DDUUEETT H3208 Скачать руководство пользователя страница 16

16

PANNELLO POSTERIORE

1

2

3

1

 Collegamento del tubo flessibile di aspirazione 

2

 Connettore dell’alimentazione    

3

 Fusibile

ISTRUZIONI PER IL 

COLLEGAMENTO E IL MONTAGGIO

 

Innanzitutto, dovete rimuovere 2 viti che si trovano 
nella parte inferiore del corpo principale. Un 
adesivo applicato sul dispositivo indica la necessità 
di rimuoverle e indica le 2 viti in questione.

 

Collegate il cavo di alimentazione al pannello 
posteriore del corpo principale. Automaticamente 
una luce a LED blu si accenderà intorno 
all’unità principale e il display e lo schermo di 
visualizzazione e controllo dei parametri si attiverà.

 

Scelga una delle testine con punta di diamante e 
la colleghi al manipolo utilizzando la vite filettata. 
Prima di tutto inserisca il filtro in cotone all’interno 
della testina.

 

Colleghi il tubo flessibile di aspirazione alla 
corrispondente uscita posta sul pannello posteriore 
e all’estremità del manipolo, come indicato in 
figura. Si tenga in considerazione la direzione della 
freccia sul filtro intermedio. La freccia deve puntare 
verso il manipolo.

 

ACCENSIONE E CONFIGURAZIONE

 

Dopo aver collegato il cavo di alimentazione e dopo 
che la luce LED blu si è attivata intorno all’unità 
principale, il menu di selezione della lingua verrà 
attivato sullo schermo del display: selezionare la 
lingua desiderata (spagnolo o inglese).

 

Premere [POWER] sul pannello di controllo per 
spegnere il dispositivo. La configurazione della 
lingua selezionata verrà memorizzata.

 

Attivare il pulsante di on/off [POWER] sul pannello 
di controllo. Sullo schermo di visualizzazione e 
controllo dei parametri:

 

Il timer visualizzerà 15 minuti.

 

La spia di potenza visualizzerà 5. 

 

L’indicatore di pausa   apparirà sullo schermo di 

visualizzazione.

 

Impostate il timer utilizzando i pulsanti   o   
per impostare il tempo di funzionamento del 
dispositivo, in un intervallo compreso tra 1 e 30 
min.

 

Regolate la potenza utilizzando i pulsanti   o   
per impostare la potenza della macchina, in un 
intervallo di potenza compreso tra 1 e 9.

 

Utilizzare il pulsante 

 o premere sul display 

per avviare o interrompere il funzionamento del 
dispositivo.

 

Quando è in funzione, verrà visualizzata 

un’animazione sullo schermo di visualizzazione.

 

Quando è in pausa o in attesa, l’animazione si 

fermerà e l’indicatore   apparirà sullo schermo di 
visualizzazione.

 

Quando si avvia il dispositivo per la prima 
volta, per cambiare la lingua precedentemente 
memorizzata, scollegare il cavo di alimentazione 
e attendere 10 secondi. Quando lo si ricollegherà, 
il menu di selezione della lingua verrà visualizzato 
nuovamente.

FUNZIONAMENTO

 

Collegate il dispositivo e lasciatelo in modalità 
standby con la spia  .

 

Imposti la potenza al minimo e selezioni il tempo di 
funzionamento.

 

Tenere il manipolo con la mano e premere 

 

o premere sullo schermo di visualizzazione. 
Un’animazione verrà automaticamente visualizzata 
sullo schermo di visualizzazione e il dispositivo si 
avvierà.

 

Avvicini il dispositivo alla pelle dell’area da trattare 
per iniziare il trattamento e regoli la potenza di 
aspirazione in base alle sue esigenze.

Si prega di tener presente quanto segue:

 

Pulisca la pelle prima di iniziare il trattamento.

 

Si assicuri di aver precedentemente collocato il 
filtro di cotone all’interno della testina selezionata.

 

Per scambiare le testine o un manipolo con un 
altro, metta il dispositivo in modalità standby.

 

La potenza di aspirazione deve essere tenuta sotto 
controllo poiché un’elevata potenza potrebbe 
causare lesioni cutanee.  

Содержание H3208

Страница 1: ...H3208 Poli Micro Microdermabrasion Microdermoabrasion Microdermabrasion Microdermoabrasione Mikrodermabrasion 2 6 10 14 18 EN FR ES IT DE...

Страница 2: ...e product must be used with medical authorisation PRECAUTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any damage Unplug the device from the mains...

Страница 3: ...ONENTS 1 2 3 1 Diamond tipped heads 2 Handpieces 3 Flexible suction hose CONTROL PANEL 1 2 3 1 Display screen and parameter control 2 Start Stop button 3 On off button Display screen and parameter con...

Страница 4: ...power using the or buttons to choose the power of the machine in a range of between 1 and 9 Use the button or press on the display screen to start or stop the device When in operation an animation wi...

Страница 5: ...th a soft dry cloth Do not use liquids to clean it After each use the various components and accessories must be sterilised and left to dry For maintenance or repairs of any part of the product please...

Страница 6: ...AUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compruebe si hay da os en el aparato y en el cable de red Desconecte el aparato de la red el ctrica antes de iniciar su limpieza o cu...

Страница 7: ...nte 2 Man pulos 3 Tubo flexible de aspiraci n PANEL DE CONTROL 1 2 3 1 Pantalla de visualizaci n y control de par metros 2 Pulsador Marcha Paro 3 Pulsador encendido apagado Pantalla de visualizaci n y...

Страница 8: ...pausa aparecer en la pantalla de visualizaci n Ajuste el temporizador usando los pulsadores o para definir el tiempo de funcionamiento de la m quina en un rango entre 1 y 30 min Ajuste la potencia usa...

Страница 9: ...e imperfecciones Ojos nariz arrugas puntos negros i acn LIMPIEZAY MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato desench felo de la red Limpie el aparato con un pa o suave y seco No utilice l quidos para l...

Страница 10: ...m dical ou processus de diagnostic il est n cessaire d utiliser le produit sous autorisation m dicale PR CAUTIONS Avant la premi re utilisation de l appareil et apr s chaque utilisation v rifiez que l...

Страница 11: ...ube flexible d aspiration PANNEAU DE CONTR LE 1 2 3 1 Ecran d affichage et contr le des param tres 2 Bouton Marche Arr t 3 Bouton poussoir marche arr t Ecran d affichage et contr le des param tres 1 2...

Страница 12: ...e R glez la minuterie l aide des touches ou pour r gler la dur e de fonctionnement de la machine dans une plage comprise entre 1 et 30 min R glez la puissance l aide des touches ou pour d finir la pui...

Страница 13: ...s et imperfections Yeux nez rides points noirs et acn NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer l appareil d branchez le du secteur Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de li...

Страница 14: ...gnostico necessario utilizzare il prodotto sotto autorizzazione medica MISURE PRECAUZIONALI Prima del primo utilizzo e dopo ciascun utilizzo occorre verificare che il dispositivo e il cavo elettrico n...

Страница 15: ...3 Tubo flessibile di aspirazione PANNELLO DI CONTROLLO 1 2 3 1 Schermo di visualizzazione e controllo dei parametri 2 Pulsante Start Stop 3 Pulsante di accensione spegnimento Schermo di visualizzazio...

Страница 16: ...di potenza visualizzer 5 L indicatore di pausa apparir sullo schermo di visualizzazione Impostate il timer utilizzando i pulsanti o per impostare il tempo di funzionamento del dispositivo in un inter...

Страница 17: ...ezioni Occhi naso rughe punti neri e acne PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere alla pulizia del dispositivo scollegatelo dalla rete elettrica Pulite il dispositivo con un panno morbido e asciutto...

Страница 18: ...gnostischen Verfahren befinden muss das Produkt nach rztlicher Genehmigung verwendet werden VORSICHTSMASSNAHMEN berpr fen Sie vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Gebrauch das Ger t und das Netzwerk...

Страница 19: ...2 3 1 K pfe mit Diamantspitze 2 Handst cke 3 Flexibler Absaugschlauch BEDIENFELD 1 2 3 1 Bildschirm und Parametersteuerung 2 Taste Start Stopp 3 Taste ein aus Bildschirm und Parametersteuerung 1 2 3...

Страница 20: ...uten an Die Leistungsanzeige zeigt 5 an Die Pausenanzeige erscheint auf dem Bildschirm Stellen Sie den Timer mit den Tasten oder ein um die Betriebszeit des Ger tes f r einen Bereich zwischen 1 und 30...

Страница 21: ...per besonders Knie Ellbogen und Dehnstreifen Gesicht und gro e Flecken Narben feine Linien und Unvollkommenheiten Augen Nase Falten Mitesser und Akne REINIGUNG UND WARTUNG Vor Reinigung des Ger tes zi...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 08 2019...

Отзывы: