decorflame M405-48FBK Скачать руководство пользователя страница 16

16

cHiMENEa cON  

calEFactOr ElÉctricO

Modelo: M405-48FBK 

iMpOrtaNtE:  

NOta: NO DEVUElVa la UNiDaD a la tiENDa 

aNtES DE cOMUNicarSE cON NUEStrO 

DEpartaMENtO DEl SErViciO al cliENtE. 

NO DESEcHE laS caJaS HaSta qUE EStÉ 

tOtalMENtE SatiSFEcHO cON SU NUEVO 

calEFactOr DE cHiMENEa.

rEcUErDE: rEViSE cUiDaDOSaMENtE la UNiDaD cUaNDO aBra 

SU caJa para aSEGUrarSE DE qUE NO EStÉ DañaDa. Si tiENE 

prOBlEMaS cON El MONtaJE DE la UNiDaD, cON la OpEracióN 

DE laS DiVErSaS FUNciONES, O Si FaltaN piEzaS O EStáN 

DañaDaS, ViSitE NUEStrO SitiO wEB www.qUalitycraFt.cOM 

y HaGa clic EN ayUDa al cliENtE.

NOta: las bombillas pueden aflojarse durante el transporte. Si el efecto de llama es débil o 

no funciona, sírvase cerciorarse de que las bombillas estén bien ajustadas en la base. para 

cambiar las bombillas, vea las instrucciones. 
NOta: El calentador de la chimenea eléctrica puede emitir un olor inocuo suave apenas se lo 

enciende. Esto se produce porque los componentes del calentador interno se activan por 

primera vez y no debería ocurrir nuevamente.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

iMpOrtaNtE: 

1.  Encuentre un lugar para instalar la chimenea eléctrica donde esté protegida de la luz 

solar directa.

2.  Antes de enchufar la chimenea eléctrica en el tomacorriente, lea todas las 

instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

al USar aparatOS ElÉctricOS, SE DEBEN tOMar SiEMprE ciErtaS prEcUaciONES 

BáSicaS cOMO laS SiGUiENtES, para rEDUcir El riESGO DE iNcENDiO, DEScarGa 

ElÉctrica y lESiONES pErSONalES:
1)   lea todas las instrucciones antes de usar esta chimenea.
2)    Esta chimenea se calienta cuando se usa. para evitar quemaduras, no toque las 

superficies calientes con la piel desnuda. Mantenga materiales combustibles, como 
muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas a un mínimo de 3 pies (0,9 
m) de la parte delantera de la chimenea y manténgalos alejados también de los costados 
y de la parte trasera. 

3)   Es necesario tomar precauciones extremas cuando se usa un aparato como éste cerca de 

niños o minusválidos o cuando el aparato se deja en funcionamiento sin supervisión. 

4)   Desenchufe siempre la chimenea cuando no se use.

5)   No haga funcionar ninguna chimenea que tenga un cordón o enchufe dañado o después de 

que haya funcionado mal, se haya caído o dañado.

6)   No utilice la chimenea al aire libre. 
7)   Esta chimenea no ha sido concebida para usar en cuartos de baño, lavaderos y áreas 

interiores similares. Nunca coloque la chimenea donde se pueda caer a la bañera u otro 
lugar donde se acumule el agua. 

8)   No pase el cordón por debajo de la alfombra. No cubra el cordón con alfombras pequeñas, 

alfombrillas de pasillo o cubiertas similares. ponga el cordón lejos del área de tráfico y 
donde no sea posible tropezar con él. 

9)   para desconectar la chimenea, gire los controles a “apagado” y luego saque el enchufe 

del tomacorriente. 

10)  Enchufe únicamente en un tomacorriente con conexión a tierra.
11)   No inserte ni permita que entre ningún objeto en ninguna abertura de ventilación o de 

salida de aire, ya que puede producir un choque eléctrico, un incendio o dañar el aparato. 

12)  para impedir que se produzca un incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire. No 

ponga la chimenea sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas 
pueden bloquearse. 

13)  Una chimenea tiene piezas que se calientan y que hacen arco o producen chispas en 

el interior. No lo utilice en áreas donde se use o se guarde gasolina, pintura o líquidos 
inflamables. 

14)  Utilice esta chimenea conforme a lo que se indica en este manual. cualquier otro uso no 

recomendado por el fabricante puede producir incendios, descargas eléctricas o lesiones 
personales. 

15)  Evite el uso de un cable de extensión ya que este se puede calentar y causar un riesgo de 

fuego. Sin embargo, si requiere de un cable de extensión, este deberá ser del No. 14 awG y 
con capacidad para no menos de 1875 vatios. 

16)  precaución: No enchufar la chimenea eléctrica en un tomacorriente controlado por un 

interruptor de pared o un regulador de intensidad.

17)  cuando guarde o transporte el aparato y el cordón, manténgalos en un lugar seco, libre de 

excesiva vibración y guárdelos bien para que no se dañen.

GUARDE ESTA INFORMACIÓN  

PARA CONSULTARLA EN EL 

FUTURO.

prEcaUcióN
Si Utiliza EStE calENtaDOr cON UN cONtrOl tÉrMicO, UN cONtrOlaDOr DE prOGraMa, 

UN tEMpOrizaDOr O cUalqUiEr OtrO DiSpOSitiVO qUE ENciENDa El calENtaDOr 

aUtOMáticaMENtE, cUMpla SiEMprE cON tODaS laS MEDiDaS DE SEGUriDaD. la 

cHiMENEa ElÉctrica EStá EqUipaDa cON UN prOtEctOr cONtra El rEcalENtaMiENtO. 

Si El DiSpOSitiVO DE prOtEccióN cONtra rEcalENtaMiENtO SE DEScONEcta, apaGUE 

tODOS lOS iNtErrUptOrES y ESpErE UNOS 5 a 10 MiNUtOS. EN cUaNtO SE ENFríE El 

aparatO, El DiSpOSitiVO VOlVErá a SU EStaDO iNicial aUtOMáticaMENtE.

aDVErtENcia: NO carGUE MáS DE 22.7 kG (50 lB) EN El EStaNtE SUpEriOr.

Содержание M405-48FBK

Страница 1: ...ions Neverlocateheaterwhereitmayfallintoabathtuborother watercontainer 8 Donotruncordundercarpeting Donotcovercordwiththrowrugs runners orsimilar coverings Arrangecordawayfromtrafficareaandwhereitwillnotbetrippedover 9 Todisconnectfireplace turncontrolstooff thenremoveplugfromoutlet 10 Connecttoproperlygroundedoutletsonly 11 Donotinsertorallowforeignobjectstoenteranyventilationorexhaustopeningasth...

Страница 2: ...or 1 N Right door 1 O Shelf supporting pins 8 Pa Door handle screws 2 Pb Door handles 2 Q Door hinges 4 R Wire passage 1 S L mounting brackets 2 T Mounting screws 16 U Long mounting screws 3 V Short screws 5 W Long screws 108 X Plastic connectors 36 Y SELF REPAIR SET Touch up repair paint bottle 1 L shape brackets 2 Screws for L shape brackets 8 Plastic connector 1 Screws 3 Nuts 3 Z1 Foam tape for...

Страница 3: ...tep 4 Attach panel G H I and J to panel D with 8 long screws W See Fig D Fig D BACK Step 5 Attach panel F to panel C with 3 long mounting screws U as shown in Fig E Fig E FRONT Step 6 Attach panel K in between panel G and I Attach panel L in between panel J and H See Fig F Fig F BACK Step 7 Attach panel C to panels G H I and J with 8 long screws W as shown in Fig G Fig G BACK Step 8 Attach panel B...

Страница 4: ... door handles Pb to left and right door M and N with door handle screws Pa See Fig L Fig L FRONT Step 13 Attach left and right door M and N to panels G and H with 8 mounting screws T 2 screws on each door hinge as shown in Fig M Fig M FRONT Step 14 Foam tape Z1 has been provided to protect your fireplace mantel Remove the backing paper from the foam tape Step 15 Attached the foam tape to the left ...

Страница 5: ... switch while the 0 I switch is in the ON position for low heat The indicator light will turn on 1500W For high heat press this switch while the 0 I switch and the 750W switch are in the ON position for high heat The indicator light will turn on To adjust the temperature to your individual requirements turn the temperature control dial to the right clockwise to increase the desired temperature and...

Страница 6: ... if necessary REPAIRS If any problems are found with the original parts during mantel assembly such as the panels cannot be installed with the plastic connector Try to solve by one of the following methods Tools required electric drill drill bits 10 mm 3 4 in or 2 mm 1 16 in pencil hammer Phillips screwdriver safety goggles and gloves if necessary WARNING Wear goggles before you start drilling Opt...

Страница 7: ...ouldfailtooperatecorrectlywithinoneyearfromthedateof purchase pleasegotoourwebsitewww qualitycraft comandclickoncustomersupport Wewill atourdiscretion eitherrepairorreplacetheunit Itwillhavetobereturnedtous freightprepaidandwewillreturntherepairedorreplacedunittoyoufreightprepaid The company ssoleobligationistorepairorreplacetheunit Warranty Claim Procedure Ifaclaimabledefectoccurs pleasefilloutac...

Страница 8: ...heoulecordond alimentationest endommagé ouaprèsl apparitiond undéfautdefonctionnement ouaprèsqu ilaitété échappéausolouendommagéd unemanièrequelconque 6 N utilisezpascetappareilàl extérieur 7 Lefoyerélectriquen estpasconçupourêtreutilisédansunesalledebain unesallede lavageouunautreemplacementintérieursemblable N installezjamaislefoyerlàoùil risqueraitdetomberdansunebaignoireouunautrecontenantd eau...

Страница 9: ...terre Si une prise de courant à trois broches de mise à la terre effective est disponible n utilisez pas d adaptateur Un circuit de 15 ampères est requis pour utiliser ce foyer Si le disjoncteur déclenche lorsque vous utilisez l appareil il vous faudra peut être le déplacer ou débrancher d autres appareils partageant le même circuit Si vous devez utiliser un câble de rallonge il doit avoir une pui...

Страница 10: ...plastiquejusqu àcequ ilsoitpossibled installerlespanneauxoulesvis Fig A arrière Étape 2 Installer les huit supports de tablette O sur les panneaux G H I et J comme illustré dans la figure B Fig B arrière Étape 3 Assembler les panneaux Da Db Dc et Dd avec les 4 vis longues W Fixer le panneau D aux panneaux Da Db Dc et Dd avec les 12 vis longues W Voir la figure C Fig C arrière Étape 4 Fixer les pan...

Страница 11: ...u B entre les panneaux G et H Voir la figure H Fig H arrière Étape 9 Fixer le panneau A aux panneaux G et H avec quatre vis longues W comme illustré dans la figure I Fig I arrière Étape 10 Fixer le guide câble R au panneau B comme illustré dans la figure J Fig J façade Étape 11 Fixer les panneaux E au foyer comme illustré dans la figure K Fig K façade ...

Страница 12: ...ré dans la figure N Le ruban mousse doit être apposé à environ 10 15 mm 0 4 0 6 po du bord avant du foyer encastrable Fig N Étape 16 S assurer que le ruban mousse recouvre complètement les deux rebords comme illustré dans la figure O Fig O arrière Étape 17 Encastrer soigneusement le foyer dans l ouverture à l arrière du manteau La partie avant doit être de niveau avec la partie avant du manteau Vo...

Страница 13: ...a commande d intensité vers la droite ou vers la gauche pour obtenir l intensité de flamme souhaitée La commande d intensité ne peut être utilisée que lorsque l interrupteur de marche arrêt 0 I est réglé sur la position de marche Remarque Lorsque l interrupteur marche arrêt 0 I est réglé sur la position d arrêt toutes les autres fonctions de chauffage s arrêtent même si les interrupteurs sont régl...

Страница 14: ...n plastique et maintenez le en place avec les vis comme montré à la figure D Fig D arrière Option 2 Utiliser les petites équerres et les vis 1 Placer une petite équerre sur le meuble tel qu illustré et faire une marque pour définir les orifices à percer sur le manteau tel qu illustré à la Fig E Fig E 2 Percer les orifices d un diamètre de 2 mm 1 16 po et d une profondeur de 8 mm 5 16 po sur le man...

Страница 15: ...craft com en cliquant sur Soutien à la clientèle Avant d appeler pour présenter votre réclamation veuillez vous assurer d avoir en main 1 La description de le foyer électrique 2 La preuve d achat 3 Les détails concernant le défaut 4 Nom et adresse du propriétaire Les réclamations doivent être complétées par écrit et retournées dans un délai de six 6 mois de l apparition du défaut Le manque de se c...

Страница 16: ...irelibre 7 Estachimeneanohasidoconcebidaparausarencuartosdebaño lavaderosyáreas interioressimilares Nuncacoloquelachimeneadondesepuedacaeralabañerauotro lugardondeseacumuleelagua 8 Nopaseelcordónpordebajodelaalfombra Nocubraelcordónconalfombraspequeñas alfombrillasdepasilloocubiertassimilares Pongaelcordónlejosdeláreadetráficoy dondenoseaposibletropezarconél 9 Paradesconectarlachimenea gireloscont...

Страница 17: ...erior 1 B Panel trasero superior 1 C Panel central 1 D Panel inferior 1 Da Panel base delantero 1 Db Panel base trasero 1 Dc Panel base izquierdo 1 Dd Panel base derecho 1 E Estantes 2 F Panel delantero central 1 G Panel lateral izquierdo 1 H Panel lateral derecho 1 I Panel izquierdo interior 1 J Panel derecho interior 1 K Panel posterior izquierdo 1 L Panel posterior derecho 1 M Puerta izquierda ...

Страница 18: ...tantes O a los paneles G H I y J como se muestra en la fig B Fig B TRASERO Paso 3 Sujete los paneles Da Db Dc y Dd con 4 tornillos largos W Sujete el panel D a los paneles Da Db Dc y Dd con 12 tornillos largos W Vea la fig C Fig C TRASERO Paso 4 Sujete los paneles G H I y J al panel D con 8 tornillos largos W Vea la fig D Fig D TRASERO Paso 5 Sujete el panel F al panel C con 3 tornillos de montaje...

Страница 19: ...B entre los paneles G y H Vea la fig H Fig H TRASERO Paso 9 Sujete el panel A a los paneles G y H con 4 tornillos largos W como se muestra en la fig I Fig I TRASERO Paso 10 Sujete el conducto con los cables R al panel B como se muestra en la fig J Fig J delantero Paso 11 Sujete el panel E a la unidad como se muestra en la fig K Fig K delantero ...

Страница 20: ...fig N La cinta de espuma tendrá una separación de 10 15 mm 0 4 0 6 pulg del borde delantero del inserto Fig N Paso 16 Procure que la cinta de espuma cubra completamente ambos rebordes laterales como se muestra en la fig O Fig O TRASERO Paso 17 Coloque cuidadosamente el inserto en la abertura de la unidad de la parte trasera de la repisa La parte delantera del inserto debe estar nivelada con la par...

Страница 21: ...pagarán pero el ventilador seguirá funcionando Regule esta perilla para volver a encender el calefactor Gire el dial del atenuador hacia la derecha o la izquierda para obtener la intensidad de llama deseada El interruptor del atenuador solo se puede usar cuando el interruptor 0 I está en la posición de encendido Nota Cuando el interruptor O I está apagado todas las demás funciones del calefactor s...

Страница 22: ... la fig C 4 Sujeteelconectorplásticoyasegurecontornillos comosemuestraenlafig D Fig D Opción 2 Utilice los soportes largos pegueños y los tornillos argos 1 Coloque el soporte largo pegueño en la unidad como se muestra y marque los agujeros de perforación en la repisa como se muestra en la fig E Fig E TRASERO 2 En la repisa perfore agujeros de 1 16 pulg 2 mm de diámetro y de 5 16 pulg 8 mm de profu...

Страница 23: ...om y haga clic en ayuda al cliente Antes de efectuar una llamada de reclamación asegúrese de tener a mano 1 La descripción del chimenea eléctrica 2 El comprobante de venta 3 Los detalles del defecto 4 El nombre y la dirección del dueño Las reclamaciones deben completarse por escrito y enviarse en un plazo de seis 6 meses a partir de la aparición del defecto El incumplimiento de esta cláusula anula...

Отзывы: