background image

2/4 

460596

 

  

CE 070416

 

 

 

 

 

Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell

 

 

Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY)

 

 

Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code

 

 

Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung

 

 

Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel

 

 

Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set

 

 

Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

NISSAN

 

 

 

 

 

 

 

NAVARA 3.0 V6 dCi 

2011>  V9X 

 

 

411421 

NAVARA 3.0 V6 dCi 
w/Webasto 

2011> V9X   

 

411421 

PATHFINDER 3.0 V6 
dCi 

2011> V9X   

 

411421 

PATHFINDER 3.0 V6 
dCi w/Webasto 

2011> V9X   

 

411421 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1

 

 

 

 Pumpen monteres i slangen (6) fra varmeapparatet. Kapp bort 

vinkelen (7). Monter pumpens sidestuss merket med pil på slangen til 
motoren (8), og pumpens endestuss på slangen fra varmeapparatet 
(9). Strips begge varmeapparatslangene sammen (10) slik at pumpen 
ligger fritt uten å ligge inntil noe. Strømforsyningen (11) stripses til 
original kabelbunt på venstre side. Fyll på godkjent kjølevæske, og luft 
systemet ifølge bilprodusentens spesifikasjoner.  Kontroller for 
lekkasje. 
 

 Pumpen monteras i slangen (6) från kupéelementet. Kapa bort 

vinkeln (7). Montera pumpens sidostos märkt med pil på slangen till 
motorn (8) och pumpens ändstos på slangen från kupéelementet (9). 
Fäst  ihop bägge kupéelement slangarna(10) med ett så att pumpen 
ligger fritt utan att ligga mot något. Strömförsörjningen (11) fästs med 
buntband till original kabelbunt på vänster sida. Fyll på godkänd 
kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer. 
Kontrollera eventuellt läckage. 
 

 Kiertovesipumppu asennetaan lämmityslaitteen letkuun (6). 

Leikkaa letkusta pois kulma (7). Asenna pumpun sivussa oleva 
vesiliitäntä joka on merkattu nuolella letkuun (8) joka menee 
moottoriin, ja pumpun päädyssä oleva vesiliitäntä letkuun (9) joka 
menee lämmityslaitteelle. Kiinnitä molemmat letkut muovisiteillä 
yhteen (10), siten että pumppu ei pääse hankautumaan mihinkään. 
PS-virtalähde (11) kiinnitetään muovisiteellä alkuperäiseen 
johtosarjaan vasemmalla moottoritilassa. Täytä jäähdytysjärjestelmä 
autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden 
mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. 
 

 The pump is to be mounted in the hose (6) from the heater 

device. Cut away the angle (7). Fit the pump’s side outlet, marked with 
arrow, on the hose to the engine (8), and the pump’s end outlet on the 
hose from the heater device (9). Use cable ties to fasten both heater 
device hoses together (10) to avoid that any parts are close to the 
pump. Fasten the power supply (11) to the original bunch of cables on 
the left side. Top up with the coolant specified by the car 
manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the 
vehicle/car manufacturer’s specifications. Check for leakages. 
 

 Die Pumpe wird im Schlauch (6) von der Heizung montiert. Den 

Winkel (7) wegschneiden. Den Seitenstutzen der Pumpe, der mit dem 
Pfeil markiert ist, im Schlauch zum Motor montieren (8). Den Stutzen 
am Ende der Pumpe im Schlauch zur Heizung montieren (9). Die 
beiden Heizungsschläuche miteinander verbinden, so dass die Pumpe 
nirgends anliegt. Die Stromversorgung (11) wird am originalen 
Kabelbaum auf der linken Seite befestigt. Das Kühlsystem nach 
Herstellerangaben befüllen und entlüften. Auf Dichtheit kontrollieren. 
 
 
 
 
 

 

Помпа

 

устанавливается

 

на

 

шланге

 (6) 

идущем

 

от

 

подогревателя

Отрежьте

 

угол

 (7). 

Закрепите

 

боковой

 

выход

 

помпы

помеченный

 

стрелкой

на

 

шланг

 

к

 

двигателю

 (8), 

и

 

другой

 

выход

 

помпы

 

на

 

шланг

 

от

 

подогревателя

 (9). 

Используйте

 

кабельные

 

стяжки

 

для

 

того

чтобы

 

стянуть

 

вместе

 

два

 

шланга

 

(10). 

Прикрепите

 

источник

 

питания

 (11) 

к

 

связке

 

оригинальных

 

кабелей

 

слева

Залейте

 

охлаждающую

 

жидкость

 

рекомендованную

 

производителем

 

и

 

удалите

 

воздух

 

из

 

системы

 

охлаждения

 

в

 

соответствие

 

с

 

инструкцией

 

производителя

Проверьте

 

место

 

крепления

 

на

 

герметичность

 
 

 

 
 

 

 
 

6

7

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Отзывы: