Defort 98298932 Скачать руководство пользователя страница 10

10

PT

Aparafusadora/ berbequim 

sem 

fi

 o

INTRODUÇÃO

•  A ferramenta é determinada para furar em madeira, metal, 

cerâmica e plástico; ferramentas com regulação electróni-
ca da velocidade e marcha a direita/esquerda também são 
apropriadas para aparafusar e cortar roscas

CARACTERISTICAS TECNICAS  

 1 

ELEMENTOS DA FERRAMENTA  

 2 

1  Interruptor para conexión/desconexión y regulación de Ia 

velocidade

2  Conmutador para invertir Ia dirección de giro 
3  Bucha sem chave 
4  Anel para regulação do aperto 

SEGURANÇA

ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das 

instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, in-

cêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta eléctrica” 

utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com 

conexão a rede (com cabo).

•  Assegure-se que o aparelho esteja desligado, antes de 

introduzir o acumulador. A introdução de um acumulador 

numa ferramenta eléctrica ligada, pode levar a aciden-

tes.

•  Apenas deverá carregar em carregadores, acumulado-

res recomendados pelo fabricante. Um carregador que é 

apropriado para um tipo de acumulador, pode causar um 

incêndio se for utilizado para carregar outros acumulado-

res.

•  Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumula-

dores previstos. A utilização de outros acumuladores 

pode levar a lesões e riscos de incêndio.

• Evite 

dani

fi

 car a ferramenta em superfícies com pregos 

ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar

• Certi

fi

 que-se sempre de que a tensão de alimentação 

está de acordo com a tensão indicada na placa de identi-

fi

 cação do carregador (carregadores com a indicação de 

230V ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte de 

220V)

•  Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desli-

gue imediatamente a ferramenta ou desligue o carrega-

dor da fonte de corrente

•  A SBM Group só pode garantir um funcionamento perfeito 

da ferramenta, quando utilizada com os acessórios origi-

nais

•  Utilize apenas acessórios com um número de rotação 

admissível no mínimo tão alto como o mais alto número 

de rotação em vazio da ferramenta

•  Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pesso-

as com idade inferior a 16 anos

•  Tenha atenção para não furar ou aparafusar em áreas 

onde possa haver 

fi

 os électricos

•  Assegure-se que o interruptor 

 está na posição in-

termédia antes de efectuar ajustes na ferramenta ou 

substituir acessórios assim como quando transportar ou 

armazenar a ferramenta

•  Não toque nos terminais do carregador

•  Não exponha a ferramenta/carregador/bateria à chuva
•  Nunca carregue a bateria ao ar livre
•  Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onde 

a temperatura não exceda os 40 °C ou baixe os 0 °

С

•  As baterias podem explodir com o fogo, portanto não 

exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum

• Quando 

dani

fi

 cadas, com muito uso ou sujeitas a tem-

peraturas extremas, as baterias poderão começar a ver-
ter

-  se esse líquido 

fi

 car em contacto com a pele, lave ime-

diatamente com sabão e água e, seguidamente com 
sumo de limão ou vinagre

-  se o líquido entrar para os olhos, lave-os com água lim-

pa durante pelo menos 10 minutos e consulte imediata-
mente o médico

•  Quando a bateria não estiver na ferramenta ou no carre-

gador, deve ser mantida afastada de pregos, parafusos, 
chaves, etc, de modo a evitar curto-circuitos

•  Não utilize o carregador se estiver dani

fi

 cado; levo-o a 

um dos Postos de Assistência autorizados SBM Group 
para proceder a um teste

•  Não utilize baterias dani

fi

 cadas; devem ser substituídas 

imediatamente

•  Não desmonte o carregador ou a bateria
•  Não tente recarregar baterias não recarregaveis com o 

carregador

Para em funcionamento a bateria: 

1)  descarregue a bateria inteiramente no processo do funcio-

namento; 

2)  durante de 3 a 5 horas, carregue a bateria com o carregador 

que faz parte do conjunto dos acessórios fornecidos;

3) faça os passos 1 e 2 mais 3…5 vezes para alcançar a 

capacidade projetada da bateria.

MANUTENÇÃO

Certi

fi

 que-se que a máquina não está sob ten-

são sempre que levar a cabo os trabalhos de 

manutenção no motor.

As máquinas SBM Group foram concebidas para operar 
durante de um período de tempo prolongado com um míni-
mo de manutenção. A continuidade do funcionamento sa-
tisfatório da máquina depende da adequada manutenção 
da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano su-
ave, de preferência após cada utilização. Mantenha as aber-
turas de ventilação sempre livres de poeiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave hu-
medecido em água de sabão. Nunca utilize solventes como 
por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes solven-
tes poderão dani

fi

 car as partes plásticas da máquina.

A máquina não requer qualquer lubri

fi

 cação adicional.

No caso de se detectar um defeito, como por exemplo des-
gaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por favor 
o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos duran-
te o transporte, esta é fornecida numa resistente e robusta 
embalagem. Agrande maioria dos materiais de empaco-
tamento poderá ser reciclada. Leve estes materiais para 
os locais de reciclagem apropriados. Entregue as máqui-
nas usadas que já não quer ao seu distribuidor local SBM 
Group. Aqui as máquinas irão ser destruídas e abandona-
das de uma forma ambiental mente segura.
As baterias de 

Li-Ion

 podem ser recicladas. Entregue-as 

num local de recolha de lixo químico, para que possam ser 
recicladas ou tratadas de modo amigo do ambiente.

PT

Português

Содержание 98298932

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 10 8 V 1 3 Ah 0 550 min 1 10 mm 17 10 Nm 1 025 kg 6 mm 3 5 h 20 mm 1 2 3 4 17 13...

Страница 4: ...4 17 13 17 13 17 13...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...sollte die Batteriefl ssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr nd lich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkz...

Страница 7: ...10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do not use ch...

Страница 8: ...ison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites br ler v...

Страница 9: ...argador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0 C Las bater as se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la bater a Las bater as si est n...

Страница 10: ...explodir com o fogo portanto n o exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a tem peraturas extremas as baterias poder o come ar a ver ter se esse l quid...

Страница 11: ...a alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Quando sono...

Страница 12: ...kken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperatu ren kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof op uw...

Страница 13: ...riet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme tempera turforhold af ba...

Страница 14: ...r 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett bat teriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan de b rja l cka om du f r batterisyra p huden tv...

Страница 15: ...splodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne lekke dersom v ske kommer i kontakt med hud vask hurtig med s pevann etterp med...

Страница 16: ...ua ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l m p tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akkujen paristot r j ht v t tulessa joten l milloinkaan polta akkua Jos akku rikkoutuu...

Страница 17: ...ja seebiga seej rel loputada sidrunimahla v i dikaga kui akuvedelik on sattunud silma loputage silma kohe v hemalt 10 minutit p hjalikult puhta veega ning p rduge viivitamatult arsti poole Kui aku ei...

Страница 18: ...oru rpus telp m Uzglab jiet instrumentu uzl des ier ci un akumulatoru vie t kur temperat ra nep rsniedz 40 C un nav zem ka par 0 C Nav pie aujams ievietot akumulatoru ugun jo tas var uz spr gt Ja akum...

Страница 19: ...apkrovoms ar per auk tai temperat rai baterija gali tapti nesandari baterijos skys iui pakliuvus ant odos b tina tuojau pat t viet nuplauti vandeniu su muilu o po to skalauti citrin sultimis ar actu...

Страница 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 23: ...omieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator w adny...

Страница 24: ...a maxim ln 40 Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektrolytu z akumul toru a n sl pot sn n v tom p pad...

Страница 25: ...napolju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 niti pasti ispod 0 Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju nemojte izlagati vatri Pri o te enju i kod...

Страница 26: ...e A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 feletti s 0 alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z nak s r l se eset n e...

Страница 27: ...instrumentul nc rc torul bateria la temperaturi cu prinse ntre 40 C i 0 Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare n cazuri de exploatare extrem precum i n condi iil...

Страница 28: ...e bo presegla 40 in ne bo padla pod 0 Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb ekstremne uporabe ali temperaturne ga stanja lahko akumulator...

Страница 29: ...ilnom koli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odmah ih temeljito isprati obilnom koli inom iste vode u trajanju od najmanje 10 minuta...

Страница 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 31: ...ay hi bir zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi bir zaman k zd r lmamal d r Hasar meydana geld...

Страница 32: ...32 AE...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 Exploded view DCD 10 8N Li...

Страница 35: ...35 Spare parts list DCD 10 8N Li No Part Name 5 Gear box assy 8 Electric motor 9 Gear motor 12 Reversing switch reverse 21 Battery pack 22 Switch assy 23 Charger...

Страница 36: ...ca 97 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 2 69 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes no...

Страница 37: ...rmdokumentidele EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 A12 2009 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 A 1 2009 A12 2009 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastaval...

Страница 38: ...en term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 A12 2009 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 A1 2009 A12 200 9 a 2006 42 EWG 200...

Страница 39: ...aka ovog elektri nog alata iznosi 86 3 dB A a jakost zvuka 97 3 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 2 69 m s2 postupkom na aci ruci TR STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorumlu olarak bu r n n a a...

Страница 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE CS Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...R R L L...

Отзывы: