Delabie NT 578KIT Скачать руководство пользователя страница 22

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

•  Открытие нажатием на кнопку.
•  Автоматическое порционное закрытие. 

УСТАНОВКА И РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСХОДА

Регулирование расхода в соответствии с давлением воды в сети осуществляется посредством запорного вентиля: 
снять розетку для последующего регулирования расхода с помощью шестигранного ключа на 4 мм.

 

В ОТВЕТСТВЕННОСТЬ УСТАНОВЩИКА ВХОДИТ:
•  ОБЕСПЕЧИТЬ ОТСУТСТВИЕ ПРОТЕЧЕК В ТОЧКАХ ПОДВОДА И СЛИВА ВОДЫ;
•  ГЕРМЕТИЧНОСТЬ ПРОКЛАДОК МЕЖДУ РОЗЕТКОЙ ИЛИ ПЛАСТИНОЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ И СТЕНОЙ И 

МЕЖДУ РОЗЕТКОЙ ИЛИ ПЛАСТИНОЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ И КОРПУСОМ КРАНА ДОЛЖНА ПРОВЕРЯТЬСЯ 
КАК МИНИМУМ РАЗ В ГОД И ТАК ЧАСТО, КАК НУЖНО. В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ, ЗАМЕНЯТЬ ИХ.

Несоблюдение данных советов может повлечь за собой просачивание воды в стену, за что DELABIE 

ответственности не несет.

ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОПРОСОВ ПРОСЬБА ОБРАЩАТЬСЯ В ТЕХНИЧЕСКУЮ СЛУЖБУ D7 495 787 95 11 / 
+7 495 787 62 04.

 

• 

Наша сантехническая арматура должна устанавливаться профессиональными сантехниками

  

с учетом действующих нормативных актов и предписаний проектных бюро.

• 

Соблюдение диаметра труб

 позволяет избегать гидравлических ударов или потери давления/расхода  

(см. таблицу по расчету в каталоге и на сайте www.delabie.ru).

• 

Защита установки

 фильтрами, гасителями гидравлического удара или ограничителями давления снижает 

частоту процедур по уходу (рекомендованное давление: 1 - 5 бара).

• 

Установка запорных вентилей

 рядом с кранами облегчает техническое обслуживание.

•  Канализационные трубы, фильтры, обратные клапаны, запорные вентили, водоразборный кран , картридж 

и любые другие сантехнические устройства должны подвергаться проверке так часто, как требуется, и как 
минимум раз в год.

• 

Чистка хромированной поверхности и поверхности из нержавеющей стали:

 Никогда не используйте 

абразивные чистящие средства и другие продукты на основе хлора или кислот. Мойте тряпкой или губкой  
в слегка мыльной воде.

• 

Защита от замораживания:

 Ополосните канализационные трубы напором воды и нажмите несколько 

раз на кнопку крана, чтобы опорожнить от содержащейся в нем воды. В случае длительного воздействии 
холодных температур, рекомендуется демонтировать механизм и хранить в теплом помещении. 

Послепродажное обслуживание и техническая поддержка

 

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ тел.:

 +7 495 787 62 04 / +7 495 787 64 32  

Электронный адрес: [email protected] 

After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS:

 E-mail: [email protected] 

FR

RU

Содержание NT 578KIT

Страница 1: ...итаза с порционным краном прямого слива DE DE FR FR EN EN PL PL PT RU NL NL NL ES Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts die Anschlussleitungen regelkonform spülen Dokładnie wypłukać instalację przed montażem ...

Страница 2: ...KIT 1 578300 578400 180 230 350 225 1020 0 200 0 s 1000 s 446 0 200 160 220 578300 10 35mm 70 130mm 578400 30 60mm 325 157 177 90 Mini 975 0 s 1000 s 220 Mini 410 80 mini ...

Страница 3: ...KIT 1 578305 578405 180 230 350 1020 0 200 225 0 s 1000 s 350kg m3 157 177 166 578305 10 35mm 70 130mm 578405 30 60mm 975 350kg m3 325 220 Mini 410 1000 s 0 s 80 mini ...

Страница 4: ...KIT 2 578230 KIT 2 578212 KIT 2 578222 ...

Страница 5: ...A2 A1 ...

Страница 6: ...B2 B1 Ø10 Ø10 ...

Страница 7: ...180 230 E C1 C2 D1 ...

Страница 8: ...mm 578300 578305 578212 578222 30 45 mm 578400 578405 578212 578222 70 80 mm 578300 578305 578230 20 35 mm 578300 578305 578212 578222 45 60 mm 578400 578405 578212 578222 80 130 mm 578300 578305 578230 F2 F1 ...

Страница 9: ...650 Ø 140 Ø 50 Ø 110 I H G 157 177 ...

Страница 10: ...O N P J K L M X X X X X X X X X x x x x x x x x ...

Страница 11: ...KIT 2 578212 578222 ...

Страница 12: ...KIT 2 578230 10mm B A D C F E X X X X ...

Страница 13: ...H G ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...udes fluides et les règles de l art Respecter le diamètre des tuyauteries permet d éviter les coups de bélier ou pertes de pression débit voir le tableau de calcul du catalogue et en ligne sur www delabie fr Protéger l installation avec des filtres antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence d entretien pression conseillée 1 à 5 bar Poser des vannes d arrêt à proximité des robinets ...

Страница 16: ...THE INLETAND ATTHE EVACUATION PIPE CHECK AT LEAST ONCE AYEAR AND AS OFTEN AS NECESSARY THE INTEGRITY OF THE SEALS BETWEEN THE STAINLESS STEELWALL PLATE AND THE WALL OR THE WALL PLATE AND THE VALVE AND MAKE GOOD IF NECESSARY If this advice is not followed water may leak into the wall DELABIE cannot be held responsible for any ingress FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUPPORT UK ...

Страница 17: ...chultem Fachpersonal unter Berücksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgeführt werden Angemessene Leitungsquerschnitte verhindern Wasserschläge oder Druck Durchflussverluste Die Absicherung der Installation mit Vorfiltern Wasserschlag oder Druckminderern reduziert die Wartungshäufigkeit empfohlener Betriebsdruck 1 bis 5 bar Vorgelagerte Absperrventile erleichtern die Wartung...

Страница 18: ...raktyk Przestrzeganie średnicy rur pozwala uniknąć uderzeń hydraulicznych lub straty ciśnienia wielkości wypływu tabele z obliczeniami w katalogu i na stronie internetowej www delabie pl Ochrona instalacji filtrami amortyzatorami uderzeń hydraulicznych lub reduktorami ciśnienia zmniejsza częstotliwość konserwacji Zalecane ciśnienie 1 do 5 barów Instalacja zaworów odcinających w pobliżu armatury uł...

Страница 19: ...studieburelen en de regels der kunst dienen te respecteren Respecteer de benodigde diameters van de leidingen om waterslagen of druk debietverliezen tegen te gaan zie de berekeningstabel in de catalogus of op www delabiebenelux com Bescherm de installatie met filters waterslagdempers of drukregelaars en beperk zo het onderhoud Aanbevolen druk 1 tot 5 bar Plaats stopkranen in de nabijheid van de kr...

Страница 20: ...ones vigentes las prescripciones de las oficinas de proyectos fluidas Respetar el diámetro de las tuberías permite evitar los golpes de ariete o pérdidas de presión gasto ver cuadro de cálculo del catálogo y en línea sobre www delabie es Proteger la instalación con filtros antiarietes o reductores de presión disminuye la frecuencia de mantenimiento presión aconsejada 1 a 5 bar Poner llaves de paso...

Страница 21: ...itando as regras em vigor as prescrições dos gabinetes de estudo e as regras de arte Respeitar o diâmetro das tubagens permite evitar os golpes de martelo ou perdas de pressão débito Proteger a instalação com filtros anti golpe de martelo ou redutores de pressão diminui a frequência de manutenção pressão aconselhada 1 a 5 bar Instalar válvulas de segurança na proximidade das torneiras facilita a i...

Страница 22: ...ь гидравлических ударов или потери давления расхода см таблицу по расчету в каталоге и на сайте www delabie ru Защита установки фильтрами гасителями гидравлического удара или ограничителями давления снижает частоту процедур по уходу рекомендованное давление 1 5 бара Установка запорных вентилей рядом с кранами облегчает техническое обслуживание Канализационные трубы фильтры обратные клапаны запорны...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: