background image

NL

FR

DE

EN

NL

FR

DE

EN

25

H I N W E I S E   Z U M   S I C H E R E N   B E T R I E B

Die nachstehenden Anweisungen dienen der sicheren Nutzung des Geräts. Bitte diese Anweisungen 
sorgfältig befolgen, um Unfälle oder Schäden zu vermeiden.

Warnung:

 

Eine unsachgemäße Handhabung 

kann zu schweren Verletzungen oder 

tödlichen Unfällen führen.

Vorsicht: 

Eine unsachgemäße 

Handhabung kann zu Verletzungen 

des Bedieners oder Schäden am 

Gerät führen.

WARNUNG

• 

Den Stecker nicht mit nassen Händen oder nassen Handtüchern aus der Steckdose ziehen. 

Stromschlag und versehentliche Verletzungen sind zu vermeiden.

• Stellen Sie die Stromversorgung durch Einstecken des richtigen Steckers in die Steckdose her.

• Es dürfen keine anderen Stromquellen als 220V-240V verwendet werden.

• Nicht übermäßig am Stromkabel ziehen.

H I N W E I S E   Z U M   S I C H E R E N   B E T R I E B

• Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss 

das Gerät wie angegeben vom Hersteller, seiner 

Wartungsabteilung oder Fachpersonal repariert 

werden, um Gefahr zu vermeiden.
• Das Gerät vor dem Gebrauch überprüfen, um 

sicherzustellen, dass Stromkabel und Stecker in 

einwandfreiem Zustand sind. Ansonsten könnte 

das Gerät Brand, Stromschläge oder andere 

Personenschäden verursachen.
• Die Nahrungsmittel nicht mit Fingern, 

Löffeln, Essstäbchen oder anderen metallenen 

Gegenständen oder Fremdkörpern durch die 

Schurre des Trichters schieben. Dies könnte zu 

Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
• Der Gerätekorpus darf nicht in Flüssigkeit 

getaucht oder auf einer Wasser enthaltenden 

Plattform gewaschen werden. Dies könnte zu 

Brand, Stromschlag oder anderen Unfällen mit 

Personenschäden führen.
• Die Stromversorgung muss außerhalb der 

Reichweite von Kindern liegen. Das Gerät 

unmittelbar nach dem Gebrauch von der 

Stromversorgung trennen.
• Fremdkörper sind vor der Verwendung 

zu reinigen. 

 

VORSICHT

• Zur sicheren Verwendung ist das Gerät auf 

eine glatte, ebene Fläche zu stellen.
• Keine Löffel oder Essstäbchen in den 

Saftauslass legen.
• Wenn die Einzugsschnecke im Betrieb stoppt, zwei 

bis drei Sekunden den Rückwärtsgang drücken, 

dann wieder auf Vorwärtsgang umschalten.
• Die Teile nicht demontieren oder montieren, 

wenn sich das Gerät in Betrieb befi ndet.
• Die Nahrungsmittel dürfen nur mit dem Stopfer 

in die Trichterschurre geschoben werden.
• Das Gerät jeweils nicht länger als 20 Minuten 

verwenden. Dies könnte zu einer Überhitzung des 

Motors und zu Motorausfall führen. Das Gerät vor 

einem erneuten Gebrauch auf Raumtemperatur 

abkühlen lassen.
• Das Gerät nicht stoßen oder fallen lassen. 

Dies könnte leicht zu Personenschäden oder 

Geräteausfall führen.
• Bei Nichtgebrauch ist das Gerät von der 

Stromversorgung zu trennen. Dies verhindert 

Stromschläge oder Auslaufen.

manuelSLJV4300BL-NL-FR-DE-EN.indd   25

23/05/2016   09:39:18

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание SLJV4300BL

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing manuel d instructions Bedienungsanleitung User Manual SLJV4300BL manuelSLJV4300BL NL FR DE EN indd 1 23 05 2016 09 39 12 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 2: ...HET BEREIK VAN KINDEREN FR Attention pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre ce manuel d instructions avant d utiliser l appareil Cet appareil est destin un usage dome...

Страница 3: ...echnische parameters Montagemethode 1 Montagemethode 2 Standaard montagemethode Hoe gebruikt u dit toestel Veiligheidsinstructies Demontage en reiniging manuelSLJV4300BL NL FR DE EN indd 3 23 05 2016...

Страница 4: ...iner Pulpuitgang Sapuitgang Behuizing Reinigingsborstel Voedingssnoer en stekker Vulschacht Pulp en sapkan Waarschuwing De machine werkt alleen nadat de stroom is aangesloten en het vuldeksel goed is...

Страница 5: ...f vreemde objecten om ingredi nten door de vulopening te duwen Dit zal persoonlijk letsel of schade aan het apparaat veroorzaken De behuizing mag in geen enkele vloeistof worden ondergedompeld of gewa...

Страница 6: ...elektrische schokken lekkage brand en andere ongevallen te voorkomen WAARSCHUWING De behuizing weegt ongeveer 5 5 kg Hou hier rekening mee b het verplaatsen van de machine Was of reinig geen machineon...

Страница 7: ...ainer op het vergrendelpunt van de behuizing Plaats de zeef in de perscontainer b Zeef voor smoothies Plaats de avegaar in het midden van de zeef Installeren van het vuldeksel Zoals aangegeven in guur...

Страница 8: ...vegaar moet uitgelijnd worden in het midden van de perscontainer Duw daarna de avegaar naar beneden in de juiste positie Vuldeksel op de behuizing plaatsen Zoals afgebeeld in Figuur 1 Zet het vuldekse...

Страница 9: ...n n pulpkan identiek Montage van de rubberen afdichting Verwijder de rubberen afdichting bij het reinigen en plaats haar daarna terug zoals afgebeeld Onderaanzicht van perscontainer Richting van vastz...

Страница 10: ...chine toe te voegen Voeg niet teveel ingredi nten ineens toe om te voorkomen dat de zeef breekt HET MAKEN VAN SMOOTHIES MET DE SMOOTHIEZEEF Verwijder de kern en schil de vruchten en snij ze voor in st...

Страница 11: ...rverhitting van de motor kan leiden tot defecten Stop dan met de machine te gebruiken Laat de machine afkoelen tot kamertemperatuur alvorens opnieuw te beginnen Steek geen stokjes in de sapuitgang Dit...

Страница 12: ...eld De uitneembare delen kunnen in water gewassen en gereinigd worden Als de zeef geblokkeerd is kan zij met behulp van de schoonmaakborstel gereinigd worden Gebruik bij het reinigen geen stalen borst...

Страница 13: ...niques M thode d assemblage 1 M thode d assemblage 2 M thode d assemblage commune Comment utiliser cet appareil Consignes de s curit M thode de d montage et de nettoyage manuelSLJV4300BL NL FR DE EN i...

Страница 14: ...Sortie pulpe Sortie jus Bloc moteur Brosse de nettoyage Cordon d alimentation et che Poussoir Carafe pulpe et carafe jus Attention l appareil fonctionnera uniquement lorsque la che est branch e et que...

Страница 15: ...es aliments dans le tube de la tr mie Cela risque de provoquer des blessures ou d endommager l appareil vitez de plonger le bloc moteur dans un liquide et de le nettoyer sur une surface mouill e Cela...

Страница 16: ...r l lectrocution les fuites les incendies ou autres accidents ATTENTION Le bloc moteur p se environ 5 5 kg Tenez en compte lorsque vous d placez l appareil vitez de nettoyer ou laver les pi ces de l a...

Страница 17: ...oc moteur Pour installer le tamis dans le bol d extraction b tamis pour smoothie Pour installer la vis de pressage au centre du tamis Pour installer la tr mie de remplissage Comme indiqu dans l illust...

Страница 18: ...La vis de pressage doit tre align e au centre du bol d extraction puis la vis de pressage doit tre enfonc e dans la position correcte Le couvercle de l appareil Comme indiqu dans l illustration 1 Pla...

Страница 19: ...assemblage du joint en caoutchouc du bol d extraction Lors du nettoyage enlevez le joint en caoutchouc du bol d extraction et remettez le en place comme le montre l illustration apr s le nettoyage Vue...

Страница 20: ...orsque les fruits sont durs comme de la glace vous pouvez r aliser un smoothie rafra chissant Attention lorsque vous r alisez des smoothies le smoothie peut sortir via la sortie pulpe et pas la sortie...

Страница 21: ...que de provoquer une panne Veuillez arr ter d utiliser l appareil Laissez refroidir l appareil la temp rature ambiante avant de le r utiliser Ne placez pas des baguettes dans la sortie Elles peuvent a...

Страница 22: ...ez les pi ces comme illustr ci dessous Les parties d tachables peuvent tre nettoy es dans l eau Si le tamis est bloqu il peut tre nettoy l aide de la brosse de nettoyage Lors du nettoyage n utilisez p...

Страница 23: ...chnische Daten Montagemethode 1 Montagemethode 2 bliche Montagemethode Verwendung des Ger ts Hinweise f r den sicheren Gebrauch Demontage und Reinigung manuelSLJV4300BL NL FR DE EN indd 23 23 05 2016...

Страница 24: ...uslass Saftauslass Ger tekorpus Reinigungsb rste Stromkabel und Stecker Stopfer Saft und Markkrug Vorsicht Das Ger t arbeitet nur nachdem die Stromversorgung hergestellt und der Einf lltrichter wie ge...

Страница 25: ...oder Fremdk rpern durch die Schurre des Trichters schieben Dies k nnte zu Verletzungen oder Sch den am Ger t f hren Der Ger tekorpus darf nicht in Fl ssigkeit getaucht oder auf einer Wasser enthaltend...

Страница 26: ...tewartungszentrum wenden Zur Vermeidung von Stromschl gen Auslaufen Brand und anderen Unf llen VORSICHT Der Ger tekorpus wiegt etwa 5 5 kg Dies ist beim Bewegen des Ger ts zu beachten Ger teteile nic...

Страница 27: ...Ger tekorpus Einsetzen der Siebbaugruppe in den Entsaftungsbeh lter b Smoothie Sieb Einsetzen der Einzugsschnecke in die Mitte des Siebs Einsetzen des Einf lltrichters Wie in Abbildung 1 dargestellt m...

Страница 28: ...tsaftungs beh lter Einf lltrichter Sieb Drehende B rste Die Einzugsschnecke muss sich in der Mitte des Entsaftungsbeh lters be nden dann die Einzugsschnecke nach unten in die richtige Position dr cken...

Страница 29: ...Gummidichtung Beim Reinigen die Gummidichtung herausziehen und nach dem Reinigen wie in der Abbildung gezeigt wieder einsetzen Untenansicht des Entsaftungsbeh lters Einsetzrichtung Vorsichtig einsetz...

Страница 30: ...passt Die Zutaten dann in den Gefrierschrank geben Wenn die Fr chte hart wie Eis sind kann man daraus einen erfrischenden Smoothie herstellen Vorsicht Beim Zubereiten von Smoothies kann der Smoothie a...

Страница 31: ...Minuten einsetzen Eine Motor berhitzung kann zu Ger teausfall f hren Betrieb einstellen Das Ger t vor einem erneuten Gebrauch auf Raumtemperatur abk hlen lassen Keine Essst bchen in den Auslass schie...

Страница 32: ...t demontieren Die abnehmbaren Teile k nnen in Wasser gewaschen und ges ubert werden Ein verstopftes Sieb kann mit der Reinigungsb rste ges ubert werden Zum Reinigen keine Stahlb rsten Reinigungsmittel...

Страница 33: ...al parameters Assembly method 1 Assembly method 2 Common assembly method How to use this appliance Safety use consideration Disassembly and cleaning method manuelSLJV4300BL NL FR DE EN indd 33 23 05 2...

Страница 34: ...ng bowl Pulp outlet Juice outlet Main body Cleaning brush Power cord and plug Pusher Pulp and Juice pitcher Caution The machine will only work after the power is connected and the Input hopper is prop...

Страница 35: ...oons chopsticks or other metal or foreign objects to push food through the chute of hopper This will cause personal injury or damage to the appliance Main body cannot be immersed into any liquid or wa...

Страница 36: ...r for repair To avoid electric shock leakage re and other accidents CAUTION The main body weight is approximately 5 5 kg Please note this when moving the machine Please do not wash or clean the machin...

Страница 37: ...ber onto the xed point of main body To install the strainer assembly inside the juicing bowl b Smoothie strainer To install the auger into the middle of strainer To install input hopper As shown in gu...

Страница 38: ...T H O D 2 The auger must be aligned in the middle of juicing bowl then push the auger down into the correct position The lid of the component assembly As shown in gure 1 Place the hopper onto juicing...

Страница 39: ...ne pulp pitcher identical Assembly method of juicing rubber seal When cleaning pull out the juicing rubber seal and replace after cleaning as gure shows Bottom view of juicing bowl Direction of insert...

Страница 40: ...ing grain or sugar cane when juicing because such ingredients can easily lead to breakage or malfunction Do not operate switch when wet May cause electric shock electrical leakage or re Button Forward...

Страница 41: ...es Engine overheating can cause failure Please stop use Let the machine cool down to room temperature before using again Don t put the chopsticks in the outlet This can easily lead to damage of access...

Страница 42: ...low The detachable parts can be washed and cleaned in water If the strainer is blocked it can be cleaned using the cleaning brush When cleaning do not use steel brush cleanser sharp cleaning tool and...

Страница 43: ...NL FR DE EN DALCQ S A Rue du Hainaut 86 6180 Courcelles Belgium info dalcq com manuelSLJV4300BL NL FR DE EN indd 43 23 05 2016 09 39 23 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 44: ...www dejelin be manuelSLJV4300BL NL FR DE EN indd 44 23 05 2016 09 39 23 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Отзывы: