background image

9

ES

Español

Martillo perforador

INTRODUCCIÓN

 La herramienta ha sido diseñada para taladrar con per-

cusión en hormigón, ladrillo y piedra; para taladrar sin 
percusión en madera, metal y material sintético así como 
para atornillar deben utilizarse accesorios especí

fi

 cos

 El sistema del martillo en esta herramienta supera los 

trabajos realizados en hormigón más que cualquier tala-
dro percutor tradicional

 Esta herramienta ha sido especialmente diseñada para 

ser usada en combinación con todos los accesorios es-
tándar SDS+

CARACTERISTICAS TECNICAS  

 1 

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA  

 2 

Interruptor para conexión/desconexión

Conmutador para seleccionar el modo de operación

Casquillo de bloqueo

Puño auxiliar

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. 
En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad 
siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, 
incendio o lesión seria. El término “herramienta eléctrica” 
empleado en las siguientes instrucciones se re

fi

 ere a su 

aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red.

 Use protectores auditivos con taladros percutores (la 

exposición al ruido puede causar lesiones auditivas)

 Use los puños auxiliares suministrados con la herra-

mienta (la pérdida del control puede causar daños)

 Leer y conservar este manual

 Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos 

y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quítelos antes 
de empezar el trabajo

 Cuide de que el cable eléctrico está alejado de las par-

tes móviles de su herramienta

 Ponga atención al guardar su herramienta de que el 

motór está apagado y las partes móviles están parados

 Utilice cables de extensión seguros y completamente 

desenrollados con una capacidad de 16 amperios

 En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se 

deben parar inmediatamente la herramienta y sacar el 
enchufe del contacto

 SBM Group únicamente puede garantizar un funciona-

miento correcto de la herramienta al emplear accesorios 
originales

 Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones ad-

misibles sean como mínimo iguales a las revoluciones en 
vacío máximas de la herramienta

 Es recomendable que esta herramienta no se debe ser  

manejada por personas menores de la edad de 16 años

 Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas 

donde hayan tendidos eléctricos

 Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante 

el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente 
el enchufe de la red

 No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado; 

hágalo cambiar por una persona cali

fi

 cada

 Compruebe siempre que la tensión de alimentación es 

la misma que la indicada en la placa de características 
de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V
pueden conectarse también a 220V)

 Si la broca se bloquea inesperadamente (causando 

una brusca y peligrosa reacción), desconectar la
herramienta inmediatamente

 Sujección y manejo de la herramienta

- mantenga libres las ranuras de ventilación
- no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje
que la herramienta haga su trabajo

       

La máquina posee doble aislamiento de 
acuerdo  con la norma EN50144. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.

MANTENIMIENTO

       

Asegúrese de que la máquina no está conec-
tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.

Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para 
poder funcionar durante un largo período de tiempo con 
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará de 
manera satisfactoria y continuada, siempre que la cuide 
adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máqui-
na para evitar que se recaliente el motor. Limpie regu-
larmente la cubierta de la máquina con un paño suave, 
preferiblemente después de cada uso. Mantenga las 
ranuras de ventilación limpias. Si no sale la suciedad, 
utilice un paño suave humedecido con agua de jabón. 
No utilice nunca disolventes como petróleo, alcohol, 
amoníaco, etc. Estos disolventes pueden dañar las par-
tes de plástico.
Cambie la grasa cada seis meses.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de 
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de 
SBM Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi todos 
los materiales del embalaje son reciclables. Lleve estos 
materiales a un centro de reciclado adecuado. Cuando 
ya no quiera su máquina, llévesela al distribuidor de SBM 
Group de su zona. Allí la reciclarán sin dañar el medio 
ambiente.

Содержание 93723392

Страница 1: ...ning 13 K ytt ohje 14 Bruksanvisning 15 Brugervejledning 16 Haszn lati utas t s 17 Manual de utilizare 18 19 Instruksja obs ugi 20 N vod k pou it 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 3 4 H H 7 8 NJO NJO NN NN NN LH...

Страница 4: ...5 1 2 1 2 1 5 2 2 1 1 2 6...

Страница 5: ...7...

Страница 6: ...aged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a qualified person Always check that the supply volt...

Страница 7: ...Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durcht rennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstec ker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel besch digt ist lassen Sie dieses v...

Страница 8: ...ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N utilisez ja...

Страница 9: ...rramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da arse o cortarse el cable e...

Страница 10: ...ver fios lectricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o su...

Страница 11: ...spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina dalla presa Non us...

Страница 12: ...h electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek on middellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik de machine nie...

Страница 13: ...adden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att den tillf rda str mty...

Страница 14: ...ei ole suositeltavaa k ytt t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on v litt m sti ir ro...

Страница 15: ...s kabelen skades eller kappes under arbeid m ka belen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skif tet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at...

Страница 16: ...hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under arbej det ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug ikke v rkt jet hvis kablet er bes...

Страница 17: ...tromos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konektorb l Soha ne haszn lja a szersz mot ha a k bel s r lt cse r ltesse ki szak rt lta...

Страница 18: ...tura ia maxim la mers n gol a apa ratului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n care pot fi atinse firele de curent electric...

Страница 19: ...19 230V 240V 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group SDS 1 2 1 2 3 4 16 mps SBM Group 16...

Страница 20: ...wni czy pod powierzchni obrabianego przed miotu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu pod czas pracy nie wolno go dotyka tylko nale y natychmiast wyci gn...

Страница 21: ...v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro z nete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou vat je li jej p vo...

Страница 22: ...et Pazite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pre trga se ga ne dotikajte temve takoj potegnite elektri ni...

Страница 23: ...oljena brzina u naj manju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bu enju ili uvrtanju rafova dodir sa elek...

Страница 24: ...ja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje skrivenih elekt...

Страница 25: ...o taki en y ksek devir say s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar na de memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon hasar g r r yad...

Страница 26: ...5 6 78 8 SDS plus 1 2 1 2 3 H 4 N P H 3 8 8 T 8 P 3 Y 6 6 8 5 8 _ T 3 0 c H 8 h h T N H 8 8 Y 8 8 8 3 T 3 1 3 8 8 3 8 3 H Y 8 v H 8 8 3 Y 8 5 8 8 H x 8 x 8 3 v H H P H Y 5 SBM Group 6 Y Y SBM Group h...

Страница 27: ...27 SDS plus 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group RU...

Страница 28: ...28 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group...

Страница 29: ...29 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group...

Страница 30: ...irbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo alti nio Naudokite apsauginius akinius taip pat rekomenduoja ma naudoti prijuost neslystan ias pir tines ir avalin Jei susidaro dulk s naudokite respir...

Страница 31: ...priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pastr d t 1 3 min tes bez slodzes lai atdziest elektro dzin...

Страница 32: ...ke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv rgust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on kasu tada kaitsep lle mittelibisevaid kindaid ja mittelibisevaid jalan usid tolm...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 Exploded view...

Страница 35: ...3 steel ball 5 5 44 bearing 6202 45 axile circlip 15 46 circlip 35 47 spring 48 clutch shaft 49 first gear 50 needle bearing HK1210 51 gear housing 52 bolt M5 20 53 bearing 6001 54 rotor 55 bearing 60...

Страница 36: ...l de la potencia ac stica 108 0 dB A des viaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 12 3 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produc...

Страница 37: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 94 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 108 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k zr...

Страница 38: ...1000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 94 0 dB A a jakost zvuka 108 0 dB A st...

Страница 39: ...N50144 1 EN50144 2 6 EN50155 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais inst...

Страница 40: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 41: ...dnji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: