Deagan DG1590A Скачать руководство пользователя страница 2

2

安全上のご注意

ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。

ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、 

お客様やほかの方々への危害や財産への損害を未然に防止するためのものです。必ずお守りください。

お子様がご使用になる場合は、保護者の方が以下の内容をお子様にご徹底くださいますようお願いいたします。

お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。

■ 記号表示について

この製品や取扱説明書に表示されている記号には、下表の
ような意味があります。

「ご注意ください」という注意喚起を示します。

~しないでくださいという「禁止」を示します。

「必ず実行」してくださいという強制を示します。

■ 「警告」と「注意」について

以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される内
容を、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、

「 警告」と「 注意」に区分して掲載しています。

 

警告

この表示の欄は、「 死亡する可能性または重傷

を負う可能性が想定される」内容です。

 

注意

この表示の欄は、「傷害を負う可能性または物的

損害が発生する可能性が想定される」内容です。

 警告

 注意

設置

次の場所では使用しないでください。梱包されたままで

あっても同様です。

故障の原因となります。

・  窓際などの直射日光の当たる場所や、日中の車内、

暖房機具のそばなど、極端に温度が高い場所

・  温度の特に低い場所

・  湿気やホコリの多い場所

・  振動の多い場所

・  雨水のかかる場所

取り扱い

楽器のふたは 90 度以上開かずに外してください。

90

度以上開くと、蝶番が変形したり傷ついたりするおそれ

があります。

90 度近くまで開いたら、下図の矢印の方向にゆっくり

と引いて蝶番から外します。

設置

楽器をぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な場所

に置かないでください。

落ちたり倒れたりして、けがの原因となります。

取り扱い

楽器にもたれかかったり、乗ったりしないでください。

楽器が倒れて、大けがをすることがあります。

楽器のまわりで遊ばないでください。

身体をぶつけてけがをするおそれがあります。楽器の転

倒の原因にもなります。お子様が楽器のまわりで遊ばな

いよう注意してください。

演奏の際は、必ずケースのふたを取り外してください。

ふたを開けたままで演奏すると、ふたが落下してけがを

したり楽器を傷める原因となります。

楽器のふたを取り付ける際、蝶番のフックを確実にセッ

トしてください。

フックが外れた状態でケースを持ち上げたりすると、ケ

ガをしたり楽器を傷める原因となります。

ケースのふたを開けたままで、楽器を立てたり逆さにし

ないでください。

楽器が落ちてけがをしたり、楽器を傷めたりする原因と

なります。

楽器の上にものをのせないでください。 

音板や枠を傷める原因となります。

マレットは演奏目的以外には使用しないでください。

がや事故の原因となります。お子様が人の身体をたたく

など、危険な行為をしないように注意してください。

グロッケン用マレットを、ビブラフォンや鉄琴などでは

使用しないでください。

へこみやキズができ、音律が狂う原因となります。

音板のお手入れには、乾いた柔らかい布をご使用くださ

い。シンナーやベンジン、濡れぞうきんなどは絶対に使

わないでください。

楽器を傷める原因となります。

Содержание DG1590A

Страница 1: ...りがとうございます ご使用の前にこの取扱説明書をお読みいただき 末永くご愛用ください Thank you for selecting the DEAGAN glockenspiel Before using this instrument we urge you to read this Owner s Manual thoroughly and keep it in a safe place for later reference Merci d avoir sélectionner le glockenspiel DEAGAN Avant d utiliser cet instrument nous vous conseillons de lire ce mode d emploi attentivement et de le conserver dans un endroit sûr...

Страница 2: ...温度の特に低い場所 湿気やホコリの多い場所 振動の多い場所 雨水のかかる場所 取り扱い 楽器のふたは 90 度以上開かずに外してください 90 度以上開くと 蝶番が変形したり傷ついたりするおそれ があります 90 度近くまで開いたら 下図の矢印の方向にゆっくり と引いて蝶番から外します 設置 楽器をぐらついた台の上や傾いた所など 不安定な場所 に置かないでください 落ちたり倒れたりして けがの原因となります 取り扱い 楽器にもたれかかったり 乗ったりしないでください 楽器が倒れて 大けがをすることがあります 楽器のまわりで遊ばないでください 身体をぶつけてけがをするおそれがあります 楽器の転 倒の原因にもなります お子様が楽器のまわりで遊ばな いよう注意してください 演奏の際は 必ずケースのふたを取り外してください ふたを開けたままで演奏すると ふたが落下してけがを したり楽器を傷める原因...

Страница 3: ...と幅を充分にとった設計に加え 最先 端のメッキ加工技術により 豊かな音量と伸びのある 透明な音色を実現しました 大きなホールでも すみ ずみまで音が通ります 演奏しやすい 1 ピン方式 音板を 1 本のピンで止めていますから 演奏時にミス タッチが少なく 無駄な動きを必要としません 最適な響きを生む枕フェルト 枕紐 適度な弾力を持ったフェ ルトの上に紐を通し 音 板との接触面を最小限に することで音板の優れた 鳴りを引き出す方式です また音響的に最適な部分 で音板を固定しています 移動 運搬するときや 長時間使用しないときには ケースの ふたを閉めてください 思わぬ事故やホコリなどからグロッケンシュピールを保 護できます 移動の際は ていねいに取り扱い 決して落としたり 投げたりしないでください ケースに入った状態でも衝撃には敏感ですので 楽器が 傷つく原因となります 錠前 錠前 取っ手 ...

Страница 4: ...er use of the product may result in injury or property damage Do not place the instrument standing upright or upside down while the top cover is open or removed The instrument may fall out and cause injury or damage to the instrument Never place an object on or lean against the instrument while in or out of its case This may cause damage to the tone bars and frame parts or topple the instrument wh...

Страница 5: ...l étui alors que les charnières sont décro chées ou mal accrochées vous risquez de vous blesser ou d endommager l instrument Lorsque le couvercle de l étui est ouvert ne mettez pas l ins trument debout et faites attention à ne pas renverser l étui Vous éviterez ainsi de faire tomber des pièces qui pourraient provoquer des blessures ou endommager l instrument Si vous négligez les avertissements sig...

Страница 6: ...re from lights and eliminates eye strain l Scale Range Tessiture Middle C Do 4 DG1590A B Caractéristiques Lames accordées de haute qualité en acier spécifique acier allié Les ingénieurs métallurgistes de Deagan ont développé un acier allié pour les lames du glockenspiel Les lames sont conçues avec une largeur et une épaisseur suffisante et un savoir faire métallurgique de haut niveau pour produire...

Страница 7: ... n Specifications 派生音板 Accidental Tone Bars Lames des notes altérées 幹音板 Natural Tone Bars Lames des notes naturelles 側枠 Frame End Extrémité du cadre 長枠 Rail Montant ケース Case Étui Specifications subject to change without notice 各部の名称 Nomenclature Nomenclature Tessiture G59 C88 21 2 octaves Lames Montage simple broche acier allié Dimensions des lames 31 mm 7 8 mm Dimensions L x P x H 76 47 9 cm tai...

Страница 8: ...10 1 Nakazawa cho Naka ku Hamamatsu 430 8650 Japan 430 8650 静岡県浜松市中区中沢町 10 1 R3 PO D0 Published 02 2019 2019 年 2 月 发行 WJ83150 ...

Отзывы: