background image

1.6  POR SU SEGURIDAD

•  Sólo se garantiza el funcionamiento adecuado 

del DV-28 si se siguen las instrucciones de 
este manual.

•  Respecto a la posibilidad de instalar usted 

mismo el DV-28, le recomendamos que sea 
un instalador autorizado quien realice la 
instalación.

•  Antes de instalar el DV-28 DEBE 

desconectarlo de la toma de corriente de 
230V (¡compruébelo!)

•  Este manual es para uso exclusivo del DV-28.

•  Los productos DAVIN

®

 tienen un año de 

garantía.

•  Para hacer uso de esta garantía, debe 

devolver el DV-28 al punto de venta donde lo 
adquirió.

•  La realización de cualquier alteración en 

el producto sin el previo consentimiento 
expreso y por escrito del fabricante implica la 
anulación automática de la garantía.

•  La garantía queda cancelada en caso de 

que se haya realizado una instalación no 
cuidadosa del DV-28.

• 

El fabricante, importador y punto de venta del 

DV-28 no se responsabilizan de ningún daño 

derivado del uso del DV-28.

11

Anleitung 

DV‑28

NL

HU

UK

FR

1.0 ALLGEMEINES

Der DV-28 ist ein zeitgesteuerter Relaiskasten, 

mit dem maximal 8 x 600-Watt-Armaturen oder 
10 x 400-Watt-Armaturen geschaltet werden 

können.

1.1  TECHNISCHE DATEN

Abmessungen 

: 210 x 290 x 90 mm

Erforderliche Betriebsspannung : 230 VAC/50 Hz
Max. Ausgang 

: 2 x 15 Ampere

Schutzart 

: IP 44

1.2  ERFORDERLICHE (BETRIEBS-)

SPANNUNG DV-28

Zum Anschluss des DV-28 benötigen Sie 
zwei „freie“ Gruppen mit jeweils mindestens 
15 Ampere. „Freie“ Gruppen bedeutet, dass 
diese Gruppen ausschließlich vom DV-28 
genutzt werden. Falls keine „freien“ Gruppen 

(mehr) vorhanden sind, empfehlen wir, die 
Installation des DV-28 von einem anerkannten 
Installationsbetrieb ausführen zu lassen.

Der DV-28 besitzt zwei (thermische) 15-Ampere-
Sicherungen. Diese Sicherungen schalten 
den DV-28 bei Überlastung bzw. Kurzschluss 
selbsttätig ab.

1.3  MONTAGE DES DV-28

Nehmen Sie die Vorderseite vom Gehäuse des 
DV-28 ab. An jeder Ecke des Gehäuses finden 

Sie ein Montageloch. Mit 4 Schrauben können 

Sie das Gehäuse auf einem (ebenen) Untergrund 

montieren.

ACHTUNG!
Die analoge Zeitschaltuhr ist ein empfindliches 
Teil des DV-28, und ist nicht stoßfest.

•  Bringen Sie den DV-28 in der Nähe Ihrer 

„freien“ Gruppen an. An der Unterseite des 

DV-28 finden Sie zwei geerdete Netzkabel 
(230 V).

•  Montieren Sie, falls erforderlich, eine 

geerdete Steckdose an jeder der zwei „freien“ 

Gruppen.

•  Stecken Sie nun die Stecker der zwei 

Netzkabel jeweils in die Steckdose der 

entsprechenden „freien“ Gruppe.

•  Die zwei Netzkabel sind nun auf zwei 

verschiedene „freie“ Gruppen aufgeteilt.

•  Der DV-28 ist nun an die Netzspannung 

angeschlossen.

1.4  ANSCHLIESSEN VON GERÄTEN AN DEN 

DV-28

An den DV-28 können Sie Armaturen für 

8 x 600 Watt oder 10 x 400 Watt anschließen.

In den Schritten 1.2 und 1.3 haben Sie den DV-28

•  an eine „freie“ Gruppe angeschlossen,
•  auf einem ebenen Untergrund montiert,
•  mit Netzspannung versorgt.

Nun müssen die Vorschaltgeräte (Armaturen) 
an den DV-28 angeschlossen werden. 
Lesen Sie die Installationsanleitung der 
Vorschaltgeräte sorgfältig durch, um diese 

richtig anzuschließen.

Wenn die Vorschaltgeräte richtig angeschlossen 

sind, befindet sich an jedem Vorschaltgerät 
ein 230-V-Kabel. Stecken Sie die Kabel 
der Vorschaltgeräte jeweils in eine der 8 
Anschlussdosen (Steckdosen) seitlich am 
DV-28. Sie haben nun die Vorschaltgeräte an 
den DV-28 angeschlossen.

ES

DE

DV-28 Binnenwerk PMS.indd   9

31-10-2012   2:30:40

Содержание DV-28

Страница 1: ...derdeel van de DV 28 en kan slecht tegen harde schokken Monteer de DV 28 in de buurt van Uw schone groepen Aan de onderkant van de DV 28 vindt U twee geaarde 230V aansluitsnoeren Monteer indien nodig een geaard stopcontact op elk van Uw twee schone groepen Steek nu de stekkers van de twee aansluitsnoeren ieder in het stopcontact van zijn eigen schone groep De twee aansluitsnoeren zijn nu verdeeld ...

Страница 2: ... draait U de klok met de hand langzaam met de klok mee om te controleren of alles klopt Wanneer U er van overtuigd bent dat alles op de juiste tijd schakelt is de DV 28 klaar voor gebruik 1 6 VOOR UW VEILIGHEID De juiste werking van de DV 28 wordt uitsluitend gegarandeerd als U deze handleiding in acht neemt Ondanks dat het mogelijk is om de DV 28 zelf te installeren raden wij U aan dit door een e...

Страница 3: ...ító Nyomja meg a RESET gombot Nyomja meg ezt a gombot hogy újra indítsa a DV 28 t A DV 28 most újból működik 1 3 A DV 28 INSTALLÁLÁSA Távolítsa el a DV 28 elülső panelét A doboz minden sarkánál található 4 rögzítő lyuk amin keresztül egy csavar berakható A dobozt a 4 csavar segítségével egyszerűen felszerelheti egy lapos felületre VIGYÁZAT Az analóg időzítő érzékeny része a DV 28 nak és nem bír ki...

Страница 4: ...fordítsa el az órát lassan kézzel órajárással egyezően hogy megbizonyosodjon benne hogy minden helyes Ha meg van bizonyosodva róla hogy minden helyes időben kapcsol akkor a DV 28 készen áll a használatra 1 6 AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN A megfelelő működése a DV 28 nak csak akkor van garantálva ha betartja ezt a kezelési útmutatót Annak ellenére hogy a DV 28 installálása lehetséges saját maga által ...

Страница 5: ... is not resistant to hard shocks Place the DV 28 close to your clean group At the bottom of the DV 28 you will find three grounded 230V connection cords Install if needed a grounded outlet on each of two four clean groups Plug the two connection cords into the outlets of each of their clean groups The two connection cords are now divided over two different clean groups Your DV 28 is now connected ...

Страница 6: ...is correct If you are sure that everything switches at the right time the DV 28 is ready for use 1 6 FOR YOUR SAFETY The correct operation of the DV 28 is only guaranteed if you observe this manual Although it is possible to install the DV 28 yourself we recommend to have this done by a certified installer Before installing the DV 28 the voltage MUST be taken off the power point Check this This gu...

Страница 7: ...da del DV 28 sensible a golpes fuertes Monte el DV 28 cerca de sus grupos exclusivos En la parte inferior del DV 28 encontrará dos cables de alimentación de 230V con toma de tierra Conecte si es necesario una toma de corriente puesta a tierra a cada grupo exclusivo Ahora conecte el enchufe de cada uno de los dos cables de alimentación a la toma de corriente de su propio grupo exclusivo Ahora los d...

Страница 8: ... lentamente en sentido horario para comprobar que está bien ajustado Cuando se asegure de que dicha configuración es la deseada el DV 28 estará listo para ser utilizado 1 6 POR SU SEGURIDAD Sólo se garantiza el funcionamiento adecuado del DV 28 si se siguen las instrucciones de este manual Respecto a la posibilidad de instalar usted mismo el DV 28 le recomendamos que sea un instalador autorizado q...

Страница 9: ...empfindliches Teil des DV 28 und ist nicht stoßfest Bringen Sie den DV 28 in der Nähe Ihrer freien Gruppen an An der Unterseite des DV 28 finden Sie zwei geerdete Netzkabel 230 V Montieren Sie falls erforderlich eine geerdete Steckdose an jeder der zwei freien Gruppen Stecken Sie nun die Stecker der zwei Netzkabel jeweils in die Steckdose der entsprechenden freien Gruppe Die zwei Netzkabel sind nu...

Страница 10: ...erzeugt haben dass alles zur richtigen Zeit schaltet ist der DV 28 betriebsbereit 1 6 ZU IHRER SICHERHEIT Die ordnungsgemäße Funktion des DV 28 ist nur gewährleistet wenn die Angaben in dieser Anleitung beachtet werden Obwohl der DV 28 selbst installiert werden kann empfehlen wir Ihnen dies durch einen anerkannten Installationsbetrieb ausführen zu lassen Vor der Installation des DV 28 MUSS die 230...

Страница 11: ...chocs durs Placez le DV 28 près de votre groupe propre En bas de l appareil DV 28 se trouvent trois câbles de raccordement reliés à la terre 230 V Installez si nécessaire une prise de mise à la terre sur chacun des deux groupes propres Branchez les deux fils électriques aux prises de chacun des groupes propres Les deux fils électriques sont maintenant divisés en deux différents groupes propres Le ...

Страница 12: ...ns le sens horaire pour vérifier qu elle fonctionne correctement Si vous êtes certain que tout est réglé à la bonne heure le DV 28 est prêt à l utilisation 1 6 POUR VOTRE SÉCURITÉ Le bon fonctionnement de l appareil DV 28 est garanti seulement si vous respectez les instructions contenues dans ce manuel Même s il est possible d installer le DV 28 vous même nous recommandons de faire appel à un inst...

Отзывы: