background image

20

CZAJNIK ELEKTRYCZNY

Wprowadzenie

Aby jak najlepiej wykorzystać zalety 

nowego czajnika elektrycznego, przed 

użyciem należy zapoznać się z instrukcją 

obsługi i zasadami bezpieczeństwa. 

Zachować także tę instrukcję obsługi do 

użytku w przyszłości. 

Dane techniczne

Napięcie/częstotliwość:   220–240 V ~ 50 Hz  
Moc znamionowa:  

600/700 W

Pojemność: 

0,5 litra

Automatyczny wyłącznik

Specjalne zasady bezpieczeństwa

Ten czajnik elektryczny nie jest 

przeznaczony do użytku przez dzieci lub 

osoby z ograniczoną sprawnością � zyczną, 

czuciową lub psychiczną, jak również 

osoby niedoświadczone, dopóki nie 

otrzymają one instrukcji i nadzoru od osoby 

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Nigdy nie zostawiać czajnika elektrycznego 

bez nadzoru w czasie pracy. Postawić 

czajnik w miejscu niedostępnym dla dzieci 

i poprowadzić przewód zasilający, tak aby 

nie zwisał z krawędzi stołu lub blatu.
Nie zanurzać czajnika elektrycznego 

w wodzie ani innych płynach. Nie dotykać 

czajnika elektrycznego wilgotnymi lub 

mokrymi dłońmi.

Czajnika elektrycznego można używać 

wyłącznie do podgrzewania i gotowania 

wody.
Napełniać czajnik elektryczny tylko świeżą, 

zimną wodą.
Włączając czajnik elektryczny, upewnić się, 

że poziom wody jest między znacznikami 

MIN i MAX na zbiorniku.
Przed przystąpieniem do podgrzewania 

wody upewnić się, że pokrywa jest na 

miejscu.
Przestroga: Z dziobka czajnika 

elektrycznego wydobywa się gorąca woda 

i para.
Wyłączyć czajnik elektryczny przed 

podniesieniem go.
Odłączyć wtyczkę czajnika elektrycznego od 

gniazda, kiedy czajnik nie jest używany.

Główne elementy

1.  Kubki
2.  Pokrywka
3.  Przycisk wł./wył.
4.  Miernik poziomu wody
5.  Podstawa
6.  Lampka kontrolna
7.  Przełącznik wybieraka napięcia

Przed rozpoczęciem użytkowania

Przed pierwszym użyciem czajnika 

elektrycznego napełnić go zimną wodą do 

poziomu oznaczenia MAX, zagotować wodę 

i wylać. Powtórzyć tę czynność dwa razy, 

aby usunąć wszelkie zabrudzenia z czajnika.
Umyć kubki.

Содержание 721000

Страница 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE IT PL FR N...

Страница 2: ...r den er i brug S rg for at den er anbragt utilg ngeligt for b rn og at ledningen ikke h nger ned fra bordet Neds nk aldrig elkedlen i vand eller andre v sker Undg at ber re elkedlen hvis du har v de...

Страница 3: ...en Reng ring og vedligehold T r elkedlens yderside af med en h rdt opvredet klud Afkalkning Elkedlen skal afkalkes regelm ssigt alt efter vandets h rdhedsgrad H ld 1 dl eddikesyre og 3 dl postevand i...

Страница 4: ...rrekt Produkter der er m rket med nedenst ende overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at a ald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke...

Страница 5: ...r den er i bruk S rg for at den plasseres utilgjengelig for barn og at ledningen ikke henger ned fra bordet Vannkokeren m aldri senkes i vann eller annen form for v ske Unng ber re vannkokeren hvis du...

Страница 6: ...Rengj ring og vedlikehold T rk av vannkokerens ytterside med en godt oppvridd klut Avkalking Vannkokeren skal avkalkes regelmessig alt etter vannets hardhetsgrad Hell 1 dl eddiksyre og 3 dl vann fra s...

Страница 7: ...m er merket med symbolet nedenfor s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke m kastes i det...

Страница 8: ...n placeras utom r ckh ll f r barn och att sladden inte h nger ned fr n bordet S nk absolut inte ner vattenkokaren i vatten eller andra v tskor Undvik att r ra vid vattenkokaren om dina h nder r v ta e...

Страница 9: ...r vattenkokaren igen Reng ring och underh ll Torka av vattenkokarens utsida med en v l urvriden trasa Avkalkning Vattenkokaren ska kalkas av regelbundet i enlighet med vattnets h rdhetsgrad H ll 1 dl...

Страница 10: ...nst ende verkryssade sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte f r bortska as tillsammans med osor...

Страница 11: ...o roiku p yd lt l upota vedenkeitint veteen tai muihin nesteisiin l koske vedenkeittimeen m rill tai kosteilla k sill Vedenkeitin on tarkoitettu vain veden l mmitt miseen ja keitt miseen Kaada vedenke...

Страница 12: ...hdistus ja kunnossapito Pyyhi vedenkeittimen ulkopuoli puhtaaksi kuivaksi kierretyll liinalla Kalkinpoisto Puhdista vedenkeitin s nn llisesti kalkista veden kovuuden mukaan Kaada vedenkeittimeen 1 dl...

Страница 13: ...iikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevan kuvan mukaisella j tes ili ll jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei s hk ja elektoniikkaromu...

Страница 14: ...children and that the cord does not hang over the table or worktop Do not submerge the electric kettle in water or other liquids Avoid touching the electric kettle with damp or wet hands The electric...

Страница 15: ...Wipe the outside of the electric kettle with a well wrung cloth Descaling The electric kettle should be descaled regularly depending on the hardness of the local water Pour 100 ml of acetic acid and 3...

Страница 16: ...ot disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic e...

Страница 17: ...bar ist und dass das Kabel nicht vom Tisch herabh ngt Tauchen Sie den Wasserkocher niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Ber hren Sie den Wasserkocher niemals mit nassen oder feuchten H nden...

Страница 18: ...r wieder ab Reinigung und P ege Wischen Sie die Au enseite des Wasserkochers mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab Entkalken Der Wasserkocher muss entsprechend dem H rtegrad des Wassers regelm ig entka...

Страница 19: ...meinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektroger te mit dem abgebilde...

Страница 20: ...kraw dzi sto u lub blatu Nie zanurza czajnika elektrycznego w wodzie ani innych p ynach Nie dotyka czajnika elektrycznego wilgotnymi lub mokrymi d o mi Czajnika elektrycznego mo na u ywa wy cznie do p...

Страница 21: ...zeciera zewn trzne elementy czajnika elektrycznego dobrze wyci ni t wilgotn szmatk Odkamienianie Czajnik elektryczny nale y regularnie odkamienia Cz stotliwo wykonywania tej czynno ci zale y od stopni...

Страница 22: ...l and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poni szym symbolem przekre lonego kosza na mieci s odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekre lony kosz n...

Страница 23: ...alcance de los ni os y que el cable no se descuelga de la mesa o del espacio de trabajo No sumerja el hervidor el ctrico en agua ni en otros l quidos Evite tocar el hervidor el ctrico con las manos m...

Страница 24: ...ervidor el ctrico con un pa o bien escurrido Descalci caci n El hervidor el ctrico debe ser descalci cado con regularidad en funci n de la dureza del agua local Vierta 100 ml de cido ac tico en 300 ml...

Страница 25: ...se eliminan correctamente Los productos identi cados con el siguiente contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que los residuos...

Страница 26: ...avolo o dal piano di lavoro Non immergere il bollitore elettrico in acqua o altri liquidi Evitare di toccare il bollitore elettrico con le mani umide o bagnate Il bollitore elettrico pu essere utilizz...

Страница 27: ...e elettrico con un panno ben strizzato Rimozione del calcare Il bollitore elettrico deve essere decalci cato periodicamente a seconda della durezza dell acqua locale Versare 100 ml di acido acetico e...

Страница 28: ...n vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettrich...

Страница 29: ...t en dat het snoer niet over de rand van de tafel of het werkblad hangt Dompel de waterkoker niet onder in water of andere vloeisto en Raak de waterkoker niet aan met vochtige of natte handen De water...

Страница 30: ...r Reiniging en onderhoud Veeg de waterkoker regelmatig af met een goed uitgewrongen doek Ontkalken De waterkoker moet regelmatig worden ontkalkt afhankelijk van de hardheid van het leidingwater Giet 1...

Страница 31: ...evoerd wordt Producten gemarkeerd met de volgende doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische...

Страница 32: ...don ne pend pas par dessus le bord de la table ou du plan de travail Ne plongez pas la bouilloire lectrique dans de l eau ou d autres liquides vitez de toucher la bouilloire lectrique avec des mains h...

Страница 33: ...rieur de la bouilloire lectrique avec un chi on bien essor D tartrage La bouilloire lectrique doit tre d tartr e r guli rement en fonction de la duret de l eau Versez 100 ml d acide ac tique et 300 m...

Страница 34: ...sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quipements lectriques et lectroniques Ce pictogramme indique que les d chets des...

Отзывы: