manualshive.com logo in svg
background image

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

14 

DEUTSCH 

Funktionen und Bedienelemente 
 

Abschnitt “Balanced Audio Input”

 

1) 

EINGANGSBUCHSE "INPUT”  
Symmetrischer XLR Eingang für Line-Pegel. 
 

Abschnitt "Balanced Subwoofer Output & configuration"  

2) 

AUSGA AUSGANGS-STECKVERBINDER "Output" 
Der  Steckverbinder  "XLR"  kann  benutzt  werden,  um  das Audio-Signal  am  Eingang  an  einen 
anderen verstärkten Lautsprecher zu senden.  
Man  kann  den  Signaltyp,  der  ausgesendet  werden  soll,  mit  dem  Schalter  "Xover"  (3)  und 
"Output Mode" (4) einstellen.  

3) 

SCHALTER "Xover" 
Dieser  Schalter  erlaubt  die  Auswahl  der  Kreuzfrequenz  zwischen  Subwoofer  und  daran 
angeschlossenem Lautsprecher über den Ausgang "Output" (2).  
Die Kreuzung kann auf 110Hz oder 140Hz eingestellt werden. 
Die Auswahl des Schnitts bezieht sich auf die Wiedergabe, die man erreichen möchte. 

4) 

Schalter "Output Mode" 
Dieser Schalter erlaubt, das abzugebende Signal am Ausgang "Output" (2) zu wählen. 
Die  Position  "Link"  erlaubt,  dasselbe  Signal  abzugeben,  das  am  Eingang  "Input"  (1) 
empfangen wird. 
Die  Position  "Xover"  erlaubt,  das  auf  die  Kreuzfrequenz  geschnittene,  mit  dem  Schalter 
"Xover" (3) ausgewählte Eingangssignal zu senden. 

 
 

Abschnitt “Status” 

5) 

LED “LIMITER” 
Diese rote LED leuchtet auf, um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren, die die 
Verzerrung des Verstärkers verhindert und die Lautsprecher gegen Überlast schützt. 

 
Vermeiden Sie den Dauerhaften Betrieb im Limit 
 

6) 

LED “SIGNAL” 
Diese LED leuchtet grün, wenn das Audiosignal anliegt mit einem Pegel von größer -20dBu.   

7) 

LED “MUTE/PROT” 
Diese gelbe LED zeigt den Zustand des Verstärkers an. Während des normalen Betriebs ist 
die LED ausgeschaltet; wenn sie blinkt oder ständig leuchtet, kann man der Diagnosetabelle 
Informationen zur Kontrolle des Zustands des Verstärkers entnehmen.  

8) 

LED “READY” 
Diese  LED  leuchtet  grün,  wenn  das  Gerät  an  die  richtige  Netzspannung  angeschlossen  ist. 
Während des normalen Betriebs ist die LED eingeschaltet; wenn sie blinkt oder ausgeschaltet 
ist, kann man der Diagnosetabelle Informationen zur Kontrolle des Zustands des Verstärkers 
entnehmen. 

 
 

Abschnitt “Service”

 

9) 

STECKER “Service Data USB”  
Über  diesen  USB-Stecker  kann  die  Firmware  des  DVA  MS12  Verstärkermoduls  über  einen 
Computer und ein eigenes Programm aktualisiert werden. 

 

Abschnitt “Subwoofer Level”

 

10)  EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG “Input sensitivity” 

Dieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstärkers  
Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel “Output” (2). 

 

Содержание DVA MS12

Страница 1: ...essere osservate congiuntamente al MANUALE D USO Sezione2 The warnings in this manual must be observed together with the USER MANUAL Section 2 Die Warnungen in diesem Handbuch m ssen in Verbindung mi...

Страница 2: ...risposta in frequenza il limiter e le segnalazioni del diffusore La PSU Power Supply Unit SMPS Switched Mode Power Supplies grazie alla tecnologia auto range garantisce il funzionamento a tensioni di...

Страница 3: ...ntervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dell amplificatore e protegge gli altoparlanti dai sovraccarichi Evitare di utilizzare il sistema per lunghi periodi di tempo co...

Страница 4: ...e sull interruttore per ottenere la migliore resa acustica alle basse frequenze Sezione Alimentazione 12 PRESA DI ALIMENTAZIONE MAINS INPUT Consente la connessione del cavo di alimentazione Il connett...

Страница 5: ...o protegge dal surriscaldamento limitando il volume generale Questo intervento viene segnato tramite il lampeggio dell indicatore luminoso giallo Mute Prot Il corretto volume e tutte le funzioni verra...

Страница 6: ...lit USB Funzione di bootloader attiva Spento Spento Lampeggiano alternativamente E attiva la funzione di bootloader nel pre amplificatore Telemetria attiva Lampeggiano alternativamente Spento Spento I...

Страница 7: ...censione 17 9A Consumo di corrente 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 4A 2A Dimensioni LxHxP 460x430x385mm 18 1x16 9x15 2 inch Peso 26 2Kg 58 4lbs Processore DSP DSP Conversione audio AD DA Control...

Страница 8: ...s the frequency response the limiter and the speaker alerts The SMPS Switched Mode Power Supply Power Supply Unit PSU thanks to its self range technology ensures operation at supply voltages from 100V...

Страница 9: ...tus section 5 LIMITER INDICATOR LIGHT This indicator comes on red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloa...

Страница 10: ...stallation play a piece of music and move the switch to achieve the best sound reproduction at low frequencies Power supply section 12 AUTO RANGE MAINS INPUT POWER SOCKET For connecting the power cabl...

Страница 11: ...by limiting the overall volume This intervention is marked by the flashing of a yellow indicator light MUTE PROT The correct volume and all the functions will be automatically restarted after normal...

Страница 12: ...Telemetry ON They flash alternately OFF OFF The amplifier module is connected to the USB port for downloading the telemetry CONNECTIONS USB Data Link The speaker DVA MS12 is equipped with a USB Servi...

Страница 13: ...rrent 17 9A Current consumption 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 4A 2A Dimensions LxHxP 460x430x385mm 18 1x16 9x15 2 inch Weight 26 2Kg 58 4lbs DSP processor DSP Audio conversion AD DA Volume con...

Страница 14: ...alisierungen des Lautsprechers Die PSU Power Supply Unit SMPS Switches Mode Power Supply garantiert Dank der Auto Range Technologie die Funktion bei Versorgungsspannungen von 100V bis 120V und von 220...

Страница 15: ...tus 5 LED LIMITER Diese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren die die Verzerrung des Verst rkers verhindert und die Lautsprecher gegen berlast sch tzt Vermeiden...

Страница 16: ...ng die tiefen Frequenzen am besten klingen F tterung Abschnitt 12 EINBAUSTECKER AUTO_RANGE MAINS INPUT F r den Anschluss des beiliegenden Netzkabels F r den Netzanschluss wird ein POWER CON blau Steck...

Страница 17: ...die Temperatur des Verst rkers selbst kontrolliert und ihn vor berhitzungen sch tzt indem er die allgemeine Lautst rke begrenzt Dieser Eingriff wird durch das Blinken der gelben Leuchtanzeige MUTE PRO...

Страница 18: ...hselndes Blinken AUS AUS Das Verst rkermodul ist am USB Anschluss angeschlossen um die Telemetrie herunterzuladen ANSCHL SSE USB Datenanschluss Der Lautsprecher DVA MS12 ist mit einem USB Anschluss Se...

Страница 19: ...9A Stromaufnahme 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 4A 2A Abmessungen BxHxT 460x430x385mm 18 1x16 9x15 2 inch Gewicht 26 2Kg 58 4lbs DSP PROZESSOR DSP Sampling AD DA Lautst rke Kontrolle Cut Off F...

Страница 20: ...stiques la r ponse en fr quence le limiteur et les signalisations du diffuseur La PSU Power Supply Unit SMPS Switched Mode Power Supply gr ce la technologie auto range plage de mesure automatique gara...

Страница 21: ...r interne qui vite la distorsion de l amplificateur et prot ge les haut parleurs contre les surcharges Toujours viter les conditions d exploitation o le syst me fonctionne pendant de longues p riodes...

Страница 22: ...upteur afin d obtenir la meilleure restitution acoustique des basses fr quences Section d alimentation 26 PRISE D ALIMENTATION MAINS INPUT Elle permet de connecter le cordon d alimentation fourni Le c...

Страница 23: ...teur et le prot ge contre la surchauffe en limitant le volume g n ral Cette intervention est indiqu e par le clignotement du voyant lumineux jaune MUTE PROT Le volume correct et toutes les fonctions s...

Страница 24: ...ns le pr amplificateur est active T l m trie active Clignotent alternativement teint teint Le module amplificateur est reli au port USB pour le t l chargement de la t l m trie BRANCHEMENTS Connexion d...

Страница 25: ...tion de courant 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 4A 2A Dimensions WxHxD 460x430x385mm 18 1x16 9x15 2 inch Poids 26 2Kg 58 4lbs PROCESSEUR DSP DSP Transformation audio AD DA Contr le du volume Fr...

Страница 26: ...Si raccomanda di scaricare gratuitamente il software DVA_Composer direttamente dal sito dB Technologies www dbtechnologies com nella sezione dedicata Software Controller DVA USB Manager The firmware o...

Страница 27: ...n der Webseite dB Technologies www dbtechnologies com im Abschnitt software Controller herunterzuladen DVA USB Manager Le micrologiciel du module amplificateur peut tre remis jour par le port USB Pour...

Страница 28: ...DVA MINI Digital Array System 27 DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD SCHEMAS FONCTIONNELS...

Страница 29: ...28 INSTALLAZIONE INSTALLATION...

Страница 30: ...NTION If the pin is NOT inserted within the block the speaker is NOT locked ACHTUNG Wenn der Zapfen NICHT im Block eingesetzt ist ist der Lautsprecher NICHT blockiert ATTENTION Si la goupille N est PA...

Страница 31: ...M2M DVA M2S KOMBINATION DVA MS12 DVA M2M DVA M2S COMBINAISON DVA MS12 DVA M2M DVA M2S La posizione dei diffusori indicativa The position of the speakers is indicative Die Position der beiden Lautspre...

Страница 32: ...DVA MINI Digital Array System 31...

Страница 33: ...ri The Red lever must be positioned as shown in the figure to ensure the locking of the speakers Der rote Hebel muss wie in Abbildung positioniert sein um die Blockierung der Lautsprecher zu garantier...

Страница 34: ...DVA MINI Digital Array System 33...

Страница 35: ...34 Selezionare l angolo di copertura desiderato Select the desired angle of coverage Den gew nschten Deckungswinkel ausw hlen S lectionner l angle de couverture d sir...

Страница 36: ...ri indicati in figura Lock the bracket with the pin in one of the two holes indicated in the figure Den B gel mit dem Zapfen in einem der beiden ffnungen die in Abbildung gezeigt werden blockieren Blo...

Страница 37: ...llt und damit verbundenen Sicherheitsanforderungen Nur Original Teile von dBTechnologies verwenden Falls unpassendes Zubeh r verwendet wird wird jegliche Haftung ausgeschlossen Alle Unterlagen des Sys...

Страница 38: ...professionnel qualifi qui doit veiller positionner un pied de support en direction du cot o sort le son c t ant rieur du diffuseur de mani re optimiser la stabilit par rapport au barycentre du diffus...

Страница 39: ...icato incluso nell accessorio For assembly instructions refer to the included manual dedicated accessory ACCESSORIO RC MS12 Protezione pioggia per modulo connettori ACCESSORY RC MS12 Rain cover protec...

Страница 40: ...rray System 39 A E B Industriale Srl Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www dbtechnologies com info dbtechnologies aeb com Codice...

Отзывы: