+52 7791340470
Sobald Sie einen Menüpunkt ausgewählt
haben, zeigt ein
an, wenn auf dem Gerät
weiterführende Informationen / Hilfen dazu
verfügbar sind. Um diese Informationen
anzuzeigen, tippen Sie auf das
oder
drücken Sie die
-Taste. Ein PDF-
Dokument mit sämtlichen Informationen find-
en Sie unter www.defelsko.com/help
HINWEIS:
Um auf dem neuesten Stand zu
sein, aktualisieren Sie das Gerät regelmäßig.
zeigt an, dass ein Untermenü existiert.
Wählen Sie dieses Icon an bzw. tippen Sie
darauf, um das jeweilige Untermenü zu
sehen.
Sonden
Wenn er eingeschaltet ist, erkennt der
PosiTector
automatisch, welche Sonde angeschlossen ist, und
führt einen Selbsttest durch.
Um eine Sonde vom Grundgerät zu entfernen,
schieben Sie die Sondeneinheit in Pfeilrichtung
(s. Rückseite) nach links weg vom Gehäuse. Führen
Sie diese Schritte umgekehrt aus, um eine andere
Sonde anzuschließen. Es ist nicht notwendig, das
Messgerät abzuschalten, wenn die Sonden
ausgetauscht werden.
Die austauschbare
PosiTector GLS-Sonde
ist in drei
Ausführungen erhältlich:
1. PosiTector GLS 60:
- geeignet für die meisten Glanzanwendungen; bevorzugte
Messwinkel für Mittelglanz
2. PosiTector GLS 20/60:
- geeignet für hoch- bis mittelglänzende Anwendungen
- berechnet den Glanzschleier (Haze-Index), also die Differenz
zwischen dem bei 60° und 20° gemessenen Reflexionsgrad
Содержание PosiTector GLS
Страница 1: ...Gloss Meter Instruction Manual...
Страница 2: ......
Страница 15: ...contacto dahecinst com Gloss Meter Manual de Instrucciones...
Страница 29: ...contacto dahecinst com Gloss Meter Gebrauchsanweisung...
Страница 39: ...Dahecinst contacto dahecinst com dahecinstrumentacion gmail com 52 5586114372 52 7791340470 dem Abdunkeln...
Страница 45: ...contacto dahecinst com loss Meter Notice d instruction...