Defort 93728670 Скачать руководство пользователя страница 54

54

UPOZORENJE! Prevelika vibracija može da 
ošteti krvne sudove i nervni sistem osoba sa 
umanjenom cirkulacijom krvi. Vibracije mogu 

biti uzrokom slede

ć

ih simptoma: neosetljivost u prsti-

ma, rukama ili gležnjevima, probadanje, bol, napetost, 
promena boje kože. Ukoliko se pojavi bilo koji od pob-
rojanih simptoma, obratiti se lekaru!

PRIPREMA ZA RAD
POSTAVLJANJE VODILICE I LANCA

Za obavljanje ovih poslova koristite univerzalni klju

č

 

koji se isporu

č

uje skupa sa motornom testerom. Za po-

stavljanje vodilice i lanca testeru postavite na stabilnu 
površinu i obavite slede

ć

e operacije: 

О

slobodite ko

č

-

nicu lanca, povla

č

enjem štitnika ruke u smeru cevas-

te drške dok ne usko

č

i / klikne/. Zakrenite regulacijski 

zavrtanj lanca (u smeru kazaljke na satu) tako da za-
voranj do

đ

e u krajnji livi položaj. Podignite lanac iznad 

doboša spojnice i navucite ga na lan

č

anik. Desnom 

rukom postavite lanac u gornji vode

ć

i žljeb na vodilici. 

Obratite pažnju na to da rezne ivice na gornjem delu 
lanca budu usmerene u smeru strelice.

PAŽNJA! Pre ob

avljanja bilo kakvih radova na 

vodilici ili lancu, uvek isklju

č

ite motor i skinite 

sa sve

ć

ice kapici kabla visokog napona. 

Uvek koristite zaštitne rukavice!

PAŽNJA! Motorna testera se može uklju

č

iti 

tek nakon njenog sklapanja u cijelosti. 

О

dvr-

nite sigurnosnu navrtku. Skinite poklopac 

ko

č

nice.

Postavite vodilicu. Proverite da li je zavoranj za zate-
zanje lanca usko

č

io u otvor na vodilici. Prebacite lanac 

preko nosa vodilice. 

UPOZORENJE! Lanac mora lagano da se 
pomera u smeru strelice. Doboš spojnice mo-
ra da se obr

ć

e prilikom kretanja lanca. Zakre-

nite ure

đ

aj za zatezanje lanca udesno (u smeru kazalj-

ke na satu) sve dok lanac ne u

đ

e u vode

ć

i žljeb na 

gornjoj strani vodilice. Levom rukom stisnite vodilicu 
kako bi ista ušla u ku

ć

ište.

Postavite na svoje mesto oblogu vode

ć

eg lan

č

anika I 

uverite se da je zavoranj na poluzi grani

č

nika usko

č

io 

u štitnik za ruku.
Rukom pritegnite navrtku za podešavan

je.

UPOZORENJE! Strelica na oblozi vode

ć

eg lan

č

anika pokazuje 

smer kretanja lanca.

PROVERA ZATEGNUTOSTI LANCA

Zategnutost lanca je ispravna ako lanac naleže uz 
donju stranu vodilice i ako se može rukom lako pokre-
niti. Da bi se to moglo uraditi, ko

č

nica lanca mora biti 

oslobo

đ

ena. Zategnutost lanca treba 

č

esto proveravati 

– novi lanci imaju tendenciju izduženja tokom njihove 
upotrebe!
Za vreme provere zategnutosti lanca motor mora biti 
isklju

č

en.

UPOZORENJE! 

Р

reporu

č

uje se naizmeni

č

-

na upotreba 2-3 lanca. Da bi se garantovalo 
ravnomerno trošenje dužine, kod svake za-

mene lanca treba okreniti vodilicu.

 Procena drveta: Smer nagiba — postojanje odvoje-

nih ili suvih grana — visina drvet

а

 — prirodna pre-

vaga – da nije stablo trulo? Treba obratiti pažnju na 
brzinu I smer vetra. Kod snažnih naleta vetra treba 
odustati od rušenja stabala.

 

О

brezivanje korenja: Se

č

enje treba zapo

č

eti sa naj-

debljim korenom. Najpre treba na

č

initi vertikalni rez, 

a zatim horizontalni.

 Pravljenje klinastog ureza: Klinasti urez daje stablu 

smer padanja. Isti se izvodi pod pravim uglom u od-
nosu na smer padanja stabla na dubini od 1/3 d

о

 1/5 

debljine stabl

а

. Klinasti urez treba biti što je mogu

ć

bliže ka zemlji. Eventualne poptavke treba obavljati 
po celoj visini ureza.

 Završni rez obavlja se sa suprotne strane u visini os-

nove klinastog ureza. Isti se mora izvesti strogo ho-
rizontalno. Izme

đ

u završnog reza i klinastog ureza 

mora ostati oko 1/10 pre

č

nika stabla neprese

č

eno.

 

Ма

terijal izme

đ

u dva reza obavlja funkciju prelomni-

ce (per

а

). Ni u kojem slu

č

aju on se ne sme prese

ć

i, 

jer bi u tom slu

č

aju padanje stabla bilo nekontroli-

sano. U odgovaraju

ć

em momentu treba postaviti 

klinove.

 Završni rez može biti osiguran jedino klinovima od 

plasti

č

ne mase ili aluminijuma. Zabranjena je upo-

treba gvozdenih klinova. Ako lanac do

đ

e u kontakt 

sa gvozdenim klinom može do

ć

i do ozbiljne povrede 

rukovaoca ili do kidanja lanca.

 Pri obaranju stabla treba stajati sa strane padaju

ć

eg 

stabla.

 Pri odlasku posle završnog reza treba obratiti pažnju 

na padaju

ć

e grane.

 Pri radu na nagibu seka

č

 se mora nalaziti iznad ili sa 

strane stabla koje se se

č

e, u zavisnosti od leže

ć

eg 

drveta.

 Treba se 

č

uvati od kotrljaju

ć

ih stabala. .

 Pri prenosu testere ili promene radnog mesta teste-

ru treba isklju

č

iti i uko

č

iti lanac, kako bi se isklju

č

ila 

mogu

ć

nost slu

č

ajnog uklju

č

enja iste.

 Pri nošenju testere istu treba držati za lu

č

nu polugu, 

okrenuvši vodilicu unazad. Izbegavajte doticanje 
izduvnog lonca (opasnost od opekotina).

 Kod prevoza kolima treba obratiti pažnju na stabilan 

položaj testere, kako ne bi došlo do izlivanja goriva 
ili ulja.

 Testeru treba 

č

uvati u suvoj prostoriji. Ne sme se 

č

uvati na otvorenom vazduhu. Držati je dalje od do-

mašaja dece.

 Pri dugom 

č

uvanju ili slanju testere treba potpuno 

isprazniti rezervoare za gorivo i ulje.

 Kod svih operacija na tehni

č

kom održavanju treba 

isklju

č

iti motor i sa sve

ć

ice skiniti kapicu kabla vi-

sokog napona.

 Pre svakog po

č

etka rada treba proveriti ispravnost 

motorne testere, posebno ispravnost ko

č

nice lanca. 

Naro

č

ito treba obratiti pažnju na propise oštrenja I 

zategnutosti lanca.

 Testeru treba koristiti uz minimalnu koli

č

inu izduv-

nih gasova i sa najmanjim nivoom buke. U tu svrhu 
potrebno je obratiti pažnju na pravilnu podešenost 
karburatora.

 Motornu testeru treba redovno 

č

istiti.

 Treba koristiti samo originan rezervne delove.

Содержание 93728670

Страница 1: ...DPC 2018 93728670 Bedienungsanleitung 4 EN User s Manual 12 Mode d emploi 20 28 SL Navodilo za uporabo 37 Haszn lati utas t s 44 SR Uputstvo za korisnike 52 BOS Upute za uporabu 59...

Страница 2: ...8 TUSPLF NJO DN NN QDT LH...

Страница 3: ...FULL 3 1 2 OFF 5 6 4 Starting Stopping 1 5 10 15 20 25 Oil l Petrol Benzin 1 4 25 1 0 04 0 20 0 40 0 60 0 80 1 00 40 200 400 600 800 1000 cm3 1...

Страница 4: ...bremse wird entweder manuell mit der linken Hand oder mit der Tr gheitsfunktion aktiviert Die Kettenbremse wird bet tigt wenn der Hand schutz nach vorn gef hrt wird Diese Bewegung bet tigt einen feder...

Страница 5: ...t mehr Vibrationen als das S gen in wei chem Holz meist Nadelb ume Durch das S gen mit einer falschen ungesch rften oder falsch gesch rften Schneidausr stung werden die Vibrationen erh ht WARNUNG Pers...

Страница 6: ...tartstellung zur ck Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden muss bei Montage Kontrolle und oder Wartung daher stets die Z ndkappe von der Z ndkerze entfernt werden Bei Arbeiten mit der Kette neu gesch...

Страница 7: ...ern l sen und den Kupplungsdeckel Kettenbremse abnehmen Den Transportschutz ent fernen Die Schiene ber die Schienenbolzen montieren Die Schiene in der hintersten Position aufsetzen Die Kette um das Ke...

Страница 8: ...e Kettenbremse zur ckstellen indem der Handschutz nach hinten zum Griffb gel gef hrt wird Die Motors ge ist damit einsatzbereit Hinten an der Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgf ltig zudrehen...

Страница 9: ...e immer in einem festen Griff halten mit der rechten Hand am hinteren Handgriff und der lin ken Hand am vorderen Handgriff Daumen und Finger sollen die Handgriffe fest umschlie en Alle Anwender ob Lin...

Страница 10: ...inen Ast einen nahen Baum oder einen anderen Gegenstand ber hren und einen R ck schlag ausl sen Das Werkst ck stets beobachten Sind die ges gten Abschnitte klein und leicht k nnen sie sich in der S ge...

Страница 11: ...wenden damit sie gleichm ig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Vergas...

Страница 12: ...r touches any object The chain brake can either be activated manually by your left hand or automatically by the inertia re lease mechanism The brake is applied when the front hand guard is pushed forw...

Страница 13: ...creased if the depth gauge setting is too large WARNING Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation Contact your doctor if you expe...

Страница 14: ...the edges of the bar Remove these with a file if necessary Whether the groove in the bar has become badly worn Replace the bar if necessary ADJUSTMENT OF DEPTH GAUGE SETTING The cutting teeth should b...

Страница 15: ...or performing mainte nance Always wear gloves when working with the chain in order to protect your hands from injury Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guar...

Страница 16: ...ssing the throttle trigger once This prevents unnecessary wear to the clutch clutch drum and brake band Clean the area around the fuel cap Clean the fuel and chain oil tanks regularly The fuel filter...

Страница 17: ...You should use this grip whether you are right handed or left handed This grip minimises the effect of kick back and lets you keep the chain saw under control Do not let go of the handles 3 Most kick...

Страница 18: ...chain saw and the position of the kickback zone 9 Follow the instructions on sharpening and maintain ing your bar and chain When you replace the bar and chain use only combinations that are recommende...

Страница 19: ...ly for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Clean the carburettor compartment...

Страница 20: ...la plus grande prudence en utilisant la tron onneuse et s assurer que la zone de rebond du guide cha ne ne touche rien Le frein de cha ne est activ soit manuellement de la main gauche soit avec la fo...

Страница 21: ...de gros et longs copeaux De tels sympt mes peuvent tre engourdissement perte de sensibilit chatouillements picotements dou leur faiblesse musculaire d coloration ou modification pidermique Ces sympt m...

Страница 22: ...p d une roue d en tra nement Spur roue d entra nement cha ne soud e sur le tambour V rifier r guli rement le degr d usure du pignon Le remplacer en cas d usure excessive Le pignon doit La partie coupa...

Страница 23: ...ons ne comportent pas de fissures Que la cha ne n est pas raide Que les rivets et les maillons ne sont pas anormale ment us s Jetez la cha ne si un des points ci dessus est v rifi Il est recommand de...

Страница 24: ...a commande est en position de starter D marrage Saisissez la poign e avant de la main gauche Mainte nez la tron onneuse au sol en pla ant votre pied droit dans la poign e arri re HUILE POUR CHA NE Il...

Страница 25: ...hute ou en une perte du contr le de la machine Ces deux cas de fi gure sont susceptibles de provoquer des blessures graves 3 Saisissez la poign e du lanceur de la main droite tirez la corde du lanceur...

Страница 26: ...la cha ne tourn s vers l arri re Pour un transport prolong utiliser le fourreau du guide cha ne 6 Quand vous posez la tron onneuse par terre blo quez la cha ne avec le frein de cha ne et veillez tou...

Страница 27: ...wenden damit sie gleichm ig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Vergas...

Страница 28: ...28 50 0 8000 2 Champion RCJ7Y 0 5 0 55 0 26 1 25 0 325 45 7 6 6 18 5 3...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 1 2 45 3 4 2 5 1 3 1 5 1 10...

Страница 31: ...31 2 3...

Страница 32: ...32 4 3 15 92 25 1...

Страница 33: ...33 2 3 30 85 3 0 65 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 2 3200 3200 1 8...

Страница 34: ...34 0 5 N OFF I 90 30 4 5 2...

Страница 35: ...35 6 3...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...ke epke za u esa itd Za itne rokavice iz kompaktnega usnja se pri teva jo k obvezni opremi delavcev in jih morate za delo z veri no ago z motorjem z notranjim zgorevanjem vedno nadeti Pri delu z veri...

Страница 38: ...e mora operater nahajati vi je ali bo no glede na obdelovano steblo odvisno od le e ega drevesa Pazite se vale ih se stebel e rezilni del age pride v stik s kamnom ebljem ali drug podoben trd predmet...

Страница 39: ...nemu zagonu Pri prenosu dr ite ago za obo ni vzvod tra nica pa naj bo obrnjena nazaj Izogibajte se dotikov z izpu no cevjo nevarnost opeklin Pri transportu z avtomobilom bodite pozorni na stabi len po...

Страница 40: ...o in mo no povlecite dokler se motor ne za ene Zagonskega kabla nikoli ne ovijajte okoli roke POZOR Kabla ne izvlecite do konca in ne iz pustite ro ice starterja ko je kabel popolnoma izvle en saj lah...

Страница 41: ...je verige morate uporabljati posebne okrogle pile za verige premer 4 mm Navadne okrogle pile za to delo niso primerne To je dodatek ki ga ne dprejmete skupaj z veri no ago Mo no izvlecite kabel dokler...

Страница 42: ...vzdr evanj lahko privede do nesre Uporabniku veri ne age ni dovoljeno izvajanje vzdr evalnih del ki so opisana v navodilih Tak no delo se mora opravljati na servisu S pilo brusite le tako da izvajate...

Страница 43: ...ezervorja za gorivo olje Preveriti tesnost zaprtosti Dnevno Zra ni filter O istiti Tra nica Preveriti za po kodbe o istiti nalivno grlo za olje Podpornik tra nice O istiti predvsem dovod za olje Hitro...

Страница 44: ...ggel kombin lva felfogja a forg csot s a f r szport A szems r l sek elker l se rde k ben a f r sszel v gzett munka k zben mindig szem s arcv d eszk zt kell haszn lni A hall ss r l s elker l se rdek be...

Страница 45: ...ban 2 elegend hely lljon rendelkez sre ahhoz hogy a munk ban r sztvev k b rmelyike akad lytalanul visz szavonulhasson a visszavonul si tvonal 45 os sz get z rjon be a tervezett d l s tengely vel a d n...

Страница 46: ...lye 4 minden tov bbi munkav gz si hely a kiv gand fa magass g nak legal bb 2 5 szeres vel egyenl t vol s gban legyen egym st l A fad nt s el tt ellen rizni kell az elf r szelt fa d l si ir ny t s bizt...

Страница 47: ...olajtov bb t st Az olajtov bb t si mennyis g az al bbi m don ellen rizhet Ind tsa be a l ncf r szt Forgassa a l nc megfesz t s re szolg l szerkezetet jobbra az ramutat j r s val megegyez ir nyban addi...

Страница 48: ...fa t nk vagy a talaj f l tt Kiel g t ken s eset n a f r sz alatti ter leten alig szlelhet apr olajnyomok k p z dnek a v g eszk zb l kifr ccsen olajt l gyeljen a sz lir nyra s ker lje az olaj sz ks gte...

Страница 49: ...amelyet nem sz l l tunk a l ncf r sszel Alapbe ll t s El sz r vatosan forgassa el a f f v ka s az res j rati f v ka k t be ll t csavarj t jobbra az ramutat j r s val megegyez ir nyban tk z sig Ezt k...

Страница 50: ...hat ig nyt ha az id szakos karbantart si munk kat rendszeresen s szab lyszer en elv gezt k A karbantart sra s po l sra vonatkoz an aj nlott szab lyok figyelmen k v l hagy sa balesetvesz lyt okozhat A...

Страница 51: ...s t zemanyag olajtart ly tanksapk ja Ellen rizni hogy j l z r e Naponta L gsz r Megtiszt tani L ncvezet Ellen rizni nincsenek e rajta s r l sek megtiszt tani az olaj bet lt csonkj t L ncvezet felfogat...

Страница 52: ...trebljavati samo sertifi kovane za titne kacige Za titna maska za lice ugra ena na kacigi mo e i sa za titnim nao arima zadr ava iverje i piljevinu Da bi se izbegle povrede ili o te enja o iju za vre...

Страница 53: ...i mogu biti prepreka za rad I o koje se mo ete spota i Sve vreme morate obratiti pa nju na stabilnost polo aja tela Nikada ne secite iznad nivoa ramena Nikada ne secite sa merdeviina ovo je veoma opas...

Страница 54: ...rocena drveta Smer nagiba postojanje odvoje nih ili suvih grana visina drvet prirodna pre vaga da nije stablo trulo Treba obratiti pa nju na brzinu I smer vetra Kod sna nih naleta vetra treba odustati...

Страница 55: ...a prevoz i uvanje goriva koristite sa mo posude koje su za to namenjeni i obele ene UPOZORENJE Ako je ko nica lanca kod skinute obloge vode eg lan anika bila iskl ju ena onda pre ponovnog njenog posta...

Страница 56: ...atite na svoje mesto poklopac fi ltera SIPANJE GORIVA Sa gorivom rukujte pa ljivo Kod sipanja ili dosipanja goriva motor mora biti uga en Dobro o istite mesto oko grla rezervoara kako bi ste spre ili...

Страница 57: ...a potrebno je stru no znanje i specijalni alati tako da to treba obaviti u servisu DR AVANJE O TRENJE LANCA TESTERE PA NJA Uvek isklju ite motor i izvadite sve icu pre obavljanja bilo kakvih radova na...

Страница 58: ...svoje mesto gornji i donji deo fi ltera odnos no spojite ih Pre ugradnje vazdu nog fi ltera proverita da na usis nom otvoru nema prljav tine Ako je ima uklonite je etkom Ako je fi lter jako prljav e...

Страница 59: ...sredstva za tite od buke titnici za u i ulo ci i t d Za titne rukavica od jake ko e spadaju u obvezatnu opremu rukovatelja pilom i iste treba uvijek stavlja ti na ruke prije rada s motornom pilom s mo...

Страница 60: ...ili aluminija Zabranjena je upotreba U slu aju da se primjeti nepravilan rad pile istu treba urno isklju iti Prije provjere zategnutosti lanca kod zamjene lanca ili otklanjanja neispravnosti motor is...

Страница 61: ...baranju stabla treba stajati sa strane padaju eg stabla Pri odlasku poslije zavr nog reza treba obratiti pozor nost na padaju e grane Pri radu na nagibu sjeka se mora nalaziti iznad ili sa strane stab...

Страница 62: ...a prigu iva a gasa ok PALJENJE vrsto uhvatite prednju dr ku lijevom rukom Desnu no gu stavite na donji dio stra nje dr ke Povucite ru icu pokreta a startera desnom rukom i ravnomjerno izvuci je konopa...

Страница 63: ...e kod grani nika dubine od 0 65 mm POZOR Suvi e velika dubina pove ava rizik od odba aja POZOR Ne izvla ite konopac do kraja i ne pu trajte ru ice pokreta a kada je konopac potpuno izvu en To mo e da...

Страница 64: ...e obavljati samo ovla teni servis TURPIJE I KAKO IH KORISTITI Za o trenje lanca treba koristiti specijalne okrugle turpije za lance promjera 4 mm bi ne okrugle turpije nisu pogodne za ovaj posao Ova...

Страница 65: ...ulja Provjeriti kvalitet zatvaranja Svakodnevno Zra ni filter istiti Vodilica Provjeriti da nema o te enja o istiti grlo na spremniku za ulje Nosa vodilice istiti utor za provo enje ulja Brzina prazno...

Страница 66: ...ulja Proveriti kvalitet zatvaranja Svakodnevno Vazdu ni lter istiti Vodilica Proveriti da nema o te enja o istiti grlo na rezervoaru za ulje Nosa vodilice istiti ljeb za distribuciju ulja Brzina prazn...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...68 Exploded view DPC 2018...

Страница 69: ...g 38 washer 58 oil pump 61 gear scroll 63 needle bearing 64 cluth drum 66 cluth holder 67 cluth shoe 68 cluth spring 118 crankshaft 119 key 121 needle bearing 123 piston 125 piston ring 126 cylinder w...

Страница 70: ...n kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 A11 2007 EN 60745 2 2 A11 2007 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG e...

Страница 71: ...oprinosom podr ite pri tednji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano UPUTSTVO O ZA TITI...

Страница 72: ......

Отзывы: