background image

www.defender-global.com

Car holder

 

111

Anleitung:

 Zwei Teile verbinden, bis es 

knackt. Reinigen Sie die Oberfläche, auf der 

Sie den Halter installieren werden, sorgfältig. 

Entfernen Sie das Schutzmaterial vom Saugfuß 

des Halters. Öffnen Sie den Verschluss des 

Saugfußes am Halter, in dem Sie den Saugfuß 

fest an den Installierungsort drücken, schließen 

Sie den Verschluss bis zum Anschlag. Stellen Sie 

den Winkel ein. Zum Abnehmen Befestigung 

lockern und Saugfuß mit dem Finger lösen.

DE

Universalhalter

Instrucción: 

Conecte dos partes hasta oír el 

clic. Limpie con cuidado la superficie en la 

que se supone instalar el soporte. Elimine el 

material de protección desde la ventosa del 

soporte. Abra la uña de la ventosa en el soporte 

apretando con fuerza la ventosa en el lugar de 

instalación, presione, cierre la uña de la ventosa 

hasta el tope. Ajuste el ángulo. Para retirar, aflo-

je la fijación y agarre la ventosa con el dedo.

ES

Soporte universal

Operation manual: 

Connect the two parts 

until it clicks. Clean thoroughly the surface 

on which the stand will be fixed. Remove the 

protective material from the holder suction 

cup. Open the tab on the suction cup holder, 

pressing the suction cup firmly to the mounting 

location press the lever until it stops. Adjust the 

slope angle. To remove the suction cup, loosen 

and hook it with your finger.

EN

Universal holder

Instruktsioon: 

Ühendage mõlemad osad 

klõpsuga. Puhastage hoolikalt pind, millele 

soovite hoidjat paigaldada. Eemaldage 

kaitsematerjal hoidja iminapalt. Avage iminapa 

klamber hoidjal, pigistage iminapp tugevalt 

paigalduskoha vastu, suruge peale ja sulgege 

iminapa klamber lõpuni. Reguleerige nurk. 

Mahavõtmiseks nõrgendage kinnitust ning 

tõmmake iminappa sõrmedega.

EST

Universaalne hoidja

Инструкция:

 Съединете двете части до 

щракване. Старателно почистете повърхността, 

на която ще инсталирате поставката. 

Отстранете защитния материал от залепващото 

приспособление на поставката. Отворете 

езичето на залепващото приспособление на 

поставката, плътно притискайки залепващото 

приспособление към мястото на инсталация, 

натиснете, затворете езичето на залепващото 

приспособление докато упре плътно. Нагласете 

ъгъла. За да го извадите, разхлабете крепежните 

елементи и поставете пръст под залепващото 

приспособление.

BG

Универсална поставка

Návod na použití:

 Spojte dvě části dokud 

nezapadnou. Důkladně očistěte povrch, na 

který se bude instalovat držák. Odstraňte 

ochranný materiál z přísavky držáku. Otevřete 

západku na držáku přísavky, přísavku pevně 

přitiskněte k místu instalaci, klepněte na 

tlačítko zavřete západku přísavky nadoraz. 

Nastavte úhel. Pro sundání uvolněte  

a zaháknitě prstem přísavku.

CZ

Univerzální držák

Отзывы: