background image

WARNING:

Failure to follow these warnings and 

the assembly instructions could result 

in serious injury or death.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING

CRIB. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE USE.

WARNING:

Please DO NOT remove any wood screws in the 

normal disassembly of the crib.

• The product, including side rails, must be fully erected prior to use. 

• Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are 

placed on top of a play yard. Never add such items to confine child in play yard.  

 • Replace teething rails if damaged, cracked or loose.

 • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. 

 When used for playing, never leave child unattended.

Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow, comforter or padding.

To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed 

on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician.

Strings can cause strangulation! Do not place items with a string around a 

child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. Do not suspend strings over

a crib or attach strings to toys.

To help prevent strangulation tighten all fasteners. A child can trap parts of the 

body or clothing on loose fasteners.

DO NOT place a crib near a window where cords from blinds or drapes may 

strangle a child.

When a child is able to pull to a standing position, set the mattress to the lowest 

position and remove bumper pads, large toys and other objects that could serve 

as steps for climbing out.

For cribs with drop sides, after raising side, make sure latches are secure.

For cribs with drop sides, DO NOT leave child in crib with side lowered. Be sure 

side is in raised and locked position whenever child is in crib.

When a child is able to climb out, reaches the height of 35 inches (890 mm), the 

child should be placed in a youth or regular bed, and the crib shall no longer be 

used.

Check this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp 

edges before and after assembly and frequently during use. DO NOT use crib 

if any parts are missing, damaged or broken. Contact MDB Family for 

replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts.

NEVER use a water mattress with this product.

 

For cribs equipped with teething rails, replace teething rail if damaged, cracked 

or loose.

If refinishing, use a non-toxic finish specified for children’s products.

  Never use plastic shipping bags or other plastic films as mattress covers not 

sold and intended for that purpose. They can cause suffocation.

Infants can suffocate in gaps between crib sides when used with a mattress  

that is too small.

Check fasteners periodically for tightness. Do not overtighten. This may cause 

distortion or breakage.

Use a crib as a crib, not as a play pen. Remember that a crib is not a substitute 

for a parent’s supervision.

When re-assembling the crib for your second child, please keep in mind that the

screw holes will need to be filled in order for the screws to grip the wood, Talk to

your local hardware store or lumber yard about how to do this properly.

Registering your product is even easier than

before. You can register your product on our 

website at : www.themdbfamily.com/registrations

IF YOU WOULD LIKE TO ORDER 

REPLACEMENT OR MISSING PARTS 

PLEASE VISIT US AT:

WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT

OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL:

THE MDB FAMILY

855 WASHINGTON BLVD.

MONTEBELLO, CA 90640

revised 14JUN16

Storage:

Care and Cleaning:

Pine woods exchange moisture with the air adjusting 

to major changes in room temperature and humidity. 

Therefore, it is best to place your furniture away from 

heating or air-conditioning vents. 

Sunlight is not friendly to solid wood furniture and 

prolonged direct exposure to harsh sunlight can 

discolor the finish. Be careful not to place your 

furniture in direct sunlight for extended periods of 

time. As with all your fine furniture, blot up spills 

immediately.

Do not scratch or chip the finish. Do not use abrasive 

chemicals for cleaning. Clean with mild soap on a soft 

rag. Rinse and dry thoroughly.  If you ever refinish this 

furniture, be sure to use only a non-toxic finish 

specified for children’s products. If you choose to 

refinish this furniture, the warranty will be voided.

 

ONE YEAR LIMITED WARRANTY:

We will replace any missing parts at the 

time of purchase or any defective item 

within a one year period from the date of 

original purchase. Please keep your receipt 

so that we may process your warranty 

request. This warranty only covers new 

units with original packaging and owner-

ship, and is not transferable. It does not 

cover any used, secondhand or demo 

models. 

This warranty does not cover any damaged 

or defective parts that result from installa-

tion and assembly, normal wear and tear, 

abuse, negligence, improper use or altera-

tion to the finish, design, and hardware of 

the crib. The specific legal rights of this 

warranty may vary from state to state. 

Some states do not allow any exclusion or 

limitation of incidental damages. Some 

States do not allow limitation on how long 

an implied warranty lasts.     

 

Содержание 0598

Страница 1: ...UR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC VARIATIONS Nous vous félicitons de votre achat d un produit MDB Family Ce lit de bébé vous procurera des années de service si vous suivez les directives ci dessous pour l assemblage l entretien et l utilisation Ce produit est destiné uniquement à une utilisation résidentielle Toute utilisation dans une institution est strictemen...

Страница 2: ...ss support bracket 2 G Fixation droite de support du matelas 2 K 1 Panhead woodscrew 2 K Vis à bois cylindrique de 2 5 cm 1 po 2 S Caster 4 S Roulette 4 A Headboard 2 A Tête de lit 2 B Side panels 2 B Panneau latéral 2 C Mattress support board C Panneau du support du matelas D Mattress pad D Matelas J 1 1 2 Allen head bolt 8 J Boulon Allen de 3 8 cm 1 po 8 P Allen wrench P Clé Allen N 2 Small lock...

Страница 3: ...598 est conçu pour servir votre enfant de sa petite enfance jusqu à ce que sa taille atteigne 90 cm 35 po ou qu il soit capable de grimper hors du lit sans assistance De sa naissance jusqu à ce que l enfant soit capable de se retourner environ vers l âge de trois mois utilisez le mini lit de bébé basculant 0598 comme un berceau avec le support du matelas à la position la plus élevée Utilisez ensui...

Страница 4: ...le bercement tourner l arrêt E vers la droite pour déverrouiller A E Unlocked Déverrouillé Stop rocking rotate the rocking stop E counter clockwise to lock Pour empêcher le bercement tourner l arrêt E vers la gauche pour verrouiller A E Locked Verrouillé Cradle Berceau X2 A K E 3 J B N 1 X8 B A A ...

Страница 5: ... the casters when using the Mini Rocking Crib M0598 W0598 as a cradle N utilisez pas les roulettes lorsque vous utilisez le mini lit de bébé à bascule M0598 W0598 comme un berceau S A Crib Lit de bébé S S S AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION Dans les trous entre un matelas trop petit ou trop épais et les cotés du lit Sur une literie douce NE JAMAIS ajouter de matelas d oreiller de couvre pied piq...

Страница 6: ...ISSION Veuillez lire le feuillet de mises en garde et d avertissements avant l utilisation de ce lit ATTENTION Utiliser UNIQUEMENT le matelas coussin fourni par le fabricant qui doit mesurer au moins 93 cm 36 5 po de longueur par 58 cm 23 po de largeur et pas plus de 12 7 cm 5 po d épaisseur Please read the Caution and Warning Statements insert before using your crib SAMPLE LABEL www themdbfamily ...

Страница 7: ...her plastic films as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Infants can suffocate in gaps between crib sides when used with a mattress that is too small Check fasteners periodically for tightness Do not overtighten This may cause distortion or breakage Use a crib as a crib not as a play pen Remember that a crib is not a substitute for a parent s supervisi...

Страница 8: ...substitution NE PAS utiliser un matelas d eau dans ce produit Pour les lits de bébé munis de barreaux de dentition remplacer tout barreau de dentition endommagé fendu ou lâche Si la finition de ce meuble doit être refaite utiliser un fini non toxique conçu pour les meubles pour enfants Ne jamais utiliser des sacs de plastique d emballage ni toute autre pellicule de plastique pour recouvrir le mate...

Страница 9: ...immédiatement toute éclaboussure Entretien et nettoyage Évitez d égratigner ou d écailler le fini N utilisez pas des nettoyants abrasifs Nettoyez le meuble avec du savon doux sur un chiffon non rugueux Rincez et séchez le complètement Si vous devez refaire la finition de ce meuble assurez vous d utiliser un fini non toxique conçu pour les meubles pour enfants Si vous entreprenez de refinir ce meub...

Отзывы: