background image

23

AVERTISSEMENT

Le non-respect des avertissements et des 

instructions peut conduire à une blessure 

grave ou à la mort.

Les nouveau-nés peuvent suffoquer sur une 

literie douce. Ne jamais ajouter d’oreiller, de 

couvre-pied piqué ou de garniture.

Pour réduire les risques de SMSN, les pédi-

atres 

recommandent de placer les nouveau-nés 

sur le dos pendant le sommeil à moins que 

vous soyez conseillé autrement par votre 

médecin.

Les ficelles peuvent causer une strangula-

tion! Ne pas placer un objet contenant des 

ficelles à l’exemple des  ficelles de capu-

chon ou des cordes de sucettes, autour du 

cou d’un enfant. Ne pas suspendre des 

ficelles au dessus du lit ou attacher des 

ficelles aux jouets.

Afin de prévenir toute strangulation, bien 

serrer tout les pièces d’attaches. Les vête-

ments ou l’enfant pourraient être pris au 

piège par des pieces d’attaches desserrées.

NE PAS placer un lit devant une fenêtre dont 

les cordes des stores ou rideaux pourraient 

étrangler un enfant.

Lorsqu’un enfant est capable de se tenir 

debout, mettre le matelas à sa position la 

plus basse et retirer la bordure de protec-

tion, les grands jouets ou tout autre objet 

dont l’enfant pourrait se servir pour sortir du 

lit.

Pour les lits possédant des parois rabatta-

bles, assurez-vous que les loquets sont 

sécurisés.

Pour les lits à parois rabattables, NE PAS 

laisser un enfant dans le lit si le coté est 

abaissé. Assurez-vous que la paroi est 

élevée et fermé chaque fois que l’enfant est 

dans le lit.

Lorsqu’un enfant est capable de sortir du lit 

ou atteint la hauteur de 35 pouces (890 

mm), il doit être placé dans un lit de jeune 

ou un lit normal. L’utilisation du lit n’est plus 

nécessaire.

Procéder à une vérification du produit pour 

la recherche de materiel endommagé, 

jointures desserrées, des pièces 

manquantes ou des bords coupants avant 

et après l’assemblage et fréquemment 

pendant l’utilisation. Ne pas utiliser le lit si 

des pièces sont manquantes, endom-

magées ou cassées. Contacter DaVinci 

pour le remplacement des pièces et du 

manuel en cas de besoin. NE PAS 

substituer des pièces.

NE PAS utiliser des matelas à eau avec ce 

lit.

Pour les lits équipés de traverses à denture, 

remplacer les traverses à dentures au cas 

ou elles sont 

endommagées, cassées ou desserrées.

En cas de finition, utiliser un produit 

non-toxique et recommandé pour les 

enfants.

Ne jamais utiliser des grands sacs en 

plastiques ou tout autre film plastique 

comme 

couverture de matelas car ils peuvent 

entrainer une suffocation.

Содержание Charlie M12898

Страница 1: ...of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Lire toutes les instructions AVANT l assemblage et...

Страница 2: ......

Страница 3: ...us sommes obnubil s par la s curit de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arriv e de votre b b la maison Mettons nous au travail il est temps d am nager l environnement id al pour votr...

Страница 4: ...scuter avec vous nous sommes nous m mes des parents alors n h sitez pas nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STA...

Страница 5: ...T ABL ER O B A S E P A N N EA U DE B AS E P AD AL M OHADI L L A COU SSIN LE F T S I D E P A NE L P AN EL L AT ER AL I Z QU I E R DO P AN NE AU L AT R AL G AUCHE R I GH T SI D E PA N EL P AN EL L AT E...

Страница 6: ...BOARD SUPPORT BAR BARRA DE APOYO DEL TABLERO BASE BARRE DE SUPPORT DE PLINTHE H I J K FRONT LEFT LEG PIE DELANTERO IZQUIERDO PIED ANT RIEUR GAUCHE FRONT RIGHT LEG PIE DELANTERO DERECHO PIED ANT RIEUR...

Страница 7: ...7 HARDWARE actual size HERRAJE tama o real MAT RIEL taille actuelle H8 x1 H7 x1 AWR CWR CwS H4 x30 LW H2 x12 H3 x4 1 A H B H5 x4 1 1 4 A HB w M C 2 1 4 AHB 1 1 4 A H B H6 x4 H1 x14...

Страница 8: ...ion for your infant and lower the base board and support bars as your child grows Elegir una posici n alta para el beb y bajar el tablero base y las barras de apoyo a medida que vaya creciendo el ni o...

Страница 9: ...9 H1 X4 H4 X4 2 X4 C 1 J C 2 K...

Страница 10: ...10 3 H1 X4 H4 X4 A H I X4...

Страница 11: ...11 4 H1 X2 H4 X2 A G...

Страница 12: ...12 5 H2 X4 H4 X4 X4 C 1 C 2 H I...

Страница 13: ...X4 H4 X4 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el ni o Abaissez le support mesure que votre enfant grandit FACING FRONT MIRANDO HACIA ADELANTE VERS LA AVANT...

Страница 14: ...14 7 H1 X4 H4 X4 X4 B K J...

Страница 15: ...jen con un chasquido en su lugar Revisar que las ruedas puedan girar libremente Qu ils de ce jusqu de fermement d appuyer rentrer de jeu de caract res tre sur que les casters peut tourner librement H8...

Страница 16: ...check all screws and bolts to be sure they are fastened securely Volver a revisar todos los tornillos y pernos para comprobar que est n apretados firmemente Rev rifier le serrage de tous les boulons e...

Страница 17: ...ched to crib back panel Deslizar el tablero base hacia abajo por el panel posterior que tiene la barra de apoyo del tablero base G conectada al panel posterior de la cuna Glisser le banneau de base le...

Страница 18: ...18 You did it Lo logr Vousy tes...

Страница 19: ...secure For cribs with drop sides DO NOT leave child in crib with side lowered Be sure side is in raised and locked position whenever child is in crib When a child is able to climb out reaches the heig...

Страница 20: ...ed netting or covers are placed on top of a play yard Never add such items to confine child in play yard Always provide the supervision neces sary for the continued safety of your child When used for...

Страница 21: ...e pudieran servir como pelda os para salir de la cuna En las cunas con costados abatibles despu s de subir el costado revise que los pestillos est n seguros En las cunas con costados abatibles NO deje...

Страница 22: ...en un corral de juego Siempre cuente con la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su hijo Cuando se use para jugar nunca deje al ni o sin supervisi n En los huecos entre un colch n muy...

Страница 23: ...re objet dont l enfant pourrait se servir pour sortir du lit Pour les lits poss dant des parois rabatta bles assurez vous que les loquets sont s curis s Pour les lits parois rabattables NE PAS laisser...

Страница 24: ...is tienne fermement au bois Adressez vous votre magasin de mat riel local ou menuiser pour avoir la bonne marche suivre Dans les trous entre un matelas trop petit ou trop pais et les cot s du lit Sur...

Страница 25: ...chase at No se incluye se vende por separado P ngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu s par ment Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com TW...

Страница 26: ...materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators...

Страница 27: ...a puede afectar la coloraci n de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un pa o suave sin pelusa con un limpiador no t xico Seque con un pa o inmediatamente Pa...

Страница 28: ...des mat riaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pi ces m talliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez imm diatement Pour viter les gratignures...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...08 SEP 2022...

Отзывы: