DAY 75190 Скачать руководство пользователя страница 18

18

Einlegen der Batterien

•  Demontieren Sie die 

Batteriefachabdeckung des 

Bratenthermometers. Legen Sie 2 

neue 1,5 V AAA-Batterien ein. Achten 

Sie darauf, dass die Pole wie im 

Batteriefach gezeigt liegen. Setzen Sie 

die Batteriefachabdeckung wieder auf.

Gebrauch als Bratenthermometer

Stecken Sie den Stecker (1) des Spießes (8) 

in das Bratenthermometer. 
Stecken Sie den Spieß in die Mitte des 

Fleisches (an der dicksten Stelle). Achten 

Sie darauf, dass er nicht durch das Fleisch 

hindurch geht. 
Der Spieß darf nicht dicht an einem 

eventuellen Knochen im Fleisch sitzen. 
Der Spieß darf keinem off enen Feuer oder 

Flammen ausgesetzt werden.
Schieben Sie den Schalter (9) in die 

Stellung COOK, um das Bratenthermometer 

einzuschalten.
Drücken Sie auf die Taste M/M (5), um die 

Fleischart gemäß dieser Reihenfolge zu 

wählen:
Rind - Schwein - Fisch - Kalb - Lamm - 

Hähnchen - Pute - Hamburger.
Drücken Sie auf die Taste T/S (6), um 

zwischen den Garstufen Rare (rot), Medium 

Rare (medium-rot), Medium, Medium Well 

Done (medium-durchgebraten) oder Well 

Done (durchgebraten) zu wählen. 
Danach wird die Zieltemperatur für die 

gewählte Fleischart und Garstufe angezeigt. 
Es kann nur zwischen den Garstufen 

gewählt werden, die für die gewählte 

Fleischart geeignet sind.
Wenn das Fleisch die Zieltemperatur 

erreicht hat, ertönt der Alarm.

Wechsel der Maßeinheit

Drücken Sie auf die Taste S/S (7), um 

zwischen der Anzeige in Celsius und 

Fahrenheit zu wechseln. 

Gebrauch als Minutenuhr

Schieben Sie den Schalter (9) in die Stellung 

TIMER, um das Bratenthermometer 

einzuschalten und als Minutenuhr zu 

verwenden.
Drücken Sie ein- oder mehrmals auf die 

Taste M/M, um die Minutenzahl von 1-99 

einzustellen.
Drücken Sie ein- oder mehrmals auf die 

Taste T/S, um die Sekundenzahl von 1-59 

einzustellen.
Drücken Sie die Taste S/S, um mit dem 

Countdown zu beginnen. Wenn die 

eingestellte Zeit verstrichen ist, ertönt der 

Alarm.
Sie können die eingestellte Zeit auf Null 

setzen, indem Sie gleichzeitig auf die Tasten 

M/M und T/S drücken.

Hintergrundbeleuchtung

Wenn Sie auf eine Taste drücken, wird die 

Hintergrundbeleuchtung automatisch 3 

Sekunden lang eingeschaltet und schaltet 

sich danach wieder aus.

Nach der Zubereitung

Schalten Sie das Bratenthermometer aus.
Ziehen Sie den Spieß mit einem 

Grillhandschuh oder einem Top� appen aus 

dem Fleisch.
Reinigen Sie den Spieß mit Wasser und 

einem Spülmittel. 
Das Bratenthermometer kann mit einem 

feuchten Lappen gereinigt werden.

Содержание 75190

Страница 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE IT PL FR N...

Страница 2: ...stid M leenhed C F Med baggrundslyst farvedisplay med touch funktion Stegetermometeret har stander og magneter s det kan st selv eller s ttes fast p en metal ade S rlige sikkerhedsforskrifter Spyddet...

Страница 3: ...stegningsgrad vises derefter p displayet Der kan kun v lges mellem de stegningsgrader som er egnet til den valgte k dtype N r k det har opn et m ltemperaturen lyder alarmen Skift af m leenhed Tryk p k...

Страница 4: ...rrekt Produkter der er m rket med nedenst ende overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at a ald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke...

Страница 5: ...C F Med bakgrunnsbelyst ber ringsdisplay i farger Steketermometeret har st tte og magneter slik at det kan st av seg selv eller festes til en metall ate Spesielle sikkerhetsregler Spydet og ledningen...

Страница 6: ...en for den valgte kj ttypen og stekegraden vises deretter p displayet Du kan bare velge de stekegradene som egner seg til den valgte kj ttypen N r kj ttet har n dd m ltemperaturen utl ses alarmen Skif...

Страница 7: ...er merket med symbolet nedenfor s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke m kastes i det...

Страница 8: ...d M tenhet C F Med bakgrundsbelyst f rgdisplay med touch funktion Stektermometern har stativ och magneter s att det kan st sj lv eller s ttas fast p en metallyta S kerhetsf reskrifter N len och kabeln...

Страница 9: ...stekningsgrad visas d refter p displayen Du kan endast v lja mellan de stekningsgrader som r avsedda f r den valda k ttypen N r k ttet har uppn tt m ltemperaturen ljuder larmet Byta m tenhet Tryck p k...

Страница 10: ...st ende verkryssade sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte f r bortska as tillsammans med osort...

Страница 11: ...stavalaistu v rillinen kosketusn ytt Paistomittarissa on tuet ja magneetit joten se pysyy itsest n pystyss tai sen voi asettaa metallipinnalle Turvallisuusohjeet Piikki ja johtoa saa k ytt vain alle 2...

Страница 12: ...ainen tavoitel mp tila n kyy sen j lkeen n yt ss Voit valita vain kypsyysasteet jotka ovat sopivat valitulle lihatyypille Kun liha on saavuttanut tavoitel mp tilan kuuluu merkki ni Mittayksik n vaihto...

Страница 13: ...iikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevan kuvan mukaisella j tes ili ll jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei s hk ja elektoniikkaromu...

Страница 14: ...lit colour display with touch function The meat thermometer has a stand and magnets so that it can stand upright or be attached to a metal surface Special safety instructions The probe and cord may on...

Страница 15: ...hen shown in the display Only the degrees of doneness suitable for the selected meat type can be selected Once the meat has reached the target temperature the alarm sounds Changing the measurement uni...

Страница 16: ...ot disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic e...

Страница 17: ...heiten C F Mit hintergrundbeleuchtetem Farbdisplay mit Touch Funktion Das Bratenthermometer hat St nder und Magneten sodass es selbst stehen und auf einer Metall che befestigt werden kann Besondere Si...

Страница 18: ...arstufe angezeigt Es kann nur zwischen den Garstufen gew hlt werden die f r die gew hlte Fleischart geeignet sind Wenn das Fleisch die Zieltemperatur erreicht hat ert nt der Alarm Wechsel der Ma einhe...

Страница 19: ...einde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektroger te mit dem abgebildet...

Страница 20: ...wietlacz dotykowy z pod wietleniem Termometr do mi sa ma stojak i magnesy tak aby mo na go by o ustawi pionowo lub zamocowa do powierzchni metalowej Specjalne instrukcje w zakresie bezpiecze stwa Sond...

Страница 21: ...ietlaczu zostanie wy wietlona docelowa temperatura okre lona na podstawie typu mi sa i stopnia wysma enia Wy wietlane s tylko stopnie wysma enia odpowiednie do danego typu mi sa Po osi gni ciu docelow...

Страница 22: ...and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poni szym symbolem przekre lonego kosza na mieci s odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekre lony kosz na...

Страница 23: ...n y funci n t ctil El term metro para carne tiene un soporte e imanes para que se pueda colocar en posici n vertical o sobre una super cie met lica Instrucciones especiales de seguridad La sonda y el...

Страница 24: ...hecho La temperatura objetivo para el tipo de carne seleccionado y el punto de cocci n se muestran en la pantalla Solo se pueden seleccionar los puntos de cocci n adecuados para el tipo de carne selec...

Страница 25: ...se eliminan correctamente Los productos identi cados con el siguiente contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que los residuos...

Страница 26: ...minato e funzione touch Il termometro per carni dotato di un supporto e di magneti per essere appoggiato in piedi o ssato a una super cie metallica Istruzioni di sicurezza particolari Utilizzare la so...

Страница 27: ...scelta viene quindi indicata sul display possibile selezionare solo i gradi di cottura adatti per il tipo di carne scelto Quando la carne raggiunge la temperatura desiderata viene emesso un avviso ac...

Страница 28: ...n vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettrich...

Страница 29: ...esthermometer is uitgerust met een standaard en magneten zodat deze rechtop kan staan of bevestigd kan worden aan metalen oppervlakken Speciale veiligheidsvoorschriften De sonde en het snoer mogen uit...

Страница 30: ...eerde vleessoort en gaarheid wordt vervolgens weergegeven op het scherm Enkel de graad van gaarheid geschikt voor het geselecteerde vleessoort kan worden geselecteerd Zodra het vlees de doeltemperatuu...

Страница 31: ...evoerd wordt Producten gemarkeerd met de volgende doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische...

Страница 32: ...C F Avec a chage couleur r tro clair et fonction tactile Le thermom tre dispose d un support et d aimants pour le mettre en position debout ou pour le xer sur une surface m tallique Consignes de s cu...

Страница 33: ...nsuite a ch s l cran Seuls les degr s de cuisson appropri s pour le type de viande s lectionn peuvent tre s lectionn s D s que la viande a atteint la temp rature cible la sonnerie retentit Changer l u...

Страница 34: ...sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quipements lectriques et lectroniques Ce pictogramme indique que les d chets des...

Отзывы: