänst hemdatorer mindre företag 0848 802 202 Kundtjänst företag 0848 821 72...

Страница 890: ... avgiftsfritt 1800 394 7478 Kundtjänst Penang Malaysia 604 633 4949 Hemmabruk och mindre företag Försäljning avgiftsfritt 1 800 394 7412 Företagsförsäljning avgiftsfritt 1 800 394 7419 Slovakien Prag Utlandsprefix 00 Landsnummer 421 Webbplats support euro dell com E post czech_dell dell com Teknisk support 02 5441 5727 Kundtjänst 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Teknisk supportfax 02 5441 8328 Växe...

Страница 891: ...Sverige Upplands Väsby Utlandsprefix 00 Landsnummer 46 Riktnummer 8 Webbplats support euro dell com E post support euro dell com se sv emaildell Teknisk support 08 590 05 199 Kundtjänst 08 590 05 642 Hemmabruk mindre företag Kundtjänst 08 587 70 527 Support för Employee Purchase Program EPP datorinköp som anställningsförmån 20 140 14 44 Teknisk supportfax 08 590 05 594 Försäljning 08 590 05 185 St...

Страница 892: ...lmänheten 0870 908 0800 Internationella konton Kundtjänst 01344 373 186 Hemdatorer mindre företag Kundtjänst 0870 906 0010 Företag Kundtjänst 01344 373 185 VIP konton 500 5 000 anställda Kundtjänst 0870 906 0010 Statliga myndigheter Kundtjänst 01344 373 193 Kommunala myndigheter Kundtjänst utbildning 01344 373 199 Kundtjänst vård 01344 373 194 Hemmabruk och mindre företag Försäljning 0870 907 4000...

Страница 893: ...ehör avgiftsfritt 00801 86 1011 Teknisk support PowerApp PowerEdge PowerConnect och PowerVault avgiftsfritt 00801 60 1256 Hemmabruk och mindre företag Försäljning avgiftsfritt 00801 65 1228 Företagsförsäljning avgiftsfritt 00801 651 227 Thailand Utlandsprefix 001 Landsnummer 66 Webbplats support ap dell com Teknisk support OptiPlex Latitude och Dell Precision avgiftsfritt 1800 0060 07 Teknisk supp...

Страница 894: ...yskland Langen Utlandsprefix 00 Landsnummer 49 Riktnummer 6103 Webbplats support euro dell com E post tech_support_central_ europe dell com Teknisk support 06103 766 7200 Hemmabruk mindre företag Kundtjänst 0180 5 224400 Kundtjänst globalt 06103 766 9570 VIP konton Kundtjänst 06103 766 9420 Stora konton Kundtjänst 06103 766 9560 Allmänna konton Kundtjänst 06103 766 9555 Växel 06103 766 7000 Urugua...

Страница 895: ...rvices Finansiella tjänster www dellfinancialservices com Financial Services lease loans Finansiella tjänster leasing lån avgiftsfritt 1 877 577 3355 Financial Services Finansiella tjänster Dell VIP konton DPA avgiftsfritt 1 800 283 2210 Företag Kundtjänst teknisk support avgiftsfritt 1 800 822 8965 Kunder i Employee Purchase Program EPP Datorinköp som anställningsförmån avgiftsfritt 1 800 695 813...

Страница 896: ...ell renoverade datorer avgiftsfritt 1 888 798 7561 Försäljning av programvara och kringutrustning avgiftsfritt 1 800 671 3355 Försäljning av reservdelar avgiftsfritt 1 800 357 3355 Försäljning av utökad service och garanti avgiftsfritt 1 800 247 4618 Fax avgiftsfritt 1 800 727 8320 Dells tjänster för personer med hörselnedsättning eller talsvårigheter avgiftsfritt 1 877 DELLTTY 1 877 335 5889 Vene...

Страница 897: ...ndre företag Fax 0820 240 530 49 Hemmabruk mindre företag Kundtjänst 0820 240 530 14 VIP konton större företag Kundtjänst 0820 240 530 16 Hemmabruk mindre företag Teknisk support 0820 240 530 14 VIP konton större företag Teknisk support 0660 8779 Växel 0820 240 530 00 Land stad Utlandsprefix landskod Riktnummer Avdelningsnamn eller serviceområde Webbplats och e postadress Riktnummer lokala nummer ...

Страница 898: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 898 Kontakta Dell ...

Страница 899: ...ter bred skärm har diagonalen fem meter I det här dokumentet antas diagonalmåtten vara för det traditionella 4 3 förhållandet i en datorbild enligt exemplet ovan DLP Digital Light Processing Reflektiv visningsteknik som utvecklats av Texas Instruments med mycket små manipulerade speglar Ljus som passerar genom ett färgfilter skickas till DLP speglarna som ordnar RGB färgerna till den bild som visa...

Страница 900: ...t Om du använder en SVGA dator får du bättre resultat om du ansluter VGA till en VGA projektor Komprimerad SXGA Komprimerad SXGA används i XGA projektorer och gör att upp till 1 280 x 1 024 SXGA upplösning kan hanteras Komprimerad XGA Komprimerad XGA används i SVGA projektorer och gör att upp till 1 024 x 768 XGA upplösning kan hanteras Kontrastförhållande Registret av ljusa och mörka värden i en ...

Страница 901: ... funktion som gör att du kan vända bilden vågrätt Om funktionen används för vanlig framåtprojicering visas text och bild spegelvänt Reverse Image är avsett för bakåtprojicering RGB Röd Grön Blå används vanligen för att beskriva en bildskärm som har separata signaler för de tre färgerna S Video En videoöverföringsstandard med en fyrstifts mini DIN kontakt som sänder videoinformation i två signalled...

Страница 902: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 902 Ordlista ...

Страница 903: ...850 Kompositvideokabel 849 Nätkabel 848 850 Professionella installationsalternativ 849 RS232 kabel 850 S Video kabel 849 till en dator 848 USB till USB kabel 848 Anslutningsportar IR sensor 847 Kompositvideokontakt 847 Ljudingång 847 RS232 kontakt 847 S Videokontakt 847 USB kontakt 847 VGA ingång D sub 847 VGA utgång bildskärmsslinga 847 B Bildskärmsmeny 857 All Images 858 Degamma 859 White Intens...

Страница 904: ...erade bildens storlek 866 Justera projektorns zoom och fokus 854 Fokusring 854 Zoomspak 854 K Kontrollpanel 855 R RS232 stifttilldelning RS232 protokoll 869 Kommunikations inställningar 869 Kontrollkommandolista 870 Kontrollkommandosyntax 869 S Slå på av projektorn Slå av projektorn 851 Slå på projektorn 851 Specifikationer Antal bildpunkter 867 Bestämmelser 868 Brightness 867 Bullernivå 868 Energ...

Страница 905: ...vens 867 Miljö 868 Mått 868 Projektoravstånd 867 Projektorlins 867 Projektorns skärmstorlek 867 RS232 stifttilldelning 869 Spänningsmatning 867 Videokompatibilitet 867 Vikt 868 Visningsbar färg 867 Vågrät frekvens 867 support kontakta Dell 873 ...

Страница 906: ...906 Sakregister ...

Страница 907: ...Model XXX w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1100MP Projector Příručka uživatele ...

Страница 908: ...strovaná ochranná známka společnosti Apple Computer Inc Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na majitele těchto známek a názvů nebo na jejich produkty Společnost Dell Inc se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy Omezení a zřeknutí se zodpovědnosti Informace obsažené v tomto dokumentu včetně všech návodů upozornění a regula...

Страница 909: ...915 Připojení pomocí komponentního kabelu 915 Připojení pomocí kabelu S Video 915 Připojení pomocí kompozitního kabelu 916 Připojení ke kabelovému dálkovému ovladači RS232 916 Připojení k počítači 916 Propojení s komerční ovládací soupravou RS232 917 3 Obsluha projektoru Zapnutí projektoru 919 Vypnutí projektoru 919 Upravení promítaného obrazu 920 Zvednutí projektoru 920 Snížení projektoru 920 ...

Страница 910: ...dka All Images Nastavení obrazu 926 Nabídka Audio Zvuk 928 Nabídka Management Správa 928 Nabídka Language Jazyk 930 Nabídka Factory Reset Obnovení výchozího nastavení 930 Nabídka Computer Image Obrazový signál z počítače 931 Nabídka Video Image Videosignál 932 4 Odstraňování problémů s projektorem Samočinný diagnostický test videosignálu 936 Výměna lampy 936 5 Technické údaje 6 Společnost Dell kon...

Страница 911: ...zda žádná nechybí Pokud ano obrat te se na společnost Dell Obsah balení Napájecí kabel 1 8 m Kabel VGA D sub D sub 1 8 m Kabel S Video 2 m Kabel USB 1 8 m Kompozitní kabel 1 8 m Kabel VGA komponenta 1 8 m Kabel RCA audio 1 8 m Kabel mini pin mini pin 1 8 m POZNÁMKA Délky kabelů platí pouze pro Severní a Jižní Ameriku ...

Страница 912: ...áš Projektor Dell Informace o projektoru Dálkový ovladač Baterie Přepravní taška Dokumentace 1 Ovládací panel 2 Ovladač transfokátoru 3 Ostřící kroužek 4 Objektiv 5 Tlačítko vytahovací nožky 6 Čidlo dálkového ovládání Obsah balení pokračování 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 913: ...í projektoru 1 Infračervený přijímač 2 Výstup VGA smyčka pro připojení monitoru 3 Konektor USB 4 Konektor RS232 5 Vstupní konektor VGA D sub 6 Konektor S video 7 Konektor pro kompozitní video 8 Vstupní konektor pro audio 2 1 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 914: ...l c o m 914 Připojení projektoru Připojení k počítači POZNÁMKA Budete li chtít používat tlačítka pro přechod na předchozí či další stránku na dálkovém ovladači je nutné kabel USB připojit 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA VGA 3 Kabel USB USB 1 2 3 ...

Страница 915: ...ní přehrávače DVD přijímače typu set top box videorekordéru nebo televizoru Připojení pomocí komponentního kabelu Připojení pomocí kabelu S Video 1 Napájecí kabel 2 Kabel D sub HDTV komponentní 1 Napájecí kabel 2 Kabel S video 2 1 1 2 ...

Страница 916: ...u Připojení ke kabelovému dálkovému ovladači RS232 POZNÁMKA Kabel RS232 není společností Dell dodáván S požadavkem na kabel RS232 a software pro dálkové ovládání se obrat te na odborného instalačního technika Připojení k počítači 1 Napájecí kabel 2 Kompozitní videokabel 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 1 2 1 2 ...

Страница 917: ...Připojení projektoru 917 Propojení s komerční ovládací soupravou RS232 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 3 Komerční ovládací souprava RS232 1 2 3 ...

Страница 918: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 918 Připojení projektoru ...

Страница 919: ...Dell 4 Zapněte zdroj signálu počítač přehrávač DVD apod Projektor automaticky rozpozná příslušný zdroj POZNÁMKA Ponechejte projektoru nějaký čas na jeho vyhledání Zobrazí li se zpráva Searching Hledání zkontroluje zda jsou příslušné kabely správně zapojené Pokud je k projektoru připojeno více zdrojů signálu můžete požadovaný zdroj vybrat pomocí tlačítka Source zdroj na dálkovém ovládání nebo ovlád...

Страница 920: ... zmizí po 5 sekundách nebo po stisknutí libovolného tlačítka na ovládacím panelu Upravení promítaného obrazu Zvednutí projektoru 1 Stiskněte tlačítko vytahovací nožky 2 Zvedněte projektor do požadovaného promítacího úhlu a potom uvolněním tlačítka vytahovací nožku zaaretujte 3 K jemnému doladění zobrazovacího úhlu použijte kolečko pro úpravu náklonu V případě potřeby pomocí bočních tlačítek vytaho...

Страница 921: ...67 1 x 50 3 cm 111 8 x 83 8 cm 223 5 x 167 6 cm 335 3 x 251 5 cm 447 x 335 3 cm 558 8 x 419 1 cm Min ŠxV 22 x 16 5 36 7 x 27 5 73 3 x 55 110 x 82 5 146 7 x 110 183 4 x 137 5 55 9 x 41 9 cm 93 2 x 69 8 cm 186 2 x 139 7 cm 279 4 x 209 6 cm 372 6 x 279 4 cm 465 8 x 349 3 cm Vzdálenost 1 2 m 2 m 4 m 6 m 8 m 10 m Tato tabulka má pouze informativní charakter 33 0 83 8cm 55 0 139 7cm 110 0 279 4cm 165 0 ...

Страница 922: ...zení projektoru zkontrolujte před jeho přemíst ováním nebo uložením do přepravní tašky zda jsou transfokátor i vytahovací nožka zcela zataženy 1 Posouváním ovladače změňte nastavení transfokátoru 2 Otáčejte ostřícím kroužkem dokud není obraz ostrý Projektor dokáže zaostřit na vzdálenost 1 2 až 10 m 3 1 Ovladač transfokátoru 2 Ostřící kroužek 1 2 ...

Страница 923: ...ndikátor překročení teploty TEMP Pokud indikátor oranžově svítí projektor se přehřál Displej se automaticky vypne Po vychladnutí projektoru displej znovu zapněte Pokud problém i nadále trvá obrat te se na společnost Dell Pokud indikátor oranžově bliká selhal chladič projektoru a projektor se automaticky vypnul Pokud problém trvá i nadále obrat te se na společnost Dell 5 Indikátor selhání lampy LAM...

Страница 924: ...směrová tlačítka a tlačítko Nabídka 1 Video Mode režim videa Jedno stisknutí zobrazí aktuální režim zobrazení Opakované stisknutí přepíná mezi režimy PC Movie Film sRGB a User Vlastní 2 Next Page další stránka Přechod na další stránku POZNÁMKA Tato funkce vyžaduje aby byl připojen kabel USB 3 Menu nabídka Aktivuje obrazovkovou nabídku OSD K procházení nabídky OSD slouží směrová tlačítka a tlačítko...

Страница 925: ... nebo tlačítko Menu na dálkovém ovladači 6 Volume hlasitost Tlačítka a slouží ke zvýšení či snížení hlasitosti a k procházení mezi kartami obrazovkové nabídky OSD 7 Korekce lichoběžníkového zkreslení Keystone Nedopadá li obraz na promítací plochu kolmo nejsou jeho strany rovnoběžné Pomocí těchto tlačítek lze zkreslení způsobené nakloněním projektoru vyrovnat 16 stupňů 8 Resync resynchronizace Slou...

Страница 926: ...upeň rozdílu mezi nejjasnějším a nejtmavším místem obrazu Úpravou kontrastu se mění obsah černé a bílé v obraze COLOR TEMP TEPLOTA CHROMATIČNOSTI Slouží k úpravě teploty chromatičnosti Čím vyšší teplota tím větší zabarvení obrazu do modra čím nižší teplota tím větší zabarvení obrazu do červena Režim Vlastní aktivuje hodnoty v nabídce nastavení barev COLOR SETTING NASTAVENÍ BAREV Manuální úprava za...

Страница 927: ... z následujících kombinací kabel VGA a počítač s rozlišením nižším než XGA 1024x768 komponentní kabel 576p 480i 480p kabel S Video kompozitní kabel 16 9 Vstupní signál je poměrně zmenšen na šířku obrazu 4 3 Vstupní signál je poměrně zmenšen na rozměry obrazu Poměr 16 9 použijte s některou z následujících kombinací počítač s rozlišením vyšším než XGA komponentní kabel 1080i nebo 720p VIDEO MODE REŽ...

Страница 928: ...tole Projektor převrátí obraz aby bylo možné promítat obraz z průsvitné fólie Front Projection Ceiling Mount Přímá projekce na stropě Projektor převrátí obraz hlavou dolů což umožňuje promítání v případě že je připevněn na stropě Rear Projection Ceiling Mount Zpětná projekce na stropě Projektor obraz stranově převrátí a otočí hlavou dolů Lze tak promítat obraz z průsvitné fólie v případě že je pro...

Страница 929: ...kovém ovládání AUTO SOURCE AUTOMATICKÉ ZJIŠT OVÁNÍ ZDROJE Chcete li automaticky vyhledávat dostupný zdrojový signál vyberte možnost On Zapnuto výchozí nastavení Pokud při zapnutém projektoru stisknete tlačítko Source zdroj projektor automaticky vyhledá další dostupný zdrojový signál Chcete li zamknout aktuální zdroj vstupního signálu vyberte možnost Off Vypnuto Je li vybraná možnost Off a stisknet...

Страница 930: ...m ovladači můžete vybrat požadovaný jazyk obrazovkové nabídky OSD Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka Menu na dálkovém ovládání vybraný jazyk potvrdíte Nabídka Factory Reset Obnovení výchozího nastavení Chcete li obnovit výchozí nastavení projektoru vyberte možnost Yes Ano Zresetuje se nastavení pro obrazový signál z počítače i videosignál ...

Страница 931: ...artou V případě nestálého nebo poblikávajícího obrazu jej pomocí stabilizace opravte Jedná se o jemné nastavení POZNÁMKA Nejprve upravte frekvenci a potom proveďte stabilizaci HOR POSITION HORIZONTÁLNÍ POLOHA Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači můžete obraz vodorovně posunout směrem doleva Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači můž...

Страница 932: ...čítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači můžete barevnost obrazu zvýšit SHARPNESS OSTROST Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači můžete snížit ostrost obrazu Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači můžete ostrost obrazu zvýšit TINT ODSTÍN Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači můžete ...

Страница 933: ...len externí grafický port Pokud používáte přenosný počítač Dell stiskněte tlačítka U ostatních počítačů prostudujte jejich dokumentaci POZNÁMKA Ponechejte projektoru nějaký čas na vyhledání zdroje Zkontrolujte zda jsou všechny kabely pevně připojené Viz část Připojení projektoru na str 913 Zkontrolujte zda nejsou zohýbané nebo ulámané kolíky na konektorech Zkontrolujte zda je správně nainstalovaná...

Страница 934: ...te odpovídající dokumentaci Na promítací ploše se nezobrazuje požadovaná prezentace Pokud používáte přenosný počítač Dell stiskněte tlačítka Obraz je nestálý nebo poblikává Upravte stabilizaci obrazu v obrazovkové nabídce OSD na kartě Computer Image Obrazový signál z počítače V obraze kmitá vodorovný pruh Upravte frekvenci v obrazovkové nabídce OSD na kartě Computer Image Obrazový signál z počítač...

Страница 935: ... 3 je li to možné Pokud není možné nastavit poměr stran 4 3 v přehrávači DVD nastavte jej v obrazovkové nabídce OSD pod položkou All Images Nastavení obrazu Obraz je převrácený V obrazovkové nabídce OSD vyberte položku Management Správa a upravte režim zobrazení Lampa je spálená nebo v ní suše praská Při dosažení konce životnosti může lampa vyhořet nebo vydávat hlasitý praskavý zvuk Pokud k tomu d...

Страница 936: ...á bílá bledě modrá tmavě zelená žlutá Zkontrolujte zda jsou barvy na testovacím obrazci správné Pokud se barvy nezobrazují správně obrat te se na společnost Dell Výměna lampy Zobrazí li se zpráva Lamp is approaching the end of its useful life Replacement suggested www dell com lamps Lampa se blíží konci životnosti Doporučuje se ji vyměnit lampu vyměňte Pokud problém přetrvává i po výměně lampy obr...

Страница 937: ...D vynulujte počítadlo provozní doby lampy POZNÁMKA V případě záruční výměny může společnost Dell vyžadovat vrácení nahrazené lampy V ostatních případech požádejte místní úřad pro likvidaci odpadu o adresu nejbližšího sběrného dvora POZNÁMKA Lampa obsahuje rtut Likvidace takového odpadu může vzhledem k životnímu prostředí podléhat zákonným nařízením Informace o likvidaci či recyklaci získáte od mís...

Страница 938: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 938 Odstraňování problémů s projektorem ...

Страница 939: ...ná uživatelem Počet pixelů 800x600 SVGA Počet zobrazitelných barev 16 7 miliónu Rychlost barevného disku 100 až 127 5 Hz 2x Objektiv F 2 44 2 69 f 28 8 34 5 mm 1 2x manuální zoom Velikost promítaného obrazu 68 6 až 698 5 cm úhlopříčka Promítací vzdálenost 1 2 až 10 m Kompatibilní videosignál NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM a HDTV 1080i 720p 576i P 480i P kompozitní video komponentní video a S...

Страница 940: ...ta 20 až 60oC Vlhkost vzduchu max 80 Směrnice FCC CE VCCI UL cUL TüV GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM TüV S Argentina Vstupní výstupní konektory Napájení vstupní zásuvka střídavého napětí Vstup pro počítač jeden vstupní konektor D sub pro analogový komponentní a HDTV signál Výstup pro počítač jeden 15 pinový konektor D sub Vstup pro video jeden konektor RCA pro kompozitní video a jeden pro ...

Страница 941: ...kaci Syntaxe řídicích příkazů z PC do projektoru H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Příklad zapnutí projektoru Zadejte následující kód 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Nastavení připojení Hodnota Přenosová rychlost 19200 Datové bity 8 Parita Žádná Ukončovací bity 1 ...

Страница 942: ...TE Popis příkazu 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Napájení 0xbfc7 0x02 Nabídka 0x7e07 0x03 Nahoru 0x3fc5 0x04 Dolů 0xfe05 0x05 Doleva 0xbe04 0x06 Doprava 0x7fc4 0x07 Resynchro nizace 0x3fc0 0x08 Zdroj 0xfe00 0x09 Hlasitost 0xbe01 0x0A Hlasitost 0xffc3 0x0D Ztlumit 0xbfc2 0x0E Pozastavit 0x7e02 0x0F Skrýt 0x3fca 0x10 Režim videa 0x7fcb 0x13 Vert korekce lichoběžní kového zkreslení nahor...

Страница 943: ...7 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 6...

Страница 944: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 944 Technické údaje ...

Страница 945: ...ství zdravotnictví státní správy a pro střední a velké podniky včetně zákazníků kategorie Premier Platinum a Gold Webové adresy pro vaši zemi naleznete v níže uvedené tabulce v odpovídající části POZNÁMKA Čísla bezplatných linek se týkají pouze země u níž jsou uvedeny Chcete li se obrátit na společnost Dell použijte elektronické adresy telefonní čísla a předvolby uvedené v této tabulce Pokud nevít...

Страница 946: ...Antigua a Barbuda Všeobecná podpora 1 800 805 5924 Argentina Buenos Aires Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 54 Předvolba města 11 Webová stránka www dell com ar E mail us_latin_services dell com E mail pro stolní a přenosné počítače la techsupport dell com E mail pro servery a EMC la_enterprise dell com Péče o zákazníky bezplatná linka 0 800 444 0730 Technická podpora bezplatná linka 0 800 4...

Страница 947: ...00 819 339 Technická podpora přenosné a stolní počítače bezplatná linka 1 300 655 533 Technická podpora servery a pracovní stanice bezplatná linka 1 800 733 314 Prodej korporacím bezplatná linka 1 800 808 385 Transakční prodej bezplatná linka 1 800 808 312 Fax bezplatná linka 1 800 818 341 Bahamské ostrovy Všeobecná podpora bezplatná linka 1 866 278 6818 Barbados Všeobecná podpora 1 800 534 3066 Z...

Страница 948: ...edvolba země 55 Předvolba města 51 Webový server www dell com br Zákaznická a technická podpora 0800 90 3355 Fax technické podpory 51 481 5470 Fax péče o zákazníky 51 481 5480 Prodej 0800 90 3390 Britské Panenské ostrovy Všeobecná podpora bezplatná linka 1 866 278 6820 Brunei Předvolba země 673 Zákaznická technická podpora Penang Malajsie 604 633 4966 Služby zákazníkům Penang Malajsie 604 633 4949...

Страница 949: ...cn dell com Fax technické podpory 592 818 1350 Technická podpora Dell Dimension a Inspiron bezplatná linka 800 858 2969 Technická podpora OptiPlex Latitude a Dell Precision bezplatná linka 800 858 0950 Technická podpora servery a pamět ová zařízení bezplatná linka 800 858 0960 Technická podpora projektory PDA přepínače směrovače apod bezplatná linka 800 858 2920 Technická podpora tiskárny bezplatn...

Страница 950: ...800 858 2999 Velké korporace sever státní správa a školství bezplatná linka 800 858 2955 Velké korporace východ bezplatná linka 800 858 2020 Velké korporace východ státní správa a školství bezplatná linka 800 858 2669 Skupina pro čekatele z řad velkých korporací bezplatná linka 800 858 2572 Velké korporace jih bezplatná linka 800 858 2355 Velké korporace západ bezplatná linka 800 858 2811 Velké ko...

Страница 951: ...omova malé podniky 3287 5001 Dominika Všeobecná podpora bezplatná linka 1 866 278 6821 Dominikánská republika Všeobecná podpora 1 800 148 0530 Ekvádor Všeobecná podpora bezplatná linka 999 119 Finsko Helsinky Mezinárodní předvolba 990 Předvolba země 358 Předvolba města 9 Webový server support euro dell com E mail support euro dell com fi fi email dell Technická podpora 09 253 313 60 Péče o zákazní...

Страница 952: ... Francii 04 99 75 40 00 Prodej 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax hovory z míst mimo Francii 04 99 75 40 01 Korporace Technická podpora 0825 004 719 Péče o zákazníky 0825 338 339 Ústředna 01 55 94 71 00 Prodej 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grenada Všeobecná podpora bezplatná linka 1 866 540 3355 Guatemala Všeobecná podpora 1 800 999 0136 Guayana Všeobecná podpora bezplatná linka 1 877 270 4609 ...

Страница 953: ...lt 2969 3196 Péče o zákazníky 3416 0910 Velké korporace 3416 0907 Globální zákaznické programy 3416 0908 Divize pro střední podniky 3416 0912 Divize pro malé podniky a osoby pracující z domova 2969 3105 Indie Technická podpora 1600 33 8045 Prodej velké korporace 1600 33 8044 Prodej malé podniky a osoby pracující z domova 1600 33 8046 Země město Mezinárodní předvolba země Předvolba města Název oddě...

Страница 954: ...atelé 01 204 4014 Péče o zákazníky malé podniky 01 204 4014 Péče o zákazníky z Velké Británie pouze v rámci VB 0870 906 0010 Péče o zákazníky korporace 1850 200 982 Péče o zákazníky korporace pouze v rámci VB 0870 907 4499 Prodej v Irsku 01 204 4444 Prodej ve Velké Británii pouze v rámci VB 0870 907 4000 Fax včetně prodeje 01 204 0103 Ústředna 01 204 4444 Země město Mezinárodní předvolba země Před...

Страница 955: ...lba země 81 Předvolba města 44 Webový server support jp dell com Technická podpora servery bezplatná linka 0120 198 498 Technická podpora mimo Japonsko servery 81 44 556 4162 Technická podpora Dimension a Inspiron bezplatná linka 0120 198 226 Technická podpora mimo Japonsko Dimension a Inspiron 81 44 520 1435 Technická podpora Dell Precision OptiPlex a Latitude bezplatná linka 0120 198 433 Technic...

Страница 956: ...ádní organizace vzdělávací a lékařské instituce 044 556 1469 Globální oddělení Japonsko 044 556 3469 Individuální odběratelé 044 556 1760 Ústředna 044 556 4300 Jižní Afrika Johannesburg Mezinárodní předvolba 09 091 Předvolba země 27 Předvolba města 11 Webový server support euro dell com E mail dell_za_support dell com Fronta kategorie Gold 011 709 7713 Technická podpora 011 709 7710 Péče o zákazní...

Страница 957: ...ácí prodej malé podniky bezplatná linka 1 800 387 5752 Prodej střední a velké podniky státní správa bezplatná linka 1 800 387 5755 Prodej náhradních dílů a doplňkových služeb 1 866 440 3355 Kolumbie Všeobecná podpora 980 9 15 3978 Korea Soul Mezinárodní předvolba 001 Předvolba země 82 Předvolba města 2 Technická podpora bezplatná linka 080 200 3800 Prodej bezplatná linka 080 200 3600 Služby zákazn...

Страница 958: ... com E mail tech_be dell com Technická podpora Brusel Belgie 3420808075 Prodej pro osoby pracující z domova a malé podniky Brusel Belgie bezplatná linka 080016884 Prodej korporacím Brusel Belgie 02 481 91 00 Péče o zákazníky Brusel Belgie 02 481 91 19 Fax Brusel Belgie 02 481 92 99 Ústředna Brusel Belgie 02 481 91 00 Macao Předvolba země 853 Technická podpora bezplatná linka 0800 105 Služby zákazn...

Страница 959: ...ang Malajsie 04 633 4949 Transakční prodej bezplatná linka 1 800 888 202 Prodej korporacím bezplatná linka 1 800 888 213 Mexiko Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 52 Zákaznická technická podpora 001 877 384 8979 nebo 001 877 269 3383 Prodej 50 81 8800 nebo 01 800 888 3355 Služby zákazníkům 001 877 384 8979 nebo 001 877 269 3383 Hlavní 50 81 8800 nebo 01 800 888 3355 Montserrat Všeobecná podpo...

Страница 960: ...06 Nizozemské Antily Všeobecná podpora 001 800 882 1519 Nizozemí Amsterdam Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 31 Předvolba města 20 Webový server support euro dell com Technická podpora 020 674 45 00 Fax technické podpory 020 674 47 66 Péče o zákazníky malé podniky a osoby pracující z domova 020 674 42 00 Péče o zákazníky relační 020 674 4325 Prodej pro osoby pracující z domova a malé podniky...

Страница 961: ...Lysaker Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 47 Webový server support euro dell com E mail support euro dell com no no em aildell Technická podpora 671 16882 Péče o zákazníky relační 671 17575 Péče o zákazníky malé podniky a osoby pracující z domova 23162298 Ústředna 671 16800 Faxová ústředna 671 16865 Ostrovy Turk a Caicos Všeobecná podpora bezplatná linka 1 866 540 3355 Panama Všeobecná podpo...

Страница 962: ...7 95 998 Ústředna 57 95 999 Portugalsko Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 351 Webový server support euro dell com E mail support euro dell com pt en ema ildell Technická podpora 707200149 Péče o zákazníky 800 300 413 Prodej 800 300 410 nebo 800 300 411 nebo 800 300 412 nebo 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Portoriko Všeobecná podpora 1 800 805 7545 Země město Mezinárodní předvolba země Předvolb...

Страница 963: ...ická podpora malé podniky a osoby pracující z domova 0820 240 530 14 Technická podpora stálí zákazníci korporace 0660 8779 Ústředna 0820 240 530 00 Řecko Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 30 Webový server support euro dell com E mail support euro dell com gr en ema ildell Technická podpora 00800 44 14 95 18 Technická podpora kategorie Gold 00800 44 14 00 83 Ústředna 2108129810 Ústředna pro k...

Страница 964: ...sakční prodej bezplatná linka 1 800 394 7412 Prodej korporacím bezplatná linka 1 800 394 7419 Slovensko Praha Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 421 Webový server support euro dell com E mail czech_dell dell com Technická podpora 02 5441 5727 Péče o zákazníky 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax technické podpory 02 5441 8328 Ústředna prodej 02 5441 7585 Sv Kitts a Nevis Všeobecná podpora bezp...

Страница 965: ...Fax 91 722 95 83 Švédsko Upplands Vasby Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 46 Předvolba města 8 Webový server support euro dell com E mail support euro dell com se sv ema ildell Technická podpora 08 590 05 199 Péče o zákazníky relační 08 590 05 642 Péče o zákazníky malé podniky a osoby pracující z domova 08 587 70 527 Podpora odběratelského programu zaměstnanců 20 140 14 44 Fax technické podp...

Страница 966: ...dniky 0848 802 202 Péče o zákazníky korporace 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Ústředna 022 799 01 01 Tchaj wan Mezinárodní předvolba 002 Předvolba země 886 Webový server support ap dell com E mail ap_support dell com Technická podpora OptiPlex Latitude Inspiron Dimension elektronika a příslušenství bezplatná linka 00801 86 1011 Technická podpora PowerApp PowerEdge PowerConnect a PowerVault bezplatn...

Страница 967: ...SA Austin Texas Mezinárodní předvolba 011 Předvolba země 1 Automatizovaná služba stavu objednávek bezplatná linka 1 800 433 9014 AutoTech přenosné a stolní počítače bezplatná linka 1 800 247 9362 Zákazník domácnosti a domácí kanceláře Technická podpora bezplatná linka 1 800 624 9896 Služby zákazníkům bezplatná linka 1 800 624 9897 Servis a podpora DellNet bezplatná linka 1 877 Dellnet 1 877 335 56...

Страница 968: ...atná linka 1 800 456 3355 Zákazníci odběratelského programu zaměstnanců bezplatná linka 1 800 234 1490 Prodej produktů společnosti Dell bezplatná linka 1 800 289 3355 nebo bezplatná linka 1 800 879 3355 Renovované počítače Dell bezplatná linka 1 888 798 7561 Prodej softwaru a periferních zařízení bezplatná linka 1 800 671 3355 Prodej náhradních dílů bezplatná linka 1 800 357 3355 Prodej doplňkovýc...

Страница 969: ... osoby pracující z domova a malé podniky 0870 906 0010 Péče o zákazníky korporace 01344 373 185 Péče o zákazníky stálí zákazníci 500 5000 zaměstnanců 0870 906 0010 Péče o zákazníky centrální státní správa 01344 373 193 Péče o zákazníky místní správa a školství 01344 373 199 Péče o zákazníky zdravotnictví 01344 373 194 Prodej pro osoby pracující z domova a malé podniky 0870 907 4000 Prodej korporac...

Страница 970: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 970 Společnost Dell kontakty ...

Страница 971: ...lost opakování elektrických signálů v cyklech za sekundu Měří se hertzích Hz Frekvence střídavého signálu Viz Frekvence Jas Množství světla vyzařovaného displejem projekčním displejem nebo pro jekčním zařízením Jas projektoru se vyjadřuje v jednotkách ANSI lumen Komponentní video Metoda kvalitního přenosu videosignálu ve formátu obsahujícím všechny složky původního obrazu Tyto složky jsou označová...

Страница 972: ...lení Mají skutečně vysokou bělost bílého bodu s lehkým zabarvením do modra takže bílý bod halogenové lampy vypadá při srovnání značně nažloutle Minimální vzdálenost Nejkratší možná vzdálenost na kterou projektor dokáže zaostřit obraz na promítací ploše Motorový transfokátor Objektiv s transfokátorem který je ovládán motorem obvykle řízený prostřednictvím ovládacího panelu projektoru nebo dálkového...

Страница 973: ...SC SVGA matice Super Video Graphics Array 800x600 pixelů S Video Standard pro přenos videosignálu využívající 4pinový konektor mini DIN informace jsou přenášeny pomocí dvou signálních linek označovaných jako luminace jas Y a chrominance barevnost C Standard S Video bývá také označován jako Y C SXGA matice Super Ultra Graphics Array 1280x1024 pixelů Šířka pásma Počet kmitů za sekundu hertzů předsta...

Страница 974: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 974 Slovníček pojmů ...

Страница 975: ...ilizace 931 správa 928 videosignál 932 zvuk 928 odstraňování problémů 933 dálkový ovladač 935 kontaktování společnosti Dell 933 samočinný diagnostický test 936 ovládací panel 923 P podpora kontaktování společnosti Dell 945 popis kolíků konektoru RS232 protokol RS232 941 nastavení pro komunikaci 941 seznam řídicích příkazů 942 syntaxe řídicích příkazů 941 porty pro připojení infračervený přijímač 9...

Страница 976: ...pomocí kompozitního kabelu 916 T technické údaje hlučnost 940 horizontální frekvence 939 jas 939 kompatibilní videosignál 939 lampa 939 objektiv 939 počet pixelů 939 poměr kontrastu 939 popis kolíků konektoru RS232 941 promítací vzdálenost 939 provozní prostředí 940 režimy kompatibility 943 rovnoměrnost 939 rozměry 940 rychlost barevného disku 939 směrnice 940 spotřeba 940 světelný zesilovač 939 v...

Страница 977: ...lampy 936 Z zapnutí vypnutí projektoru vypnutí projektoru 919 zapnutí projektoru 919 změna ohniskové vzdálenost a zaostření projektoru 922 ostřící kroužek 922 ovladač transfokátoru 922 změna velikosti promítaného obrazu 936 ...

Страница 978: ...978 Rejstøík ...

Отзывы: