2/2
411250
CE 301109
F
H
E
G
1 2
G
E
A
R
B
O
X
1 2
1
2
1
2
G
E
A
R
B
O
X
1
2
GEAR
BOX
1
2
GEAR
BOX
1
2
J
L
I
N
O
M
B
A
C
K
D
1
2
GEAR
BOX
A
B
D
C
1
1
2
2
ι
FORD
COUGAR 2.5 V6
99>
H 5
1,2
MAVERICK 3.0 V6
04>
H 5
1,2
MONDEO 2.5 V6
94>
H 5
1,2
MONDEO 3.0 V6
05>
H 5
1,2
MONDEO ST220
02>
H 5
1,2
MAZDA
TRIBUTE 3.0 V6
01>
H 5
1,2
JAGUAR
S-TYPE 2.5 V6
02>04
H
2,3
S-TYPE 3.0 V6
99>
C
2,3
XJ6 3.0 V6
03>
H
2,3
X-TYPE 2.5 V6
03>
H
2,3
X-TYPE 3.0 V6
03>
H
2,3
ι
1
N
Før montering, demonteres oljefilter og oljekjøler. Påse at det ikke
kommer kjølevæske i oljen.
NB!
Monter varmeren med original
FORD/MAZDA tetningsmasse. Ved bruk av tetningsmassen vil
muligheten for lekkasje eller motorvarmer som løsner elimineres!
Alternativt kan det benyttes tilsvarende tette-/låsemiddel.
Trekk til
varmeren med moment iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller
for lekkasje.
S
Före montering demonteras oljefilter och oljekylare. Kontrollera
att inte kylarvätska kommer in i oljan.
OBS!
Montera värmaren med
original FORD tätningsmassa. Vid användning
av tätningsmassa
elimineras risken för läckage eller motorvärmare som lossnar!
Alternativt kan annat tätnings-/låsmedel på marknaden användas. Dra
fast värmaren med rätt moment enligt biltillverkarens specifikationer.
Kontrollera eventuellt läckage.
FIN
Irrota öljynsuodin sekä öljynlauhdutin ennen asennusta. Ennen
asennusta, irrota öljynsuodatin ja öljynjäähdytin. Varmistu siitä ettei
pakkasnestettä pääse valumaan öljytilaan.
HUOM!
Lämmittimen
asennuksessa on käytettävä tiivistystahnaa/-lukitetta kierteissä. Jos
lämmitin asennetaan ilman tiivistystahnaa/-lukitetta, seurauksena on
mitä todennäköisimmin nestevuoto. Kiristä lämmitin autonvalmistajan
ilmoittamaan momenttiin. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista
mahdolliset vuodot.
GB
Before installation: Remove the oil filter and the oil coolant. Make
sure that no coolant is spilled into the oil.
NOTE!
Fit the heater using
original FORD/MAZDA sealing compound.
By using this compound
the possibility for leakages and loosening of the engine heater is
eliminated. Alternatively, use a similar sealing compound. Fasten the
heater, using the appropriate torque accordance to the car
manufacturer's specifications. Check for leakages.
D
Vor der Montage den Ölfilter und den Ölkühler ausbauen. Darauf
achten, das kein Kühlwasser in den Ölkreislauf gelangt.
WARNUNG
!
Den Motorwärmer mit orig.Ford/Mazda Dichtungsmasse montieren,
was Undichtigkeiten oder ein Lösen des Motorwärmers verhindert!
Alternativ kann vergleichbares Dichtungsmittel verwendet werden.
Den Motorwärmer mit dem vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen.
Drehmoment festziehen.
ι
2
ι
3
N
Demonter den originale pluggen, og monter varmeren. Benytt
original Jaguar tettningsmasse, eller annet egnet tettemiddel.
S
Demontera originalpluggen, och montera värmaren.
OBS!
Montera värmaren med lås/tätningsmedel. Då tätningsmedlet används
elimineras
risken att värmaren läcker eller lossnar.
FIN
Poista alkuperäinen kierteinen tulppa ja asenna lämmitin sen
tilalle.
HUOM!
Lämmittimen asennuksessa on käytettävä
tiivistystahnaa/-lukitetta tai kierreteippiä kierteissä. Jos lämmitin
asennetaan ilman iivistystahnaa/-lukitetta tai teippiä, seurauksena on
mitä todennäköisimmin nestevuoto.
GB
Remove the original plug, and fit the heater. Use original Jaguar
sealing compound, or other proper sealing compound.
D
Den orig. Stopfen entfernen und den Motorwärmer montieren.
Orig.Jaguar oder entspr. Dichtmasse verwenden.
DEFA
AS
- DEFA
AS
-DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
-DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
-DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
-DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
-DEFA
AS
- DEFA
AS