background image

39

Στεγνωτήριο /

 

Εγχειρίδιο χρήσης

5.6 Προειδοποιητικές ενδείξεις

C

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

•  Οι προειδοποιητικές ενδείξεις μπορεί να 

διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο του 

στεγνωτηρίου σας.

Καθαρισμός του φίλτρου

Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ανάβει η 

προειδοποιητική ένδειξη για καθαρισμό του 

φίλτρου.

Δοχείο νερού

Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ανάβει η 

προειδοποιητική ένδειξη για άδειασμα του 

δοχείου νερού.

Αν το δοχείο νερού γεμίσει ενώ είναι σε 

εξέλιξη το πρόγραμμα, η προειδοποιητική 

ένδειξη αρχίζει να αναβοσβήνει και η συσκευή 

μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής. Σε αυτή 

την περίπτωση, αδειάστε το δοχείο νερού και 

ξεκινήστε το πρόγραμμα πιέζοντας το κουμπί 

Έναρξης/ Αναμονής. Η προειδοποιητική 

ένδειξη σβήνει και το πρόγραμμα συνεχίζεται 

από το σημείο που σταμάτησε.

Καθαρισμός Συρταριού φίλτρου/ Εναλλάκτη 

θερμότητας

Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, μπορεί 

να ανάψει το σύμβολο καθαρισμού του 

εναλλάκτη θερμότητας ή του συρταριού 

φίλτρου.

5.7 Εκκίνηση του προγράμματος

Πατήστε το κουμπί Έναρξης/ Αναμονής για να 

ξεκινήσετε το πρόγραμμα.

Οι ενδεικτικές λυχνίες Έναρξης/ Αναμονής και 

Στεγνώματος θα ανάψουν για να υποδείξουν 

ότι το πρόγραμμα ξεκίνησε.

5.8 Κλείδωμα προστασίας

Το στεγνωτήριο διαθέτει λειτουργία 

κλειδώματος προστασίας η οποία εμποδίζει 

τη διακοπή της ροής προγράμματος όταν 

πατηθούν τα κουμπιά κατά τη διάρκεια ενός 

προγράμματος. Όταν έχει ενεργοποιηθεί το 

κλείδωμα προστασίας, όλα τα κουμπιά στον 

πίνακα είναι απενεργοποιημένα εκτός από 

το περιστροφικό κουμπί Ενεργοποίησης/ 

απενεργοποίησης/ Επιλογής προγράμματος.

Πατήστε ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα 

τα κουμπιά Επιπέδου Στεγνώματος και 

Βομβητή για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα 

προστασίας. 

Το κλείδωμα προστασίας πρέπει να 

απενεργοποιηθεί για να μπορείτε να 

ξεκινήσετε ένα νέο πρόγραμμα αφού 

ολοκληρωθεί το τρέχον πρόγραμμα ή για να 

μπορείτε να επεμβείτε στο πρόγραμμα. Για να 

απενεργοποιήσετε το κλείδωμα προστασίας, 

κρατήστε τα ίδια κουμπιά πατημένα για 3 

δευτερόλεπτα.

C

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

•  Όταν είναι ενεργοποιημένο το κλείδωμα 

προστασίας, ενεργοποιείται στην οθόνη 

η προειδοποιητική ένδειξη κλειδώματος 

προστασίας.

•  Το κλείδωμα προστασίας 

απενεργοποιείται όταν το στεγνωτήριο 

απενεργοποιείται και ενεργοποιείται 

πάλι με το περιστροφικό κουμπί 

Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης/ 

Ακύρωσης.

C

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

•  Όταν το στεγνωτήριο είναι σε λειτουργία 

και το κλείδωμα προστασίας είναι 

ενεργό, παράγεται ένας διπλός ήχος 

μπιπ όταν περιστραφεί το περιστροφικό 

κουμπί επιλογής προγράμματος. Αν το 

κλείδωμα προστασίας απενεργοποιηθεί 

χωρίς να επιστραφεί το περιστροφικό 

κουμπί επιλογής προγράμματος στην 

προηγούμενη θέση του, το πρόγραμμα 

θα τερματιστεί λόγω της αλλαγής της 

θέσης του περιστροφικού κουμπιού 

επιλογής προγράμματος.

5.9 Αλλαγή του προγράμματος μετά 

την έναρξή του

Μπορείτε να αλλάξετε το πρόγραμμα που 

επιλέξατε για να στεγνώσετε τα ρούχα 

σας και αφού έχει αρχίσει να λειτουργεί το 

στεγνωτήριο

•  Για παράδειγμα, επιλέξτε το πρόγραμμα 

Πολύ στεγνά περιστρέφοντας το κουμπί 

Ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης/ 

Επιλογής προγράμματος για να 

επιλέξετε Πολύ στεγνά αντί για Στεγνά 

για σίδερο.

Содержание DRWD10000

Страница 1: ...DRWD10000 2960313258_EN 120122 0940 EN EL Dryer User Manual...

Страница 2: ...e this user manual for the model indicated on the cover page Read the instructions Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used BDANGER Warning against electric sh...

Страница 3: ...loor should not be reduced with materials such as carpet wood and tape This will cause problems with the dryer A WARNING Always have the installation and repairing procedures carried out by the Author...

Страница 4: ...h as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility B DANGER Do not use extension cords multi plugs or adaptors to connect the dryer to power supply in order to dec...

Страница 5: ...ndustrial chemicals Items such as lighter match coins metal parts needle etc may damage the drum set or may lead to functional problems Therefore check all the laundry that you will load into your dry...

Страница 6: ...ning gas or other fuels 1 2 Mounting over a washing machine A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine The fitting device must be install...

Страница 7: ...away from potential heat sources that may cause it to ignite in case of damage Do not dispose of the product by putting it in fire 1 6 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased co...

Страница 8: ...ed below the water tank is inside the toe board 8 Type label 9 Lint filter 10 Water tank drawer in models where the tank is placed above 11 Power cord 2 2 Package Contents 1 Water drain hose 6 Water F...

Страница 9: ...t not be a lockable sliding or hinged door that may block the opening of the loading door in the place where your dryer is to be installed Once the dryer is installed it should stay at the same place...

Страница 10: ...ft or right until the dryer stands level and firmly 3 5 Transportation of the dryer Drain all water that has remained in the dryer If direct water drain connection is made then remove the hose connect...

Страница 11: ...ions given on the garment tags Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer 4 2 Laundry not suitable for drying in the dryer Items with this symbol Do not d...

Страница 12: ...ndry to the drying machine without jamming them Push and close the loading door AWARNING Ensure that no laundry is jammed to the loading door Select the desired program using the On Off Program select...

Страница 13: ...is program Shirt T shirt underwear tablecloth etc You can put your dry laundry that doesn t require ironing directly in the wardrobe 4 800 75 Drying Rack TimeDry You may select from time programmes be...

Страница 14: ...or durable fabrics This program is identified and approved by England s The British Foundation Allergy UK 5 800 215 Duvet Downwear You can dry your feather or fibre filled textile that bears can be dr...

Страница 15: ...n stop 4 Press the Start Stand by button End Time countdown starts Separator in the middle of displayed delay time flashes C NOTE You can add or remove laundry within end time Displayed time is the su...

Страница 16: ...selected to dry your laundry with a different program after the drying machine starts running For instance select Extra Dry program by turning the On Off Program selection knob to select Extra Dry ins...

Страница 17: ...cool down 5 11 End of program When the program ends the Fibre Filter Cleaning and Water Tank warning symbols on the program observation indicator turn on Loading door may be opened and the dryer machi...

Страница 18: ...ing cover 6 1 Loading Door Inner Surface The hair and fibres that are separated from the laundry during drying process is collected by the Fibre Filter C NOTE Fibres are formed during wearing and wash...

Страница 19: ...le Never remove the water tank when the program is running If you forget to drain the water tank the machine will stop during the subsequent drying cycles when the water tank is full and the Water Tan...

Страница 20: ...n right left direction to avoid damage You can also use a vacuum cleaner with a brush for cleaning Condenser cleaning is not recommended with a brushless vacuum cleaner Insert the brush into its slot...

Страница 21: ...closed A program might not be set or Start Pause Cancel button might not be pressed Check that the program is set and it is not in Pause position Child lock may be activated Turn off the child lock Pr...

Страница 22: ...am tank until the steam icon goes off Wrinkles are not removed with wrinkle removing program For the products with a steam function Excess amount of laundry may have been placed Place specified amount...

Страница 23: ...ton programme at full load kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load kWh Power consumption of the off mode for the standart cotton programme at full load PO W Power consu...

Страница 24: ...Davol ne B A C...

Страница 25: ...25 1 C 1 1 A 8 3 A 1 1 1 B...

Страница 26: ...26 B A 1 1 2 A R290 R290...

Страница 27: ...27 A A C...

Страница 28: ...28 A A 1 2 180 A 62 60 54 50 54 60 1 3 10 1 4...

Страница 29: ...29 C 1 5 2012 19 R290 1 6 RoHS RoHS 2011 65 1 7...

Страница 30: ...30 1 8 EL 84 6 86 6 59 7 59 9 10 10 44 C...

Страница 31: ...31 2 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10...

Страница 32: ...32 3 1 5 C 35 C B R290 R290 R290 3 2 A C A 12 3 1...

Страница 33: ...33 3 3 1 3 4 2 1 2 3 4 C 80 3 4 3 5 A 3 6 C 3 7 LED 50 C...

Страница 34: ...34 4 30 4 5 1500 150 1000 300 500 250 350 500 700 350 250 700 100 10 100 700 125 350 4 1 4 2 C 4 3 4 4...

Страница 35: ...35 5 1 2 5 2 C 5 3 A 3 4 5 3 4 5 2 1 5 1...

Страница 36: ...36 5 4 EL 10 1000 179 Eco 10 1000 239 10 1000 250 10 1000 260 4 800 55 4 800 75 10 160 10 10 2 1200 65 4 1200 130 2 1000 135...

Страница 37: ...37 EN 61121 EN 61121 4 1000 125 Allergy UK 5 800 215 800 165 0 5 1200 30 kWh 10 1000 60 2 45 10 1000 60 2 15 10 800 40 0 70...

Страница 38: ...38 Allergy UK 5 5 C C 24 1 2 3 LED 4 C LED LED...

Страница 39: ...39 5 6 C 5 7 5 8 3 3 C C 5 9...

Страница 40: ...40 C 5 10 A 5 11 C 2 10...

Страница 41: ...41 6 6 1 B C A C...

Страница 42: ...42 6 2 C 4 A 6 3 A 1 2 C 6 4...

Страница 43: ...43 6 C...

Страница 44: ...44 A A...

Страница 45: ...45 7 LED...

Страница 46: ...46 LED A C...

Страница 47: ...47 kg 1 kWh 2 kWh kWh P W O P W L 3 T dry T dry1 2 Tt 4 C C 1 2 Ct 5 392 2012 4 G A 5 L dB A 1 pW WA 1 A D 2 160 3 A 281 9 2 45 1 20 0 50 1 00 30 239 130 177 B 87 87 87 64 10 0 DAVOLINE DRWD10000...

Страница 48: ......

Отзывы: