background image

11

4/ COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE

FR

Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre 
appareil dans le temps.

 

La hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant 

le disjoncteur, avant que les filtres métalliques soient enlevés. Après le nettoyage, les 
filtres métalliques doivent être de nouveau fixés conformément aux instructions.

ENTRETIEN

COMMENT PROCEDER?

PRODUITS/ACCESSOIRES

A UTILISER

Enveloppe et

accessoires

Pour le nettoyage de l’ap-
pareil, il est conseillé d’uti-
liser un chiffon souple avec 
de l’eau tiède et un produit 
de nettoyage neutre, en 
évitant l’usage de produits 
contenant des abrasifs ou 

des corrosifs.

Pour le nettoyage de la sur-
face externe de la hotte et de 
l’écran du logement lampe, 
utiliser toujours des produits 
de nettoyage pour usage 
domestique présents dans 
le commerce et dilués dans 
l’eau, puis rincer avec de 
l’eau propre et essuyer avec 

un chiffon souple.

Filtre 

cassette

Après 30 heures de fonc-
tionnement, le clavier si-
gnale la saturation des 
filtres anti-graisse à tra-
vers le clignotement des 
voyants lumineux; pour 
la mise à zero, frapper la 

touche minuterie 

 .

Le nettoyage des filtres an-
ti-graisse peut être effectué 
manuellement ou en lave-

vaisselle.

Les filtres anti-graisse doi-
vent être nettoyés régu-
lièrement car ils peuvent 
constituer un risque d’incen-
die. Rétablir les filtres anti-
graisse et le panneau frontal 
en faisant attention qu’il soit 
bien accroché aux deux cô-
tés, faute de quoi il pourrait 
provoquer le blocage du cha-

riot de filtrage.

Filtre 

charbon actif

Le filtre charbon s’enlève 
en retirant d’abord le filtre 
anti-graisse puis le filtre 

charbon.

Le chargement du filtre 
charbon se fait en fonction 
de son utilisation, au moins 

une fois tous les 6 mois.

Содержание DHD1103 X

Страница 1: ...N PT GUIA DE UTILIZAÇÂO DE BETRIEBSANLEITUNG Hotte plan de travail Worktop hood ES MANUAL DE UTILIZACIÓN FR GUIDE D UTILISATION Exaustor para plano de trabalho Dunstabzugshaube für arbeitsplatten Campana aspirante para mesa de trabajo ...

Страница 2: ...s Produkts schützen Sie die Umwelt und die Ge sundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefähr det Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Dieses Elektro haushaltsgerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE Über Elektro und Elektroni...

Страница 3: ...e nouvelle hotte DE DIETRICH s intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances d aspiration et la facilité d utilisation Nous avons voulu vous offrir un produit d excellence Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH un vaste choix de fours de fours à micro ondes de tables de cuisson de lave vaisselle et de réfrigérateurs intégrables que v...

Страница 4: ... appareil 6 2 COMMENT INSTALLER VOTRE HOTTE 7 Montage du moteur séparé 8 Montage et démontage des filtre anti graisse 9 Montage et démontage des filtres charbon 9 Raccordement de votre hotte 9 3 COMMENT FONCTIONNE VOTRE HOTT 10 4 COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE 11 5 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 12 6 SERVICE APRES VENTE 12 ...

Страница 5: ...océder à son nettoyage ou à son entretien Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d autres appareils alimentés par une source d énergie différente de l énergie électrique Ceci afin que la hotte n aspire pas les gaz de combustion Il est interdit de cuisiner des aliments à la flamme ou de faire fonctionner les fourneaux à gaz sans récipients de cuisson devant ...

Страница 6: ...ueur pour la ventilation des locaux En France ces règlements sont indiqués dans le DTU 61 1 du CSTB En particulier l air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d appareils utilisant du gaz ou autre combustible L utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu après accord d un spécialiste com pétent ...

Страница 7: ...nstallation à l arrière veuillez procéder de la façon suivante Dévisser la plaque en tôle située à l arrière de la hotte Visser le moteur à la place de la tôle arrière Connecter correctement le câble moteur Enfin revisser la plaque en tôle à l avant Procéder au montage du tuyau d évacuation de l air non fourni Relier l autre extré mité du tube vers l extérieur du meuble pour l installation en vers...

Страница 8: ...èe du vent et le retour d air Version recyclage Dans le cas où l évacuation des fumées et vapeurs vers l extérieur n est pas possible on peut utiliser la hotte en version recyclage Pour cela il est nécessaire d installer les filtres charbon L air recyclée est renvoyée dans la cuisine à l aide d une gaine qui dirige l aire sur un côté du meuble MONTAGE DU MOTEUR SÉPARÉ Il est possible d installer l...

Страница 9: ... H 05 VVF à 3 conducteurs de 0 75 mm2 neutre phase et terre Il doit être branché sur réseau 220 240 V mono phasé par l intermédiaire d une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit res ter accessible après installation conformé ment aux règles d installation Notre responsabilité ne sau rait être engagée en cas d accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incor recte Le fusible d...

Страница 10: ...neau d aspiration est ouvert 10 min après sa programmation permet d arrêter le moteur d aspiration de refer mer le panneau et d éteindre les lumières quand elles sont allumées La fonction programmée est indiquée par le clignotement de la LED relative à la vi tesse programmée L annulation de la minuterie se fait en appuyant de nouveau sur la touche AUTRES FONCTIONS Arrêt automatique Après 4 heures ...

Страница 11: ...jours des produits de nettoyage pour usage domestique présents dans le commerce et dilués dans l eau puis rincer avec de l eau propre et essuyer avec un chiffon souple Filtre cassette Après 30 heures de fonc tionnement le clavier si gnale la saturation des filtres anti graisse à tra vers le clignotement des voyants lumineux pour la mise à zero frapper la touche minuterie Le nettoyage des filtres a...

Страница 12: ... méro de série Ces informations sont reportées sur la plaquette signalétique de l appareil 5 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT FR SYMPTOMES SOLUTIONS La hotte ne fonc tionne pas Vérifiez née électrique soit appuyée dans le connecteur En phase de branchement une pression ex cessive peu plier les contacts L aspiration de la hotte est insuffi sante Vérifiez de fumée produite et de vapeurs présentes d air f...

Страница 13: ...n experience Your new DE DIETRICH range ventilation hood will harmoniously suit your kitchen and will perfectly combine ventilation performance and ease of use We simply want to offer you an excellent product Within the DE DIETRICH product line you will find a wide range of ovens microwave ovens cookers washing machines and fitted refrigerators that can be freely coordinated with your new DE DIETR...

Страница 14: ...od 16 Description of the appliance 16 2 INSTALLING THE HOOD 17 Remote motor installation 18 Removal of the filter cartridge 19 Mounting the carbon filter 19 Electrical hook up of the hood 19 3 HOW THE HOOD WORKS 20 4 CLEANING THE HOOD 21 5 OPERATIONAL ANOMALIES 22 6 AFTER SALES SERVICE 22 ...

Страница 15: ...Repairs must be performed only by an authorised specialist Always disconnect the hood before carrying out cleaning or maintenance operations Adequately ventilate the area in case the hood is activated simultaneously with other appli ances powered from non electrical sources so that the hood does not ventilate these combus tion fumes It is not allowed to cook food or use burners with unsuitable con...

Страница 16: ...on of enclosed environments In France these regulations are container in the DTU 61 1 of the CSTB In particular discharged air must not be channelled into a conduit used for exhaust discharge or discharge from devices that operate with gas or other combustible materials The use of unused conduits is not permissible without the approval of a qualified technician ...

Страница 17: ...tor in the rear part proceed as follows unscrew the plate situated in the rear part of the hood screw the motor to the hood in place of the plate correctly connect the motor cable and screw the plate back onto the front part of the hood Attach the air extractor tube not supplied Connect the other end of the tube to the outside of the furniture for a filter fig 5 installation or to the outside of t...

Страница 18: ... version Filtering version In the case an exhausting hole is not possible the hood can be used in filtering version For this mode charcol filters are to be fitted inside the hood Filtered air will be evacuated in the kitchen trough a duct that conveys the air on a side of the cabinet REMOTE MOTOR INSTALLATION It is possible to install the motor in a remote position from the cooker hood but it is n...

Страница 19: ...appliance is fitted with an H05 VVF 3 conductor 0 75 mm2 neutral phase and ground power cable This can be hooked up to a 220 240 V mono phase electrical net work by way of a CEI 60083 regulation power socket that must remain accessible after installation in conformity to installation regulations We decline all responsibility in case of accident caused by a lack of ground connection or incorrect gr...

Страница 20: ...ctor motor to stop the closure of the panel and the switching off of the lights if on The function set is signalled by the relative LED flashing at the set speed Cancelling the timer occurs by pressing the key again OTHER FUNCTIONS Automatic switching off After 4 hours of continuous operation from the last setting the appliance turns off and closes automatically Anti grease filter saturation After...

Страница 21: ...th clean water and dry with a soft cloth Filter cartridge After 30 hours operation the button pad will sig nal that the grease filter is saturated by flashing the 4 speed LEDs Press the timer button to reset The grease filters can be washed by hand or in the dishwasher These filters need to be cleaned on a reg ular basis because otherwise they may present a fire risk Refit the grease filters and f...

Страница 22: ...equipment model type and serial number This information appears on the manufacturer s nameplate attached to your equipment 5 OPERATIONAL ANOMALIES EN SYMPTOM SOLUTION The hood does not work Check that pressed too much pressure when making the connections could bend the contacts The hood has low output Check that steam present The air outlet conduit is unobstructed and conforms to paragraph 2 The h...

Страница 23: ...ampana DE DIETRICH se integrará con armonía en su cocina y conjugará perfectamente capacidad de aspiración y facilidad de empleo Hemos querido ofrecerle un producto excelente En la gama de los productos DE DIETRICH podrá encontrar además una amplia variedad de hornos hornos microondas encimeras lavavajillas fri goríficos empotrados que se pueden coordinar libremente con su nueva campana DE DIETRIC...

Страница 24: ...26 Descripción del aparato 26 2 CÓMO INSTALAR LA CAMPANA 27 Montaje del motor separado 28 Desmontaje del filtro de cartucho 29 Montaje del filtro de carbono 29 Enlaces eléctricos de la campana 29 3 CÓMO FUNCIONA LA CAMPANA 30 4 CÓMO LIMPIAR LA CAMPANA 31 5 DEFECTOS DE FUNCIONAMIENTO 32 6 SERVICIO POSTVENTA 32 ...

Страница 25: ...ectar siempre la campana antes de proceder a las operaciones de limpieza o a su mantenimiento Ventilar de manera adecuada el ambiente en caso de funcionamiento simultáneo de la cam pana con otros aparatos alimentados por una fuente de energía diferente de la eléctrica y esto para que la campana no aspire los humos Está prohibido cocinar alimentos directamente sobre la llama o usar los fogones a ga...

Страница 26: ...etar las normas vigentes por lo que concierne a la ventilación de los locales cerrados En Francia estas disposiciones están contenidas en el DTU 61 1 del CSTB Concretamente el aire evacuado no tiene que ser conducido por un conducto utilizado para la descarga de los humos o de aparatos que utilicen gas u otro combustible ...

Страница 27: ...rte trasera proceda de la siguiente manera desatornille la placa situa da en la parte trasera de la campana atornille el motor en lugar de la campana conecte correctamente el cable motor vuelva a atornillas la placa en la parte delantera Proceder al montaje del tubo de evacuación de aire no suministrado Conecte la otra extremidad del tubo hacia el exterior del mueble para la instalación de filtro ...

Страница 28: ...o de aire Versión con reciclaje Si no fuera posible la descarga de los humos y de los vapores hacia el exterior se puede utili zar la campana en la versión con reciclaje Para hacerlo hay que instalar los filtros de carbón El aire reciclado se vuelve a enviar a la cocina a través de un conducto que transporta el aire por un lado del mueble MONTAJE DEL MOTOR SEPARADO Se puede instalar el motor separ...

Страница 29: ...2 neutro fásico y tierra Se tiene que conectar a una red de 220 240 V monofásica por medio de una toma de corriente normalizada CEI 60083 que tendrá que ser accesible después de la instalación de acuerdo con las normas para la misma instalación Se declina cualquier responsabilidad en caso de accidente causado por la falta de toma de tierra o por una toma de tierra defectuosa El fusible adoptado te...

Страница 30: ... ajuste permite detener el motor de aspiración cerrar el panel y apagar las luces si están encendidas La función ajustada es señalada por el parpadeo del led correspondiente a la veloci dad ajustada La anulación del temporizador tiene lugar apretando de nuevo la tecla OTRAS FUNCIONES Apagado automático Después de 4 horas de funcionamiento ininterrumpido desde el último ajuste el aparato se apaga y...

Страница 31: ...a limpia y secar con un paño suave Filtro cartucho Después de 30 horas de funcionamiento el teclado indicará la saturación del filtro antigrasa mediante el parpadeo de los cuatro pilotos indicadores de ve locidad Para la puesta en cero apriete la tecla tem porizador La limpieza de los filtros antigrasa se puede realizar manualmente o en el lava vajillas Los filtros antigrasa deben limpiarse regula...

Страница 32: ...cula Estas informaciones están indicadas en la placa de señalización del aparato 5 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO ES SÍNTOMA SOLUCIÓN La campana no funciona Verifique que eléctrica esté apretada sertados en el mismo conector En fase de conexión una excesiva presión ejercida podría plegar los contactos La campana extrac tora tiene un esca so rendimiento Verifique que de humos y vapores presentes aire ...

Страница 33: ...stemunham a nossa experiência O novo exaustor DE DIETRICH integra se harmoniosamente em qualquer cozinha conjugando perfeitamente facilidade de uso e performance de as piração porque procuramos sempre oferecer um produto de excelência Na gama dos produtos DE DIETRICH poderá ainda encontrar uma ampla escolha de fogões fornos fornos micro ondas planos de cozedura la valoiças e frigoríficos de encast...

Страница 34: ...ição do aparelho 36 2 INSTALAÇÃO DO EXAUSTOR 37 Montagem do motor separado 38 Desmontagem do filtro de cartucho 39 Montagem do filtro de carvão 39 Ligação eléctrica 39 3 FUNCIONAMENTO DO EXAUSTOR 40 4 LIMPEZA DO EXAUSTOR 41 5 ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO 42 6 SERVIÇOS AUTORIZADOS 42 ...

Страница 35: ...eparações devem ser efectuadas exclusivamente por um técnico autorizado Desligue sempre o aparelho antes de iniciar as operações de limpeza ou manutenção Areje adequadamente o ambiente em caso de funcionamento simultâneo do exaustor com outros aparelhos alimentados por uma fonte de energia diferente da eléctrica de maneira que o exaustor não aspire gás de combustão É proibido acender bicos a gás s...

Страница 36: ...os ambientes fechados Em França estas disposições estão contidas no DTU 61 1 do CSTB Em particular o ar evacuado não deve ser conduzido por uma conduta utilizada para a evacu ação de fumos de aparelhos que utilizam gás ou outro combustível É proibida a utilização de tubos de evacuação fora de uso salvo parecer favorável de um técnico qualificado ...

Страница 37: ...a uma instalação na parte traseira proceda da seguinte maneira Desaparafuse a placa situada na parte traseira do exaustor Aparafuse o motor no lugar do exaustor Ligue correctamente o cabo do motor Reaparafuse a placa na parte dianteira Proceder à montagem do tubo de evacuação do ar nao fornecido Ligar a otra extremidade do tubo à parte exterior do movel por uma instalação de rici clagem ou à saida...

Страница 38: ...da do vento e o retorno de ar Versão com recirculação Caso a descarga dos fumos e dos vapores para o exterior não seja possível pode se utilizar o exaustor na versão com recirculação sendo necessário instalar os filtros de carvão O ar reciclado é lançado novamente na cozinha por meio de um tubo que encaminha o ar por um lado do móvel MONTAGEM DO MOTOR SEPARADO È possivel instalar o motor separadam...

Страница 39: ...o de alimentação H05 VVF de 3 condutores de 0 75 mm2 neutro fase e terra O aparelho deve ser ligado a uma rede de 220 240 V monofá sica por meio de uma tomada de corrente normalizada CEI 60083 que deverá permanecer acessível após a instalação conforme às normas de instalação Declina se toda responsabilidade em caso de acidente provocado por falta de ou incor recta ligação à terra O fusível utiliza...

Страница 40: ...configuração permite desligar o motor de aspiração fechar o painel e apagar as luzes se acesas A função selecionada é sinalizada pelo piscar do led da velocidade configurada A anulação do temporizador é feita pressionando novamente a tecla OUTRAS FUNÇÕES Desligação automática Após 4 horas de funcionamento contínuo desde a última configuração o aparelho desliga se e o painel fecha se automaticament...

Страница 41: ...nxugue com um pano ma cio Filtro de cartucho Após 30 horas de funcio namento a botoeira indica rá a saturação do filtro de gordura com o piscar dos 4 leds indicadores de velo cidade para fazer o reset prima a tecla do tempori zador Timer A limpeza dos filtros de gor dura pode ser feita à mão ou na máquina Os filtros de gordura devem ser limpos regularmente porque podem constituir ris co de incêndi...

Страница 42: ...eu aparelho modelo tipo e número de série Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho 5 ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO PT PROBLEMA SOLUÇÃO O exaustor não funciona Verifique se JK elétrico está pressionada J K K na fase de ligação a excessiva pressão exercida pode dobrar os contatos O rendimento é es casso Verifique se de fumos e de vapores presentes K K K O exaustor não se f...

Страница 43: ... Produkte darstellen und so unsere Erfahrung bezeugen Ihre neue Dunstabzugshaube von DE DIETRICH fügt sich harmonisch in ihre Küche und vereint Abzugsleistung und leichte Handhabung vollkom men Wir bieten Ihnen ein unübertreffliches Produkt In der Produktpalette von DE DIETRICH können Sie darüber hinaus eine große Auswahl an Öfen Mikrowellen Kochfeldern Geschirrspülmaschinen und einbaubaren Kühlsc...

Страница 44: ... 2 INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE 47 Einbau des separaten motors 48 Erausnehmen der filterpatrone 49 Einsetzen der Kohlefilter 49 Stromanschluss der Dunstabzugshaube 49 3 FUNKTIONSWEISE DER DUNSTABZUGSHAUBE 50 4 REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE 51 5 UNREGELMÄSSIGKEITEN IN DER FUNKTIONSWEISE 52 6 KUNDENDIENST 52 ...

Страница 45: ...beiten vornehmen Lüften Sie die Umgebung ausreichend wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit ande ren Geräten in Funktion ist wobei die anderen Geräte durch andere Stromanschlüsse versorgt werden sollten Andernfalls besteht die Gefahr dass die Dunstabzugshaube entzündbare Gase ansaugt Es ist untersagt unter der Abzugshaube Speisen auf offener Flamme zuzubereiten bzw die Flammen von Gasherden oh...

Страница 46: ...orschriften bezüglich einer ausreichenden Belüftung von geschlossenen Räumen durchgeführt werden In Frankreich sind diese Vor schriften in DTU 61 1 des CSTB enthalten Im Besonderen darf die abzugebende Luft nicht in Luftschächte geführt werden die für den Abzug von Rauch oder anderen Gas und Brennstof fgeräten benutzt werden ...

Страница 47: ...r nach unten hinrichten dis 4 10 Der Motor kann sowohl im vorderen als auch im hinteren Bereich der Abzugshaube befe stigt werden Zur Installation am hinteren Teil ist wie folgt vorzugehen Die an der Rück seite der Abzugshaube befindliche Platte abschrauben Den Motor anstelle der Platte anschrauben und das Kabel richtig anschließen das Motorkabel korrekt anschließen und die Platte am vorderen Teil...

Страница 48: ...g mit Umwälzung Sollte ein Ausstoß des Rauchs und des Dampfs nach außen nicht möglich sein so kann die Abzugshaube in der Ausführung mit Luftumwälzung verwendet werden Hierzu müssen die Kohlefilter installiert werden Die umgewälzte Luft wird der Küche über eine Leitung wieder zugeführt die die Luft auf eine Schrankseite lenkt EINBAU DES SEPARATEN MOTORS Der Motor lässt sich separat einbauen aber d...

Страница 49: ...tattet Es muss an ein Stromnetz mit 220 240 V durch eine normale Steckdose CEI 60083 angeschlossen werden an die auch nach der Installation Zugriff besteht und die mit den Installationsvorschriften übereinstimmt Für den Fall eines Unfalls der durch eine fehlende oder nicht korrektre Erdung verursacht wird wird jegliche Verantwortung abgelehnt Die verwendete Schmelzsicherung muss zwischen 10 und 16...

Страница 50: ...on 10 Minuten nach Einstellung das Ausschalten des Absau gmotors das Einfahren der Tafel und das Abschalten der Beleuchtung Die eingestellte Funktion wird durch Blinken der entsprechenden Led angezeigt Der Timer kann durch nochmaliges Betätigen der Taste gelöscht werden WEITERE FUNKTIONE Automatisches Abschalten Nach 4 Stunden ununterbrochenen Betriebs nach der letzten Einstellung schaltet das Ger...

Страница 51: ...rpatronen Nach 30 Betriebsstunden wird am Bedienfeld die Sät tigung des Fettfilters durch Blinken der 4 Geschwin digkeits Leds angezeigt Zum Rücksetzenist die Ti mer Taste zu betätigen Die Reinigung der Fettfilter kann von Hand oder in der Spülmaschine erfolgen Die Fettfilter müssen regelmäßig gereinigt werden da sie eine Brandgefahr darstellen kön nen Die Fettfilter und die Fronttafel wieder eins...

Страница 52: ...einem an Ihrem Gerät ange brachten Schild 5 UNREGELMÄSSIGKEITEN IN DER FUNKTIONSWEISE DE ANZEICHEN LÖSUNG Die Abzugshaube funktioniert nicht Versichern Sie sich dass Drähte einwandfrei in den Stecker eingeführt sind durch zu star ken Druck beim Anschließen können sich die Kontakte verbiegen Die Abzugshaube funktioniert nicht richtig Versichern Sie sich dass genug gewählt ist sog zu gewährleisten f...

Страница 53: ...53 1 2 3 4 6 5 Gas 5 Cm 790 mm 104 mm ...

Страница 54: ...54 7 8 9 ...

Страница 55: ......

Страница 56: ...91051201103 C 10 2011 Graphics by X TYPE ENGINEERING S r l FAGORBRANDT SAS Locataire Gérant société par actions simplifiée au capital de 20 000 000 Euros RCS Nanterre 440 303 196 ...

Отзывы: