DBI SALA 8513448 Скачать руководство пользователя страница 11

LIMITED LIFETIME WARRANTY

Warranty to End User:

 CAPITAL SAFETY warrants to the original end user (“End User”) that its 

products are free from defects in materials and workmanship under normal use and service. This 

warranty extends for the lifetime of the product from the date the product is purchased by the End 

User, in new and unused condition, from a CAPITAL SAFETY authorised distributor.  CAPITAL SAFETY’S 

entire liability to End User and End User’s exclusive remedy under this warranty is limited to the 

repair or replacement in kind of any defective product within its lifetime (as CAPITAL SAFETY in its 

sole discretion determines and deems appropriate).  No oral or written information or advice given by 

CAPITAL SAFETY, its distributors, directors, of

fi

 cers, agents or employees shall create any different or 

additional warranties or in any way increase the scope of this warranty.  CAPITAL SAFETY will not accept 

liability for defects that are the result of product abuse, misuse, alteration or modi

fi

 cation, or for defects 

that are due to a failure to install, maintain, or use the product in accordance with the manufacturer’s 

instructions. THIS WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO OUR PRODUCTS AND IS IN 

LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND LIABILITIES, EXPRESSED OR IMPLIED.

Garantie limitée à vie

Garantie de l’utilisateur 

fi

 nal :

 CAPITAL SAFETY garantit à l’utilisateur 

fi

 nal d’origine (« Utilisateur 

fi

 nal ») que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions 

d’utilisation et d’entretien normales. Cette garantie s’étend pendant toute la durée de vie du produit à 

compter de la date d’achat du produit par l’Utilisateur 

fi

 nal, comme produit neuf et inutilisé, auprès d’un 

distributeur agréé. L’entière responsabilité de CAPITAL SAFETY envers l’Utilisateur 

fi

 nal et le recours 

exclusif de l’Utilisateur 

fi

 nal dans le cadre de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement 

en nature de tout produit défectueux pendant sa durée de vie (si CAPITAL SAFETY, à sa seule discrétion, 

le juge nécessaire). Aucune information ni aucun conseil, qu’ils soient oraux ou écrits, donnés par 

CAPITAL SAFETY, ses distributeurs, directeurs, responsables, agents ou employés ne créera de 

garanties différentes ou supplémentaires ni n’augmentera l’étendue de cette garantie. CAPITAL SAFETY 

n’assumera en aucun cas la responsabilité de défauts résultant d’une utilisation abusive du produit, de 

sa mauvaise utilisation, de son altération ou de sa modi

fi

 cation, ou de défauts découlant du non-respect 

des instructions du fabricant en matière d’installation, d’entretien ou de conditions d’utilisation. CETTE 

GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À NOS PRODUITS ET ELLE REMPLACE TOUTES LES 

AUTRES GARANTIES ET RESPONSABILITÉS EXPRIMÉES OU IMPLICITES.

Lebenslange Garantie mit Einschränkung

Endbenutzer-Garantie:

 CAPITAL SAFETY garantiert dem ursprünglichen Endbenutzer („Endbenutzer“), 

dass seine Produkte unter normalem Gebrauch und Betrieb frei von Material- und Herstellungsfehlern 

sind. Diese Garantie erstreckt sich auf die Lebensdauer des Produkts ab dem Datum, an dem der 

Endbenutzer das Produkt neu und ungebraucht von einem durch CAPITAL SAFETY autorisierten 

Händler gekauft hat. Die gesamte Haftung von CAPITAL SAFETY dem Endbenutzer gegenüber und der 

einzige Anspruch des Endbenutzers ist gemäß dieser Garantie beschränkt auf die Reparatur oder den 

Ersatz von defekten Produkten innerhalb ihrer Lebensdauer (eine Einschätzung diesbezüglich wird von 

CAPITAL SAFETY nach eigenem Ermessen durchgeführt). Keine von CAPITAL SAFETY schriftlich oder 

mündlich an Händler, Vorstandsmitglieder, Führungskräfte, Agenten oder Angestellte übergegebenen 

Informationen oder Hinweise ergeben jegliche andere oder zusätzliche Gewährleistungen, noch erhöhen 

sie den Umfang dieser Garantie. CAPITAL SAFETY schließt eine Haftung für Defekte aufgrund von 

unsachgemäßem Gebrauch, Änderungen oder Modi

fi

 kationen am Produkt sowie für Defekte, die darauf 

zurückzuführen sind, dass das Produkt nicht gemäß der Anweisungen des Herstellers montiert, gewartet 

und verwendet wurde, aus. DIESE GARANTIE IST DIE EINZIG GÜLTIGE GARANTIE FÜR UNSERE 

PRODUKTE UND GILT ANSTELLE VON ALLEN ANDEREN GARANTIEN UND HAFTUNGSBEDINGUNGEN, SEI 

ES AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND.

Garanzia di durata limitata

Garanzia dell’utente 

fi

 nale:

 CAPITAL SAFETY garantisce all’utente 

fi

 nale originale (di seguito “Utente 

fi

 nale”) che i suoi prodotti sono privi di difetti dei materiali e di fabbricazione se utilizzati nelle normali 

condizioni d’uso e di servizio. La garanzia copre l’intera durata del prodotto dalla data di acquisto del 

prodotto da parte dell’Utente 

fi

 nale come prodotto nuovo e mai usato da un distributore autorizzato 

CAPITAL SAFETY. La responsabilità complessiva di CAPITAL SAFETY nei confronti dell’Utente 

fi

 nale e 

il ricorso esclusivo dell’Utente 

fi

 nale ai sensi della presente garanzia sono limitati alla riparazione o 

alla sostituzione in natura dei prodotti difettati entro la durata (così come stabilita a propria esclusiva 

discrezione da CAPITAL SAFETY). Eventuali informazioni orali o scritte o consigli forniti da CAPITAL 

SAFETY, dai suoi distributori, direttori, funzionari, agenti o dipendenti non potranno in alcun modo dare 

origine a garanzie diverse o aggiuntive né potranno ampliare l’ambito della presente garanzia. CAPITAL 

SAFETY non potrà essere ritenuta responsabile dei difetti derivati da un cattivo o errato utilizzo del 

prodotto, da alterazioni o modi

fi

 che o da difetti dovuti ai mancati installazione, manutenzione o uso del 

prodotto in conformità alle istruzioni del produttore. LA PRESENTE GARANZIA È L’UNICA GARANZIA 

APPLICABILE AI NOSTRI PRODOTTI E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA E RESPONSABILITÀ, 

ESPRESSE O IMPLICITE.

Garantía limitada de por vida

Garantía para el Usuario 

fi

 nal:

 CAPITAL SAFETY garantiza al usuario 

fi

 nal original (“Usuario 

fi

 nal”) 

que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales 

de uso y servicio. Esta garantía abarca toda la vida útil del producto, desde la fecha de compra del 

producto por parte del Usuario 

fi

 nal, en estado nuevo y sin uso, a un distribuidor autorizado de 

CAPITAL SAFETY. Toda la responsabilidad de CAPITAL SAFETY para con el Usuario 

fi

 nal y el recurso 

exclusivo del Usuario 

fi

 nal en virtud de esta garantía, se limita a la reparación o sustitución en especie 

de cualquier producto defectuoso dentro de su vida útil (como CAPITAL SAFETY lo determine y estime 

conveniente a su sola discreción). Ninguna información oral o escrita, o información dada por CAPITAL 

SAFETY, sus distribuidores, directores, técnicos, agentes o empleados, creará ninguna garantía distinta 

o adicional, ni de alguna manera ampliará el alcance de esta garantía. CAPITAL SAFETY no acepta 

responsabilidad por defectos que sean resultado del abuso, mal uso, alteración o modi

fi

 cación del 

producto, ni por los defectos que se deban a una instalación, mantenimiento o utilización que no esté 

de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A 

NUESTROS PRODUCTOS Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD, EXPRESA 

O IMPLÍCITA.

Begränsad livstidsgaranti

Garanti för slutanvändare:

 CAPITAL SAFETY garanterar den ursprungliga slutanvändaren 

(slutanvändaren) att produkterna inte har några material- eller produktionsfel vid normal 

användning och service. Garantin omfattar produktens livslängd från det datum då produkten köps 

av slutanvändaren i nytt och oanvänt skick från en auktoriserad återförsäljare för CAPITAL SAFETY. 

CAPITAL SAFETYS hela ansvarsskyldighet gentemot slutanvändaren och slutanvändarens enda 

gottgörelse inom ramen för denna garanti begränsas till reparation eller byte av trasiga produkter 

under deras livslängd (enligt vad CAPITAL SAFETY bestämmer och bedömer som lämpligt efter 

eget gott

fi

 nnande). Inga muntliga eller skriftliga uppgifter eller råd från CAPITAL SAFETY, dess 

återförsäljare, chefer, tjänstemän, företrädare eller anställda får upprätta några andra eller 

ytterligare garantier eller på något sätt ändra garantins omfattning. CAPITAL SAFETY tar inget 

ansvar för fel som uppstår på grund av felaktig användning, missbruk, ändring eller modi

fi

 ering av 

produkten eller fel som uppstår på grund av att produkten inte har monterats, underhållits eller 

använts i enlighet med tillverkarens anvisningar. DENNA GARANTI ÄR DEN ENDA GARANTI SOM 

GÄLLER FÖR VÅRA PRODUKTER OCH DEN ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER OCH ANSVAR, BÅDE 

UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA.

BEPERKTE LEVENSLANGE GARANTIE

Garantie voor eindgebruiker:

 CAPITAL SAFETY garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker 

(‘eindgebruiker’) dat zijn producten bij normaal gebruik en service vrij zijn van defecten in 

materialen en vakmanschap. Deze garantie strekt zich uit tot de levensduur van het product 

vanaf de datum waarop het product in nieuwstaat en in ongebruikte toestand door de 

eindgebruiker wordt aangeschaft bij een door CAPITAL SAFETY geautoriseerde distributeur. De 

gehele aansprakelijkheid van CAPITAL SAFETY jegens de eindgebruiker en de enige remedie 

die de eindgebruiker ter beschikking staat onder deze garantie, is beperkt tot het repareren of 

vervangen van het defecte product binnen zijn levensduur (uitsluitend zoals CAPITAL SAFETY 

naar eigen goeddunken bepaalt en van toepassing acht). Geen enkele informatie of geen enkel 

advies, mondeling of schriftelijk, verstrekt door CAPITAL SAFETY, diens distributeurs, directeuren, 

functionarissen, agenten of medewerkers creëert andere of aanvullende garanties en vergroot in 

geen enkel geval de reikwijdte van deze garantie. CAPITAL SAFETY neemt geen aansprakelijkheid 

voor defecten die het gevolg zijn van misbruik, verkeerd gebruik, verandering of aanpassing van 

het product, of voor defecten die het gevolg zijn van het niet opvolgen van de instructies van de 

fabrikant bij het installeren, onderhouden of gebruiken van het product. DEZE GARANTIE IS DE 

ENIGE GARANTIE DIE VAN TOEPASSING IS OP ONZE PRODUCTEN EN TREEDT NIET IN DE PLAATS 

VAN ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES EN AANSPRAKELIJKHEDEN.

OMEJENO DOŽIVLJENJSKO JAMSTVO

Jamstvo za kon

č

nega uporabnika:

 Družba CAPITAL SAFETY prvotnemu kon

č

nemu uporabniku 

(v nadaljnjem besedilu „kon

č

ni uporabnik“) jam

č

i, da je ta izdelek brez napak v materialih in pri 

delu ob normalni uporabi in servisiranju. To jamstvo traja do konca življenjske dobe izdelka od 

datuma, ko je kon

č

ni uporabnik kupil izdelek v novem in nerabljenem stanju od pooblaš

č

enega 

zastopnika družbe CAPITAL SAFETY.  Celotna odgovornost družbe CAPITAL SAFETY do kon

č

nega 

uporabnika in edino pravno sredstvo kon

č

nega uporabnika pod tem jamstvom je omejeno na 

popravilo ali blagovno zamenjavo za kateri koli okvarjen izdelek v okviru njegove življenjske dobe 

(kot dolo

č

i družba CAPITAL SAFETY po svoji izklju

č

ni presoji).  Nobene ustne ali pisne informacije 

ali nasvet, ki jih poda družba CAPITAL SAFETY, njeni distributerji, direktorji, uradniki, zastopniki 

ali uslužbenci, ne ustvarijo druga

č

nega ali dodatnega jamstva ali kakor koli pove

č

ajo obsega tega 

jamstva.  Družba CAPITAL SAFETY ne bo sprejela odgovornosti za okvare, ki so posledica zlorabe, 

napa

č

ne uporabe ali spremembe izdelka, ali za okvare, ki so posledica namestitve, vzdrževanja 

ali uporabe izdelka, ki ni v skladu z navodili proizvajalca. TO JAMSTVO JE EDINO JAMSTVO, KI 

VELJA ZA NAŠE IZDELKE IN NADOMEŠ

Č

A VSA DRUGA IZRECNA ALI NAKAZANA JAMSTVA ALI 

ODGOVORNOSTI.

Содержание 8513448

Страница 1: ...65 8518566 8518567 8518568 8518569 8518570 8518571 8518572 8518573 8518579 8518580 8518581 8518582 8518583 8518584 8518585 8518586 8518587 8518588 8518589 8518590 8518591 8518592 8518601 8518602 85186...

Страница 2: ...be free of cracks dents corrosion and excessive wear The handle must not be bent or distorted and must rotate freely The locking pin must lock and hold the handle perpendicular to the arm Removable cr...

Страница 3: ...er sans difficult La broche de blocage doit se verrouiller et maintenir la poign e perpendiculaire au bras Le bras de manivelle amovible si pr sent doit se fermer sur chacun des moyeux entra neurs et...

Страница 4: ...on oder berm ige Abnutzung aufweisen Der Handgriff darf nicht verbogen oder verdreht sein und muss sich frei drehen lassen Der Haltestift muss den Handgriff senkrecht zum Arm arretieren und halten Der...

Страница 5: ...Il perno di blocco deve fissare la maniglia tenendola perpendicolare al braccio Il braccio rimovibile di manovella se presente deve bloccarsi in ciascuno dei mozzi di azionamento e non deve presentare...

Страница 6: ...be bloquear y sujetar la manivela perpendicular al brazo El brazo de manivela extra ble si existe debe encajar en cada uno de los ejes de accionamiento y no debe tener fisuras doblamientos ni otros de...

Страница 7: ...vevarmen om n rvarande m ste vara fri fr n sprickor bucklor korrosioner och slitage Handtaget m ste vara b jt eller skevt och rotera fritt L sstiftet m ste l sa in i varje driftnav och vara fritt fr n...

Страница 8: ...slijtage De hendel mag niet gebogen of vervormd zijn en moet vrij kunnen roteren De borgpen moet de hendel vergrendelen en deze loodrecht op de arm houden Afneembare crank indien aanwezig dient in elk...

Страница 9: ...vljen in se mora prosto obra ati Zaklepni zati mora zaklepati in dr ati ro aj navpi no na ro ico Odstranljiv vzvod ro ice e je prisoten mora zaklepati pogonsko vozli e in ne sme biti popraskan upognje...

Страница 10: ......

Страница 11: ...GARANZIA L UNICA GARANZIA APPLICABILE AI NOSTRI PRODOTTI E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA E RESPONSABILIT ESPRESSE O IMPLICITE Garant a limitada de por vida Garant a para el Usuario final CAPITA...

Страница 12: ...Middle East Africa Le Broc Center Z I 1 re Avenue 5600 M B P 15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 4 97 10 00 10 Fax 33 4 93 08 79 70 information capitalsafety com CSG Australia New Zealand 9...

Отзывы: