DDUUEETT H3208 Скачать руководство пользователя страница 8

8

PANEL POSTERIOR

1

2

3

1

 Conexión del tubo flexible de aspiración  

2

 Conector alimentación eléctrica    

3

 Fusible 

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Y 

MONTAJE

 

Antes de nada, hay que retirar 2 tornillos de la parte 
inferior del cuerpo principal. Una pegatina en el 
aparato indica la necesidad de retirarlos y apunta a 
los 2 tornillos en cuestión.

 

Conecte el cable de alimentación eléctrica 
en el panel posterior del cuerpo principal. 
Automáticamente una luz LED azul se iluminará 
alrededor de la unidad principal y la pantalla de 
visualización y control de parámetros se activará.

 

Escoja uno de los cabezales con punta de diamante 
y conéctelo al manípulo mediante la rosca. Coloque 
antes el filtro de algodón en el interior del cabezal.

 

Conecte el tubo flexible de aspiración a la salida 
correspondiente del panel posterior y en la parte 
final del manípulo, según se indica en la imagen. 
Tenga en cuenta el sentido de la flecha del filtro 
intermedio. La flecha tiene que apuntar hacia el 
manípulo.

ENCENDIDO Y CONFIGURACIÓN 

 

Después de conectar el cable de alimentación 
eléctrica y haberse activado la luz LED azul 
alrededor de la unidad principal, se activará en la 
pantalla de visualización el menú de selección de 
idioma: seleccione el idioma deseado (Español o 
Inglés).

 

Pulse [POWER] en el panel de control para 
apagar el aparato. La configuración de idioma 
seleccionada quedará memorizada.

 

Active el pulsador encendido / apagado [POWER] 
en el panel de control. En la pantalla de 
visualización y control de parámetros:

 

El temporizador mostrará 15 minutos.

 

El indicador de potencia mostrará 5. 

 

El indicador de pausa   aparecerá en la pantalla 

de visualización.

 

Ajuste el temporizador usando los pulsadores   o 

 para definir el tiempo de funcionamiento de la 

máquina, en un rango entre 1 y 30 min.

 

Ajuste la potencia usando los pulsadores   o   
para definir la potencia de la máquina, en un rango 
de potencia entre 1 y 9.

 

Use el pulsador 

 o pulse en la pantalla 

de visualización para arrancar o parar el 
funcionamiento del aparato.

 

Cuando esté en funcionamiento, se visualizará 

una animación en la pantalla de visualización.

 

Cuando esté en pausa o en espera, la animación 

se parará y el indicador   aparecerá en la 
pantalla de visualización.

 

Para cambiar el idioma previamente memorizado 
al arrancar el aparato por primera vez, desconecte 
el cable de alimentación eléctrica y espere 10 
segundos. Al volver a conectarlo aparecerá de 
nuevo el menú de selección de idioma.

FUNCIONAMIENTO

 

Conecte el aparato y déjelo en modo espera con el 
indicador  .

 

Ajuste la potencia al mínimo y seleccione el tiempo 
de funcionamiento.

 

Sujete con la mano el manípulo y pulse 

 o pulse en la pantalla de visualización. 

Automáticamente se visualizará una animación en 
la pantalla de visualización y el aparato se pondrá 
en funcionamiento.

 

Acerque el aparato a la piel de la zona a tratar para 
empezar el tratamiento y ajuste la potencia de 
succión según sus necesidades.

A tener en cuenta 

 

Limpie la piel antes de iniciar el tratamiento.

 

Asegúrese de haber colocado previamente el filtro 
de algodón en el interior del cabezal seleccionado.

 

Para intercambiar los cabezales o un manípulo por 
otro, ponga el aparato en modo espera.

 

La potencia de succión debe mantenerse bajo 
control ya que una alta potencia podría causar 
lesiones en la piel. 

 

Pruebe primero en su propia mano, y luego hágalo 
con el paciente una vez ajustada la potencia de 
succión.

Содержание H3208

Страница 1: ...H3208 Poli Micro Microdermabrasion Microdermoabrasion Microdermabrasion Microdermoabrasione Mikrodermabrasion 2 6 10 14 18 EN FR ES IT DE...

Страница 2: ...e product must be used with medical authorisation PRECAUTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any damage Unplug the device from the mains...

Страница 3: ...ONENTS 1 2 3 1 Diamond tipped heads 2 Handpieces 3 Flexible suction hose CONTROL PANEL 1 2 3 1 Display screen and parameter control 2 Start Stop button 3 On off button Display screen and parameter con...

Страница 4: ...power using the or buttons to choose the power of the machine in a range of between 1 and 9 Use the button or press on the display screen to start or stop the device When in operation an animation wi...

Страница 5: ...th a soft dry cloth Do not use liquids to clean it After each use the various components and accessories must be sterilised and left to dry For maintenance or repairs of any part of the product please...

Страница 6: ...AUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compruebe si hay da os en el aparato y en el cable de red Desconecte el aparato de la red el ctrica antes de iniciar su limpieza o cu...

Страница 7: ...nte 2 Man pulos 3 Tubo flexible de aspiraci n PANEL DE CONTROL 1 2 3 1 Pantalla de visualizaci n y control de par metros 2 Pulsador Marcha Paro 3 Pulsador encendido apagado Pantalla de visualizaci n y...

Страница 8: ...pausa aparecer en la pantalla de visualizaci n Ajuste el temporizador usando los pulsadores o para definir el tiempo de funcionamiento de la m quina en un rango entre 1 y 30 min Ajuste la potencia usa...

Страница 9: ...e imperfecciones Ojos nariz arrugas puntos negros i acn LIMPIEZAY MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato desench felo de la red Limpie el aparato con un pa o suave y seco No utilice l quidos para l...

Страница 10: ...m dical ou processus de diagnostic il est n cessaire d utiliser le produit sous autorisation m dicale PR CAUTIONS Avant la premi re utilisation de l appareil et apr s chaque utilisation v rifiez que l...

Страница 11: ...ube flexible d aspiration PANNEAU DE CONTR LE 1 2 3 1 Ecran d affichage et contr le des param tres 2 Bouton Marche Arr t 3 Bouton poussoir marche arr t Ecran d affichage et contr le des param tres 1 2...

Страница 12: ...e R glez la minuterie l aide des touches ou pour r gler la dur e de fonctionnement de la machine dans une plage comprise entre 1 et 30 min R glez la puissance l aide des touches ou pour d finir la pui...

Страница 13: ...s et imperfections Yeux nez rides points noirs et acn NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer l appareil d branchez le du secteur Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de li...

Страница 14: ...gnostico necessario utilizzare il prodotto sotto autorizzazione medica MISURE PRECAUZIONALI Prima del primo utilizzo e dopo ciascun utilizzo occorre verificare che il dispositivo e il cavo elettrico n...

Страница 15: ...3 Tubo flessibile di aspirazione PANNELLO DI CONTROLLO 1 2 3 1 Schermo di visualizzazione e controllo dei parametri 2 Pulsante Start Stop 3 Pulsante di accensione spegnimento Schermo di visualizzazio...

Страница 16: ...di potenza visualizzer 5 L indicatore di pausa apparir sullo schermo di visualizzazione Impostate il timer utilizzando i pulsanti o per impostare il tempo di funzionamento del dispositivo in un inter...

Страница 17: ...ezioni Occhi naso rughe punti neri e acne PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere alla pulizia del dispositivo scollegatelo dalla rete elettrica Pulite il dispositivo con un panno morbido e asciutto...

Страница 18: ...gnostischen Verfahren befinden muss das Produkt nach rztlicher Genehmigung verwendet werden VORSICHTSMASSNAHMEN berpr fen Sie vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Gebrauch das Ger t und das Netzwerk...

Страница 19: ...2 3 1 K pfe mit Diamantspitze 2 Handst cke 3 Flexibler Absaugschlauch BEDIENFELD 1 2 3 1 Bildschirm und Parametersteuerung 2 Taste Start Stopp 3 Taste ein aus Bildschirm und Parametersteuerung 1 2 3...

Страница 20: ...uten an Die Leistungsanzeige zeigt 5 an Die Pausenanzeige erscheint auf dem Bildschirm Stellen Sie den Timer mit den Tasten oder ein um die Betriebszeit des Ger tes f r einen Bereich zwischen 1 und 30...

Страница 21: ...per besonders Knie Ellbogen und Dehnstreifen Gesicht und gro e Flecken Narben feine Linien und Unvollkommenheiten Augen Nase Falten Mitesser und Akne REINIGUNG UND WARTUNG Vor Reinigung des Ger tes zi...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 08 2019...

Отзывы: