Defort 93728717 Скачать руководство пользователя страница 24

24

HU

Magyar

Kett

ő

s köször

ű

TECHNIKAI ADATOK 

 

 1 

A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI 

 

 2 

1. Kétállású kapcsoló
2. Szupport (jobb oldali)
3. Szemvéd

ő

 pajzs

4. A szemvéd

ő

 pajzs konzolja

5. Csavar
6. Szupport (bal oldali)

BIZTONSÁG

FIGYELEM! Olvassa el valamennyi el

ő

írást. 

A következ

ő

kben leírt el

ő

írások helytelen betartása 

áramütésekhez, tuzhöz és/vagy súlyos testi sérülések-
hez vezethet.
• Ellen

ő

rizze a következ

ő

ket:

  •  Megegyezik-e az asztali köször

ı

gép adattábláján 

feltüntetett feszültség az áramforrás feszültségével?

  •  Van-e földelt hálózati csatlakozóaljzat?
  •  Jó állapotban van-e a hálózati kábel és a csatlako-

zódugó (nincsenek-e folytonossági hiányok, elkopott 
részek vagy egyéb sérülések)?

•  Kerülni kell hosszú hosszabbító kábelek alkalmazá-

sát. Kizárólag földelt hosszabbító kábelt szabad hasz-
nálni.

• A 

köször

ű

kerék törékeny szerszám. A köször

ű

k

ő

 nem 

ütésálló. A köszörülést minden esetben a köször

ű

ke-

rék elüls

ő

 szélével és ne annak oldalával végezze. 

Semmi esetre sem szabad a gépre repedt köször

ű

ke-

reket felszerelni. Azonnal cserélje ki azt, mivel a nagy 
forgási sebesség mellett a k

ő

 szétpattanhat, súlyos 

balesetet okozva.

•  Köszörüléskor mindig véd

ő

szemüveget kell viselni.

•  A köszörülést semmi esetre sem szabad a köször

ű

ke-

rék fölé szerelt véd

ő

pajzs nélkül végezni.

• A köször

ű

kerék véd

ő

fedelét és a szupportot mindig 

szorosan meghúzva kell felszerelni, biztosítva a meg-
felel

ő

 hézagot.

•  A szupport és a köször

ű

kerék közti hézag semmi 

esetre sem haladhatja meg az 1-1,5 mm-t.

• A köször

ű

kereket kizárólag rendeltetése szerint (pl. 

szerszámok élesítésére) és NE nehéz építési mun-
kához használja. Új köször

ű

kerék felszerelése el

ő

tt 

arra vonatkozóan be kell szerezni a következ

ő

 ada-

tokat:

  •  A gyártóra vonatkozó részletes adatokat.
 • A 

köt

ő

anyag adatait.

 • A 

méreteket.

  •  A megengedett forgási sebességet.
• A 

köször

ű

kerék furatát semmi esetre sem szabad ki-

tágítani.

• A köször

ű

kerék maximális forgási sebessége semmi 

esetre sem haladhatja meg az adott keréknek meg-
adott maximális értéket.

•  Sérült vagy deformálódott köször

ű

kereket semmi 

esetre sem szabad használni.

•  A biztonságos köszörülés érdekében a gépet szoro-

san a munkapadhoz kell csavarozni.

• Miel

ő

tt a gépet rákapcsolná az áramforrásra, gon-

doskodjon róla, hogy a kapcsoló SEMMI ESETRE se 
legyen BE/”1” állásban.

•  A hálózati kábelt minden esetben a szerszámgép 

mozgó alkatrészeit

ő

l távol kell vezetni.

• A 

köször

ű

gépet er

ő

sen a munkapadhoz kell csavaroz-

ni. A rögzít

ő

csavarok hossza a munkapad vastagságá-

tól függ. Ha a munkapad acél anyagú, akkor szigetelés 
céljából és a rezgések megakadályozása érdekében 
felszereléskor ajánlatos a köször

ű

gép és a munkapad 

közé fa alátétet vagy deszkalapot helyezni.

AZONNAL KAPCSOLJA KI A GÉPET AZ ALÁBBI 

ESETEK BÁRMELYIKÉBEN:

•  Hibás vagy tönkrement a csatlakozódugó, illetve a 

hálózati kábel.

•  Meghibásodott a kapcsoló.
•  Füstszagot vagy a szigetelés égésére utaló szagot 

érez.

Teend

ő

k a hálózati kábelek vagy csatlakozódugók 

cseréjekor

A régi csatlakozódugókat azonnal le kell selejtezni, 
miután kicserélték azokat újakra. Kilazult hálózati ká-
bel csatlakoztatása a hálózati áramforráshoz veszélyt 
okozhat.

Teend

ő

k hosszabbító kábelek használata esetén:

• A köször

ű

gép három eres hálózati kábellel és föl-

delt hálózati csatlakozódugóval rendelkezik. Ezért 
minden esetben az alkalmazott hálózati csatlako-
zóaljzatnak is földeltnek kell lennie. Ha hosszab-
bító kábelre van szüksége, minden esetben földelt 
csatlakozódugóval és -aljzattal felszerelt három eres 
hosszabbító kábelt használjon.

•  A kábelerek keresztmetszete legalább 1,5 mm

2

 kell, 

hogy legyen.

KARBANTARTÁS

Gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy a készülék nincs 

áram, alatt amikor a motoron karbantartási 
munkát végez.

A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és 
minimális karbantartási igénnyel tervezték. A folya-
matos, kielégít

ő

  m

ű

ködés a rendszeres ápoláson és 

tisztításon múlik.
Rendszeresen, lehet

ő

leg minden használat után puha 

ronggyal tisztítsa le a készülék házát. A szell

ő

z

ő

nyílá-

sokat óvja portól és szennyez

ő

dést

ő

l. Használjon szap-

panos vízzel megnedvesített puha rongyot, ha a szeny-
nyez

ő

dést nem lehet eltávolítani. Soha ne használjon 

oldószereket pl. petróleumot, alkoholt, ammóniás vizet 
stb. Az oldószerek károsíthatják a m

ű

anyag részeket.

A készülék nem igényel kiegészít

ő

 kenést.

Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group 
viszonteladóját.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A szállításból ered

ő

 lehetséges károk csökkentésére 

a gépet er

ő

s csomagolásban szállítják. A csomagolás 

nagyrészt újra felhasználható anyagból készült. Hasz-
nálja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának lehe-
t

ő

ségét. A már felesleges készülékeket vigye el a helyi 

SBM Group viszonteladóhoz. Itt biztosított környezet-
barát ártalmatlanításuk.

HU

Содержание 93728717

Страница 1: ...ijzing 10 Brugervejledning 11 Bruksanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 14 Kasutusjuhend 15 Instrukcija 16 Instrukcija 17 18 19 20 Instruksja obs ugi 21 N vod k pou it 22 Uputstvo za korisnike 23...

Страница 2: ...230 V 50 Hz 150 W 150x12 7 mm 6 3 kg 2950 min 1 5 4 3 2 1 6 1 3 4 5 2 2 2 1 1 2 1...

Страница 3: ...2 3 1 6 7 1 2 4 5 4...

Страница 4: ...von bewegenden Teilen der Maschine fern Die Schleifmaschine muss fest auf der Werkbank ver schraubt sein Die L nge der Bolzen ist von der St r ke des Werkbankblattes abh ngig Bei Werkb nken aus Stahl...

Страница 5: ...d to a workbench Check that the switch is NOT in the ON I position before connecting the machine to the power supply Always keep the power cord out of the way of the tool s moving parts The grinder mu...

Страница 6: ...n d alimentation loign des pi ces en mouvement Toujours eteindre la machine dans les cas suivants La prise ou le cordon d alimentation sont d fectueux ou endommag s L interrupteur est d fectueux Vous...

Страница 7: ...fuente de alimentaci n Mantenga siempre el cable de alimentaci n alejada de las piezas m viles de la herramienta La amoladora debe estar firmemente sujeta con per nos a un banco de taller La longitud...

Страница 8: ...I Mantenha o cabo de alimenta o sempre afastado das pe as que movem A esmeriladora deve estar firmemente aparafusada banca de trabalho O comprimento dos parafusos de fixa o depende da espessura da ba...

Страница 9: ...i lavoro La lunghezza delle viti di fissaggio di pende dallo spessore del banco di lavoro Se il banco di lavoro in acciaio si consiglia l uso di un blocchetto in legno o di una tavola da collocare fra...

Страница 10: ...n werkbank De lengte van deze bouten is af hankelijk van de dikte van de werkbank Is deze van staal dan is het verstandig om een onderlegplankje o i d te gebruiken om de slijpmachine te isoleren van d...

Страница 11: ...til str mfor syningen Hold altid netledningen p afstand af v rkt jets be v gelige dele Slibemaskinen skal fastboltes forsvarligt til en b nk Fastsp ndingsboltenes l ngde afh nger af b n kens tykkelse...

Страница 12: ...fastskruvad p arbetsb nken Bultarnas l ngd beror p arbetsb n kens tjocklek Om arbetsb nken r av st l rekom menderar vi att du anv nder en tr kloss eller planka mellan slipmaskinen och b nken f r att...

Страница 13: ...mtilf rsel Hold alltid str mkabelen unna verkt yets bevegelige deler Sliperen m v re godt festet til en arbeidsbenk Lengden p festeskruene er avhengig av tykkelsen p arbeidsbenken Hvis arbeidsbenken...

Страница 14: ...ista ETTEI katkaisin ole ON I asennossa en nen kuin kytket koneen pistorasiaan Pid verkkojohto aina poissa ty kalun liikkuvien osi en tielt P yt hiomakone on asennettava tukevasti ty p y t n Kiinnitys...

Страница 15: ...inekute kasu tamine on keelatud Enne ketta vahetamist eemaldage seade vooluv r gust rge j tke ketta ja teritustoe vahet rohkem kui 1 1 5 mm Mingil juhul ei tohi kasutada katkist v i deformee runud ket...

Страница 16: ...st d m diska at veres l dz liel kam diametram Pirms disku uzst d anas iz emiet kontaktdak u no rozetes Nav pie aujams starp pamata un asin anas disku atstarpe vair k k 1 1 5 mm Nek d gad jum ne lietoj...

Страница 17: ...arametrai turi atitikti prietaiso parametrus Draud iama naudoti adapterius diskui u d ti arba tekinant prapl sti disko ang iki didesnio skersmens Prie u d dami disk i lizdo i traukite ki tuk Steb kite...

Страница 18: ...18 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 2 2 2 2 1 5 1 1 5 SBM Group RU...

Страница 19: ...19 KZ KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 1 5 2 1 1 5 SBM Group...

Страница 20: ...20 UA UA 1 2 1 2 3 4 5 6 2 2 2 2 1 5 2 1 1 5 SBM Group...

Страница 21: ...g o ci od ruchomych cz ci urz dzenia Szlifierka musi zosta prawid owo zamontowana do sto u roboczego D ugo rub mocuj cych zale y od grubo ci sto u roboczego Je eli st roboczy wyko nany jest ze stali z...

Страница 22: ...troje k nap jen zkontrolujte zda vyp na nen v poloze ON nebo 1 Nap jec kabel v dy ve te mimo pohybliv ch st n stroje Bruska mus b t pevn namontovan na pracovn m stolu D lka p ipev ovac ch roub bude z...

Страница 23: ...aknadno bu enje monta noga otvora koluta na ve i pre nik Pre monta e brusnih kolutova izvadite uti nicu iz uti ka a Izme u nosa a i brusne plo e ne sme da bude zazor ve i od 1 1 5 mm Ni u kom slu aju...

Страница 24: ...gyen BE 1 ll sban A h l zati k belt minden esetben a szersz mg p mozg alkatr szeit l t vol kell vezetni A k sz r g pet er sen a munkapadhoz kell csavaroz ni A r gz t csavarok hossza a munkapad vastags...

Страница 25: ...ie pentru instalarea discului sau alezajul pentru ajustarea discului p n la un di ametru mai mare nainte de a instala discurile scoate i fi a din priz Nu admite i un spa iu mai mare de 1 1 5 mm ntre l...

Страница 26: ...pove ete z elektri nim omre jem se prepri ajte da stikalo NI nastavljeno na ON 1 Priklju no vrvico namestite stran od premikajo i de lov orodja Brusilnik trdno privijte na delovni pult Dol ina pritrdi...

Страница 27: ...enje monta noga otvora plo e na ve i promjer Prije monta e brusnih plo a izvadite uti nicu iz uti ka a Izme u oslonca i brusne plo e ne smije biti zazor ve i od 1 1 5 mm Ni u kom slu aju ne koristite...

Страница 28: ...28 1 2 1 2 3 4 5 6 1 5 mm O I 1 5 mm2 SBM Group SBM Group GR...

Страница 29: ...mas i in ge it par as n n kulla n lmas na veya diskin oturacak delik ap n n b y t l mesine m saade edilemez Diski takmadan nce fi i prizden karmak gerekir Dayanak ile bileme disk aras ndaki aral k 1 1...

Страница 30: ...30 AE...

Страница 31: ...mienta se eleva a 80 5 dB A y el nivel de la potencia ac stica 93 5 dB A desviaci n est ndar 3 dB PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre...

Страница 32: ...nformitate cu regulile 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ZGOMOT VIBRA II M surat n conformitate cu EN60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instru ment este de 80 5 dB A iar nivelul...

Страница 33: ...i kiame kad is gaminys atitinka to kius standartus ir normatyvinius dokumentus EN 61029 1 2009 EN 61029 2 4 A1 2003 pagal EEB reglament 2006 42 EB 2006 95 EB 2004 108 EB nuostatas TRIUK MINGUMAS VIBRA...

Страница 34: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 35: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 36: ...ngar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Отзывы: