Defort 93728717 Скачать руководство пользователя страница 8

8

PT

PT

Português

Moto esmeril

CARACTERISTICAS TECNICAS  

 1 

ELEMENTOS DA FERRAMENTA  

 2 

1. Interruptor Ligar/Desligar
2. Apoio de ferramenta (direita)
3. Protecção de olhos
4. Suporte da protecção de olhos
5. Parafuso
6. Apoio de ferramenta (esquerda)

SEGURANÇA

ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito 
das instruções a seguir podem cauxar choque eléctri-
co, incêndio e/ou graves lesões.
• Veri

fi

 que o seguinte:

  •  A voltagem de funcionamento da esmeriladora é a 

da rede eléctrica?

  •  A tomada da rede também dispõe de 

fi

 o terra?

  •  O cabo de alimentação e a 

fi

 cha estão em bom 

estado (sólido, sem desgaste ou outro dano)?

•  Evite o uso de cabos de prolongamento longos. Os 

cabos de prolongamento que utiliza devem ter ligação 
de terra.

•  O esmeril é uma peça de ferramenta frágil. A pedra 

esmeriladora não é resistente a impactos. Esmerile 
sempre na frente do esmeril e nunca lateralmente no 
esmeril. Nunca monte um esmeril estalado. Substitua 
imediatamente um esmeril estalado, porque a alta ve-
locidade rotativa pode fazer projectar parte da pedra 
esmeriladora e provocar acidentes graves.

•  Use sempre óculos de protecção quando esmerilar.
•  Nunca esmerile sem a cobertura montada por cima 

do esmeril.

•  Quando monta a cobertura do esmeril e o apoio da 

ferramenta aperte-os bem e mantenha a folga correc-
ta.

•  Nunca permita uma abertura superior a 1 a 1,5 mm 

entre o apoio da ferramenta e o esmeril.

•  Apenas use o esmeril no trabalho para o qual foi de-

senhado para, por exemplo, a

fi

 ar ferramentas e NÃO 

em trabalho de construção pesado. A informação se-
guinte deve estar disponível, antes de encaixar um 
esmeril novo:

  •  Detalhes acerca do fabricante.
  •  Material de união.
 • Dimensões.
  •  Velocidade rotativa permitida.
•  Nunca abra o furo no esmeril para obter um diâmetro 

maior.

•  A velocidade rotativa máxima do esmeril nunca po-

derá exceder a velocidade máxima indicada para o 
esmeril.

•  Nunca use qualquer esmeril que esteja dani

fi

 cado ou 

deformado.

•  Para conseguir esmerilar em segurança, a máquina 

deve estar 

fi

 rmemente aparafusada à banca de tra-

balho.

•  Antes de ligar a máquina à tomada, veri

fi

 que primeiro 

se o interruptor NÃO está na posição de ligado ON/I.

•  Mantenha o cabo de alimentação sempre afastado 

das peças que movem.

•  A esmeriladora deve estar 

fi

 rmemente aparafusada à 

banca de trabalho. O comprimento dos parafusos de 

fi

 xação depende da espessura da banca de trabalho. 

Se a banca de trabalho for feita em aço, aconselha-se 
o uso duma tábua ou bloco em madeira entre a es-
meriladora e a banca de trabalho, para isolar e evitar 
vibração.

Desligue imediatamente a máquina sempre que:
• A 

fi

 cha ou cabo de alimentação tiverem defeito ou da-

nos.

•  O interruptor tiver defeito.
•  Cheirar a fumo ou isolamento queimado.

Quando substituir 

fi

 chas ou cabos de alimentação

Desfaça-se imediatamente das 

fi

 chas velhas assim 

que estas forem substituídas por novas. É perigoso 
introduzir um cabo de alimentação solto na tomada da 
rede eléctrica.

Quando usar cabos de prolongamento

•  A esmeriladora está equipada com um cabo de ali-

mentação com três condutores e uma 

fi

 cha de liga-

ção de terra. Por isso, use sempre uma tomada que 
tenha a ligação à terra. Se necessitar dum cabo de 
prolongamento, use sempre um prolongamento com 
três condutores com 

fi

 cha e tomada com ligação de 

terra.

•  Os condutores devem ter um diâmetro de pelo me-

nos 1,5 mm

2

.

MANUTENÇÃO

Certi

fi

 que-se que a máquina não está sob ten-

são sempre que levar a cabo os trabalhos de 
manutenção no motor.

Limpe regularmente a carcaça da máquina com um 
pano suave, de preferência após cada utilização. Man-
tenha as aberturas de ventilação sempre livres de po-
eiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave 
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solven-
tes como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. 
Estes solventes poderão dani

fi

 car as partes plásticas 

da máquina.
A máquina não requer qualquer lubri

fi

 cação adicional.

No caso de se detectar um defeito, como por exemplo 
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por 
favor o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos 
durante o transporte, esta é fornecida numa resistente 
e robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais 
de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes 
materiais para os locais de reciclagem apropriados. 
Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu 
distribuidor local SBM Group. Aqui as máquinas irão 
ser destruídas e abandonadas de uma forma ambiental 
mente segura.

Содержание 93728717

Страница 1: ...ijzing 10 Brugervejledning 11 Bruksanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 14 Kasutusjuhend 15 Instrukcija 16 Instrukcija 17 18 19 20 Instruksja obs ugi 21 N vod k pou it 22 Uputstvo za korisnike 23...

Страница 2: ...230 V 50 Hz 150 W 150x12 7 mm 6 3 kg 2950 min 1 5 4 3 2 1 6 1 3 4 5 2 2 2 1 1 2 1...

Страница 3: ...2 3 1 6 7 1 2 4 5 4...

Страница 4: ...von bewegenden Teilen der Maschine fern Die Schleifmaschine muss fest auf der Werkbank ver schraubt sein Die L nge der Bolzen ist von der St r ke des Werkbankblattes abh ngig Bei Werkb nken aus Stahl...

Страница 5: ...d to a workbench Check that the switch is NOT in the ON I position before connecting the machine to the power supply Always keep the power cord out of the way of the tool s moving parts The grinder mu...

Страница 6: ...n d alimentation loign des pi ces en mouvement Toujours eteindre la machine dans les cas suivants La prise ou le cordon d alimentation sont d fectueux ou endommag s L interrupteur est d fectueux Vous...

Страница 7: ...fuente de alimentaci n Mantenga siempre el cable de alimentaci n alejada de las piezas m viles de la herramienta La amoladora debe estar firmemente sujeta con per nos a un banco de taller La longitud...

Страница 8: ...I Mantenha o cabo de alimenta o sempre afastado das pe as que movem A esmeriladora deve estar firmemente aparafusada banca de trabalho O comprimento dos parafusos de fixa o depende da espessura da ba...

Страница 9: ...i lavoro La lunghezza delle viti di fissaggio di pende dallo spessore del banco di lavoro Se il banco di lavoro in acciaio si consiglia l uso di un blocchetto in legno o di una tavola da collocare fra...

Страница 10: ...n werkbank De lengte van deze bouten is af hankelijk van de dikte van de werkbank Is deze van staal dan is het verstandig om een onderlegplankje o i d te gebruiken om de slijpmachine te isoleren van d...

Страница 11: ...til str mfor syningen Hold altid netledningen p afstand af v rkt jets be v gelige dele Slibemaskinen skal fastboltes forsvarligt til en b nk Fastsp ndingsboltenes l ngde afh nger af b n kens tykkelse...

Страница 12: ...fastskruvad p arbetsb nken Bultarnas l ngd beror p arbetsb n kens tjocklek Om arbetsb nken r av st l rekom menderar vi att du anv nder en tr kloss eller planka mellan slipmaskinen och b nken f r att...

Страница 13: ...mtilf rsel Hold alltid str mkabelen unna verkt yets bevegelige deler Sliperen m v re godt festet til en arbeidsbenk Lengden p festeskruene er avhengig av tykkelsen p arbeidsbenken Hvis arbeidsbenken...

Страница 14: ...ista ETTEI katkaisin ole ON I asennossa en nen kuin kytket koneen pistorasiaan Pid verkkojohto aina poissa ty kalun liikkuvien osi en tielt P yt hiomakone on asennettava tukevasti ty p y t n Kiinnitys...

Страница 15: ...inekute kasu tamine on keelatud Enne ketta vahetamist eemaldage seade vooluv r gust rge j tke ketta ja teritustoe vahet rohkem kui 1 1 5 mm Mingil juhul ei tohi kasutada katkist v i deformee runud ket...

Страница 16: ...st d m diska at veres l dz liel kam diametram Pirms disku uzst d anas iz emiet kontaktdak u no rozetes Nav pie aujams starp pamata un asin anas disku atstarpe vair k k 1 1 5 mm Nek d gad jum ne lietoj...

Страница 17: ...arametrai turi atitikti prietaiso parametrus Draud iama naudoti adapterius diskui u d ti arba tekinant prapl sti disko ang iki didesnio skersmens Prie u d dami disk i lizdo i traukite ki tuk Steb kite...

Страница 18: ...18 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 2 2 2 2 1 5 1 1 5 SBM Group RU...

Страница 19: ...19 KZ KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 1 5 2 1 1 5 SBM Group...

Страница 20: ...20 UA UA 1 2 1 2 3 4 5 6 2 2 2 2 1 5 2 1 1 5 SBM Group...

Страница 21: ...g o ci od ruchomych cz ci urz dzenia Szlifierka musi zosta prawid owo zamontowana do sto u roboczego D ugo rub mocuj cych zale y od grubo ci sto u roboczego Je eli st roboczy wyko nany jest ze stali z...

Страница 22: ...troje k nap jen zkontrolujte zda vyp na nen v poloze ON nebo 1 Nap jec kabel v dy ve te mimo pohybliv ch st n stroje Bruska mus b t pevn namontovan na pracovn m stolu D lka p ipev ovac ch roub bude z...

Страница 23: ...aknadno bu enje monta noga otvora koluta na ve i pre nik Pre monta e brusnih kolutova izvadite uti nicu iz uti ka a Izme u nosa a i brusne plo e ne sme da bude zazor ve i od 1 1 5 mm Ni u kom slu aju...

Страница 24: ...gyen BE 1 ll sban A h l zati k belt minden esetben a szersz mg p mozg alkatr szeit l t vol kell vezetni A k sz r g pet er sen a munkapadhoz kell csavaroz ni A r gz t csavarok hossza a munkapad vastags...

Страница 25: ...ie pentru instalarea discului sau alezajul pentru ajustarea discului p n la un di ametru mai mare nainte de a instala discurile scoate i fi a din priz Nu admite i un spa iu mai mare de 1 1 5 mm ntre l...

Страница 26: ...pove ete z elektri nim omre jem se prepri ajte da stikalo NI nastavljeno na ON 1 Priklju no vrvico namestite stran od premikajo i de lov orodja Brusilnik trdno privijte na delovni pult Dol ina pritrdi...

Страница 27: ...enje monta noga otvora plo e na ve i promjer Prije monta e brusnih plo a izvadite uti nicu iz uti ka a Izme u oslonca i brusne plo e ne smije biti zazor ve i od 1 1 5 mm Ni u kom slu aju ne koristite...

Страница 28: ...28 1 2 1 2 3 4 5 6 1 5 mm O I 1 5 mm2 SBM Group SBM Group GR...

Страница 29: ...mas i in ge it par as n n kulla n lmas na veya diskin oturacak delik ap n n b y t l mesine m saade edilemez Diski takmadan nce fi i prizden karmak gerekir Dayanak ile bileme disk aras ndaki aral k 1 1...

Страница 30: ...30 AE...

Страница 31: ...mienta se eleva a 80 5 dB A y el nivel de la potencia ac stica 93 5 dB A desviaci n est ndar 3 dB PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre...

Страница 32: ...nformitate cu regulile 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ZGOMOT VIBRA II M surat n conformitate cu EN60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instru ment este de 80 5 dB A iar nivelul...

Страница 33: ...i kiame kad is gaminys atitinka to kius standartus ir normatyvinius dokumentus EN 61029 1 2009 EN 61029 2 4 A1 2003 pagal EEB reglament 2006 42 EB 2006 95 EB 2004 108 EB nuostatas TRIUK MINGUMAS VIBRA...

Страница 34: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 35: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 36: ...ngar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Отзывы: