background image

16

Introducción

Para sacar el mayor provecho de su nuevo 
dispensador de jabón, por favor, lea estas 
instrucciones antes de usarlo. Además, 
guarde las instrucciones por si necesita 
consultarlas más adelante. 

Datos técnicos

Fuente de alimentación: 

4 × pilas de 1,5 V 

AAA
 

(no incluidas)

Clase III: 

La protección contra 

descargas eléctricas se alcanza porque 
el artículo solo se suministra con un 
voltaje extra bajo y el artículo en sí no 
genera un voltaje superior a un voltaje 
extra bajo.

Uso

Desembale cuidadosamente el dispensador 
de jabón.
Abra la cubierta del compartimiento para 
pilas de la base del dispensador de jabón e 
introduzca 4 pilas AAA de 1,5 V. Introduzca 
las pilas en el compartimento de las pilas 
como se indica.
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento 
para pilas.
Coloque el dispensador de jabón en posición 
vertical.
Abra el recipiente de jabón (en la parte 
superior del dispensador) y llénelo con jabón 
líquido, loción, desinfectante de manos o gel 
desinfectante. 
No llene el recipiente con jabones 
espumosos o jabones que contengan 

partículas sólidas, ya que pueden dañar el 
dispensador. 
Vuelva a colocar la tapa del recipiente de 
jabón y encienda el dispensador con el 
botón de encendido/apagado que hay en la 
parte inferior del dispensador.
Ahora ya puede utilizar el dispensador de 
jabón.
Cuando quiera jabón, simplemente ponga 
sus manos bajo la boquilla del dispensador y 
espere hasta que salga jabón.
Cuando no quede jabón, limpie el 
dispensador llenando el recipiente con 
agua y bombeándola a través de la boquilla. 
Repita el proceso hasta que el recipiente esté 
limpio. 
¡Importante!
No ponga el dispensador de jabón boca 
abajo con jabón dentro, ya que se saldrá.
Vacíe el recipiente diluyendo el jabón 
restante con agua y activando el dispensador 
hasta que el recipiente esté vacío.
El dispensador de jabón está pensado para 
ser usado a una temperatura de entre 3 y 40 
°C.

Cómo cambiar las pilas

Asegúrese de que no quede jabón en el 
recipiente, y apague el dispensador con el 
botón de encendido/apagado.
Abra la tapa del compartimento de las pilas y 
saque las pilas usadas. Introduzca las pilas en 
el compartimento de las pilas como muestra 
la imagen. 
Vuelva a colocar la tapa del compartimento 
de las pilas, rellene el recipiente con jabón y 
encienda el dispensador.
Elimine las pilas de una manera responsable 
con el medio ambiente. No deben ser 
eliminadas con la basura doméstica.

DISPENSADOR DE JABÓN

III

Содержание 73759

Страница 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR N...

Страница 2: ...ren da de kan beskadige s bedispenseren S t d kslet p s bebeholderen igen og t nd for s bedispenseren p t nd sluk knappen p s bedispenserens underside S bedispenseren er nu klar til brug N r du skal h...

Страница 3: ...ikke bortska es korrekt Produkter der er m rket med en overkrydset skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at a ald af elektrisk og elektronisk udst...

Страница 4: ...ler i beholderen da de kan skade s pedispenseren Sett dekselet p s pebeholderen igjen og sl p s pedispenseren med av p bryteren p undersiden av s pedispenseren S pedispenseren er n klar til bruk N r d...

Страница 5: ...riktig Produkter som er merket med en s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke m kastes i...

Страница 6: ...r tv l med fasta partiklar i tv lpumpen eftersom det kan skada den S tt p locket p tv lbeh llaren igen och sl p tv lpumpen med str mbrytaren p undersidan Tv lpumpen r nu f rdig att anv ndas N r du vil...

Страница 7: ...markerade med en verkryssad sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte f r bortska as tillsammans m...

Страница 8: ...nostelulaitetta Aseta saippuas ili n kansi takaisin paikalleen ja kytke saippua annostelija p lle saippua annostelijan pohjassa olevasta virtapainikkeesta Saippua annostelija on valmis k ytt varten Ku...

Страница 9: ...elle jos s hk ja elektroniikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty j tes ili ll jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei s hk ja elektoniikkaromua sa...

Страница 10: ...p container and switch the soap dispenser on using the on o button on the underside of the dispenser The soap dispenser is now ready for use When you want soap simply place your hands under the soap d...

Страница 11: ...quipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electr...

Страница 12: ...n k nnen Bringen Sie den Deckel des Seifenspenders wieder an und schalten Sie den Seifenspender am Ein Aus Knopf an der Unterseite des Seifenspenders ein Der Seifenspender kann jetzt benutzt werden We...

Страница 13: ...iner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektroger te mit einer...

Страница 14: ...eczkami sta ymi poniewa mog spowodowa uszkodzenie dozownika Za o y pokryw na zbiornik na myd o i w czy dozownik myd a u ywaj c przycisku w wy na spodzie dozownika Dozownik myd a jest gotowy do u ycia...

Страница 15: ...t waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem przekre lonego kosza na mieci s odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekre lon...

Страница 16: ...colocar la tapa del recipiente de jab n y encienda el dispensador con el bot n de encendido apagado que hay en la parte inferior del dispensador Ahora ya puede utilizar el dispensador de jab n Cuando...

Страница 17: ...r nicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que los res...

Страница 18: ...e del sapone e accendere l erogatore di sapone con il pulsante di accensione spegnimento sul lato inferiore dell erogatore Ora l erogatore di sapone pronto all uso Per prendere il sapone su ciente met...

Страница 19: ...niche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiat...

Страница 20: ...epdispenser in door op de aan uit knop aan de onderkant van de dispenser te drukken De zeepdispenser is nu klaar voor gebruik Wanneer u zeep nodig hebt hoeft u alleen maar uw handen onder de tuit van...

Страница 21: ...t als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektro...

Страница 22: ...ttez le couvercle sur le r servoir de savon et allumez le distributeur en utilisant le bouton Marche Arr t sur le dessous de l appareil Le distributeur de savon est maintenant pr t l emploi Si vous vo...

Страница 23: ...ques DEEE ne sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quipements lectriques et lectroniques Ce pictogramme indique que les...

Отзывы: