7
FR
Pompe immergée pour
l’eau propre
MESURES DE SÉCURITÉ ET MISE EN
FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS
Pour votre propre sécurité et celle de votre entourage,
veuillez lire attentivement ces instructions avant d’uti-
liser cet appareil. Nous vous conseillons de ranger ces
dernières dans un endroits sur pour de futures réfé-
rences.
Attention!
Toujours lire attentivement les instruc tions
pour produits de mise sous tension, avant toute utilisa-
tion de ces derniers.
Elles vont aiderons a mieux appréhender votre prod uit
et à empêcher tout risque inutile.
Ranger ce manuel dans un endroit sur pour un futur
usage.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Interrupteur à
fl
otteur
+
Voltage
230 V/50 Hz
Moteur
400 W
Capacité de pompage max.
10000 l/h
Hauteur de pompage max.
6,5 m
Profondeur maximale pour une unité
8 m
Taille max. des particules
35 mm
Connexion du tuyau
1”, 1 1/4”, 1 1/2”
Longueur du câble de transmission
10 m
Température maximale de l’eau
35°C
Poids
4,3 kg
CARACTÉRISTIQUES
1. Poignée de transport
2. Interrupteur à
fl
otteur ON/OFF
3. Base
4. Boîtier de moteur principal
5. Connecteur universel
6. Câble de transmission
CONSIGNES DE SECURITE
●
Il est interdit de refouler de l’eau potable avec cette
pompe.
●
Il est interdit de refouler des liquides in
fl
ammables,
gaseux ou explosifs avec cette pompe.
●
Débarrassez-vous avec précaution des sacs en
plasti ques-ils peuvent présenter un risque de suf-
Français
FR
focation pour les jeunes enfants.
●
Veuillez lire toutes les instructions attentivement
avant d’utiliser cet appareil et gardez-les pour de
futures références. Il est extrêmement important
que vous compreniez comment faire fonctionner
l’appareil en toute sécurité, par conséquent pre nez
le temps de vous familiariser avec les différen tes
exigences expliquées dans les grandes lignes tout
au long de ces consignes.
●
Si vous avez le moindre doute concernant l’utilisa-
tion de cet appareil, nous vous recommandons
expressément d’employer les services d’une pers-
onne suf
fi
samment quali
fi
ée.
●
La connexion électrique doit être protégée par un
dispositif différentiel résiduel (DDR) sur une prise
avec un courant nominal de 30 mA (max).
●
Eloignez les enfants et les animaux de la zone de
travail et n’autorisez pas les enfants à manipuler ou
utiliser cet appareil ou à toucher le cordon d’exten-
sion. Quand vous n’utilisez pas l’appareil, veillez à
le ranger dans un endroit sûr, hors de la portée des
enfants.
●
Ne jamais laisser l’outil sans surveillance, lors de
son utilisation.
●
Ne jamais traîner l’appareil par son cordon d’ali-
mentation. Utilisez toujours la poignée pour le por-
ter.
●
Evitez de faire reposer le cordon d’alimentation sur
ou à travers des objets coupant qui pourrait percer
l’isolation externe. Inspectez le cordon d’alimenta-
tion avant tout usage de l’appareil. Si ce dernier est
endommagé, faites-le remplacer par un centre de
service spécialisé. Ne pas utiliser l’appareil si le
cordon est abîmé.
●
Eloignez le cordon d’alimentation de toute source
de chaleur, de froid intense, d’huile, de solvants et
de tout objets ou rebords coupants.
●
Les connexions électriques, comme le câble d’ex-
tension, doivent être toujours protégées de l’humi-
dité.
●
Véri
fi
ez que le régime de puissance de votre appa-
reil correspond à celui de votre alimentation élec-
trique. Le voltage de l’alimentation doit être de 230
- 240 V.
●
Ne jamais faire fonctionner l’appareil à sec - hors
de l’eau. Si l’appareil surchauffe, le disjoncteur
thermique l’éteindra automatiquement. Si cela se
produit, patientez pendant 5 minutes avant de réu-
tiliser l’appareil.
●
Eteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la
fi
che électrique avant de le ranger ou de le retirer
de l’eau. Ne rallumer l’appareil qu’avec les mains
sèches.
●
Ne jamais utiliser cet appareil dans un étang ou
une piscine au moment où des personnes se baig-
Содержание 98298390
Страница 2: ...2...
Страница 31: ...31 RU max 30 220 230 5 230 50 400 10000 6 5 8 35 1 1 1 4 1 1 2 10 35 4 3 1 2 n ff 3 4 5 6 RU...
Страница 32: ...32 RU n Off n Off 2 3...
Страница 33: ...33 KZ max 30 220 230 5 KZ i 230 50 400 10000 6 5 8 35 1 1 1 4 1 1 2 10 35 4 3 1 2 n ff 3 4 5 6...
Страница 34: ...34 KZ n Off n Off 2 3...
Страница 35: ...35 UA max 30 220 230 5 230 50 400 10000 6 5 8 35 1 1 1 4 1 1 2 10 35 4 3 1 2 n ff 3 4 5 6 I UA...
Страница 36: ...36 UA n Off n Off 2 3...
Страница 52: ...52 GR RCD 30 m 2 3 FF...
Страница 55: ...55 AE...
Страница 56: ...56 AE AE 400 10000 6 5 8 35 1 1 1 2 1 1 4 4 3...
Страница 57: ...57 230 50 400 10000 6 5 8 35 1 1 1 4 1 1 2 10 35 C 4 3 1 2 3 4 5 6 30 230 240 5 30 SR SR...
Страница 58: ...58 2 3 SR...
Страница 59: ...59 EXPLODED VIEW Part name 2 Float swatch 9 Rotor 19 Stator 35 Fan...
Страница 66: ...66...
Страница 67: ...67...
Страница 68: ......