Delabie 510622 Скачать руководство пользователя страница 3

FONCTIONNEMENT

•  Approcher les mains à maximum 10 cm du capteur 

b

 (

fig. A

) : mise en marche automatique après détection  

des mains.

•  Arrêt automatique 1 sec après le retrait des mains du champ du capteur 

b

 (

fig. A

) ou après 1 min d’utilisation continue.

•  Puissance : 1350 W, 220-240 V~ / 50 Hz.

INSTALLATION

•  Alimentation électrique en 220-240 V~ / 50 Hz classe I (avec prise de terre).
•  L’installation doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays (en France NF C15-100).
•  Boîtier électronique étanche IP23.
•  Le sèche-mains doit être alimenté par un dispositif de coupure omnipolaire avec protection 6 A et différentiel 30 mA. 

Le sèche-mains doit être relié à une prise avec terre (cf. § RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE).

•  Dévisser les 2 vis latérales 

c

 (

fig. B

) puis retirer le capot 

a

 (

fig. A

).

•  Percer 4 trous de Ø 8 (

fig. C

). 

Ajouter les tampons amortisseurs 

à l’arrière de la base 

e

Fixer la base 

au mur avec les vis et chevilles fournies 

f

g

 (

fig. D

). 

Si besoin, adapter le choix des vis et chevilles en fonction du matériau du mur.

•  Par défaut le sèche-mains souffle de l’air chaud. Pour obtenir de l’air froid, placer l’interrupteur 

i

 (

fig. D

sur la position 0.

•  Repositionner le capot 

a

 (

fig. A

) sans oublier de reconnecter le fil de terre et visser les 2 vis latérales 

c

 (

fig. B

).

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique s’effectue avant la fixation du sèche-mains au mur.
•  En cas de raccordement avec une prise, ôter l’obturateur 

l

 et le remplacer par le passe-câble prévu à cet effet. 

•  Passer le câble d’alimentation gainé IEC 60227 PVC 3 x 1,5 mm

2

 

k

 (

fig. E

, non fourni) par le trou 

d

 (

fig. C

).

•  Connecter les fils aux bornes L, N et E (E = prise de terre) puis serrer les vis 

j

 des bornes (

fig. E

).

•  Repositionner le capot 

a

 (

fig. A

) sans oublier de reconnecter le fil de terre et visser les 2 vis latérales 

c

 (

fig. B

).

RAPPEL

• 

Nos produits doivent être installés par des installateurs professionnels

 en respectant les réglementations 

en vigueur, les prescriptions des bureaux d’études et règles de l’art.

•  Éviter les éclaboussures à l’intérieur du mécanisme du sèche-mains.
•  Ne pas installer le sèche-mains à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’un lavabo.
•  Ne pas secouer le sèche-mains.
•  Ne pas obturer la sortie d’air ou le capteur.
•  En cas de dysfonctionnement, mettre immédiatement le sèche-mains hors tension et contacter notre service 

après-vente.

•  Ne pas installer le sèche-mains en extérieur.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyer à l’eau légèrement savonneuse, avec un chiffon doux humide. 
Ne jamais utiliser d’abrasifs, de poudre à récurer ou tout autre produit à base de chlore, d’acide ou d’alcool.

FR

Produit conforme aux Directives Européennes en vigueur. 

Service Après-Vente :

 

Tél. :

 + 33 (0)3 22 60 22 74 - 

e-mail :

 [email protected] 

Notice disponible sur : www.delabie.fr

Содержание 510622

Страница 1: ...tomatischer Luftstrom H ndetrockner Automatyczna suszarka do r k z intensywnym strumieniem powietrza Automatische handendroger met dubbele luchtstraal Secamanos autom tico de aire pulsado Secador de m...

Страница 2: ...8 200 76 47 85 84 94 24 96 D B A C E...

Страница 3: ...TRIQUE Le raccordement lectrique s effectue avant la fixation du s che mains au mur En cas de raccordement avec une prise ter l obturateur l et le remplacer par le passe c ble pr vu cet effet Passer l...

Страница 4: ...yeronthewall If connected with a socket remove the stopping plug l and replace it with the grommet provided for this Feed an IEC 60227 PVC insulated twin core power supply cable 3 x 1 5mm2 k Fig E not...

Страница 5: ...er Elektro Anschluss muss vor der Befestigung des H ndetrockners an der Wand erfolgen Bei Anschluss mit Netzstecker Stopfen l entfernen und durch mitgelieferte Kabelverschraubung ersetzen Geschirmtes...

Страница 6: ...boczne ruby c rys B POD CZENIE ELEKTRYCZNE Pod czenie elektryczne wykonuje si przed zamocowaniem suszarki do ciany W przypadku pod czenia wtyczki do gniazda nale y usun zatyczk l i zast pi j gumow prz...

Страница 7: ...E AANSLUITING De elektrische aansluiting dient te gebeuren alvorens de handendroger op de muur bevestigd wordt Indien aansluiting met stekker dient de afsluitklep l verwijderd te worden en vervangen t...

Страница 8: ...NEXI N EL CTRICA La conexi n el ctrica se realiza antes de fijar el secamanos en la pared En caso de conexi n con una toma quitar el obturador l y remplazarla por el pasacables Pasar el cable de alime...

Страница 9: ...liga o el trica feita antes da fixa o do secador de m os parede No caso de liga o com uma tomada retirar o obturador l e substituir pelo passa cabos previsto para este efeito Passar o cabo de alimenta...

Страница 10: ...I 23 6 30mA 2 c B a A C 4 8 h e e f g D i D 0 a A 2 c B l IEC 60227 3 x 1 5 mm2 k E d C L N E E j E a A 2 c B RU 7 495 787 62 04 7 495 787 64 32 delabie arbat france com After Sales Care and Technica...

Страница 11: ...Hz 220 240 V 50 Hz I NF C15 100 IP23 6 A 30 mA 2 c B a A 4 8MM C h e f g D e i D 0 a A 2 c B l IEC 60227 PVC 3 x 1 5 mm2 k E d C L N E E j E a A 2 c B CN T l 33 0 3 22 60 22 74 e mail sav delabie fr N...

Страница 12: ......

Отзывы: