DAY 75190 Скачать руководство пользователя страница 33

33

FR

Insertion des piles

•  Retirez le couvercle du compartiment 

à piles du thermomètre. Insérez 2 piles 

AAA de 1,5 V neuves. Positionnez les 

piles correctement comme indiqué 

dans le compartiment à piles. Fermez le 

couvercle du compartiment à piles.

Utilisation en tant que thermomè-

tre de cuisson

Insérez le connecteur de la sonde (8) dans le 

port (1) du thermomètre. 
Plantez la sonde au cœur de la viande (au 

point le plus épais). Veillez à ne pas traverser 

complètement la viande. 
La sonde ne doit pas toucher d’os dans la 

viande. 
Elle ne doit pas non plus être exposée à une 

� amme nue.
Poussez le bouton (9) jusqu’à la position 

COOK pour allumer le thermomètre.
Appuyez sur le bouton M/M (5) pour choisir 

le type de viande dans cet ordre :
bœuf - porc - poisson - veau - agneau 

- poulet - dinde - hamburger.
Appuyez sur le bouton T/S (6) pour choisir 

le degré de cuisson : bleu, saignant, à point, 

cuit ou bien cuit. 
La température cible pour la viande 

sélectionnée et le degré de cuisson sont 

ensuite affi  chés à l’écran. 
Seuls les degrés de cuisson appropriés pour 

le type de viande sélectionné peuvent être 

sélectionnés.
Dès que la viande a atteint la température 

cible, la sonnerie retentit.

Changer l’unité de mesure

Appuyez sur le bouton S/S (7) pour choisir 

entre Celsius ou Fahrenheit. 

Utilisation en tant que minuterie

Poussez le bouton (9) jusqu’à la position 

TIMER pour allumer le thermomètre et pour 

l’utiliser en tant que minuterie.
Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton 

M/M pour régler le nombre de minutes 

entre 1 et 99.
Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton 

T/S pour régler le nombre de secondes 

entre 1 et 59.
Appuyez sur le bouton S/S pour lancer le 

compte à rebours. Lorsque le temps s’est 

écoulé, une sonnerie retentit.
Vous pouvez annuler le temps réglé en 

appuyant sur les boutons M/M et T/S.

Rétroéclairage

Si vous appuyez sur un bouton, le 

rétroéclairage s’allume automatiquement 

pendant 3 secondes puis s’éteint.

Après la cuisson

Éteignez le thermomètre de cuisson.
Retirez la sonde de la viande (utilisez une 

manique).
Nettoyez la sonde avec de l’eau et du 

liquide vaisselle. 
Le thermomètre peut être nettoyé avec un 

chiff on humide.

Содержание 75190

Страница 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE IT PL FR N...

Страница 2: ...stid M leenhed C F Med baggrundslyst farvedisplay med touch funktion Stegetermometeret har stander og magneter s det kan st selv eller s ttes fast p en metal ade S rlige sikkerhedsforskrifter Spyddet...

Страница 3: ...stegningsgrad vises derefter p displayet Der kan kun v lges mellem de stegningsgrader som er egnet til den valgte k dtype N r k det har opn et m ltemperaturen lyder alarmen Skift af m leenhed Tryk p k...

Страница 4: ...rrekt Produkter der er m rket med nedenst ende overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at a ald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke...

Страница 5: ...C F Med bakgrunnsbelyst ber ringsdisplay i farger Steketermometeret har st tte og magneter slik at det kan st av seg selv eller festes til en metall ate Spesielle sikkerhetsregler Spydet og ledningen...

Страница 6: ...en for den valgte kj ttypen og stekegraden vises deretter p displayet Du kan bare velge de stekegradene som egner seg til den valgte kj ttypen N r kj ttet har n dd m ltemperaturen utl ses alarmen Skif...

Страница 7: ...er merket med symbolet nedenfor s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke m kastes i det...

Страница 8: ...d M tenhet C F Med bakgrundsbelyst f rgdisplay med touch funktion Stektermometern har stativ och magneter s att det kan st sj lv eller s ttas fast p en metallyta S kerhetsf reskrifter N len och kabeln...

Страница 9: ...stekningsgrad visas d refter p displayen Du kan endast v lja mellan de stekningsgrader som r avsedda f r den valda k ttypen N r k ttet har uppn tt m ltemperaturen ljuder larmet Byta m tenhet Tryck p k...

Страница 10: ...st ende verkryssade sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte f r bortska as tillsammans med osort...

Страница 11: ...stavalaistu v rillinen kosketusn ytt Paistomittarissa on tuet ja magneetit joten se pysyy itsest n pystyss tai sen voi asettaa metallipinnalle Turvallisuusohjeet Piikki ja johtoa saa k ytt vain alle 2...

Страница 12: ...ainen tavoitel mp tila n kyy sen j lkeen n yt ss Voit valita vain kypsyysasteet jotka ovat sopivat valitulle lihatyypille Kun liha on saavuttanut tavoitel mp tilan kuuluu merkki ni Mittayksik n vaihto...

Страница 13: ...iikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevan kuvan mukaisella j tes ili ll jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei s hk ja elektoniikkaromu...

Страница 14: ...lit colour display with touch function The meat thermometer has a stand and magnets so that it can stand upright or be attached to a metal surface Special safety instructions The probe and cord may on...

Страница 15: ...hen shown in the display Only the degrees of doneness suitable for the selected meat type can be selected Once the meat has reached the target temperature the alarm sounds Changing the measurement uni...

Страница 16: ...ot disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic e...

Страница 17: ...heiten C F Mit hintergrundbeleuchtetem Farbdisplay mit Touch Funktion Das Bratenthermometer hat St nder und Magneten sodass es selbst stehen und auf einer Metall che befestigt werden kann Besondere Si...

Страница 18: ...arstufe angezeigt Es kann nur zwischen den Garstufen gew hlt werden die f r die gew hlte Fleischart geeignet sind Wenn das Fleisch die Zieltemperatur erreicht hat ert nt der Alarm Wechsel der Ma einhe...

Страница 19: ...einde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektroger te mit dem abgebildet...

Страница 20: ...wietlacz dotykowy z pod wietleniem Termometr do mi sa ma stojak i magnesy tak aby mo na go by o ustawi pionowo lub zamocowa do powierzchni metalowej Specjalne instrukcje w zakresie bezpiecze stwa Sond...

Страница 21: ...ietlaczu zostanie wy wietlona docelowa temperatura okre lona na podstawie typu mi sa i stopnia wysma enia Wy wietlane s tylko stopnie wysma enia odpowiednie do danego typu mi sa Po osi gni ciu docelow...

Страница 22: ...and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poni szym symbolem przekre lonego kosza na mieci s odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekre lony kosz na...

Страница 23: ...n y funci n t ctil El term metro para carne tiene un soporte e imanes para que se pueda colocar en posici n vertical o sobre una super cie met lica Instrucciones especiales de seguridad La sonda y el...

Страница 24: ...hecho La temperatura objetivo para el tipo de carne seleccionado y el punto de cocci n se muestran en la pantalla Solo se pueden seleccionar los puntos de cocci n adecuados para el tipo de carne selec...

Страница 25: ...se eliminan correctamente Los productos identi cados con el siguiente contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que los residuos...

Страница 26: ...minato e funzione touch Il termometro per carni dotato di un supporto e di magneti per essere appoggiato in piedi o ssato a una super cie metallica Istruzioni di sicurezza particolari Utilizzare la so...

Страница 27: ...scelta viene quindi indicata sul display possibile selezionare solo i gradi di cottura adatti per il tipo di carne scelto Quando la carne raggiunge la temperatura desiderata viene emesso un avviso ac...

Страница 28: ...n vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettrich...

Страница 29: ...esthermometer is uitgerust met een standaard en magneten zodat deze rechtop kan staan of bevestigd kan worden aan metalen oppervlakken Speciale veiligheidsvoorschriften De sonde en het snoer mogen uit...

Страница 30: ...eerde vleessoort en gaarheid wordt vervolgens weergegeven op het scherm Enkel de graad van gaarheid geschikt voor het geselecteerde vleessoort kan worden geselecteerd Zodra het vlees de doeltemperatuu...

Страница 31: ...evoerd wordt Producten gemarkeerd met de volgende doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische...

Страница 32: ...C F Avec a chage couleur r tro clair et fonction tactile Le thermom tre dispose d un support et d aimants pour le mettre en position debout ou pour le xer sur une surface m tallique Consignes de s cu...

Страница 33: ...nsuite a ch s l cran Seuls les degr s de cuisson appropri s pour le type de viande s lectionn peuvent tre s lectionn s D s que la viande a atteint la temp rature cible la sonnerie retentit Changer l u...

Страница 34: ...sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quipements lectriques et lectroniques Ce pictogramme indique que les d chets des...

Отзывы: