dbx 1231 Скачать руководство пользователя страница 37

Control Input Gain:

 

Este control ajusta el nivel de señal que va al ecualizador. Su capacidad es de -12dB a +12dB de 

ganancia. Su efecto es aparente con solo mirar el GRAFICO DE BARRAS DE NIVEL DE SALIDA.
EQ Bypass:

 

Este interruptor elimina la sección del ecualizador gráfico de la ruta de la señal. (Vea el diagrama de bloques de 

la página 8). El interruptor BYPASS, sin embargo, no afecta a la GANANCIA DE ENTRADA, ni a los filtros de CORTE 

DE GRAVES.
Piloto EQ Bypass: Este LED rojo se ilumina cuando el EQ esté en el modo bypass. Tenga en cuenta que este modo de anu-

lación solo afecta a la sección de ecualizador de los EQs de la Serie 12. Los controles INPUT GAIN y LOW CUT no se ven 

afectados cuando el ecualizador queda en bypass.
Interruptor y LEDs de selección de rango de realce/corte:

 

Este interruptor elige cual de los dos rangos de realce/corte 

usará el ecualizador, si el de ±6dB o ±15dB. El piloto rojo se ilumina cuando se selecciona el rango ±15dB, y el amarillo se 

enciende cuando se elige el rango ±6dB. Observe que el interruptor BOOST/CUT está ligeramente hundido. Esto se ha 

hecho para evitar la activación del interruptor por accidente, lo que podría producir posiblemente daños en el resto de los 

componentes de su sistema.
gráfico de barras de nivel de salida:

 

Estos cuatro LEDs indican el nivel de salida del ecualizador. El piloto rojo está 3dB 

por debajo de la saturación y está marcado como +18dBu. Este indicador gráfico se ocupa de monitorizar el nivel en la salida 

del ecualizador después del resto de procesados.
LED Clip:

 

Este piloto se ilumina siempre que el nivel de señal interno llega a los 3dB por debajo de la saturación, lo que 

puede ocurrir en cualquiera de estos casos: 1) cuando la señal de entrada es “más activa” que  +22dBu, 2) cuando se aplica 

demasiada ganancia con el control de ganancia de entrada, o 3) cuando se aplica un realce excesivo por medio de los mandos 

deslizantes de frecuencia.
Controles deslizantes de bandas de frecuencia:

 

Cada uno de estos potenciómetros deslizantes realzarán o cortarán la fre-

cuencia correspondiente en ±6dB o ±15dB, dependiendo de la posición del interruptor BOOST/CUT RANGE. Cuando todos 

estos controles estén en la posición con muesca central la salida del ecualizador será plana. Los centros de las bandas de fre-

cuencia del 1231 están marcados a intervalos de 1/3 de octava en separaciones standard ISO, mientras que los centros de las 

bandas de frecuencia del 1215 están marcados a intervalos de 2/3 de octava a separaciones standard ISO.
Interruptor de activación de corte de graves:

 

El interruptor LOW-CUT introduce o suprime de la ruta de la señal el filtro 

Bessel de corte de graves de 40Hz y 18dB/octava. Cuando este interruptor LOW-CUT está pulsado, el filtro de CORTE DE 

GRAVES está ACTIVADO en la ruta audio.

C

onexIón

 

del

 eQ 

a

 

su

 s

IsteMa

Los ecualizadores de la Serie 12 tienen entradas y salidas balanceadas que pueden ser usadas con cualquier unidad tanto bal-

anceada como no balanceada con nivel de línea. Para tener una información más específica acerca de las posibilidades de 

cableado, vaya a la sección titulada 

Consideraciones de instalación, Página 6.

Para conectar el ecualizador a su sistema de sonido siga los pasos que detallamos a continuación:
     

• apague todos los aparatos antes de hacer ninguna conexión.

     

• Monte el ecualizador en un rack de anchura standard.

        Instale el EQ en un rack por medio de los tornillos de montaje en rack incluidos. Puede colocarlo tanto encima como 

debajo de cualquier unidad que no genere un calor excesivo. La temperatura de ambiente no debería sobrepasar los 45°C 

cuando se utilizase el aparato. Aunque la carcasa de la unidad está protegida contra las interferencias electromagnéticas 

y de frecuencias de radio, debe evitar los campos de RF o EMI extremadamente altos.

     

•  Realice las conexiones audio a través de los conectores XLR, TRS de 6,3 mm o la regleta de bornes  (de acuerdo 

con las necesidades de su aplicación) Puede usar los tres tipos de conectores para las entradas y las salidas para conex-

iones tanto balanceadas como no balanceadas. El uso de más de un conector simultáneo para las entradas puede desbal-

ancear las líneas balanceadas, produciendo cancelaciones de fase, el corte de un conductor a masa, o produciendo daños 

a otros aparatos que estén conectados al ecualizador. Puede utilizar simultáneamente más de una salida siempre que la 
carga en paralelo combinada sea mayor de

 600

Ω

.

     

•  elija el rango operativo con el interruptor booST/CuT Range SeLeCTion

  Nota: Asegúrese de reducir los niveles audio en las etapas de potencia cuando modifique el ajuste de este interruptor ya que puede generar un  

  transitorio audible.

     • encienda el ecualizador

         Conecte el cable de red CA al receptáculo de corriente CA de la parte posterior del ecualizador. Introduzca el 

enchufe del otro extremo de ese cable en una salida de corriente que esté separada de las líneas audio. El apara-

to puede ser conectado y desconectado con el interruptor de encendido del panel posterior o con un interruptor 

de encendido de un sistema de control. Dado que los ecualizadores de la Serie 12 consumen una cantidad de 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

33

ECUALIZADORES GRAFICOS SERIE 12

Содержание 1231

Страница 1: ...Operation Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Modo de empleo 12 SERIES EQUALIZER...

Страница 2: ...nstallation If the attachment plug needs to be changed refer servicing to qualified service personnel who should refer to the table below The green yellow wire shall be connected directly to the units...

Страница 3: ...nce of defect provided the product is returned to dbx WITH RETURN AUTHORIZATION from the factory where all parts and labor will be covered up to a period of two years A Return Authorization number mus...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ecting the EQ to your System 3 Rear Panel Descriptions 4 Installation Considerations 5 Operation and Applications Notes 5 Technical Support Factory Service 6 Fran ais 7 Deutsch 17 Espa ol 27 Specifica...

Страница 6: ...wer cord Operation Manual Registration Card Four rack mount screws and washers If any of these items are missing please contact dbx customer service at the number provided on the back cover of this ma...

Страница 7: ...d centers of the 1215 are marked at 2 3rds of an octave intervals on ISO standard spacings Low Cut Enable Switch The LOW CUT switch inserts or removes the 18dB octave 40Hz Bessel low cut filter from t...

Страница 8: ...re provided for input connections female locking XLR type connectors 1 4 tip ring sleeve phone jack connectors and a barrier strip The maximum input level that the equal izer can accept is 22dBu ref 0...

Страница 9: ...tools in situations where precise frequency control is required across the audible frequency spectrum When used with an audio spectrum analyzer the EQs can tune any acoustical environment from the st...

Страница 10: ...he unit If circumstances arise which necessitate repair we recommend that your EQ be returned to the factory This can only be done by receiving a RETURN AUTHORIZATION number from dbx customer service...

Страница 11: ...MODE D EMPLOI 7 CORRECTEURS GRAPHIQUES S RIES 12 FRAN AIS...

Страница 12: ...nes de s curit APPAREILS POURVUS D UN CORDON SECTEUR ATTENTION CET APPAREIL DOIT TRE RELI LA TERRE Les c bles du cordon secteur sont rep r s par couleurs VERT et JAUNE Terre BLEU Neutre MARRON Phase L...

Страница 13: ...romagn tiques Utilisez uniquement des c bles blind s Nom du fabricant dbx Professional Products Adresse du fabricant 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah 84070 USA D clare que le produit Nom du produit dbx...

Страница 14: ......

Страница 15: ...on 12 R glages 12 Connexion du correcteur votre syst me 13 Description des faces arri res 14 Installation 15 Notes sur l utilisation et les applications 15 Assistance technique Service 16 TAB E DES MA...

Страница 16: ...les l ments suivants Appareil dont le num ro de s rie correspond celui indiqu sur l emballage Cordon d alimentation Mode d emploi Carte d enregistrement Quatre vis et rondelles de montage en rack Si...

Страница 17: ...nt espac es par des intervalles standards d un tiers d octave norme ISO alors que les cen tres des bandes de fr quence du 1215 sont espac s par des intervalles de deux tiers d octave standards norme I...

Страница 18: ...rtie type XLR m le Jack st r o 6 35 mm et sur bornier Connecteurs Input L appareil est quip de trois types de connecteurs d entr e type XLR femelle verrouil lage Jack st r o 6 35 mm et sur bornier Le...

Страница 19: ...ies 12 sont des outils tr s pratiques dans le traitement des signaux audio ils per mettent un contr le pr cis des fr quences sur le spectre audible Lorsqu ils sont utilis s avec un analyseur de spectr...

Страница 20: ...vie Si une r paration s av rait n cessaire nous vous recommandons de renvoyer l appareil l usine Vous devez pr al ablement avoir demand votre num ro d autorisation de retour RETURN AUTHORIZATION au s...

Страница 21: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 17 GRAPHISCHE EQUALIZER SERIEN 12 DEUTSCH...

Страница 22: ...Phase Wenn die in dem Versorgungskabel des Ger tes befindlichen Dr hte nicht den farbigen Markierungen die die Anschl e Ihres Steckers bestimmen entsprechen verfahren Sie wie gefolgt Der gr n und gelb...

Страница 23: ...el benutzen Name des Herstellers dbx Professional Products Adresse des Herstellers 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah 84070 USA erkl rt da das Produkt erkl rt da das Produkt dbx 1231 dbx 1215 Ausstattung...

Страница 24: ......

Страница 25: ...G 22 EINSTELLUNGEN 22 ANSCHLUss DES EQUALIZERS AN IHR SYSTEM 23 BESCHREIBUNG DER R CKSEITEN 24 INBETRIEBNAHME 25 BEMERKUNGEN ZUR BENUTZUNG UND ANWENDUNG 25 TECHNISCHE HILFE KUNDENDIENST 26 INHALTSVERZ...

Страница 26: ...ckung angegebene Seriennummer Netzkabel Bedienungsanleitung Eintragungskarte Vier Schrauben und Dichtungsringe zum Rack Aufbau Wenn eines dieser Teile fehlen sollte wenden Sie sich an Ihren dbx Kunden...

Страница 27: ...ktaven in Standard Intervallen w hrend die Frequenzbandmitten des 1215 einen Abstand von 2 3 Oktaven in Standard Intervallen besitzen LOW CUT Taste Die LOW CUT Taste f gt in oder zieht aus dem Signalw...

Страница 28: ...Arten besetzt XLR Stecker m nnlich 3 65 mm Stereo Klinkenstecker und mit Klemmleiste INPUT Verbinder Das Ger t ist mit drei Verbinder Arten besetzt XLR Stecker weiblich mit Sperrung 3 65 mm Stereo Kli...

Страница 29: ...hischen Equalizer der Serien 12 sind geeignete Ger te zur Bearbeitung von Audio Signalen Sie erlauben eine pr zise Bestimmung der Frequenzen auf dem H rspektrum Wenn sie mit einer Audio Spektrum berwa...

Страница 30: ...auchen Wenn Sie ihn dennoch reparieren m ssen empfehlen wir Ihnen ihn dem Hersteller zur ckzuschicken Das k nnen Sie unter der Voraussetzung eine R cksendungsnummer RETURN AUTORISATION vom dbx Kundend...

Страница 31: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 ECUALIZADORES GRAFICOS SERIE 12 ESPA OL...

Страница 32: ...CORRIENTE PRECAUCION ESTA UNIDAD DEBE SER CONECTADA A TOMA DE TIERRA Los filamentos del cable de alimentaci n est n coloreados de acuerdo a la codifi caci n siguiente VERDE y AMARILLO Tierra AZUL Neut...

Страница 33: ...dad significativa utilice solo cables de interconex i n blindados Nombre del fabricante dbx Professional Products Direcci n del fabricante 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah 84070 USA declara que el prod...

Страница 34: ......

Страница 35: ...os 32 Conexi n del EQ con su Sistema 33 Descripciones del panel posterior 34 Consideraciones para la Instalaci n 35 Notas acerca del Funcionamiento y las Aplicaciones 35 Soporte t cnico Reparaciones e...

Страница 36: ...dor cuyo n mero de serie coincida con el marcado en el embalaje Un cable de alimentaci n de CA Manual de instrucciones Tarjeta de registro Cuatro tornillos y arandelas para el montaje en rack Si falta...

Страница 37: ...ones standard ISO Interruptor de activaci n de corte de graves El interruptor LOW CUT introduce o suprime de la ruta de la se al el filtro Bessel de corte de graves de 40Hz y 18dB octava Cuando este i...

Страница 38: ...o XLR hembra con pesta a de seguridad conectores de tipo auriculares de punta anillo lateral de 6 3 mm y una regleta de conexiones de tipo borne El nivel de entrada m xima que puede aceptar el ecualiz...

Страница 39: ...amientas de procesado de la se al audio realmente tiles para situaciones en las que sea necesario un control preciso de la frecuencia en todo el espectro de frecuencias audibles Cuando se usan con un...

Страница 40: ...ste aparato debe ser reparado le recomendamos que env e su EQ a f brica Para hacer esto primero deber conseguir un n mero de AUTORIZACION DE DEVOLUCION que le ser facilitado por el depar tamento de at...

Страница 41: ...em Performance Caract ristiques syst me Audiodaten Datos audio Bandwidth 20Hz to 20kHz 0 5 1dB Frequency Response 10Hz to 50kHz 0 5 3dB 15db Range 6db Range Dynamic Range 109db 115db Signal to Noise 9...

Страница 42: ...Dimensiones f sicas Dimensions 1215 3 5 H X 19 W X 7 9 D 8 9cm x 48 3cm x 20 1cm 1231 5 25 H X 19 W X 7 9 D 13 4cm x 48 3cm x 20 1cm Dimensions h x l x p 1215 89 x 483 x 201 mm Abmessungen H x B x T 1...

Страница 43: ...ERATION MANUAL 39 12 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS 40Hz GRAPHIC EQ 20Hz 20kHz EQ Bypass 6dB 15dB Range CLIP Input Gain Input Output Level RF Filter RF Filter Output dbx 1231 Graphic Equalizer Block Diagra...

Страница 44: ...8760 South Sandy Parkway Sandy Utah 84070 Phone 801 568 7660 Fax 801 568 7662 Int l Fax 801 568 7583 Questions or comments Contact us at www dbxpro com Part No 18 6340V B Printed in China...

Отзывы: