Defort 98292220 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Nettoyeur à vapeur

CONSIGNES GÉNÉRALES

Cher client, Lire cette notice originale avant la première 
utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu’elle 
requièrt et la conserver pour une utilisation ultérieure ou 
pour le propriétaire futur.

UTILISATION CONFORME

N’utiliser le nettoyeur à vapeur que pour le secteur privé. 
L’appareil est destiné au nettoyage avec de la vapeur et 
peut être utilisé avec les accessoires appropriés de la 
manière décrite dans les présentes instructions de ser-
vice. Il ne nécessite aucun détergent. Respecter en parti-
culier pour cela les consignes de sécurité.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 

 

 1 

ELEMENTS DE L’OUTIL  

 2 

 

CONTENU DE LIVRAISON

L’étendue de la fourniture de votre appareil 

fi

 gure sur 

l’emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité 
du matériel.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des zones pré-

sentant des risques d’explosion.

  Si l’appareil est utilisé dans des zones dangereuses, tenir 

compte des consignes de sécurité correspondantes.

 Ne pas utiliser l’appareil dans des piscines qui 

contiennent de l’eau.

  Avant l’utilisation, véri

fi

 er que l’appareil et les acces-

soires sont en parfait état. Ne pas utiliser l’appareil si 
son état n’est pas irréprochable. Contrôler en particu-
lier les câbles d’alimentation secteur, le verrouillage de 
sécurité et le 

fl

 exible de vapeur.

  Un câble d’alimentation endommagé doit immédiate-

ment être remplacé par le service après-vente ou un 
électricien agréé.

 Un 

fl

 exible de vapeur endommagé doit immédiate-

ment être remplacé. Utiliser uniquement le 

fl

 exible 

vapeur recommandé par le fabricant.

  Ne jamais saisir la 

fi

 che secteur ni la prise de courant 

avec des mains humides.

  Ne jamais pulvériser de vapeur sur des objets conte-

nant des substances toxiques (par exemple de 
l’amiante).

  Ne jamais approcher la main du jet de vapeur, ou diri-

ger celui-ci sur des personnes ou des animaux (risque 
de brûlure).

  L’appareil doit uniquement être raccordé à un bran-

chement électrique mis en service par un électricien 
conformément à la norme IEC 60364.

  L’appareil doit être raccordé uniquement au courant 

alternatif. La tension doit être identique avec celle indi-
quée sur la plaque signalétique de l’appareil.

  Dans les pièces humides, telles que les salles de bain, 

exploiter l’appareil uniquement s’il est raccordé à une 
prise munie d’un disjoncteur de protection FI placé en 
amont.

Français

  Des rallonges non adaptées peuvent présenter des 

risques. Utiliser uniquement un câble de rallonge doté 
d’une protection anti-éclaboussures et d’une section 
transversale de 3x1 mm² au minimum.

  Le raccord entre la 

fi

 che électrique et le câble de ral-

longe ne doit jamais se trouver dans l’eau.

  En cas de remplacement des raccords du câble d’ali-

mentation ou de la rallonge, s’assurer que la protection 
antiéclaboussures et la résistance mécanique ne sont 
pas compromises.

  L’utilisateur doit faire preuve d’un usage conforme de l’ap-

pareil. Il doit prendre en considération les données locales 
et lors du maniement de l’appareil, il doit prendre garde 
aux tierces personnes, et en particulier aux enfants.

  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (y compris des enfants) avec des capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales limitées ou 
manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf 
si elles sont surveillées par une personne responsable 
de leur sécurité ou si elles en obtiennent des instruc-
tions sur la manière d’utiliser l’appareil. Les enfants 
doivent être surveillés a

fi

 n de s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.

  Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il 

est en marche.

  Attention lors du nettoyage des murs carrelés avec 

des prises électriques.

  Veiller à ne pas abîmer ni endommager le câble d’ali-

mentation ni le câble de rallonge en roulant dessus, en 
les coinçant ni en tirant violemment dessus. Protéger 
les câbles d’alimentation contre la chaleur, l’huile et les 
bords tranchants.

  Ne jamais remplir le réservoir d’eau de solvants, de 

liquides contenant des solvants ou d’acides non dilués 
(tels que détergents, essence, diluants pour peinture 
et acétone), car ceux-ci ont un effet corrosif sur les 
matériaux de l’appareil.

  Le pas bloquer le levier de vapeur pendant le fonction-

nement.

  Protéger l’appareil de la pluie. Ne pas l’entreposer à 

extérieur.

INSTRUCTIONS ABRÉGÉES

Remplir le réservoir d’eau, fermer le couvercle de réser-
voir.
Brancher la 

fi

 che secteur.

MONTAGE DES ACCESSOIRES

Raccorder au besoin l'accessoire nécessaire (voir le cha-
pitre « Utilisation des accessoires ») au pistolet à vapeur.

  Pour cela, placer les deux évidements de l'accessoire 

sur les ergots de la buse à vapeur, et tourner dans le 
sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES

De l’eau très chaude risque de s’égoutter lors du déboîte-
ment des accessoires ! Ne jamais démonter les accessoires 
tandis que de la vapeur se dégage ! Risque de brûlure !

  Tourner l'accessoire monté dans le sens inverse des 

aiguilles d'une montre et le retirer de la buse à vapeur.

Содержание 98292220

Страница 1: ...de utilizare 46 Navodilo za uporabo 48 Upute za uporabu 50 52 Kullan m k lavuzu 54 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 6 Mode d emploi 8 Instrucciones de servicio 10 Manual de instru es 12 Istruzione...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 230 V 50 Hz 800 W 200 ml 2 8 bar 135 C 1 0 kg...

Страница 4: ...r an Steckdosen mit vorgeschaltetem FI Schutz schalter betreiben Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen ge f hrlich sein Nur eine spritzwassergesch tzte Ver l ngerungsleitung mit einem Querschnitt...

Страница 5: ...d GER T AUSSCHALTEN Dampfhebel los lassen Hinweis Der Dampfaustritt stoppt nicht sofort sondern nimmt stetig ab Nach wenigen Sekunden tritt kein Dampf mehr aus Netzstecker aus der Steckdose ziehen WIC...

Страница 6: ...a series connected RCD adapter English Unsuitable extension cables can be hazardous Only use a splashproof extension cable with a mini mum section of 3x1 mm The connection between power cord and exten...

Страница 7: ...faces briefly steam a cloth and wipe the sur faces with it Caution Never direct the steam jet at glued edges as the edge band may loosen Do not use the steam cleaner on unsealed wooden or parquet floo...

Страница 8: ...apt es peuvent pr senter des risques Utiliser uniquement un c ble de rallonge dot d une protection anti claboussures et d une section transversale de 3x1 mm au minimum Le raccord entre la fiche lectri...

Страница 9: ...nettoyer ces surfaces mettre un peu de vapeur sur un chiffon puis nettoyer les surfaces Ne pas orienter la valeur sur des ar tes coll es car la colle pourrait se d solidariser Ne pas utiliser l appare...

Страница 10: ...un interruptor de pro tecci n de corriente de defecto El uso de cables de prolongaci n inadecuados pue de resultar peligroso Utilizar s lo un prolongador de protecci n contra los chorros de agua con...

Страница 11: ...PELIGRO Tenga cuidado al desacoplar los accesorios ya que puede gotear agua caliente de ellos No desacople nunca los accesorios mientras salga vapor Peligro de escaldamiento Girar el accesorio montad...

Страница 12: ...gue o aparelho somente a tomadas equipadas com disjuntor diferencial Os cabos de extens o n o apropriados podem ser perigosos S utilizar um cabo de extens o protegi do contra salpicos de gua com uma s...

Страница 13: ...nquanto est a sair va por perigo de queimadura Rodar os acess rios montados no sentido anti ho r rio para os retirar do bico de vapor ENCHER O DEP SITO DE GUA O reservat rio de gua pode ser enchido a...

Страница 14: ...ghe non adatte possono risultare pericolose Usare esclusivamente cavi di prolunga protetti con tro gli spruzzi d acqua Sezione minima 3x1 mm Il collegamento tra il cavo di alimentazione ed il cavo pro...

Страница 15: ...ottature Girare l accessorio montato in senso antiorario e ri muovere dall ugello vapore RIEMPIRE IL SERBATOIO ACQU Il serbatoio dell acqua pu essere riempito in qualsiasi momento Avviso L utilizzo co...

Страница 16: ...imtes zoals badkamers het apparaat aansluiten op een stopcontact met een voorgescha kelde aardlekbeveiliging Ongeschikte verlengsnoeren kunnen gevaarlijk zijn Uitsluitend een spatwaterdicht verlengsno...

Страница 17: ...ijderen van accessoires kan heet water naar buiten druppelen Verwijder een accessoire nooit terwijl er nog stoom naar buiten komt Gevaar voor brandwonden Het gemonteerde toebehoren tegen de richting v...

Страница 18: ...forl ngerkabel med en min diameter p 3x1 mm Forbindelsen mellem net og forl ngerkablet m ikke ligge i vand Ved udskiftning af tilkoblinger p str meller forl n gerledninger skal st nkvandsbeskyttelsen...

Страница 19: ...n der komme en lille r gb lge ud af dampdysen Maskinen bruger en kort starttid I starten er dampudst dningen meget uregelm ssig og fugtig der kan ogs tr de enkelte vanddr ber ud Den m ngde damp der st...

Страница 20: ...tt p minst 3x1 mm N r n tkontakt och f rl ngningssladd s tts ihop f r anslutningen inte ligga i vatten N r anslutningar p n t eller f rl ngningssladd byts ut m ste st nkvattenskyddet och den mekaniska...

Страница 21: ...anv ndningen kan ett litet r kmoln komma ut ur ngmunstycket Maskinen beh ver en kort ink rningstid I b rjan kommer ngan ut oregelbundet och mycket fuktig ven enstaka vattendroppar kan tr nga ut Den u...

Страница 22: ...3x1 mm Forbindelsen mellom str mledningen og skj teled ningen m aldri ligge i vann Ved utskiftning av koplingselementer p str mled ning eller skj teledning m det p ses at spesifika sjonene for sprutsi...

Страница 23: ...gangs bruk kan det komme en liten r yksky fra dampdysen Apparatet beh ver en kort inn kj ringstid Til begynne med er dampstr len sv rt uregelmessig og fuktig det kan ogs dannes enkelt dr per Mengden...

Страница 24: ...hint n 3x1 mm Verkko ja jatkojohdon liit nt kohdat eiv t saa olla vedess Vaihdettaessa verkko tai jatkojohtojen pistokkeita roiskevesisuojan toimivuuden ja mekaanisen lujuu den pit pysy samanlaatuisin...

Страница 25: ...eni savupilvi Laite tarvitsee lyhyen l mpenemisajan Aluksi h yryn ulosvirtaus on ep s nn llist ja kosteaa ulos voi my s tulla muutamia vesitippoja Ulos virtaava h yry m r lis ntyy jatkuvasti kunnes no...

Страница 26: ...ainult veepritsmete vastu kaitstud piken duskaablit mille ristl ige on v hemalt 3x1 mm Toitepistiku ja pikenduskaabli henduskoht ei tohi vees olla V rgu v i pikenduskaabli konnektorite v ljavaheta mis...

Страница 27: ...u enam ei tule TARVIKUTE KASUTAMINE T HTSAID N PUN ITEID KASUTAMISEKS P RANDAPINDADE PUHSATAMINE Soovitame enne aurupuhasti kasutamist p rand puh taks p hkida v i t mmata Nii ei ole p randal juba enne...

Страница 28: ...izmantojot priek sl guma FI aizsargsl dzi Neatbilsto s pagarin t ja kabelis var b t dz v bai b stams Ier ces ekspluat anai izmantojiet tikai densnecaurlaid gu pagarin t ju ar minim lo r sgriezumu 3x1...

Страница 29: ...ns tvertni pie korpusa IER CES IESL G ANA Iespraudiet kontaktdak u kontakligzd Nor de p c apm 120 sekund m tvaika t r t js ir ga tavs darbam IZSL DZIET IER CI Nospiediet tvaika padeves sviru lai no t...

Страница 30: ...Dr gnose patalpose pvz vonios kambaryje junkite prietais prie ki tukinio lizdo su apsauginiu liekamo sios srov s pertraukikliu Netinkami ilginamieji laidai gali kelti pavoj Naudo kite tik vandeniui at...

Страница 31: ...ite prietaiso ki uk ki tukin lizd Pastaba ma daug po 15 sekund i garintuvas yra pa rengtas naudoti Paspauskite gar srauto reguliatori ir prad kite purk ti gar Pastaba pirm kart naudojant rengin i gar...

Страница 32: ...32 1 2 IEC 60364 RU FI 3x1 2 H 2...

Страница 33: ...33 10 20 20 40 5 2...

Страница 34: ...34 1 2 IEC 60364 F 3x1 2 8 3 120...

Страница 35: ...35 10 20 20 40 5 120...

Страница 36: ...podanym na tabliczce znamionowej urz dzenia W pomieszczeniach wilgotnych np w azienkach urz dzenie nale y przy cza do gniazdek posia daj cych w swoich obwodach wy cznik r nicowo pr dowy Nieodpowiedni...

Страница 37: ...oporu zgodnie z ruchem wskaz wek zegara ZDEJMOWANIE AKCESORI W Przy od czaniu element w wyposa enia mo e wycie ka gor ca woda Nigdy nie oddziela akcesori w gdy wydobywa si para grozi to poparzeniem Pr...

Страница 38: ...lhk ch prostor ch jako nap koupeln zapojujte jej z sadn do z str ky s p ed azen m proudov m chr ni em Nevhodn prodlu ovac veden mohou b t nebez pe n Pou vejte pouze prodlu ovac kabel chr n n proti pos...

Страница 39: ...imontovan p slu enstv oto te proti sm ru hodi nov ch ru i ek a sejm te parn trysku DOPL TE VODN N DR Vodn n dr m ete dopl ovat kdykoliv Upozorn n Pou v te li p i provozu p stroje v dy v hradn obvyklou...

Страница 40: ...40 1 2 IEC 60364 3x1 2 8 120...

Страница 41: ...41 120...

Страница 42: ...ti e ne od prskanja vode sa pre nikom od najmanje 3x1 mm2 Spoj strujnog i produ nog kabla ne sme le ati u vo di Kod zamene spojeva na strujnom priklju nom ili pro du nom kablu mora se obezbediti za t...

Страница 43: ...a zalepljene ivice jer mo e popustiti obrub Ure aj nemojte koristiti za i enje neimpregniranih drvenih podnih obloga ili parketa MLAZNICA ZA PARU Mlaznicu za paru bez pribora koristite za uklanjanje n...

Страница 44: ...l f rd szob ban a k sz l ket csak el kapcsolt FI v d kapcsol val ell tott aljzatr l szabad zemeltetni A nem megfelel hosszabb t vezet kek vesz lye sek lehetnek Csak freccsen v z ellen v dett leg al bb...

Страница 45: ...Lakkozott vagy m anyag bevonatos fel letek mint pl konyha s szobab torok ajt k parketta tiszt t sakor viasz b torpolit r m anyag bevonat vagy fest k v l hat le vagy folt keletkezhet Ilyen fel letek t...

Страница 46: ...rev zute cu ntrerup tor de protec ie precomutat FI Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculoase Utiliza i numai un cablu prelungitor protejat la stropi rea cu ap av nd un diametru minim de 3...

Страница 47: ...cestor suprafe e aburi i o c rp i terge i apoi suprafa a Aten ie Nu ndrepta i aburul spre muchiile ncleiate deoarece este posibil ca locul ncleiat s se desfac Nu utiliza i aparatul pentru cur area pod...

Страница 48: ...vti nice z vmesnim FI za itnim stikalom Neprimerni podalj evalni kabli so lahko nevarni Uporabljajte samo pred kropljenjem za iten po dalj evalni kabel z minimalnim prerezom od 3x1 mm2 Spoj omre nega...

Страница 49: ...ovr in naparite krpo in z njo obri ite povr ine Pozor Pare nikoli ne usmerite proti zalepljenim robovom ker nalepek lahko popusti Naprave ne uporabljajte za i enje nelakiranih lesenih ali parketnih ta...

Страница 50: ...mora podudarati s ozna nom plo icom ure aja U vla nim prostorijama kao to je npr kupaonica ure aj priklju ujte na uti nice s predspojenom FI za titnom sklopkom Neprikladni produ ni kabeli mogu biti o...

Страница 51: ...oje te do nastanka mrlja Prilikom i enja tih povr ina naparite nakratko krpu pa njom prebri ite povr ine Oprez Paru nikada ne usmjeravajte na zalijepljene rubove jer mo e popustiti obrub Ure aj nemojt...

Страница 52: ...52 1 2 IEC 60364 FI 3x1 mm 120...

Страница 53: ...53 15 10 20 cm 20 40 cm 5...

Страница 54: ...n de olmamal d r Elektrik ba lant veya uzatma kablosu kavramala r n n de i tirilmesinde su ge irmezli i ve mekanik sa laml l garanti edilmelidir Kullan c cihaz talimatlara uygun olarak kullanmak zorun...

Страница 55: ...k bir mesafeyi koruyun Bir beze k sa s reli buhar p sk rt lerek ve bununla mobilyan n zeri silinerek tozlar n nemli bir ekilde si linmesi i in NOKTA P SK RTMEL U Kirlenen yere ne kadar yak n olursa me...

Страница 56: ...56 Exploded view DSC 800...

Страница 57: ...57 Spare parts list DSC 800...

Страница 58: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 59: ...ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinoso...

Страница 60: ...kumenten bereinstimmt EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 EN55104 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 G 2006 95 G 2004 108 G FR D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous...

Страница 61: ...a 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN60...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...Bo o i i...

Отзывы: