background image

MODO DE CARTÃO MICRO SD:

Insira um cartão Micro SD, os fones de ouvido irão 

reconhecê-lo automaticamente e reproduzir automatica-

mente a música armazenada no cartão.

MODO COM FIO:

Inclui cabo de áudio estéreo de 3,5 mm que se conecta à 

entrada de áudio

1. Plug and play: conectando os fones de ouvido a um 

reprodutor de música com o cabo de áudio duplo de 

3,5 mm fornecido, os fones de ouvido podem ser 

usados   como fones de ouvido com fio.

2. Neste modo, você não pode usar nenhuma função dos 

fones de ouvido, incluindo pausa, reprodução, ajuste 

de volume, microfone e assim por diante. Você deve 

usar as funções do reprodutor de música conectado 

(smartphone ou similar).

MODO FM:

1. Pressione rapidamente o botão M para selecionar o 

modo FM e, em seguida, pressione prolongadamente o 

botão M para pesquisar e memorizar estações de rádio 

FM.

2. Pressione e segure       e       para selecionar os canais 

desejados. Pressione e segure o botão      ou      para 

ajustar o volume.

PARA CARREGAR OS FONES DE OUVIDO:

1. O produto possui uma bateria interna recarregável e não 

removível. Use o cabo USB type C fornecido para 

carregá-lo.

Dica: Alguns telefones celulares atendem chamadas por 

padrão através de seu próprio receptor, consulte as 

instruções do seu telefone e configure-o no seu telefone.

DESLIGAR A CHAMADA ATUAL:

Pressione o botão MFB uma vez para encerrar a chamada 

atual

REJEITAR CHAMADAS RECEBIDAS:

Pressione o botão MFB por 1 segundo ao receber uma 

chamada para rejeitá-la

REPISCAR O ÚLTIMO NÚMERO:

Pressione o botão MFB duas vezes para repiscar o último 

número chamado

TOCAR MÚSICA:

1. Reproduzir / pausar: pressione rapidamente o botão 

MFB

2. Anterior: pressione e segure      para selecionar a 

música anterior

3. Próximo: pressione e segure       para selecionar a 

próxima música

4. Vol +: pressione brevemente       para aumentar o 

volume

5. Vol-: pressione brevemente      para diminuir o volume

MUDANÇA DE MODO:

Pressione brevemente o botão M para selecionar o modo. 

(Bluetooth / cartão Micro SD / entrada Aux / FM)

2. Carregue totalmente o produto antes do primeiro uso. 

Demora cerca de 2,5 horas para carregar totalmente.

3. O indicador LED acende em vermelho durante o 

carregamento e fica azul quando a bateria está totalmente 

carregada.

NOTAS:

a. Escolha um carregador certificado por um fabricante 

comum (5 V / 2 A no máximo). Não use Quick Charge 

ou similar, pois pode danificar os fones de ouvido.

b. O desempenho da bateria pode diminuir após muitas 

cargas e uso prolongado do produto.

c. Para prolongar a vida útil da bateria, não a exponha a 

altas ou baixas temperaturas e carregue os fones de 

ouvido regularmente se não for usá-los por um longo 

período de tempo.

AVISOS:

1. Siga as instruções para usar o produto

2. Carregue os fones de ouvido com uma potência de 

entrada inferior a 5 V / 1 A para proteger a bateria 

(máximo permitido 5 V / 2 A).

3. Guarde ou use os fones de ouvido em um ambiente de 

temperatura normal.

4. Mantenha os fones de ouvido longe de fontes de calor, 

como radiadores, reguladores de ar quente, fogões ou 

outros dispositivos de aquecimento.

5. Não bloqueie as portas dos fones de ouvido, como a 

porta do carregador, microfone, etc.

6. Para proteger sua audição e prolongar a vida útil dos 

fones de ouvido, não é recomendado ajustar o volume 

no nível máximo por muito tempo.

7. Seja qual for o motivo de danos nos fones de ouvido, 

não hesite em entrar em contato com nosso serviço 

técnico, não repare os fones de ouvido ou a garantia 

será perdida.

8. O período de garantia é de 3 anos a partir da compra. 

Será obrigatório apresentar o recibo de compra para 

qualquer reclamação

AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:

Versão Bluetooth: v5.0

Chipset: JL 6925F

Dimensões: 190 x 180 x 80 mm

Peso: 175gr.

Alcance de operação sem fio: 10m (sem obstáculos)

Alto-falante: 40mm

Sensibilidade do alto-falante: 102 + -3dB S.P.L a 1Khz

Resposta de frequência: 20Hz-20KHz.

Perfis suportados: HFP, A2DP, AVRCP

Bateria: 3,7V / 400mAh

Tensão de entrada: DC 5V

Tempo de uso: 15h (60% vol.

Tempo de carregamento: 2,5h

ACENDER APAGAR:

1. Ligar: pressione e segure o MFB por 2 segundos, o LED 

ficará azul sólido por 2 segundos.

2. Desligar: pressione e segure o MFB por 2 segundos, o 

LED desliga

CONEXÃO BLUETOOTH:

Siga as etapas (certifique-se de que seu telefone esteja 

com o Bluetooth ativado)

1. Pressione e segure o botão MFB por 2 segundos, o 

indicador LED acende em azul por 2 segundos com 

uma mensagem de voz e, em seguida, o indicador 

pisca em azul e vermelho alternadamente, o fone de 

ouvido entrará no modo de emparelhamento.

(Observação: o fone de ouvido pode entrar 

automaticamente no modo de emparelhamento após 

ser ligado se não houver uma conexão anterior. O fone 

de ouvido pode se reconectar automaticamente ao 

último dispositivo pareado. Para reconectar, você só 

precisa ligá-lo.)

2. Ative a função Bluetooth e procure “

DCU_Headphone” 

para conectar. Se o LED acender em azul, a conexão 

foi bem-sucedida.

ATENDER CHAMADAS:

Pressione o botão MFB uma vez para atender as 

chamadas.

41

PORT

Содержание 34152500

Страница 1: ...34152500 34152505 Bluetooth headphones...

Страница 2: ...Manual de usuario User manual Manual d usuari Mode d emploi Manual de usu rio 3 11 19 27 35 ESP ENG CAT FRA PORT...

Страница 3: ...uda que este manual no te pueda resolver estaremos encantados de atenderte nos puedes escribir a info dcutec com y en menos de 24horas te contestaremos Deseamos que lo disfrutes Si quieres conocernos...

Страница 4: ...ESP 1x Auriculares 1x Cable de audio est reo de 3 5 mm 1x Cable de carga USB type C 1x Manual de usuario CONTENIDO la imagen de arriba es solo para referencia 04...

Страница 5: ...RUCTURA DEL PRODUCTO 1 Puerto para tarjeta MICRO SD 2 Bot n multifunci n MFB 3 Volumen SIGUIENTE 4 Volumen ANTERIOR 5 Bot n M 6 Indicador LED 7 Micr fono 8 Puerto de carga USB type C 9 Puerto AUX ESP...

Страница 6: ...indicador parpadea alternativamente en azul y rojo el auricular entrar en el modo de emparejamiento Nota los auriculares pueden entrar autom ticamente en el modo de emparejamiento despu s de encender...

Страница 7: ...llamada para rechazarla VOLVER A MARCAR EL LTIMO N MERO Presione dos veces el bot n MFB para volver a marcar el ltimo n mero al que llam REPRODUCIR M SICA 1 Reproducir pausar presione brevemente el bo...

Страница 8: ...te modo no puede usar ninguna funci n de los auriculares incluyendo pausa reproducci n ajuste de volumen micr fono etc Debe usar las funciones del reproductor de m sica conectado tel fono inteligente...

Страница 9: ...l uso prolongado del producto Es un fen meno normal para todas las bater as recargables c Para prolongar la vida til de la bater a no la exponga a altas o bajas temperaturas y cargue los auriculares c...

Страница 10: ...auriculares usted mismo o perder n la garant a 8 El per odo de garant a es de 3 a os a partir de la compra Ser obligatorio presentar el recibo de compra para cualquier reclamaci n ESPECIFICACIONES T...

Страница 11: ...questions that this manual cannot solve we will be happy to assist you you can write to info dcutec com and in less than 24 hours we will answer you We wish you enjoy it If you want to know a little...

Страница 12: ...1x Headphone 1x Dual 3 5mm audio cable 1x USB type C Charging Cable 1x User s manual PACKING LIST the above picture is for reference only 12 ENG...

Страница 13: ...PRODUCT STRUCTURE 1 MICRO SD card port 2 Multi function button MFB 3 Volume NEXT 4 Volum PREV 5 M button 6 LED indicator 7 Microphone 8 USB type C charging port 9 AUX port 13 ENG...

Страница 14: ...lue and red the headphone enters the pairing status Note the headphone can automatically enter pairing status after power on if there is no reconnections As the headphone can automatically reconnect w...

Страница 15: ...he previous song Next long press to select the next song Vol short press to increase volume Vol short press to decrease volume MODE SWITCHING Short press the M button to select mode Bluetooth Micro SD...

Страница 16: ...button to adjust the volume TO CHARGE THE HEADPHONE 1 As product is built in non removable and rechargeable battery please use the provided USB type C cable to charge 2 Fully charge the product befor...

Страница 17: ...keep the headphone from heat source such as radiators hot air regulators stoves or other heat devices 5 Don t jam the ports of the headphone such as charger port microphone etc 6 In order to protect...

Страница 18: ...80 x 80mm Weight 175gr Wireless working range 10m without obstacles Speaker 40mm Speaker sensitivity 102 3dB S P L at 1Khz Frequency response 20Hz 20KHz Profiles supported HFP A2DP AVRCP Battery 3 7V...

Страница 19: ...dubte que aquest manual no et pugui resoldre estarem encantats d atendre t ens pots escriure a info dcutec com i en menys de 24 hores et contestarem Desitgem que el gaudeixis Si vols con ixer nos una...

Страница 20: ...1x Auriculars 1x Cable d audio est reo de 3 5 mm 1x Cable de c rrega USB type C 1x Manual d usuari CONTINGUT La imatge de dalt s nom s per refer ncia 20 CAT...

Страница 21: ...ESTRUCTURA DEL PRODUCTE 1 Port per targeta MICRO SD 2 Bot multifunci MFB 3 Volum SEG ENT 4 Volum ANTERIOR 5 Bot M 6 Indicador LED 7 Micr fon 8 Port de c rrega USB type C 9 Port AUX 21 CAT...

Страница 22: ...parpellejar alternativament en blau i vermell l auricular entrar en la mode d aparellament Bluetooth Nota els auriculars poden entrar autom ticament en mode d aparellament despr s d encendre si no hi...

Страница 23: ...nt 1 segon al rebre una trucada per rebutjar la TORNAR A MARCAR L LTIM N MERO Premeu dues vegades el bot MFB per tornar a marcar l ltim n mero marcat REPRODUIR M SICA 1 Reproduir pausar premeu breumen...

Страница 24: ...iculars incloent pausa reproducci ajust de volum micr fon etc Ha de fer servir les funcions del reproductor de m sica connectat tel fon intel ligent o similar MODE FM 1 Premeu breument el bot M per se...

Страница 25: ...res i carregui els auriculars amb regularitat si no els fa servir durant un llarg per ode de temps ADVERT NCIES 1 Seguiu les instruccions per utilitzar el producte 2 Carregueu els auriculars amb una p...

Страница 26: ...er obligatori presentar el rebut de compra per a qualsevol reclamaci ESPECIFICACIONS T CNIQUES Versi Bluetooth v5 0 Chipset JL 6925F Dimensions 190 180 80 mm Pes 175gr Rang de funcionament sense fils...

Страница 27: ...e peut pas r soudre serait un plaisir de vous aider vous pouvez nous crire info dcutec com et nous vous r pondrons en 24 heures Nous vous souhaitons de profiter au maximum Si vous voulez en savoir un...

Страница 28: ...1x Casque 1x C ble audio st r o 3 5 mm 1x C ble de chargement USB type C 1x Manuel CONTENU l image ci dessus est pour r f rence seulement 28 FRA...

Страница 29: ...STRUCTURE DU PRODUIT 1 Port de carte MICRO SD 2 Bouton multifonction MFB 3 Volume SUIVANT 4 Volume PR C DENT 5 Bouton M 6 Indicateur LED 7 Microphone 8 Port de chargement USB type C 9 Port AUX 29 FRA...

Страница 30: ...condes avec un message vocale puis le voyant clignote alternativement en bleu et en rouge le casque passe en mode d appairage Remarque le casque peut entrer automatiquement en mode d appairage apr s a...

Страница 31: ...pel pour le rejeter RECOMPOSER LE DERNIER NUM RO Appuyez deux fois sur le bouton MFB pour recomposer le dernier num ro appel JOUER DE LA MUSIQUE 1 Lecture pause appuyez bri vement sur le bouton MFB 2...

Страница 32: ...olume le microphone etc Vous devez utiliser les fonctions du lecteur de musique connect smartphone ou similaire MODE FM 1 Appuyez bri vement sur le bouton M pour s lectionner le mode FM puis appuyez l...

Страница 33: ...e la batterie ne l exposez pas des temp ratures lev es ou basses et chargez r guli rement les couteurs si vous ne les utilisez pas pendant une longue p riode AVERTISSEMENTS 1 Suivez les instructions p...

Страница 34: ...de 3 ans compter de l achat Il sera obligatoire de pr senter le re u d achat pour toute r clamation SP CIFICATIONS TECHNIQUES Version Bluetooth v5 0 Puce JL 6925F Dimensions 190 x 180 x 80 mm Poids 17...

Страница 35: ...vida que este manual n o lhe possa resolver teremos o maior prazer em atend lo pode escrever nos para info dcutec com e responderemos em menos de 24 horas Esperamos que voc goste Se quiser nos conhece...

Страница 36: ...1x Fone de ouvido 1x Cabo de udio est reo de 3 5 mm 1x Cabo de carrega mento USB type C 1x Manual do usu rio CONTE DO a imagem acima apenas para refer ncia 36 PORT...

Страница 37: ...TRUTURA DO PRODUTO 1 Porta do cart o MICRO SD 2 Bot o multifuncional MFB 3 Volume SEGUINTE 4 Volume ANTERIOR 5 bot o M 6 LED indicador 7 Microfone 8 Porta de carregamento USB type C 9 Porta AUX 37 POR...

Страница 38: ...gem de voz e em seguida o indicador pisca em azul e vermelho alternadamente o fone de ouvido entrar no modo de emparelhamento Observa o o fone de ouvido pode entrar automaticamente no modo de emparelh...

Страница 39: ...amada para rejeit la REPISCAR O LTIMO N MERO Pressione o bot o MFB duas vezes para repiscar o ltimo n mero chamado TOCAR M SICA 1 Reproduzir pausar pressione rapidamente o bot o MFB 2 Anterior pressio...

Страница 40: ...o voc n o pode usar nenhuma fun o dos fones de ouvido incluindo pausa reprodu o ajuste de volume microfone e assim por diante Voc deve usar as fun es do reprodutor de m sica conectado smartphone ou si...

Страница 41: ...to c Para prolongar a vida til da bateria n o a exponha a altas ou baixas temperaturas e carregue os fones de ouvido regularmente se n o for us los por um longo per odo de tempo AVISOS 1 Siga as instr...

Страница 42: ...per odo de garantia de 3 anos a partir da compra Ser obrigat rio apresentar o recibo de compra para qualquer reclama o AS ESPECIFICA ES T CNICAS Vers o Bluetooth v5 0 Chipset JL 6925F Dimens es 190 x...

Страница 43: ...Made for DCU in PRC B55166847...

Страница 44: ...www dcutec com Good people...

Отзывы: