DeDietrich EA 108 Скачать руководство пользователя страница 29

29

10/04/06 - 300008150-001-B

EA 108

6 Circulatiepomp - Wilo RS 25/6-3 - 2.8 Kvs

P 1 : Vermogen in Watt
In: Stroomsterkte in Ampère
H: Manometrische hoogte in meters
P: Beschikbare druk in kPa
Q: Debiet in m

3

/u

Wijziging van de snelheid

Het klemmenblok van de circulatiepomp heeft een knop waarmee
handmatig de drie snelheden gemoduleerd kunnen worden. De
minimum snelheid is 40 tot 50% lager dan de maximum snelheid,
waarmee het verbruik met ca. 50% daalt.

Elektrische aansluiting

?

De werkzaamheden

aan de elektrische
apparatuur mogen
uitsluitend uitgevoerd
worden door een hiertoe
bevoegde vakman,
overeenkomstig de
geldende voorschriften.

Inbedrijfname

Vullen, ontluchten en de waterdichtheid van de primaire kring
controleren volgens de montagehandleiding van de
verwarmingsketel.

De kamer van de rotor wordt automatisch ontgast na een korte
indienststelling van de circulatiepomp. Indien ontgassing toch nodig
dient te zijn, ga dan als volgt te werk:

- Schakel de pomp uit.
- Sluit de afsluitklep
- Draai de ontgassingsschroef los

?

Naargelang de temperatuur van de vloeistof en de druk in
het systeem, kan de vloeistof bij het openen van de
ontluchtingskraan met een zekere druk naar buiten
spuiten. 
LET OP: Gevaar voor brandwonden !

- Draai enkele keren met een schroevendraaier om de lucht te

verdrijven.

- Zorg dat lekkende vloeistof niet op de elektrische onderdelen

terecht komt.

- Schakel de pomp in.
- Wacht 15 tot 30 seconden en sluit daarna de ontgassingsschroef.
- Open de afsluitklep.

?

Bij een hoge druk in de installatie kan de pomp blokkeren
wanneer de ontgassingsschroef open is. De pomp kan
sterk oververhit raken.
LET OP: Gevaar voor brandwonden !

Problemen en oplossingen

`

De pomp draait niet wanneer deze van stroom voorzien

wordt:

- Controleer de elektrische voeding.
- Controleer de spanning van de pomp (zie de kenmerken op het

kenplaatje).

- Controleer de condensator (zie de kenmerken op het kenplaatje).
- De motor wordt geblokkeerd door de neerslag van zwevende

deeltjes.
Oplossing:
Verwijder de ontgassingsdop en deblokkeer de rotor door met 
behulp van een schroevendraaier aan het uiteinde van de as 
te draaien.

`

De pomp maakt geluid

- Verhoog de druk
- Ga over op een lagere snelheid

?

Indien de temperatuur en druk hoog zijn, sluit dan de
afsluitkleppen stroomopwaarts en stroomafwaarts en laat
de pomp afkoelen alvorens deze handeling uit te voeren.

`

De retourleiding van de ketel, de verwarmingskringen of de

buffer worden niet warm

- Controleer de opening van de isolatiekleppen.
- Controleer de hydraulische aansluitingen. 
- Controleer de draairichting van de pomp (pijl naar ketel).

Onderhoud

De pomp heeft geen onderhoud nodig.

snelheid  

P 1 (W)

In (A)

3

77-99

0.41

2

56-75

0.31

1

41-50

0.24

Содержание EA 108

Страница 1: ...EA 108 Groupe hydraulique pour chaudi res combustibles solides Notice Installation Notice Utilisation Notice Technique Fran ais Deutsch English Nederlands 10 04 06...

Страница 2: ...pi ces parfaitement ajust es et est compl tement tanche 1 Atouts Module hydraulique compact et pr t tre mont Tr s faible hauteur manom trique Vanne m langeuse thermostatique avec temp rature de charg...

Страница 3: ...la temp rature de retour chaudi re atteint 60 C 4 1 Caract ristiques techniques du circuit avec vanne m langeuse Temp rature d ouverture de la vanne m langeuse thermostatique X Coefficient kv m3 h Y T...

Страница 4: ...hait ne peut tre obtenu par r glage de la vis augmenter d un cran la vitesse de la pompe Perte de charge X Perte de pression mbar Y D bit l h Pression Temp rature X Pression de fonctionnement bar Y Te...

Страница 5: ...asser l air Eviter que les fuites de liquide ne se r pandent sur les parties lectriques Mettre la pompe en service Attendre 15 30 secondes et refermer la vis de d gazage Ouvrir la vanne d arr t Si la...

Страница 6: ...ions ult rieures contr le ou d pannage soient r alis es facilement Pr voir des vannes d isolement en amont et en aval de la pompe pour viter d avoir vidanger lors d une intervention sur le circulateur...

Страница 7: ...7 10 04 06 300008150 001 B EA 108 Exemples d installation...

Страница 8: ...8 EA 108 10 04 06 300008150 001 B 3 Fixation murale...

Страница 9: ...EA 108 Hydraulikaggregat f r Heizkessel mit festem Brennstoff Installations Anleitung Bedienungs Anleitung Technische Anleitung Deutsch 10 04 06...

Страница 10: ...gert Das Hydraulikaggregat besteht aus perfekt justierten Komponenten und ist vollst ndig abgedichtet 1 Vorteile Kompakte und einbaufertige Anschlussgruppe Sehr geringe F rderh he Thermostatisches Mis...

Страница 11: ...h wenn die Temperatur des Heizungsr cklaufs 60 C erreicht 4 1 Technische Daten des Kreses mit Mischerventil ffnungstemperatur des thermostatischen Mischerventils X Koeffizient kv m3 St Y R cklauftempe...

Страница 12: ...minimal ist Wenn der gew nschte Volumenstrom nicht mit der Stellschraube eingestellt werden kann die Pumpendrehzahl um eine Stufe erh hen Druckverlust X Druckverlust mbar Y Volumenstrom l h Druck Tem...

Страница 13: ...um die Luft zu vertreiben Darauf achten dass das austretende Wasser nicht zu den elektrischen Komponenten gelangt Pumpe in Betrieb nehmen 15 bis 30 Sekunden warten und die Entl ftungsschraube wieder...

Страница 14: ...riffe Kontrolle oder Entst rung leicht durchgef hrt werden k nnen Vor und nach der Pumpe Absperrventile vorsehen damit bei einem Eingriff an der Umw lzpumpe nicht die ganze Anlage entleert werden muss...

Страница 15: ...15 10 04 06 300008150 001 B EA 108 Anwendungsbeispiele...

Страница 16: ...16 EA 108 10 04 06 300008150 001 B 3 Wandbefestigung...

Страница 17: ...EA 108 Hydraulic unit for solid fuel boilers Installation instructions Instructions for use Technical instructions English 10 04 06...

Страница 18: ...de up of perfectly adjusted parts and is completely leak proof 1 Pluses Compact hydraulic module ready for fitting Very low manometric height Thermostatic mixing valve with load temperature adjustable...

Страница 19: ...pens when the boiler return temperature reaches 60 C 4 1 Technical specifications of the circuit with mixing valve Opening temperature of the thermostatic mixing valve X Coefficient kv m3 h Y Return t...

Страница 20: ...flow cannot be obtained by adjusting the screw increase the pump speed by one notch Loss of pressure X Loss of pressure mbar Y Flow rate l h Pressure Temperature X Operating pressure bar Y Operating...

Страница 21: ...elease the air Do not allow escaping fluids to come into contact with electrical parts Start the pump Wait for 15 to 30 seconds and close the degassing screw Open the stop valve If pressure in the ins...

Страница 22: ...that all subsequent work checking or repair can be done easily Fit gate valves upstream and downstream of the pump to avoid having to drain the system when working on the circulator Orientate the valv...

Страница 23: ...23 10 04 06 300008150 001 B EA 108 Typical systems...

Страница 24: ...24 EA 108 10 04 06 300008150 001 B 3 Fixing to the wall...

Страница 25: ...EA 108 Hydraulisch aggregaat voor ketels op vaste brandstoffen Handleiding Installatie Gebruiks aanwijzing Technische handleiding Nederlands 10 04 06...

Страница 26: ...en is volledig waterdicht 1 Voordelen Compacte hydraulische module die onmiddellijk gemonteerd kan worden Zeer kleine manometrische hoogte Thermostatische mengkraan met instelbare laadtemperatuur tuss...

Страница 27: ...de klep opent wanneer de temperatuur van de retourleiding van de ketel 60 C bereikt 4 1 Technische kenmerken van de kring met mengkraan Temperatuur waarbij de thermostatische mengkraan opent X Co ffic...

Страница 28: ...het gewenste debiet niet verkregen kan worden door afstelling van de schroef dient de snelheid van de pomp n slag verhoogd te worden Drukverlies X Drukverlies mbar Y Debiet l h druk Temperatuur X Bed...

Страница 29: ...keren met een schroevendraaier om de lucht te verdrijven Zorg dat lekkende vloeistof niet op de elektrische onderdelen terecht komt Schakel de pomp in Wacht 15 tot 30 seconden en sluit daarna de ontg...

Страница 30: ...rstel eenvoudig uitgevoerd kunnen worden Zorg voor isolatiekleppen stroomopwaarts en stroomafwaarts van de pomp op te voorkomen dat tijdens werkzaamheden aan de circulatiepomp het systeem afgetapt moe...

Страница 31: ...31 10 04 06 300008150 001 B EA 108 Voorbeelden voor de installatie...

Страница 32: ...32 EA 108 10 04 06 300008150 001 B 3 Muurbevestiging...

Страница 33: ...33 10 04 06 300008150 001 B EA 108...

Страница 34: ...34 EA 108 10 04 06 300008150 001 B...

Страница 35: ...35 10 04 06 300008150 001 B EA 108...

Страница 36: ...servation that there may be errors and or technical modifications Todo ello reserv ndonos el derecho de realizar modificaciones t cnicas o la posibilidad de cometer errores Sous r serve d erreurs et d...

Отзывы: