background image

EWX127410W

EN

Washer Dryer

User Manual

2

ES

Lavadora-secadora

Manual de instrucciones

39

Содержание EWX 127410 W

Страница 1: ...EWX127410W EN Washer Dryer User Manual 2 ES Lavadora secadora Manual de instrucciones 39 ...

Страница 2: ... with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www ...

Страница 3: ...n supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away unless continuously supervised Children of less than 3 years of age should be kept away unless continuously supervised Do not let children play with the appliance Keep all...

Страница 4: ...nsure good air ventilation in the room where the appliance is installed to avoid the backflow of unwanted gases into the room from appliances burning gas or other fuels including open fires Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from any appliances burning gas or other fuels The operating water pressure at the water entry point from the outlet connection ...

Страница 5: ...bric softeners or similar products should only be used as specified by the product manufacturer s instructions Remove all objects from items that could be a source of fire ignition such as lighters or matches Never stop the washer dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and separated so that residual heat can dissipate The final part of the washer dryer cycle ...

Страница 6: ...e a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull the mains plug Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands This appliance complies with the E E C Directives 2 3 Water Connection Do not cause damage to the water hoses Before connection to new pipes pipes not used for a...

Страница 7: ...nts for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 Appliance overview 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 Detergent dispenser 2 Control panel 3 Door handle 4 Rating plate 5 Drain pump filter 6 Feet for levelling the appliance 7 Water drain hose 8 Mains cable 9 Water inlet hose connection 10 Feet for levelling the appliance 3 2 How to activate the child safety devic...

Страница 8: ...ion button Centrifug No spin function Rinse hold function 4 Extra rinse button AquaCare 5 Drying time button Tiempo de secado 6 Delay start button Inicio Diferido 7 Display 8 Time Manager buttons 9 Door locked indicator 10 Start Pause button Inicio Pausa 4 2 Display A B C D The display shows the following information www electrolux com 8 ...

Страница 9: ...you select the drying programme the drying time is displayed in mi nutes or in hours and minutes After the programme start the time remaining is updated every minute Delayed start The selected delay appears for few seconds then the display shows the du ration of the selected programme again Alarm codes In the event of operating problems some alarm codes can be displayed for example see chapter Tro...

Страница 10: ...scription Type of load and soil level Washing programmes Algodón 90 C Cold 7 kg 3 5 kg 1200 rpm White cotton and coloured cotton Normal heavy and light soil Prelava Prelavado 90 C Cold 7 kg 3 5 kg 1200 rpm White cotton and coloured cotton Heavy soil and normal soil Sintéticos 60 C Cold 3 kg 1 5 kg 900 rpm Synthetic items or mixed fabric items Normal soil Delicados 40 C Cold 3 kg 1 5 kg 700 rpm Del...

Страница 11: ...e the spin speed accordingly to the type of laun dry Seda 30 C 1 kg 700 rpm Special programme for silk and mixed synthet ic items A mano 40 C Cold 2 kg 900 rpm Machine washable wool hand washable wool and other fabrics with hand washing care symbol3 Lana 40 C Cold 2 kg 900 rpm Machine washable wool hand washable wool and other fabrics with hand washing care symbol3 Algodón eco4 90 C 40 C 7 kg 1200...

Страница 12: ... this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle wash It can seem that the drum doesn t rotate or doesn t rotate properly but this is normal for this programme 4 Cottons energy saving programme This programme at 60ºC with a load of 7 kg is the reference programme for data entered in the energy label in compliance with EEC 92 75 standards Set this programme to have a good washing results and ...

Страница 13: ...229 2015 must be carried out with a FIRST drying load of the maximum declared drying capacity by setting 210 minutes by means of the Tiempo de secado button for the Secado Algodón pro gramme The SECOND drying load with the residual load must be tested by setting 130 mi nutes by means of the Tiempo de secado button for the Secado Algodón programme 6 CONSUMPTION VALUES Stated values are obtained in ...

Страница 14: ...ashing temperature If you set the position the appliance performs the washing with cold water The indicator of the set temperature illuminates 7 3 Centrifug Press this button to increase or decrease the default spin speed or to select the additional spin options The indicator of the set speed illuminates Additional spin options NO SPIN Set this option to remove all spin phases Set it for extremely...

Страница 15: ...te programmes Washing cycle Soil level Type of fab rics Intensive Heavy soiled items Normal Normal soiled items Daily Daily soiled items Washing cycle Soil level Type of fab rics Light Slightly soiled items Quick Very slightly soiled items Super Quick1 Items used or worn for a short time Refresh 1 2 To refresh items only Super Re fresh 1 2 To refresh few items on ly 1 It is recommended to reduce t...

Страница 16: ...is option in two ways After you press Inicio Pausa the options and the programme knob are locked Before you press Inicio Pausa the appliance cannot start 9 BEFORE FIRST USE 1 Connect the mains plug to the mains socket 2 Open the water tap 3 Put 2 litre of water in the detergent compartment for washing phase This activates the drain system 4 Put a small quantity of detergent in the compartment for ...

Страница 17: ...e on and to set the required programme The display shows the default level of Time Manager the programme duration and the programme phases indicators of the selected programme The indicator of Inicio Pausa button flashes in green 2 If necessary change the temperature the spin speed the cycle duration or add available options When you activate an option the related indicator comes on If you set som...

Страница 18: ...es 2 Change the options if you wish to change the Time Manager option you must cancel the running programme and make your selection again 3 Press the Inicio Pausa button again The programme continues 10 8 Cancelling a running programme 1 Turn the programme knob to position to cancel the programme The appliance is deactivated 2 Now you can set a new washing programme and the available options Befor...

Страница 19: ...few minutes the energy saving system will be enabled The brightness of the display is reduced By pressing any button the appliance will come out of the energy saving status 11 DAILY USE DRYING ONLY WARNING Refer to Safety chapters This appliance is an automatic washer dryer 11 1 Timed drying WARNING Make sure that the water tap is open The recommended load size is 4 kg for cottons and 2 kg for syn...

Страница 20: ... to Safety chapters This appliance is an automatic washer dryer 12 1 Drying setting WARNING Make sure that the water tap is open The recommended load size is 4 kg for cottons and 2 kg for synthetic items CAUTION Do not use a dosing device ball when carrying out a washing and drying programme 12 2 Non Stop programme Washing and Timed Drying 1 Load the laundry one item at a time Turn the programme k...

Страница 21: ... Obey the washing instructions that are on the laundry care labels Do not wash white and coloured items together Some coloured items can discolour with the first wash We recommend that you wash them separately for the first times Button up pillowcases close zippers hooks and poppers Tie up belts Empty the pockets and unfold the items Turn multilayered fabrics wool and items with painted illustrati...

Страница 22: ...r for washing machines In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener To know the water hardness in your area contact your local water authority Use the correct quantity of the water softener Obey the instructions that you find on the packaging of the product 13 6 Drying hints Prepare the drying cycle Open the water tap Check if the drain hose is connected pr...

Страница 23: ...nce with soap and warm water only Fully dry all the surfaces CAUTION Do not use alcohol solvents or chemical products 14 2 Descaling If the water hardness in your area is high or moderate we recommend that you use a water descaling product for washing machines Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles To remove rust particles use only special products for washing machines ...

Страница 24: ...WARNING Before unscrewing the pump cover switch the appliance off and remove the mains plug from the socket To clean the drain filter WARNING When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the filter Never remove the filter cover during a wash cycle always wait until the appliance has finished the cycle and is empty When refitting the filter cover en...

Страница 25: ...ilter cover by turning it anti clockwise and remove the filter Use pliers if necessary Always keep a rag nearby to dry up any water spillages when removing the cover Clean the filter under a tap to remove any traces of fluff 6 Remove foreign bodies and fluff from the filter seat and from the filter impeller 7 Check carefully whether the pump impeller rotates it rotates jerkily If it doesn t rotate...

Страница 26: ...re can be less than 0 C remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump 1 Disconnect the mains plug from the mains socket 2 Close the water tap 3 Place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose in a bowl placed on the floor and let water flow out of the hoses 4 Set the Drain programme and let it operate until the end of the cycle 5 Turn the programme knob ...

Страница 27: ...the water inlet hose back on 15 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 15 1 Introduction The appliance does not start or it stops during operation First try to find a solution to the problem refer to the table If the problem persists contact the Authorised Service Centre With some problems the acoustic signals operate and the display shows an alarm code The appliance does not fill with w...

Страница 28: ...filter of the valve are not clogged Refer to Care and cleaning Make sure that the inlet hose has no kinks or bends Make sure that the connection of the water inlet hose is cor rect Make sure that the drain hose is in the correct position The hose may be too low The appliance does not drain the water Make sure that the sink spigot is not clogged Make sure that the drain hose has no kinks or bends M...

Страница 29: ...to Installation Make sure that the packaging and or the transit bolts are removed Refer to Installation Add more laundry in the drum The load may be too small The washing results are not satisfactory Increase the detergent quantity or use a different detergent Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry Make sure that you set the correct temperature Decrease the ...

Страница 30: ...s After the check activate the appliance The programme continues from the point of interruption If the problem occurs again contact the Authorised Service Centre If the display shows other alarm codes Deactivate and activate the appliance If the problem continues contact the Service 16 INSTALLATION 16 1 Unpacking WARNING Remove all the packaging and the transit bolts before installing the applianc...

Страница 31: ... items from the drum Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance Carefully put down the appliance with the rear side on it Make sure not to damage the hoses 1 2 Remove the polystyrene protection from the bottom Pull up the appliance in vertical position ENGLISH 31 ...

Страница 32: ...d the drain hose from the hose holders Remove the three bolts Use the key supplied with the appliance Pull out the plastic spacers Put the plastic caps in the holes You can find these caps in the user manual bag We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for any movements of the appliance www electrolux com 32 ...

Страница 33: ...eck the setting with a spirit level Any necessary adjustment can be made with a spanner Accurate levelling prevents vibration noise and displacement of the appliance during operation After having levelled the appliance tighten the lock nuts WARNING Never place cardboard wood or similar materials under the appliance to compensate for any unevenness in the floor 16 3 The inlet hose 20 O 20 O 45 O 45...

Страница 34: ...evice This device prevents water leaks in the hose because of its natural ageing The red sector in the window A shows this fault If this occur close the water tap and contact the service centre to replace the hose 16 5 Water drainage There are different procedures to connect the drain hose With the plastic hose guide Make a U shape with the drain hose On the edge of a sink Make sure that the plast...

Страница 35: ...of the drain hose looks like this see the picture you can push it directly into the stand pipe Without the plastic hose guide To a sink spigot Refer to the illustration Put the drain hose in the spigot and tighten it with a clip Make sure that the drain hose makes a loop to prevent particles going into the appliance from the sink To a wall pipe Directly to a built in drain pipe in the room wall an...

Страница 36: ...the dimensions shown in this picture 16 7 Preparation and assembly of the door The appliance is originally pre set for the assembly of a door opening from right to left 16 22 mm 22 1 5 mm 416 mm X 595 598 mm Ø 35 mm 14 mm Door The dimensions of the door should be width 595 598 mm thickness 16 22 mm the height X depends on the height of the adjacent furniture s base www electrolux com 36 ...

Страница 37: ...5x15 screws The hinges can be adjusted to compensate for possible uneven thickness of the door To align the door perfectly it is necessary to loosen the screw adjust the door and tighten the screw A again A B C Counter magnet WARNING Do not remove the screw B The appliance is pre set for a magnetic door closure To position the closure correctly it is necessary to screw the counter magnet A steel d...

Страница 38: ...m Maximum 0 5 bar 0 05 MPa 8 bar 0 8 MPa Maximum wash load Cotton 7 kg Maximum dry load Cotton Synthetics 4 kg 2 kg Spin Speed Maximum 1200 rpm 1 Connect the water inlet hose to a water tap with a 3 4 thread 18 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrica...

Страница 39: ...lice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados Bienvenido a Electrolux Consulte en nuestro sitio web Obtener consejos folletos soluciones a problemas e información de servicio www electrolux com webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio www registerelectrolux com Adquirir accesorios artículos de consumo y recambios originales para su aparato www ele...

Страница 40: ... conocimientos suficientes para manejarlo siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años así como a las personas con minusvalías importantes y complejas salvo que estén bajo supervisión continua Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 a...

Страница 41: ...a alfombra estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base ADVERTENCIA El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo como un temporizador ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato esté bien ventilada para evitar el re...

Страница 42: ...ergente antes de secarlas en la lavadora secadora No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales No utilice la lavadora secadora para secar prendas no lavadas Las prendas como gomaespuma espuma de látex gorros de ducha tejidos impermeables prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la lavadora secadora Los suav...

Страница 43: ... debe recolocarlos para bloquear el tambor y evitar daños internos Tenga cuidado al mover el aparato porque es pesado Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado No instale ni utilice un aparato dañado No coloque el aparato donde la puerta no se pueda abrir completamente Ajuste las patas para disponer del espacio necesario entre el aparato y el suelo Cuando el aparato esté colocado en ...

Страница 44: ... objetos metálicos de la colada Seque únicamente prendas aptas para secar en la lavadora secadora Siga las instrucciones de limpieza de la etiqueta de la prenda Los elementos de plástico no son resistentes al calor Si utiliza una bola dosificadora de detergente retírela antes de iniciar el programa de secado No utilice una bola dosificadora de detergente si selecciona un programa sin pausas ADVERT...

Страница 45: ...sagüe 8 Cable de alimentación 9 Conexión de toma de agua 10 Patas para la nivelación del aparato 3 2 Cómo activar el dispositivo de seguridad para niños Este dispositivo evitará que los niños o mascotas queden encerrados en el tambor Gire el dispositivo hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal No se puede cerrar la puerta Para cerrar la puerta gire el dispositivo hacia la i...

Страница 46: ...rifug Función sin centrifugado Función agua en cuba 4 Tecla de aclarado extra AquaCare 5 Tecla tiempo de secado Tiempo de secado 6 Tecla de inicio diferido Inicio Diferido 7 Pantalla 8 Teclas de administrador de tiempo 9 Indicador de puerta bloqueada 10 Tecla de inicio pausa Inicio Pausa 4 2 Pantalla A B C D En la pantalla se muestra la siguiente información www electrolux com 46 ...

Страница 47: ... de secado seleccionado aparece en el visor digital expresado en minutos o en horas y minutos Una vez que se ha iniciado el programa el tiempo restante se actualiza cada minuto Inicio diferido El inicio diferido aparece en pantalla unos segundos y a continuación la pantalla muestra nuevamente la duración del programa seleccionado Códigos de alarma En caso de problemas de funcionamiento pueden most...

Страница 48: ...ura Carga má xima Carga redu cida1 Velocidad máxima de centrifuga do Descripción del programa Tipo de carga y nivel de suciedad Programas de lavado Algodón 90 C Frío 7 kg 3 5 kg 1200 rpm Algodón blanco y de color Suciedad normal intensa o ligera Prelava Prelavado 90 C Frío 7 kg 3 5 kg 1200 rpm Algodón blanco y de color Suciedad elevada y normal Sintéticos 60 C Frío 3 kg 1 5 kg 900 rpm Prendas de t...

Страница 49: ...os los tejidos excepto lanas y tejidos muy delicados Reduzca la velocidad de centrifugado según el tipo de prendas Seda 30 C 1 kg 700 rpm Programa especial para prendas de seda y sintéticas mixtas A mano 40 C Frío 2 kg 900 rpm Lana lavable a máquina lana y otros tejidos para lavar a mano con símbolo lavado a ma no 3 Lana 40 C Frío 2 kg 900 rpm Lana lavable a máquina lana y otros tejidos para lavar...

Страница 50: ...as arrugas este ciclo regula la temperatura del agua y realiza un lavado y centrifugado suaves El aparato añade varios aclarados 3 Durante este ciclo el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado 4 Programa de ahorro de energía para prendas de algodón Este programa a 60 ºC con 7 kg de carga es el programa de referencia para los datos introducidos en la etiqueta de energía de confo...

Страница 51: ...10 3 1200 150 170 1 5 1200 85 95 Seco armario Para prendas que van a guardarse Tejidos sintéticos y mezclas jerséis blusas ropa inte rior ropa de hogar y de ca ma 2 900 90 100 1 900 55 65 Seco plancha Adecuado para pren das que deben plan charse Algodón y lino sábanas manteles cami sas etc 4 1200 140 150 3 1200 90 100 1 5 1200 60 70 1 Consejos para los institutos de pruebas La prueba de rendimient...

Страница 52: ...con una carga de 7 kg es el programa de referen cia de los datos incluidos en la etiqueta energética de conformidad con las normas CEE 92 75 7 OPCIONES 7 1 Selector de programas Estimando permite seleccionar un programa Restablecer un programa y o encender y apagar el aparato El mando puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda Al final del programa gire el mando a la posición para desacti...

Страница 53: ...o se pueden ajustar todos los valores de tiempo para diferentes tipos de tejidos 7 6 Inicio Diferido Pulse esta tecla para retrasar el inicio del programa 30 min 60 min 90 min 2 horas y a continuación en segmentos de 1 hora hasta un máximo de 20 horas Se enciende el indicador de la tecla La pantalla muestra el valor de retraso seleccionado 7 7 Time Manager Pulse esta tecla para aumentar o reducir ...

Страница 54: ...iguen funcionando cuando el aparato presenta una avería 8 2 Función de bloqueo de seguridad para niños Con esta función puede dejar el aparato sin supervisar y evitar que los niños jueguen con el panel de control Para activar desactivar esta función pulse Tiempo de secado y Inicio Diferido al mismo tiempo hasta que el indicador se ilumine apague en la pantalla Puede activar esta opción de dos form...

Страница 55: ...s compartimentos 3 Cierre con cuidado el dosificador de detergente MAX 10 3 Compartimentos de detergente PRECAUCIÓN Utilice sólo los detergentes especificados para lavadoras Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los productos de detergente Compartimento de detergente para fase de prelavado Compartimento de detergente para la fase de lavado Compartimento para aditivos l...

Страница 56: ...pondiente parpadea b Pulse la tecla Inicio Diferido hasta que la pantalla muestre Vuelva a pulsar la tecla Inicio Pausa para iniciar el programa inmediatamente El Inicio Diferido no se puede seleccionar con el programa de descarga 10 6 Inicio de un programa sin inicio diferido Pulse la tecla Inicio Pausa El indicador verde Inicio Pausa deja de parpadear y permanece fijo Se inicia el programa se bl...

Страница 57: ...l aparato Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío Cierre la llave de paso Gire el selector de programas hasta la posición para desactivar el aparato Deje la puerta entreabierta para evitar la formación de moho y olores desagradables El programa de lavado ha finalizado pero hay agua en el tambor El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas Se ilumina el indicador de bloqu...

Страница 58: ...lo 10 minutos de fase de secado el aparato sólo ejecuta una fase de enfriamiento Si la colada no está suficientemente seca vuelva a ajustar un tiempo de secado corto 11 2 Final del programa de secado El aparato se detiene automáticamente Se emiten señales acústicas si están activadas En la pantalla se ilumina el valor El indicador Inicio Pausa se apaga En los últimos minutos del ciclo de secado el...

Страница 59: ... del tiempo de secado 5 Pulse la tecla Inicio Pausa para iniciar el programa Se enciende el indicador La puerta está bloqueada Si ajusta sólo 10 minutos de fase de secado el aparato sólo ejecuta una fase de enfriamiento 12 3 Fin del programa El aparato se detiene automáticamente Se emiten señales acústicas si están activadas Para obtener más información consulte Al final del programa de secado en ...

Страница 60: ... quitamanchas especiales Utilice el quitamanchas especial adecuado al tipo de mancha y tejido 13 3 Detergentes y aditivos Utilice solo detergentes y aditivos especialmente fabricados para lavadoras detergente en polvo para todo tipo de prendas detergente en polvo para prendas delicadas 40 C máx y lana detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana preferiblemente para programas ...

Страница 61: ...los fabricantes La prenda puede secarse en secadora El ciclo de secado es de alta temperatura El ciclo de secado es de baja temperatura La prenda no puede secarse en secadora 13 9 Duración del ciclo de secado El tiempo de secado puede variar dependiendo de la velocidad del último centrifugado el nivel de secado el tipo de prenda el peso de la carga 13 10 Secado adicional Si las prendas siguen húme...

Страница 62: ...Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto 14 3 Lavado de mantenimiento Con los programas a baja temperatura es posible que quede algo de detergente en el tambor Realice un lavado de mantenimiento periódicamente Proceda de la siguiente manera Saque todas las prendas del tambor Seleccione el programa de algodón con la temperatura más alta y utilice una pequeña cantidad ...

Страница 63: ...senchúfelo de la toma de corriente Para limpiar el filtro de desagüe ADVERTENCIA Cuando el aparato está en marcha dependiendo del programa seleccionado puede haber agua caliente en el filtro Nunca extraiga la tapa del filtro durante un ciclo de lavado espere siempre a que el aparato haya terminado el ciclo y esté vacío Al volver a colocar la tapa del filtro asegúrese de apretarla firmemente para i...

Страница 64: ... filtro bajo el grifo para eliminar los restos de pelusas 6 Retire los cuerpos extraños y limpie las pelusas del filtro y del rotor del filtro 7 Asegúrese de que el rotor de la bomba gira gira con sacudidas Si no gira póngase en contacto con el servicio técnico 1 2 8 Tapone de nuevo la manguera de desagüe de emergencia y coloque la manguera en su sitio Vuelva a colocar el filtro en la bomba insert...

Страница 65: ...déjelo funcionar hasta el final del ciclo 5 Gire el selector de programas a para desconectar el aparato de la fuente de alimentación 6 Vuelva a acoplar la manguera de entrada de agua y vuelva a colocar la manguera de descarga de emergencia en su lugar después de taponarla ADVERTENCIA Asegúrese de que la temperatura es superior a 0 C antes de usar de nuevo el aparato El fabricante no se hace respon...

Страница 66: ...rcha el aparato pulsando la tecla Inicio Pausa Transcurridos 10 segundos se desbloquea la puerta El aparato no desagua La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada Revise la puerta La corriente eléctrica es inestable Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato Apague y vuelva a encender El programa no ha termin...

Страница 67: ...correcta Es posible que la manguera esté dema siado baja El aparato no desagua Compruebe que el desagüe no esté obstruido Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido Lim pie el filtro si fuera necesario Consulte el capítulo Mante nimiento y limpieza Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correctamente Ajuste el ...

Страница 68: ...El aparato produce un ruido extraño Compruebe que el aparato está correctamente nivelado Consulte el apartado Instalación Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte Consulte el apartado Instala ción Añada más colada en el tambor Es posible que la carga sea demasiado pequeña Los resultados del la vado no son satisfacto rios Aumente la cantidad de detergente...

Страница 69: ...o en el interior del tambor Realice un ciclo de secado de 10 minutos Saque el paño de lana Ahora ya puede lavar otras prendas Una vez finalizada la revisión conecte el aparato El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido Si el problema se vuelve a producir póngase en contacto con el Centro de servicio técnico Si la pantalla muestra otros códigos de alarma Encienda y apague...

Страница 70: ... Abra la puerta Retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor Extienda uno de los materiales de embalaje de poliestireno en el suelo detrás del aparato Baje con cuidado el aparato sobre el lado posterior Tenga cuidado para no dañar los tubos www electrolux com 70 ...

Страница 71: ...oque de poliestireno fijado en la junta de estanqueidad de la puerta en su caso Saque todos los elementos del tambor Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos Suelte los tres pernos Utilice la llave suministrada con el aparato Extraiga los separadores de plástico ESPAÑOL 71 ...

Страница 72: ...vele el aparato subiendo o bajando las patas Puede que resulte difícil ajustar las patas ya que incorporan una tuerca de seguridad pero DEBEN estar niveladas y estables Si es necesario compruebe el ajuste con un nivel de burbuja Los ajustes necesarios pueden realizarse con una llave Un nivelado correcto evita las vibraciones el ruido y el desplazamiento del aparato durante el funcionamiento Apriet...

Страница 73: ... No utilice ningún tubo de extensión si el tubo de entrada es demasiado corto Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo 16 4 Dispositivo antifuga A El tubo de entrada tiene un dispositivo antifuga Este dispositivo evita las fugas de agua del tubo por el desgaste normal El sector rojo de la ventana A muestra este fallo Si esto ocurre cierre el grifo de agua y póngase en conta...

Страница 74: ...esagüe a una altura mínima de 60 cm 23 6 y máxima de 100 cm 39 3 Consulte la ilustración El extremo del tubo de descarga siempre debe estar ventilado es decir el diámetro interno del tubo de desagüe mín 38 mm mín 1 5 debe ser mayor que el diámetro externo del tubo Extremo del tubo de desagüe Si el extremo del tubo de descarga tiene este aspecto véase el dibujo podrá introducirlo directamente en el...

Страница 75: ...con una brida Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm Póngase en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüe y la extensión 16 6 Empotrado 600 mm 555 mm 596 mm 170 mm 75 mm 100 mm 60 mm min 830 mm min 560 mm 818 mm Este aparato está diseñado para integrarse en los muebles de cocina El hueco de instalación debe tener las dimensiones que se indican en esta figur...

Страница 76: ...adyacente Las bisagras se fijan a la puerta con los tornillos para madera 1 y 2 que se suministran con el aparato B A Montaje de la puerta ADVERTENCIA No quite el tornillo B Fije las bisagras al aparato con los tornillos M5x15 Las bisagras se pueden ajustar para compensar cualquier posible variación de grosor de la puerta Para alinear bien la puerta es preciso aflojar el tornillo ajustar la puerta...

Страница 77: ...humedad IPX4 Suministro de agua 1 Agua fría Presión del suministro de agua Mínima Máxima 0 5 bares 0 05 MPa 8 bares 0 8 MPa Carga máxima de la vado Algodón 7 kg Carga máxima para secado Algodón Sintéticos 4 kg 2 kg Velocidad de centrifu gado Máxima 1200 rpm 1 Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3 4 18 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloqu...

Страница 78: ...www electrolux com 78 ...

Страница 79: ...ESPAÑOL 79 ...

Страница 80: ...www electrolux com shop 132925085 A 012018 ...

Отзывы: