background image

12

NL

Nederlands

Roterende hamerboor

INTRODUKTIE

 

 Deze machine is bestemd voor het klopboren in be-

ton, baksteen en steen; voor het boren in hout, metaal 
en kunststof en voor het in- en uitdraaien van schroeven 
moeten speci

fi

 eke accessoires gebruikt worden

 Het hamer-systeem in deze machine overtreft de beton-

boorprestatie van iedere traditionele klopboormachine

 Deze machine is zo ontworpen, dat alle standaard 

SDS+ accessoires gebruikt kunnen worden

TECHNISCHE SPECIFIKATIES  

 1 

MACHINE-ELEMENTEN  

 2 

Schakelaar voor aan/uiit

Knop voor selecteren van functie-stand

Vergrendelingshuls

Zijhandgreep

VEILIGHEID

LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende 
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een 
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb-
ben.

 Draag gehoorbeschermers bij het gebruik van klop-

boormachines (blootstelling aan geluid kan tot gehoor-
verlies leiden)

 Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgrepen 

(verlies van controle kan tot verwondingen leiden)

 Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven, 

spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder 
deze, voordat u aan een karwei begint

 Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende

delen van uw machine

 Als u uw machine wegzet moet de motor uitgeschakeld 

zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen

 Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren

met een capaciteit van 16 Ampère 

 In geval van electrische of mechanische storing, de 

machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het 
stopcontact trekken 

 SBM Group kan alleen een correcte werking van de 

machine garanderen, indien originele accessoires wor-
den gebruikt

 Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toe-

rental, dat minstens even hoog is als het hoogste onbe-
laste toerental van de machine

 Deze machine mag niet worden gebruikt door mensen, 

die jonger zijn dan 16 jaar

 Zorg ervoor, dat u niet boort of schroeft in gebieden,

waar zich electriciteitsdraden bevinden

 Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werkzaam-

heden wordt beschadigd of doorgesneden, maar trek on-
middellijk de stekker uit het stopcontact 

 Gebruik de machine niet, wanneer het snoer bescha-

digd is; laat dit door een erkende vakman vervangen

 Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het 

typeplaatje van de machine, overeenkomt met de net-
spanning (met 230V of 240V aangeduide machines kun-
nen ook op 220V aangesloten worden)

 Schakel in geval van onverwacht blokkeren van de 

boorpunt (met een gevaarlijke schokbeweging als ge-
volg) de machine onmiddellijk uit  

 Vasthouden en leiden van de machine

- houd de ventilatie-openingen onbedekt
- oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk 
voor u doen

       

De machine is dubbel geïsoleerd overeen-
komstig EN 50144; een aardedraad is daarom 
niet nodig.

ONDERHOUD

       

Zorg dat de machine niet onder spanning staat 
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het 
mechaniek worden uitgevoerd.

De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen 
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig 
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u 
bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte 
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de 
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij 
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, 
ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunst-
stof onderdelen.
Verander om de zes maanden het smeermiddel.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op 
met uw plaatselijke SBM Group-dealer. 

MILIEU

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de ma-
chine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking 
is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. 
Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de ver-
pakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw 
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine op 
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.

Содержание 93723392

Страница 1: ...ning 13 K ytt ohje 14 Bruksanvisning 15 Brugervejledning 16 Haszn lati utas t s 17 Manual de utilizare 18 19 Instruksja obs ugi 20 N vod k pou it 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 3 4 H H 7 8 NJO NJO NN NN NN LH...

Страница 4: ...5 1 2 1 2 1 5 2 2 1 1 2 6...

Страница 5: ...7...

Страница 6: ...aged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a qualified person Always check that the supply volt...

Страница 7: ...Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durcht rennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstec ker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel besch digt ist lassen Sie dieses v...

Страница 8: ...ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N utilisez ja...

Страница 9: ...rramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da arse o cortarse el cable e...

Страница 10: ...ver fios lectricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o su...

Страница 11: ...spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina dalla presa Non us...

Страница 12: ...h electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek on middellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik de machine nie...

Страница 13: ...adden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att den tillf rda str mty...

Страница 14: ...ei ole suositeltavaa k ytt t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on v litt m sti ir ro...

Страница 15: ...s kabelen skades eller kappes under arbeid m ka belen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skif tet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at...

Страница 16: ...hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under arbej det ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug ikke v rkt jet hvis kablet er bes...

Страница 17: ...tromos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konektorb l Soha ne haszn lja a szersz mot ha a k bel s r lt cse r ltesse ki szak rt lta...

Страница 18: ...tura ia maxim la mers n gol a apa ratului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n care pot fi atinse firele de curent electric...

Страница 19: ...19 230V 240V 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group SDS 1 2 1 2 3 4 16 mps SBM Group 16...

Страница 20: ...wni czy pod powierzchni obrabianego przed miotu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu pod czas pracy nie wolno go dotyka tylko nale y natychmiast wyci gn...

Страница 21: ...v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro z nete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou vat je li jej p vo...

Страница 22: ...et Pazite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pre trga se ga ne dotikajte temve takoj potegnite elektri ni...

Страница 23: ...oljena brzina u naj manju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bu enju ili uvrtanju rafova dodir sa elek...

Страница 24: ...ja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje skrivenih elekt...

Страница 25: ...o taki en y ksek devir say s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar na de memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon hasar g r r yad...

Страница 26: ...5 6 78 8 SDS plus 1 2 1 2 3 H 4 N P H 3 8 8 T 8 P 3 Y 6 6 8 5 8 _ T 3 0 c H 8 h h T N H 8 8 Y 8 8 8 3 T 3 1 3 8 8 3 8 3 H Y 8 v H 8 8 3 Y 8 5 8 8 H x 8 x 8 3 v H H P H Y 5 SBM Group 6 Y Y SBM Group h...

Страница 27: ...27 SDS plus 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group RU...

Страница 28: ...28 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group...

Страница 29: ...29 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group...

Страница 30: ...irbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo alti nio Naudokite apsauginius akinius taip pat rekomenduoja ma naudoti prijuost neslystan ias pir tines ir avalin Jei susidaro dulk s naudokite respir...

Страница 31: ...priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pastr d t 1 3 min tes bez slodzes lai atdziest elektro dzin...

Страница 32: ...ke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv rgust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on kasu tada kaitsep lle mittelibisevaid kindaid ja mittelibisevaid jalan usid tolm...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 Exploded view...

Страница 35: ...3 steel ball 5 5 44 bearing 6202 45 axile circlip 15 46 circlip 35 47 spring 48 clutch shaft 49 first gear 50 needle bearing HK1210 51 gear housing 52 bolt M5 20 53 bearing 6001 54 rotor 55 bearing 60...

Страница 36: ...l de la potencia ac stica 108 0 dB A des viaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 12 3 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produc...

Страница 37: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 94 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 108 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k zr...

Страница 38: ...1000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 94 0 dB A a jakost zvuka 108 0 dB A st...

Страница 39: ...N50144 1 EN50144 2 6 EN50155 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais inst...

Страница 40: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 41: ...dnji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: