background image

Introduction

Introduction

Le 

D

étecteur de Micro-fissure (

P

orosité) Basse tension 

PosiTest

L

(

LPD

)  est  un  instrument  électronique  de  poche  conçu  pour

localiser  les  petits  défauts  et  discontinuités  (appelés  «  trous

d'épingles » ou « micro-fissures ») dans un système de revêtement

protecteur appliqué sur un substrat conducteur. Fondamentalement,

le 

PosiTest 

LPD

se  compose  d'une  source  d'alimentation

électrique, d'un fil de terre, d'une électrode de mesure (éponge

humide) et d'un écran d'affichage à LED multifonction.
En  cours  d'utilisation,  l’opérateur  déplace  l'éponge  humide

(électrode) sur la surface revêtue. Quand un trou d'épingle est

rencontré, le courant circule de l'éponge humide dans la porosité,

puis dans le substrat situé en dessous. Le courant est renvoyé au

détecteur à travers le fil de terre connecté, fermant ainsi le circuit

et déclenchant des alarmes sonores et visuelles.

Pour que l’instrument fonctionne, le revêtement doit être appliqué

sous la forme d'un film continu. Cet appareil de détection est utile

pour localiser les trous d’épingles, les microfissures, les fissures,

fissures, etc., qui ne sont pas facilement visibles. Les détecteurs

de  microfissures  basse  tension  sont  couramment  utilisés  pour

inspecter des revêtements minces jusqu’à 500 µm (20 millièmes de

pouce) appliqués sur des substrats conducteurs.

DeFelsko recommande à l'opérateur de lire et de

bien comprendre cette notice avant d'utiliser le 

PosiTest 

LPD

.

1

IMPORTANT:

Содержание LPDKITB

Страница 1: ...Instruction Manual v 1 0 Low voltage Pinhole Detector LPD ...

Страница 2: ...ector through the attached ground wire completing the circuit and triggering audible and visible alarms To perform its intended function a coating must be applied as a continuous film Pinhole holiday detection is useful for locating pinholes holidays cracks etc which are not readily visible Low voltage pinhole detectors are commonly used to inspect non conductive coatings thinner than 500 µm 20 mi...

Страница 3: ... materials a PosiTest LPD detector with 3 AAA alkaline batteries installed b 0 2 m 8 base tube rectangle sponge with hardware and insulating collar assembled c 4 5 m 15 ground earth wire d Detachable ground clip Wrist Strap not shown e Wired earbud f Instruction Manual g Long Form Certificate of Calibration traceable to NIST h Small hard shell case ...

Страница 4: ...ms i to v See Accessories on pg 8 NOTE i 12 m 40 ground wire with spool j Magnetic ground earth clamp k 4 5 m 15 hot wire pg 10 l Universal thread adapter pg 10 m ACME thread adapter pg 10 n Roller sponges with hardware pg 10 o 0 3 m 1 Extension tube 2 p Extension adaptor q Carabiner r 20 cm x 20 cm 8 x 8 flat customizable sponge pg 11 s Round washers pg 11 t Hook loop fastener wire ties u Wetting...

Страница 5: ...ignment of the rectangular sponge and rotate to a horizontal position 3 Move the insulating collar to the base of the tube engage it with the threaded electrode connector and firmly tighten the insulating collar The materials included with the PosiTest LPD Complete kit pg 3 provide an operator with a wide variety of assembly options for different inspection situations PosiTest LPD bottom panel NOT...

Страница 6: ... at the bottom of the PosiTest LPD 3 Press the Power button to power up the unit A self test is performed on power up pg 6 If not using the supplied earbud press the Audio Alarm button to activate the audible alarm 4 Use the Voltage Selector button pg 7 to set the required test voltage 5 Check correct operation and alarm status by touching the sponge to the ground clamp or another uncoated point o...

Страница 7: ... pg 8 PosiTest LPD Control Panel Buttons Power Press once to power up the detector A self test of the 4 test voltages is performed This is indicated by a fast flash of each voltage setting indicator The self test should take approximately 2 seconds to compete If the self test fails the detector will flash all the LEDs sound the alarm then power off To conserve battery life the PosiTest LPD automat...

Страница 8: ...d be changed recharged when only one LED illuminates pg 12 3 Pinhole holiday indication When a discontinuity is detected all LEDs illuminate 4 Voltage self test on power up See Power button pg 6 5 GroundSense Successful low voltage pinhole detection requires that the detector be grounded earthed to the test substrate If not properly grounded or if the connection to ground is lost the detector will...

Страница 9: ... i e concrete or metal grounded surface during testing it may cause GroundSense to falsely indicate a coupled condition after the wet sponge is removed from the coated part If GroundSense indicates a coupled condition before the operator contacts the wet sponge to the coated surface its indications should be ignored GroundSense is for advisory use only and does not replace the operator s responsib...

Страница 10: ... the base tube if connected by rotating it counterclockwise 2 Attach the roller sponge to the base tube by rotating it clockwise until tight 3 Connect the base tube to the PosiTest LPD Replacement sponges are available see Accessories pg 8 Extending the length of the base tube Extension Tubes Extend the base tube an additional 0 6 m 2 using the 2 extension tubes Threaded electrode connector Roller...

Страница 11: ...niversal Thread adapter Connect the hot wire and insulating collar to PosiTest LPD 10 Connect the hot wire to the extension adapter Roller sponge Extension adapter ACME thread adapter ACME threaded extension pole Other extension poles Universal thread adapter Hook loop fastener wire ties Hot wire Threaded electrode connector Insulating collar ...

Страница 12: ...h a Certificate of Calibration showing traceability to a national standard For organizations with re certification requirements the PosiTest LPD may be returned at regular intervals for calibration DeFelsko recommends that our customers establish their instrument calibration intervals based upon their own experience and work environment Based on our product knowledge data and customer feedback a o...

Страница 13: ...0 500 μm 0 20 mils Battery Life 150 hrs Depending on battery type used Temperature Range 10 to 50 C 50 to 120 F 0 to 100 RH Headphone 3 5 mm mono 16 32 ohm Battery Type 3 AAA alkaline or rechargeable IP Rating Meets or exceeds IP65 Conforms To AS 3894 2 ASTM D 5162 A ASTM G6 ASTM G62 A BS 7793 2 ISO 8289 A ISO 14654 JIS K 6766 NACE SP 0188 NACE TM 0384 This device complies with part 15 of the FCC ...

Страница 14: ...mited Liability and Limited Liability DeFelsko s sole warranty remedy and liability are the express limited warranty remedy and limited liability that are set forth on its website www defelsko com terms www defelsko com DeFelsko Corporation USA 2016 All Rights Reserved This manual is copyrighted with all rights reserved and may not be reproduced or transmitted in whole or part by any means without...

Страница 15: ...Low voltage Pinhole Detector LPD Manual de Instrucciones v 1 0 ...

Страница 16: ...encuentre un poro la corriente fluirá desde la esponja a través de la humedad por el orificio y hacia el substrato inferior La corriente volverá al detector a través del cable de tierra conectado al sustrato completando el circuito y activando las alarmas sonoras y visuales Para realizar su función deberá aplicarse una capa a modo de película continua La detección de poros holiday es útil para la ...

Страница 17: ...ble en dos configuraciones de equipo Básico y Complete Equipo básico del PosiTest LPD El equipo básico de PosiTest LPD incluye los siguientes materiales a Detector PosiTest LPD con 3 pilas alcalinas AAA incluidas b Tubo base de 0 3 m 1ft Esponja rectangular con conector y arandela aislante ensamblado c Cable de puesta a Tierra ground de 4 5 m 15ft d Caimán desmontable para puesta a tierra e Auricu...

Страница 18: ...ccesorios en Pág 10 i Cable de tierra de 12 m 40 ft con carrete j Pinza de tierra con base magnética k Cable vivo de 4 5 m 15 ft Pág 11 l Adaptador de rosca Universal Pág 11 m Adaptador de rosca ACME Pág 11 n Rodillos de esponja con conector Pág 11 o Tubo de extensión de 0 3 m 1 2 p Adaptador para extensión q Gancho tipo Mosquetón r Esponja plana personalizable 20 cm x 20 cm 8 x 8 Pág 12 s Arandel...

Страница 19: ...ón de la esponja rectangular y gire hasta la posición horizontal 3 Mueva el collarín aislante hacia la base del tubo únalo con el conector de electrodo roscado y apriete firmemente el collarín aislante Los materiales incluidos en el equipo PosiTest LPD Complete Pág 4 proporcionan al operador una amplia variedad de opciones de montaje para las diferentes situaciones de la inspección PosiTest LPD pa...

Страница 20: ...al conector de tierra en la parte inferior del PosiTest LPD 3 Pulse el botón de encendido para arrancar la unidad Se realizará una prueba automática Pág 7 Si no utiliza el auricular suministrado pulse el botón de alarma de Audio para activarla 4 Utilice el botón selector de voltaje Pág 8 para configurar el voltage de prueba requerida 5 Compruebe el correcto funcionamiento y la alarma presionando l...

Страница 21: ...na amplia selección de accesorios consulte Pág 10 Panel de control PosiTest LPD Botones Encendido Pulse una vez para encender el detector Se realizará una prueba automática de las 4 tensiones de prueba Se indicará con un flash en cada indicador de tensión La comprobación automática deberá llevar aproximadamente 2 segundos Si la comprobación automática no funcionara el detector hará parpadear todas...

Страница 22: ...a quede activada Los auriculares siempre están activos Pantalla LED Las cuatro LEDs de la parte superior del PosiTest LPD cumplen múltiples funciones 1 Indicación de tensión 9V 67 5V con 80KΩ 67 5V con 90KΩ 90V 2 Indicador de estado de la batería Pulse y mantenga brevemente el botón de encendido para comprobar el estado de la batería Las baterías nuevas completamente cargadas encenderán las cuatro...

Страница 23: ...ble de tierra de 4 5 m 15 a un área sin revestimiento de la viga Cuando el detector esté encendido GroundSense hará parpadear la LED con el voltaje seleccionado hasta que el operador acople la esponja húmeda colocándola en la viga revestida Cuando la esponja húmeda se retire de la viga revestida GroundSense hará parpadear la LED con el voltaje seleccionado También parpadeará la LED si la pinza de ...

Страница 24: ...os saque la esponja rectangular del tubo base girando en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Sujete el rodillo de esponja al tubo de base girando en sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado 3 Conecte el tubo de base al PosiTest LPD Esponjas de recambio disponibles consulte Accesorios Pág 10 Artículo Código de pedido Esponjas rectangulares LPDSPONGESPK Rodillo de esponja LPDS...

Страница 25: ...la mayor parte de los demás con el adaptador de rosca universal Conecte el cable vivo y la arandela aislante al PosiTest LPD 10 Tubo de base Tubos prolongadores Conecte el cable vivo al adaptador de prolongación Esponja Adaptador de prolongación Adaptador de rosca ACME Cabezal de prolongación roscado ACME Otros cabezales de prolongación Adaptador de rosca universal Abrazaderas de velcro para cable...

Страница 26: ...onal Para entidades con requisitos de recertificación puede hacernos llegar su PosiTest LPD a intervalos regulares para su calibración DeFelsko recomienda que sean nuestros clientes quienes según su experiencia y condiciones de trabajo determinen la periodicidad con que necesitarán calibrar sus medidores Basados en nuestro conocimiento del producto los datos y la información de los clientes recome...

Страница 27: ... la batería 150 horas dependiendo del tipo de batería utilizado Rango de temperatura 10 a 50 C 50 a 120 F 0 a 100 sin condensación HR Auriculares 3 5 mm mono 16 32 ohmios Tipo de batería 3 AAA alcalina o recargable clasificación IP Cumple o supera IP65 Cumple con AS 3894 2 ASTM D 5162 A ASTM G6 ASTM G62 A BS 7793 2 ISO 8289 A ISO 14654 JIS K 6766 NACE SP 0188 NACE TM 0384 Este dispositivo cumple e...

Страница 28: ...a y obligación limitada La garantía única de DeFelsko la solución y la obligación son garantías limitadas expresas soluciones y obligaciones limitadas que aparecen en su sitio web www defelsko com terms www defelsko com DeFelsko Corporation USA 2016 Reservados todos los derechos Este manual está protegido por copyright Todos los derechos de este manual están reservados y no podrá ser parcial o tot...

Страница 29: ...Gebrauchsanweisung v 1 0 Low voltage Pinhole Detector LPD ...

Страница 30: ...efunden wird fließt Strom vom Schwamm durch die Feuchtigkeit in die Pore und in das Substrat darunter Der Strom wird über das befestigte Erdungskabel zum Detektor zurückgeführt schließt so den Stromkreis und löst einen hör und sichtbaren Alarm aus Um die beabsichtigte Funktion auszuführen muss eine Beschichtung als durchgehende Schicht aufgetragen werden Die Detektorfunktion für Poren Fehlstellen ...

Страница 31: ...evor er dieses Gerät betreibt Der PosiTest LPD ist in zwei Setkonfigurationen erhältlich Basis und Komplett PosiTest LPD Basisset Das PosiTest LPD Basisset enthält folgende Einzelteile a PosiTest LPD Detektor mit 3 AAA Alkalibatterien installiert b 0 3 m 1 Aufnahmestab rechteckiger Schwamm mit Halterung und c 4 5 m 15 Erdungskabel d Abnehmbare Erdungsklemme e Kopfhörer mit Kabel f Gebrauchsanleitu...

Страница 32: ...r auf S 10 HINWEIS i 12 m 40 Erdungskabel mit Spule j Magnetische Erdungsklemme k 4 5 m 15 Verbindungskabel S 11 l Universalgewindeadapter S 11 m ACME Gewindeadapter S 11 n Rollschwämme mit Halterung S 10 o 0 3 m 1 Verlängerungsstab 2 p Verlängerungsadapter q Karabinerhaken r 20 cm x 20 cm 8 x 8 flacher anpassbarer Schwamm S 12 s Runde Unterlegscheiben S 12 t Klettverschluss Kabelbinder u Befeucht...

Страница 33: ...en Sie die Ausrichtung des rechteckigen Schwamms und drehen Sie ihn in eine horizontale Position 3 Verschieben Sie die Isolierkappe zum Rohrausgang hin verschrauben Sie den Stab mit und ziehen Sie die Isolierkappe fest an Die mit dem PosiTest LPD Komplettset gelieferten Teile S 4 bieten einem Anwender eine breite Vielfalt an Montagemöglichkeiten für verschiedene Prüfsituationen PosiTest LPD Bodenp...

Страница 34: ...e das Erdungskabel am Erdungskabelanschluss an der Unterseite des PosiTest LPD an 3 Drücken Sie den Einschaltknopf um das Gerät einzuschalten Beim Einschalten wird ein Selbsttest durchgeführt S 7 Wenn der mitgelieferte Kopfhörer nicht verwendet wird drücken Sie den Audio Alarmknopf um den hörbaren Alarm zu aktivieren 4 Verwenden Sie den Spannungswahlknopf S 8 um die erforderliche Testspannung einz...

Страница 35: ...Die Lebensdauer des Schwamms hängt von der Verwendung und den Schleifeigenschaften der getesteten Oberfläche ab Ersatzschwämme sind mit einer umfassenden Auswahl an Zubehör erhältlich siehe S 10 PosiTest LPD Bedienfeld Funktionstasten Einschalten Einmal drücken um den Detektor einzuschalten Ein Selbsttest der 4 Testspannungen wird durchgeführt Dies wird durch ein schnelles Blinken jeder Spannungse...

Страница 36: ...Funktionen 1 Spannungsanzeige 9 V 67 5 V 80 kΩ 67 5 k 90 KΩ 90 V 2 Batteriestatusanzeige den Einschaltknopf kurz gedrückt halten um den Batteriestatus zu überprüfen Neue vollständig geladene Batterien beleuchten alle vier LEDs Die Batterien sollten ausgetauscht neu aufgeladen werden wenn nur eine LED aufleuchtet S 13 3 Poren Fehlstellenanzeige wenn ein Riss entdeckt wird leuchten alle LEDs auf 4 S...

Страница 37: ...hichteten Träger setzt Wenn der nasse Schwamm vom beschichteten Träger angehoben wird bringt GroundSense die LED zum Blinken Die LED blinkt auch wenn die Erdungsklemme versehentlich vom Träger entfernt wird während der nasse Schwamm sich in Kontakt mit dem Träger befindet Wenn das Erdungskabel mit 12 m 40 während des Tests neben einer leitfähigen d h aus Beton oder Metall geerdeten Oberfläche gele...

Страница 38: ...Entfernen Sie den rechteckigen Schwamm vom Aufnahmestab indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen 2 Befestigen Sie den Rollschwamm am Aufnahmestab indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen bis er fest ist 3 Schließen Sie den Aufnahmestab am PosiTest LPD an Ersatzschwämme sind erhältlich siehe Zubehör S 10 Elektrodenanschluss Rollschwamm Aufnahmestab Isolierkappe Element Order Code Rechteckige Schwä...

Страница 39: ...eren denUniversalgewindeadapters verwenden Das Verbindungskabel und die Isolierkappe an den PosiTest LPD anschließen 10 Das Verbindungskabel an den Verlängerungsadapter anschließen Rollschwamm Verlängerungsadapter ACME Gewindeadapter ACME Verlängerungsstab mit Gewinde Andere Verlängerungsstäbe Universalgewindeadapter Klettverschluss Kabelbinder Verbindungskabelanschluss Elektrodenanschluss Isolier...

Страница 40: ...alibrierung und Überprüfung Kalibrierung Der PosiTest LPD wird mit einem Kalibrierungszertifikat versendet das eine Rückführbarkeit auf eine nationale Norm hat Bei Unternehmen mit Re Zertifizierungsanforderungen kann der PosiTestLPD in regelmäßigen Abständen zur Kalibrierung eingesendet werden DeFelsko empfiehlt dass unsere Kunden nach ihrer eigenen Erfahrung und Arbeitsumgebung ihre Kalibrierungs...

Страница 41: ...nsdauer der Batterie 150 hrs Std je nach verwendetem Batterietyp Temperaturbereich 10 bis 50 C 50 bis 120 F 0 bis 100 nicht kondensierende relative Feuchtigkeit Kopfhörer 3 5 mm mono 16 32 Ohm Batterietyp 3 AAA Alkali oder wieder aufladbar IP Bewertung Erfüllt oder übersteigt IP65 Entspricht AS 3894 2 ASTM D 5162 A ASTM G6 ASTM G62 A BS 7793 2 ISO 8289 A ISO 14654 JIS K 6766 NACE SP 0188 NACE TM 0...

Страница 42: ...ftung und beschränkte Haftung Die einzige Garantie das einzige Rechtsmittel und die einzige Haftung von DeFelsko sind die ausdrücklich begrenzte Garantie Rechtsmittel und Haftung die auf deren website dargelegt sind www defelsko com terms www defelsko com DeFelsko Corporation USA 2016 Alle Rechte vorbehalten Diese Anleitung unterliegt dem Urheberrecht wobei alle Rechte vorbehalten sind und darf in...

Страница 43: ...Notice D Instructions v 1 0 Low voltage Pinhole Detector LPD ...

Страница 44: ...gle est rencontré le courant circule de l éponge humide dans la porosité puis dans le substrat situé en dessous Le courant est renvoyé au détecteur à travers le fil de terre connecté fermant ainsi le circuit et déclenchant des alarmes sonores et visuelles Pour que l instrument fonctionne le revêtement doit être appliqué sous la forme d un film continu Cet appareil de détection est utile pour local...

Страница 45: ...strument Le PosiTest LPD est disponible en deux configurations les kits de base et complet Kit de Base PosiTest LPD Le Kit de Base PosiTest LPD comprend les éléments suivants a Détecteur PosiTest LPD avec 3 piles alcalines AAA installées b Tuyau de base de 0 3 m 1 éponge rectangulaire avec quincaillerie et bague isolante montés c Fil de masse terre de 4 5 m 15 d Pince de terre détachable e Écouteu...

Страница 46: ...res en pg 10 i Fil de masse de 12 m 40 avec dévidoir j Pince de masse terre magnétique k Fil chaud de 4 5 m 15 pg 10 l Adaptateur universel à visser pg 11 m Adaptateur à visser ACME pg 11 n Rouleaux éponges avec quincaillerie pg 10 o Tube de rallonge de 0 3 m 1 2 p Rallonge q Mousqueton r Éponge personnalisable plate de 20 cm x 20 cm 8 x 8 pg 12 s Rondelles rondes pg 12 t Crochet et boucles d atta...

Страница 47: ...alignement de l éponge rectangulaire et l orientation en position horizontale 3 Placer la bague isolante sur la base du tube l engager dans le connecteur d électrode à visser et serrer fermement la bague isolante Les matériels y compris le kit PosiTest LPD Complet pg 4 offre à l opérateur une grande variété d options de montage appropriées aux différentes situations d inspection PosiTest LPD panne...

Страница 48: ... de masse dans la fiche f emelle de masse située en dessous du PosiTest LPD 3 Appuyer sur le bouton Power pour mettre l unité sous tension Un test automatique est exécuté au moment de a mise sous tension pg 7 Si l écouteur oreillette fourni n est pas utilisé appuyer sur le bouton Audio Alarm pour activer l alarme audible 4 Utiliser le bouton Voltage Selector Sélecteur de tension pg 8 pour régler l...

Страница 49: ...ge sont disponibles avec une sélection complète d accessoires voir pg 10 Panneau de commande du PosiTest LPD Buttons Power Appuyer une fois sur pour mettre le détecteur sous tension Un test automatique des 4 tensions de test est exécuté Ceci est indiqué par un clignotement rapide de chaque indicateur de réglage de la tension Le test automatique auto test prend environ 2 secondes Si le test automat...

Страница 50: ... état de la batterie Appuyer et maintenir brièvement enfoncé le bouton Power pour vérifier l état de la batterie Les piles neuves ou entièrement rechargées illuminent les quatre LED Les piles devront être remplacées rechargées lorsque seulement une LED est allumée pg 13 3 Indication de trou d épingle microfissure Lorsqu une discontinuité est détectée toutes les LED s allument 4 Test automatique de...

Страница 51: ...ue Lorsque le détecteur est retirée de la poudre revêtue le GroundSense déclenche le clignotement de la LED correspondant à la tension choisie La LED clignote également si la pince de masse est accidentellement retirée de la poutre tandis que l éponge humide est toujours en contact avec ladite poutre Si le fil de masse de 12 m 40 est disposé à proximité d une surface conductrice c est à dire du bé...

Страница 52: ...une grande surface Fixer le rouleau éponge sur le tube de base et le PosiTest LPD 1 Retirer l éponge rectangulaire du tube de base si connectée en la vissant dans le sens antihoraire 2 Fixer le rouleau éponge au tube de base en le vissant dans le sens horaire jusqu à la butée 3 Connecter le tube de base au PosiTest LPD Des éponges de remplacement sont disponibles voir les Accessoires pg 10 Article...

Страница 53: ...r à visser ACME ou la plupart des autres adaptateurs à visser universel Connecter le fil chaud et la bague isolante au PosiTest LPD 10 Connecter le fil chaud à l adaptateur de rallonge Rouleau éponge Rallonge Adaptateur à visser ACME Perche rallonge à visser ACME Autres perches de rallonge Adaptateur universel à visser Crochet et boucles d attache de fixation métalliques Fil chaud Connecteur d éle...

Страница 54: ...ant la conformité aux normes nationales en vigueur Pour les entreprises exigeant un réétalonnage le détecteur de fuite PosiTest AIR peut être retourné à intervalles réguliers pour calibration DeFelsko recommande à ses clients d établir les intervalles d étalonnage de l instrument en se basant sur leur propre expérience ainsi que sur l environnement de service Sur la base de notre connaissance du p...

Страница 55: ... μm 0 20 mils Autonomie 150 h selon le type de pile utilisé Plage de température 10 à 50 C 50 à 120 F 0 à 100 d HR sans condensation Écouteurs 3 5 mm mono 16 32 ohms Type de pile 3 piles alcalines AAA ou rechargeables Classe IP Répond ou dépasse la classe IP65 Conformes à AS 3894 2 ASTM D 5162 A ASTM G6 ASTM G62 A BS 7793 2 ISO 8289 A ISO 14654 JIS K 6766 NACE SP 0188 NACE TM 0384 Cet instrument e...

Страница 56: ...et responsabilité limitée La garantie les recours et la responsabilité de DeFelsko sont la garantie limitée les recours et la responsabilité limitée mentionnés sur son site Internet à l adresse www defelsko com terms www defelsko com DeFelsko Corporation USA 2016 Tous droits réservés Ce manuel tout droit réservé est protégé par les lois sur les droits d auteur et ne peut en aucun cas être reprodui...

Отзывы: