background image

Español

- 36 -

TABLA RESUMEN DE LA MANUTENCION EXTRAORDINA-

RIA A REALIZAR POR EL CENTRO DE ASISTENCIA.

Descripción de las operaciones:

Caldera:                            

Limpieza serpentín                   

Cada 200 horas

Desincrustación serpentín            

Cada 300 horas

Limpieza bomba gasoil                

Cada 200 horas

Cambio boquilla gasoil               

Cada 200 horas

Regulación electrodos                

Cada 200 horas

Cambio electrodos                    

Cada 500 horas

Cambio juntas bomba A.P.             

Cada 500 horas

Cambio boquilla lanza                

Cada 200 horas

Regulación y control de 

los dispositivos de seguridad        

1 vez al año

TABLA  RESUMEN  DE  LA  MANUTENCION  ORDINARIA A 

REALIZAR POR EL USUARIO.

Descripción de las operaciones:

Control del cable eléctrico 

tubos - empalmes de presión             

Cada vez que 

se use

Cambio aceite bomba A.P.                  

Cada 50 horas

Cambios sucesivos aceite bomba A.P.   

Cada 500 horas

Cambio y limpieza filtros gasoil          

Cada 100 horas

Limpieza depósito gasoil                  

Cada 100 horas

Limpieza filtro agua                      

Cada  50 horas

IMPORTANTE:

Los tiempos indicados están calculados con condiciones de funcionamiento normales. Para usos particularmente pesados 

disminuir los intervalos de cada operación. 

Para la manutención y/o reparación utilizar sólo repuestos originales que ofrecen las majores características de 

calidad y fiabilidad. No utilizar repuestos originales, exonera al fabricante de toda responsabilidad la cual se traspa

-

sa a quien efectúa la reparación.

ALMACENAJE

En caso de almacenaje durante un periodo largo, es necesario desconectar las fuentes de alimentación, vaciar los depósitos 

que contienen los líquidos de funcionamiento  y efectuar a protección de aquellas partes que podrían resultar perjudicadas por 

la acumulación de polvo.

Engrasar las partes que se podrían estropear en caso de secarse, como son los tubos de conducción. Al ponerla en funciona-

miento, controlar que no haya grietas o cortes en los tubos de conexión hidráulica.
Elimine los aceites y productos químicos de acuerdo con las leyes vigentes.

DESGUACE

Cuando se decida no volver a usar la hidrolimpiadora, se aconseja inutilizarla quitando el cable de alimentación de la energía 

eléctrica. Se aconseja además eliminar todas aquellas partes que podrían constituir un peligro, especialmente para los niños 

que podrían utilizar la hidrolimpiadora para jugar. Ya que la hidrolimpiadora es un producto de desecho especial, desmontar y 

dividir en partes homogéneas, eliminarla entonces según las normas vigentes.

No utilizar como piezas de repuesto las partes desmontadas para el desguace.

Содержание DH 2004

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DH 2004 HOT WATER CLEANER NETTOYEUR EAU CHAUDE HIDROLIMPIADORA POR AGUA CALIENTE 150 100 50 200 250 150 100 50 200 250...

Страница 2: ...Preparation 3 Description of symbols 4 Introduction 5 Intended use 6 Preliminary operations 6 General warnings for installation and use 8 Use 9 Advice on using detergents 10 Maintenance 10 Storage 12...

Страница 3: ...f this manual in whole or in part are forbidden without the manufacturer s authorization Continue reading this manual without connecting the cleaner to the power mains and the water supply PREPARING T...

Страница 4: ...R TEMPERATURE FUEL DIESEL CHEMICALS DETERGENT ANTI SCALE PRODUCT DO NOT DIRECT THE JET AGAINST PEOPLE ANI MALS POWER SOCKETS OR THE MACHINE ITSELF ATTENTION RISK OF BUR NS ATTENTION RISK OF ELECTRIC S...

Страница 5: ...ecting the machine make sure that the data indica ted on the plate correspond to those of the electric supply Do not use extension cords The electric safety of this machine may be assured only when it...

Страница 6: ...sively for cleaning machines vehicles buildings and general surfaces suitable for treatment with a high pressure jet of detergent solution between 25 and 250 bar 360 3600 PSI This appliance has been d...

Страница 7: ...evices FIG 2 FIG 6 FIG 5 WATER SUPPLY CONNEC TION Connect the water hose to the water supply fig 5A and to the inlet on the cleaner fig 5B Check that the pressure and quantity of the water supplied by...

Страница 8: ...isconnecting it from the water main and from the electricity main via the ON OFF switch or by unplugging the plug in the case of water cleaners rated at less than 3 kW without tampe ring with it Conta...

Страница 9: ...ailable D Light indicating connection tothemains microleakages if available E Burner light if available F Light indicating diesel fuel empty if available G No descaler indicator light if available STA...

Страница 10: ...present switch on the detergent suction control on the lance and spray the dirty surface with the diluted product working from bottom to top Let it work for a few minutes 3 Rinse the whole surface wel...

Страница 11: ...lance must be changed from time to time as this component is subject to normal wear during use Wear may generally be detected by a drop in the working pressure of the cleaner To replace it consult you...

Страница 12: ...e supply hoses When bringing back into use ensure that there are no cracks or cuts in the water supply hoses Oil and chemical products must be disposed of according to current legislation SCRAPPING If...

Страница 13: ...n valves Detergent intake device on the lance is turned on The nozzle is clogged or deformed Insufficient supply Micro leaks of water from the high pres sure circuit The water cleaner has been unused...

Страница 14: ...acturer from all responsibility FAULTS Indicator light G fig 7 flashes Water leaks from head Presence of water in oil CAUSES No water softener Gasket worn Oil seal rings worn REMEDIES Fill the tank wi...

Страница 15: ...e manuel pour vous permettre d appr cier pleinement les qualit s et les hautes performances que ce nettoyeur haute pression vous garantit PREPARATION DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION Montage de la lance Le...

Страница 16: ...UR REGLAGE TEMPERATURE DE L EAU CARBURANT GASOIL PRODUIT CHIMIQUE DE TERGENT ANTICALCAIRE NE PAS DIRIGER LE JET VERS LES PERSONNES LES ANIMAUX LES PRISES DE COURANT ET L APPA REIL LUI MEME ATTENTION D...

Страница 17: ...tion n est pas applicable aux nettoyeurs haute pression munis de fiche ayant une puissance inf rieure 3 kW Pour d brancher l appareil du r seau lectrique il suffit d en lever la fiche de la prise de c...

Страница 18: ...ss s la port e des enfants car ils sont une source potentielle de danger et doivent tre mis au rebut ou conserv s dans le respect des normes nationales pour la protection de l environnement MONTAGE DE...

Страница 19: ...aux figures correspondantes FIG 2 FIG 6 FIG 5 REMPLISSAGE DU RESER VOIR DETERGENT Choisir dans la gamme des produits conseill s le d ter gent le plus appropri au type de lavage effectuer et le diluer...

Страница 20: ...e en fonction de la zone dans laquelle est effectu le lavage ex industries alimentaires industries pharmaceutiques etc Les normes et les conditions de s curit des diff rentes zones devront tre respect...

Страница 21: ...onible D T moin de pr sence du r seau micro pertes si disponible E T moin br leur si dispo nible F T moin de manque gas oil si disponible G T moin manque d antical caire si disponible MISE EN SERVICE...

Страница 22: ...s par le constructeur L emploi d autres d tergents ou de substances chimiques peut nuire la s curit du nettoyeur haute pression 1 Pour la compatibilit avec l environnement il est conseill d utiliser l...

Страница 23: ...les 500 heures ou une fois par an Agir comme suit 1 D visser le bouchon de vidange situ sous la pompe fig 13C 2 D visser le bouchon de la tige de contr le de niveau fig 13 OPERATIONS POUR L UTI LISAT...

Страница 24: ...r l entretien et ou les r parations utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine qui garantissent les principales caract ristiques de qualit et de fiabilit La non utili sation de pi ces de...

Страница 25: ...uch Le robinet du r seau est ferm Le robinet du d tergent est ouvert Le filtre d alimentation de l eau est bouch Le raccordement au r seau de distribu tion d eau est d fectueux La soupape de r gulatio...

Страница 26: ...nce de d tergent Commande sur la lance non actionn e Serpentin ou tuyau bouch s Plus de liquide anti calcaire Garnitures d tanch it us es Garnitures d tanch it pare huile us es REMEDES Remplir le r se...

Страница 27: ...ADORA Continuar con la lectura del presente manual sin conectar la hidrolimpiadora a la red el ctrica e h drica Montaje de la lanza Conexi n h drica Conexi n el ctrica El texto ha sido atentamente con...

Страница 28: ...rsonas ani males tomas de cor riente en la misma m quina Atenci n peligro de quemaduras Atenci n peligro de electrocutaci n Descarga a tierra Entrada de agua Salida de agua Encendido motor bom ba Ence...

Страница 29: ...l fabricante pueda considerarse de ning n modo responsable Las hidrolimpiadoras por agua caliente con potencia inferior CLASIFICACION a los 3 kW est n dotadas de enchufe para conexi n a la red el ctri...

Страница 30: ...el ctricos o del mismo aparato La utilizaci n de sustancias qu micas no adecuadas Bloquear el gatillo palanca de la lanza en posici n de suministro El fabricante no puede considerarse responsable de l...

Страница 31: ...ultando las respectivas figuras FIG 2 FIG 6 FIG 5 CONEXION A LA RED HI DRICA Conectar el tubo de alimen taci n a la red fig 5A y al empalme de la hidrolimpiado ra fig 5B Comprobar que la red sumi nist...

Страница 32: ...oysurecorridotienequeestarprotegidodeaplastamientos accidentales En caso de aver a o y mal funcionamiento del aparato apagarlo descon ctela de la red de alimentaci n el ctrica mediante el interruptor...

Страница 33: ...tando el enchufe al tomacorriente 3 Poner en marcha la hidrolimpiadora girando el interruptor de encendido hasta la pos I fig 6A El chorro de agua a alta presi n genera una fuerza de reacci n sobre la...

Страница 34: ...FASES OPERATIVAS PARA UN CORRECTO LAVADO CON USO DE LOS DETERGENTES 1 Preparar la soluci n detergente m s adecuada a la suciedad o a la superficie por lavar 2 Accionar la hidrolimpiadora abrir el gri...

Страница 35: ...n del producto antihielo 4 Introduzca el tubo de ali mentaci n en el recipiente con el l quido anticongelante 5 Ponga en marcha la hi drolimpiadora colocando el interruptor de encendido en la posici n...

Страница 36: ...puestos originales que ofrecen las majores caracter sticas de calidad y fiabilidad No utilizar repuestos originales exonera al fabricante de toda responsabilidad la cual se traspa sa a quien efect a l...

Страница 37: ...cnica Controlar Limpiarlo Abrirlo Cerrarlo Limpiarlo Controlarla Regularla Solicitar intervenci n Centro de Asi stencia Cerrarlo Limpiarla y llamar al Centro de Asi stencia Controlar Contacte al Cent...

Страница 38: ...AUSAS Grifo cerrado Destergente gastado Mando en la lanza no accionado Serpent n o tubo atascados L quido antical terminado Juntas estancas gastaas Sellos de aceite gastaos REMEDIOS Abrirlo Llenar el...

Страница 39: ...consumption gph Water out put F temperature Fuel tank gal Detergent tank gal Discaling tank gal High pressure hose ft Power cable ft Lance thrust N Noise Lp dB A Lw dB A Weight lb Dimensions in 1 115...

Страница 40: ...Cod PLDC40013 02 2007 Delco Cleaning Systems 1111 E Lake Francis Drive Siloam Springs AR 72761 Phone 1 800 BUY DELCO Fax 800 335 2632 Your DELCO Distributor is...

Отзывы: