Decolav 1441 Series Скачать руководство пользователя страница 12

Service à la clientèle : 561-274-2110
www.decolav.com

LET  YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME 

REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS

®

NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1441

6

•260511•

Tout produit Deco Lav, Inc. (« DECOLAV ») vendu après le 1

er

 janvier 2006 est garanti au premier utilisateur fi nal contre les défauts matériels et les défauts 

de fabrication pendant toute la durée de vie de l’appareil, sous réserve des limitations suivantes :

•  L’acheteur au détail/en gros doit informer rapidement DECOLAV par écrit, soit par télécopieur ou par courrier, dès la découverte de tout défaut 

allégué du produit, et donner une description détaillée du défaut allégué.

• Une preuve d’achat (reçu de vente original) doit être présentée à DECOLAV par le premier utilisateur fi nal en cas de réclamation au titre de la garantie.

•  Le personnel autorisé de DECOLAV doit avoir inspecté le produit et conclu qu’il présente bel et bien un défaut de fabrication.

• Ledit produit doit être retourné à DECOLAV (sauf en cas de conclusion d’une autre entente à la satisfaction de DECOLAV).

La présente garantie à vie n’est pas transférable, n’est off erte qu’au premier utilisateur fi nal et ne s’applique qu’à l’installation initiale du produit. La 
présente garantie à vie sera annulée si le produit est déplacé de son lieu d’installation initial ou si une nouvelle personne en devient propriétaire.

LA PRÉSENTE GARANTIE À VIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE CAUSÉ PAR LE TRANSPORT, L’UTILISATION ABUSIVE, UN ACCIDENT, DE LA NÉGLIGENCE, DES RÉPARATIONS OU 
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, L’UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE LES PIÈCES D’ORIGINE DECOLAV, L’ACCUMULATION DE SALETÉS, DE CALCAIRE OU D’AUTRES 
MINÉRAUX, L’ABRASION OU L’ÉGRATIGNURE DES SURFACES, L’UTILISATION EN ZONES MARINES, L’USAGE ANORMAL OU L’USURE NORMALE.  TOUTE INSTALLATION, TOUT ENTRETIEN 
OU TOUTE MANUTENTION INADÉQUAT(E) DE MÊME QUE TOUTE UTILISATION INADÉQUATE ET NON CONFORME NE FIGURANT PAS DANS LE PRÉSENT AVIS ET TOUTE ACTION HORS DU 
CONTRÔLE DE DECOLAV ANNULERONT LA PRÉSENTE GARANTIE À VIE.

Les produits DECOLAV sont fabriqués à partir de matières premières naturelles, ce qui peut expliquer de légère variation de couleur.  Il 

NE s’agit PAS

 d’un 

défaut de fabrication couvert par la présente garantie à vie.

La présente garantie à vie ne couvre pas la conformité au code du bâtiment local. Puisque les codes de construction varient considérablement d’une 
localité à une autre, le premier utilisateur fi nal du produit devrait consulter un entrepreneur en construction ou en plomberie de sa région avant de 
procéder à l’installation afi n de s’assurer de respecter le code local.   

La présente garantie à vie ne couvre pas les pièces mécaniques des produits DECOLAV.  Ces pièces mécaniques sont couvertes par une garantie d’un an, 
sous réserve des mêmes modalités applicables à la présente garantie à vie limitée, et ce, à compter de la date d’achat par le premier utilisateur fi nal.

Sous réserve de toutes les modalités et exigences susmentionnées, DECOLAV réparera ou remplacera, à son choix, tout produit défectueux.  DECOLAV 
retournera à ses frais tout produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie à vie au premier utilisateur fi nal.  Tout produit qui a été liquidé ou 
qui n’est plus vendu au moment de la réclamation sera soit réparé, soit remplacé par un modèle comparable.  

La décision de DECOLAV de réparer ou de remplacer l’appareil en vertu de la présente garantie à vie ne couvre pas les frais de main d’oeuvre reliés à la 
désinstallation ou à l’installation du produit DECOLAV, les frais d’utilisation ou d’attente, ni tout autre frais de désinstallation ou d’installation. 

EN AUCUN 

CAS DECOLAV NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DU COÛT DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE TOUT MATÉRIAU INSTALLÉ, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES 
SURFACES RECOUVERTES DE CARREAUX, DE MARBRE, ETC.

La présente garantie à vie ne couvre aucune responsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects, lesquels sont expressément exclus, ou aux 
dommages causés au-delà de la période de couverture de la présente garantie à vie.  Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation 
des dommages accessoires ou indirects; ainsi, il est possible que la limitation ou exclusion décrite plus haut ne s’applique pas dans votre cas. 

LES GARANTIES MENTIONNÉES AUX PRÉSENTES (A) SONT EXCLUSIVES ET FOURNIES AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, LÉGALE OU 
IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN DONNÉE, 
LESQUELLES SONT TOUTES EXPRESSÉMENT EXCLUES; (B) N’AUTORISENT NI LE PREMIER UTILISATEUR, NI TOUTE AUTRE PARTIE, À ASSURER LA 
RESPONSABILITÉ AU NOM DE DECOLAV OU TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ RELATIVE À LA FABRICATION OU LA VENTE DES PRODUITS ET (C) SONT 
OFFERTES SOUS RÉSERVE DES LIMITATIONS RELATIVES AUX DOMMAGES STIPULÉES CI-DESSUS.

• 

ÉVITEZ DE SERRER LE DRAIN DE FAÇON EXCESSIVE.

 Un serrage excessif du drain risque d’endommager votre produit DECOLAV

®

.

•  

N’utilisez PAS

 de produits contenant des détergents, de l’acide, des abrasifs ou des nettoyants forts, ni de chiff on rugueux (de type S.O.S.

®

 ou 

Scotch Brite

®

). Ce conseil s’applique à tout appareil de plomberie, peu importe le type de matériau.

• 

NE laissez AUCUN

 dégraissant autre que de l’eau sur votre produit DECOLAV

®

.

• 

NE laissez PAS

 d’objets solides heurter votre produit DECOLAV

®

 inutilement.

•  

NETTOYEZ

 votre produit DECOLAV

®

. Essuyez-le à l’aide d’un chiff on humide et séchez-le avec un chiff on doux. Au besoin, utilisez une solution 

d’eau et de savon doux d’application générale.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

GARANTIE À VIE

Содержание 1441 Series

Страница 1: ...e this opportunity to thank you for your purchase It is our sincere hope that you are completely satisfied with your new product We welcome and look forward to helping you create another unique look for your next bathroom project Prior to installation please take a moment to review all provided materials and hardware For assistance with your new product please contact our dedicated DECOLAV custome...

Страница 2: ...ps Screwdriver Pipe Wrench Plumber s Putty or Caulking Putty Knife Flathead Screwdriver Scroll Saw Pencil 2 1 2 in 51 11 2 012 15 3 8 in 390 53 6 1 2 in 165 1 34 in 1 1 4 in 31 75 8 in 203 2 165 1 6 1 2 in 34 in 44 1 3 4 in 1 3 8 in 34 93 in in in in Finished Wall Drain Hole Cut Out Area Sugg Countertop Side View Waste Supplies as required Suggested Front View Finished Floor Top View Fitting Line ...

Страница 3: ...TIONS NOTE CutoutTemplateIncluded Clearance Hole Cut Opening STEP 2 Check for cutout alignment by placing Lavatory A in desired mounting position STEP 1 Affix Template provided for Countertop at desired location with Cellophane Tape Mark guidelines on Countertop in several places Drill a clearance hole approximately in to in 0 635 cm to 1 27 cm inside the perimeter line of Template Cut opening fol...

Страница 4: ...er Lavatory in place align and press firmly Wipe off excess sealant Refer to Figure 1 NOTE ALLOW SEALANT TO SET BEFORE PROCEEDING STEP 4 NOTE DRAINSHOWN DECOLAV 9295GRIDDRAIN ISARECOMMENDEDACCESSORYANDNOTINCLUDED Install Drain according to manufacturer s installation instructions NOTE DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN Refer to Figure 2 Apply Plumber s Putty or Caulking here Figure 1 Figure 2 Drain Nut Tail...

Страница 5: ...M SHOWN DECOLAV DECORATIVE BOTTLE TRAP IS A RECOMMENDED ACCESSORY AND NOT INCLUDED Install Waste System according to manufacturer s installation instructions Figure 3 Waste System Slip Joint Nut Wall Cover Horizontal Leg Bottle Trap Washer Slip Joint Nut Washer STEP 6 Install faucet and water supply according to manufacturer s installation instructions NOTE FAUCET AND WATER SUPPLY NOT INCLUDED Che...

Страница 6: ...mechanical pieces of any DECOLAV product s These mechanical pieces will be covered under a One Year Warranty based on the same criteria as this Lifetime Warranty from the date of the initial purchase Upon satisfaction of each of the foregoing conditions and requirements DECOLAV shall at its option either repair or replace such defective product s DECOLAV shall return any product s repaired or repl...

Страница 7: ...client DECOLAV tient à vous remercier de votre achat Nous espérons sincèrement que vous êtes entièrement satisfait de votre nouveau produit Nous sommes heureux de vous aider à créer un nouveau design unique pour votre projet de salle de bain Avant de procéder à l installation prenez le temps de passer en revue toutes les pièces et tous les matériaux fournis Pour obtenir de l assistance relativemen...

Страница 8: ...e vis à tête plate Scie à dé couper Ruban à mesurer Niveau Mastic de plomberie ou calfeutrage Couteau à mastiquer Crayon 2 1 2 po 6 35 51 11 2 012 15 3 8 po 390 53 34 po 1 1 4 po 31 75 165 1 6 1 2 po 34 po 44 1 3 4po 1 3 8 po 34 93 8 po 203 2 po 4 1 2 po 114 3 6 1 2 po 165 1 Mur fini Ligne de centrage Zone Coupée Trou pour le drain Comptoir Suggéré Approvisionnements comme requis Renvoi Plancher f...

Страница 9: ... souhaitée ÉTAPE 1 Apposez le modèle fourni à l emplacement souhaité sur le comptoir à l aide de ruban adhésif de cellophane Tracez des lignes guides à divers endroits sur le comptoir Percez un trou de passage d environ 0 25 po à 0 5 po 0 635 cm à 1 27 cm à l intérieur du périmètre du modèle Découpez l ouverture en suivant le périmètre du modèle Trou de passage Ouverture découpée Comptoir Lavabo P...

Страница 10: ...mement en place Essuyez l excédent de mastic Reportez vous à la figure 1 REMARQUE ATTENDEZ QUE LE MASTIC SOIT SEC AVANT DE POURSUIVRE ÉTAPE 4 REMARQUE LE DRAIN ILLUSTRÉ DRAIN À GRILLE DECOLAV 9295 EST RECOMMANDÉ MAIS NON INCLUS Installez le drain conformément aux directives d installation du fabricant REMARQUE NE SERREZ PAS LE DRAIN DE FAÇON EXCESSIVE Reportez vous à la figure 2 Mettre mastic de p...

Страница 11: ...n du fabricant REMARQUE LE ROBINET ET LE SYSTÈME D ALIMENTATION EN EAU NE SONT PAS INCLUS Assurez vous qu il n y a pas de fuite Circuit d évacuation Écrou coulissant Rondelle noire Rosace murale Tuyau de raccordement Siphon bouteille Figure 3 Écrou coulissant Rondelle noire ÉTAPE 5 REMARQUE LE CIRCUIT D ÉVACUATION ILLUSTRÉ SIPHON BOUTEILLE DÉCORATIF DECOLAV EST RECOMMANDÉ MAISNON INCLUS Installez ...

Страница 12: ...caniques sont couvertes par une garantie d un an sous réserve des mêmes modalités applicables à la présente garantie à vie limitée et ce à compter de la date d achat par le premier utilisateur final Sous réserve de toutes les modalités et exigences susmentionnées DECOLAV réparera ou remplacera à son choix tout produit défectueux DECOLAV retournera à ses frais tout produit réparé ou remplacé en ver...

Страница 13: ...stimado cliente En DECOLAV queremos aprovechar esta ocasión para agradecerle su compra Es nuestro mayor deseo que quede plenamente satisfecho con su nuevo producto Le damos la bienvenida y esperamos ansiosamente ayudarlo a crear un estilo único para el próximo proyecto para su baño Antesdecomenzarlainstalación revisetodoslosmaterialesytodaslasherramientasquelefueronsuministrados Pararealizarconsul...

Страница 14: ...sa Masillaparaplomería o silicona Couteauàmastic Destornilladorplano Sierradesable Lápiz 2 1 2 pu 51 11 2 012 15 3 8 pu 390 53 6 1 2 pu 165 1 34 pu 1 1 4 pu 31 75 8 pu 203 2 165 1 6 1 2 pu 34 pu 44 1 3 4 pu 1 3 8 pu 34 93 pu pu pu pu Pared terminada Agujero del desagüe Agujero del grifo Vista superior Basura Fuentes según lo requerido Vista delantera Piso terminado Sugerido Vista lateral Mostrador...

Страница 15: ...la plantilla que se proporciona para el mostrador en la ubicación que desee Marque las líneas guía en el mostrador en varios lugares Haga un agujero de paso de aproximadamente pulg a pulg 0 635 cm a 1 27 cm dentro de la línea de perímetro de la plantilla Corte una abertura siguiendo la línea de perímetro de la plantilla NOTA Laplantilladelcorteestáincluida Agujero de paso Abertura del corte PASO N...

Страница 16: ...memente Quite el excedente de sellador Vea en la figura 1 NOTA PERMITA QUE EL SELLADOR SE SEQUE ANTES DE CONTINUAR PASO Nº 4 NOTA ELDESAGÜEQUESEMUESTRA DESAGÜEDEREJILLADECOLAV 9295 ESUNACCESORIORECOMENDADOYNOESTÁINCLUIDO Instale el desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante NOTA NO APRIETE DEMASIADO EL DESAGÜE Vea la figura 2 Aplique masilla para plomería o calafateo aqui Figura...

Страница 17: ...COMENDADO Y NO ESTÁ INCLUIDO Instale el sistema de desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante Vea la figura 3 PASO Nº 6 Instale el grifo y el suministro de agua según las instrucciones de instalación del fabricante NOTA EL GRIFO Y EL SUMINISTRO DE AGUA NO ESTÁN INCLUIDOS Compruebe que no haya fugas Sistema de desagüe Tuerca de la trampa Arandela negra Brazo de desagüe horizontal...

Страница 18: ...sposiciones del código local antes de realizar la instalación La presente garantía de por vida no cubre ninguna parte mecánica de ningún producto DECOLAV Las partes mecánicas serán cubiertas por una garantía un año sobre la misma base que esta garantía de por vida válida a partir de la fecha de la compra original Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados DECOLAV a su entera disc...

Отзывы: