background image

AB

AA

Содержание TEMPOMATIC 452150

Страница 1: ...o de gua misturada TEMPOMATIC Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commission...

Страница 2: ...0 68 100 82 361 443 1 2 452300 452310 452569 452159 452565 452150 38 45 65 65 1 5m 1 2 5m 35 20 1 2 155 max 180 max 60 35 1 3m 1 5m 1 2 60 21 32 21 1 2 38 45 65 65 1 5m 1 2 5m 35 20 1 2 155 max 180 ma...

Страница 3: ...B 1250 2100 452300 452310 1 1010 2200 130 6 A...

Страница 4: ...C D1 D2...

Страница 5: ...AB AA...

Страница 6: ...AC AD...

Страница 7: ...0 0 1 2 0 5 2 1 1250 0 0 1 2 155 max 0 5 2 1 0 0 1 2 2100 1250 1 452565 452569 452150 452159 A1 A2...

Страница 8: ...B2 C1 C2...

Страница 9: ...D1 E D2...

Страница 10: ...F H G...

Страница 11: ...I J...

Страница 12: ...K L...

Страница 13: ...O N M sec sec...

Страница 14: ...AA...

Страница 15: ...l lectrovanne au bo tier lectronique le fil rouge doit tre connect sur la borne et le fil noir sur la borne La tenue des c bles sera assur e par une pose fixe collier ou gaines rigides Temp rature ma...

Страница 16: ...tations en vigueur les prescriptions des bureaux d tudes fluides et les r gles de l art Respecter le diam tre des tuyauteries permet d viter les coups de b lier ou pertes de pression d bit voir le tab...

Страница 17: ...able to the B terminal fig H To connect the solenoid valve to the electronic unit the red wire must be connected to the terminal and the black wire to the terminal Secure the cables in place with a fi...

Страница 18: ...ks bib taps cartridge and all sanitary fittings should be checked at least once a year and more frequently if necessary SETTINGS Battery operated versions ref 452300 and 452310 PROG fig K Detection di...

Страница 19: ...Pluspol und das schwarze Kabel auf Minuspol angeschlossen werden Halt der Kabel durch festes Verlegen gew hrleisten Schelle oder starre Kabelkan le Zul ssige Umgebungstemperatur f r Betrieb maximal 4...

Страница 20: ...n Auslaufventile Kartusche und jede sanit re Einrichtung m ssen so oft wie n tig mindestens einmal j hrlich berpr ft werden EINSTELLUNGEN Batteriebetrieb Art 452300 und 452310 PROG Abb K Erfassungsabs...

Страница 21: ...d czy elektrozaw r do skrzynki elektronicznej nale y pod czy czerwony kabel do gniazdka i czarny kabel do gniazdka Zapewni sta e u o enie kabli obr cz mocuj ca lub sztywna izolacja Funkcjonowanie przy...

Страница 22: ...ry odcinaj ce i czerpalne g owice oraz ka de urz dzenie sanitarne musz by sprawdzane tyle razy ile jest to konieczne jednak nie mniej ni raz w roku USTAWIENIA Modele zasilane na bateri nr 452300 i 452...

Страница 23: ...dient u de rode draad aan te sluiten op de klem en de zwarte draad op de klem Zorg ervoor dat de kabels vastliggen gebruik beugels of vaste kabelgoten Maximale omgevingstemperatuur 40 C Hydraulische a...

Страница 24: ...stopkranen tapkranen binnenwerken en andere sanitaire toestellen dienen zo vaak als nodig gecontroleerd te worden of toch minstens 1x per jaar AFREGELING Modellen op batterijen ref 452300 en 452310 PR...

Страница 25: ...a caixa eletr nica o fio vermelho deve ligar ao terminal e o fio preto ao terminal Os cabos ficam seguros por uma instala o fixa colada ou manga r gida Temperatura ambiente m xima para funcionamento 4...

Страница 26: ...o torneiras de seguran a de purga cartuchos e todos os aparelhos sanit rios devem ser verificados sempre que necess rio e pelo menos uma vez por ano REGULA ES Vers es a pilhas refs 452300 e 452310 PRO...

Страница 27: ...lectrov lvula a la caja de control electr nica el hilo rojo debe conectarse al borne y el hilo negro al borne Los cables est n seguros mediante una instalaci n fija pegada o manguito r gido Temperatur...

Страница 28: ...la 2 a detecci n 24h Ajustable a 12h u OFF 3 De 8 a 25 cm Jumper en el PC fig M 1 a detecci n apertura 2 a detecci n parada Ajustable de 30 a 100 segundos sin la 2 a detecci n 24h Ajustable a 12h u O...

Отзывы: