background image

84

FRANÇAIS

* Un Guide de référence rapide est inclus avec le produit pour tout achat de nouveau produit et il contient des instructions détaillées. 

Veuillez vous rendre sur daveywater.com, scanner le QR code sur le Guide de référence rapide / l'étiquette du produit Davey (le cas 
échéant) ou contacter votre site Davey.

® Davey est une marque déposée de Davey Water Products Pty Ltd.  © Davey Water Products Pty Ltd 2022.

Davey Water Products Pty Ltd

Member of the GUD Group

ABN 18 066 327 517

AMÉRIQUE DU NORD
Ph: 1-888-755-8654

Email: [email protected]

AUSTRALIE
Siège social

6 Lakeview Drive,

Scoresby, Australia 3179

Ph: 

1300 232 839

Fax: 

1300 369 119

Email: [email protected]

daveywater.com

NOUVELLE-ZÉLANDE
7 Rockridge Avenue,

Penrose, Auckland 1061

Ph: 

0800 654 333

Fax: 

0800 654 334

Email: [email protected]

EUROPE

7 rue Eugène Hénaff  69200 

Vénissieux, France

Ph: 

+33 (0) 4 72 13 95 07

Fax: 

+33 (0) 4 72 33 64 57

Email: [email protected]

MOYEN-ORIENT
Ph: 

+971 50 6368764

Fax: 

+971 6 5730472

Email: [email protected]

P/N 401459-8FR

Garantie de Davey

Davey Water Products Pty Ltd (Davey) garantit que tous 

les produits vendus seront (dans des conditions normales 

d'utilisation et d’entretien) exempts de vices en ce qui concerne 

les matériaux et processus de fabrication pendant une période 

d'au moins un (1) an à partir de la date d'acquisition par le 

client, comme cela est indiqué sur la facture. Pour connaitre les 

périodes de garantie de tous les produits Davey, se rendre à 

l’adresse suivante daveywater.com.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale et ne 

s'applique pas à un produit ayant :

•   fait l'objet d'une mauvaise utilisation, de négligence, 

de dommages ou d'un accident

•   été utilisé, exploité ou entretenu dans le non-respect 

des instructions de Davey

•   été installé sans se conformer aux instructions 

d'installation ou par un personnel qualifié 

•   été modifié ou altéré par rapport aux spécifications 

d'origine ou de toute façon non approuvée par Davey

•   fait l’objet de tentatives de réparation ou de 

réparations réalisées par autres intervenants que 

Davey ou ses revendeurs agréés

•   été soumis à des conditions anormales telles qu’une 

tension d'alimentation incorrecte, la foudre, des 

ondes de choc, ou des dommages issus de l'action 

électrolytique, la cavitation, du sable, de produits 

corrosifs, de matériaux salins ou de produits abrasifs.

La garantie de Davey ne couvre pas le remplacement de 

tout produit consommable ou en raison de défauts dans les 

produits et composants qui ont été fournis par Davey à des 

tierces parties (cependant Davey fournira une aide raisonnable 

pour obtenir gain de cause de la garantie d'un tiers).
Pour déposer une réclamation de garantie :

•   Si le produit est soupçonné d'être défectueux, cesser 

de l'utiliser et contacter le lieu d'achat original. Sinon, 

il est possible de téléphoner au service clientèle de 

Davey ou de contacter Davey par voie postale - les 

coordonnées sont indiquées ci-dessous

•   Fournir la preuve de la date d'achat originale

•   Si demandé, retourner le produit et/ou fournir des 

informations supplémentaires en ce qui concerne la 

réclamation. Le retour du produit au lieu d'achat est à 

vos frais et dépend de votre responsabilité.

•   La demande de garantie sera évaluée par les agents 

de Davey sur la base de leur connaissance du produit 

et d'un jugement raisonnable et sera acceptée si :

-   un défaut pertinent est détecté

-   la réclamation de garantie est transmise pendant 

la période de garantie ; et

-   aucune des conditions d’exclusion énumérées ci-

dessus ne s’applique

•   Le client sera informé de la décision relative à la 

garantie par écrit et, si cette décision est jugée 

invalide, le client doit organiser la collecte du produit à 

ses frais ou autoriser sa destruction.

Si la réclamation est jugée fondée, Davey, à sa seule 

discrétion, réparera ou remplacera gratuitement le produit.
La garantie de Davey s’inscrit, en outre, dans le respect des 

droits garantis par les lois sur la consommation locales. 

Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement 

en cas de défaillance majeure et à une indemnisation 

pour toute autre perte ou dommage raisonnablement 

prévisible. Il vous est possible de bénéficier de la réparation 

ou du remplacement de vos produits si les produits ne 

parviennent pas à être d’un niveau de qualité acceptable et 

si la défaillance ne constitue pas une défaillance majeure.
Pour les produits connectés à Internet, le consommateur 

est responsable d'assurer une connexion Internet 

stable. En cas de panne du réseau, le consommateur 

aura besoin de traiter le problème avec le fournisseur 

de service. L’utilisation d'une application n'est pas un 

substitut à la vigilance de l'utilisateur pour s’assurer que 

le produit réponde aux attentes. L'utilisation d'un produit 

associé à une application intelligente est aux risques 

de l'utilisateur. Dans toute la mesure permise par la loi, 

Davey se dégage de toute responsabilité concernant 

l'exactitude, l'exhaustivité ou la fiabilité des données 

d'applications. Davey n'est pas responsable de toute perte 

directe ou indirecte, des dommages ou des coûts imputés 

à l’utilisateur résultant de la fiabilité de sa connexion à 

Internet. L'Utilisateur s'engage à dédommager Davey 

contre toute réclamation ou action juridique de celui-ci ou 

d'autres s'appuyant sur la connectivité à Internet ou les 

données de l'application.
Les produits présentés pour la réparation peuvent être 

remplacés par des produits remis à neuf du même type 

plutôt que d'être réparés.  Des pièces remises à neuf 

peuvent être utilisées pour réparer les produits. La 

réparation de vos produits peut entraîner la perte de toutes 

les données générées par l'utilisateur. Veuillez vous assurer 

d’avoir fait une copie de toutes les données enregistrées sur 

vos produits.
Dans la limite autorisée par la loi, la société Davey ne peut 

être tenue pour responsable quant à une perte de profits 

ou une perte indirecte, immatérielle ou particulière, aux 

dommages ou blessures de quelque nature que ce soit 

résultant directement ou indirectement de produits de 

Davey. Cette limite ne s'applique pas à la responsabilité 

de Davey quant au non-respect d'une garantie de 

consommation applicable à votre produit Davey en vertu 

des lois locales et ne porte pas atteinte aux droits ou 

recours qui s'offrent à vous en vertu des lois locales.
Pour une liste complète des revendeurs Davey, visitez notre 

site Web (daveywater.com) ou composez le :

Содержание Silensor SLS100

Страница 1: ...E Installation and Operating Instructions 7 LANGUAGES English Deutsch Italiano Nederlands Portugu s Espa ol Fran ais The installation of this product should be carried out by a person knowledgeable in...

Страница 2: ...connections 5 4 2 1 Wiring connections 5 5 PIPE CONNECTIONS 6 5 1 Australia and New Zealand 6 5 2 Europe 6 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 6 1 Hydraulic performance 7 6 2 Electrical data 7 6 3 Operating...

Страница 3: ...incorporates manual overload protection with a built in automatic thermostat designed to protect the motor from overheating This protection will also prevent dry run damage Every Davey Silensor pool...

Страница 4: ...ected to power supply specified on nameplate 2 Avoid long extension leads as they can cause substantial voltage drop and operating problems 3 Although the Davey electric motor is specifically engineer...

Страница 5: ...clockwise direction A directional arrow can be found on the rear end shield 5 4 Carefully fit wiring and terminal block back in to the capacitor housing ensuring that all wires are housed so that the...

Страница 6: ...ing ID OD 1 5 pipe 2 fitting ID OD SLL200 1 5 pipe or 2 fitting or 2 pipe ID OD ID 1 5 pipe 2 fitting 2 pipe ID OD ID SLL300 400 1 5 pipe ID 2 pipe ID 5 2 Europe Model Inlet PVC Position Outlet PVC Po...

Страница 7: ...20 240 Supply Frequency Hz 50 Input Power P1 W hp 740 1 0 860 1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Output Power P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200...

Страница 8: ...rformance the strainer basket housing should always be full of water and free from air bubbles The water level of the pool should always be maintained to at least halfway up the skimmer box ensuring w...

Страница 9: ...main power supply switch 2 Automatic overload is tripped following an overheating period The pump has an in built thermal overload which will re set after the motor has cooled and the power supply ha...

Страница 10: ...afe working condition These should be replaced every 3 to 4 years d Remove any obstructions or debris from the main drain cover e Ensure the skimmer baskets and the pump hair and lint pots are free of...

Страница 11: ...11 ENGLISH...

Страница 12: ...information with respect to the claim Returning the product to the place of purchase is at your cost and is your responsibility The warranty claim will be assessed by Davey on the basis of their prod...

Страница 13: ...SLL300E SLL400 SLL4003F SLL400E Installations und Betriebsanweisungen Die Installation dieses Produkts sollte von einem kompetenten Schwimmbad Installateur und gem den Installationsanleitungen in dies...

Страница 14: ...sse 17 4 2 1 Verdrahtungen 17 5 ROHRLEITUNGSANSCHL SSE 18 5 1 Australien und Neuseeland 18 5 2 Europa 18 6 TECHNISCHE DATEN 19 6 1 Hydraulische Leistung 19 6 2 Elektrische Daten 19 6 3 Betriebsgrenze...

Страница 15: ...zielle Motor und die Pumpe wurden f r einen nahezu ger uschlosen Betrieb und maximalen Wasserdurchfluss konzipiert Der innovative wassergek hlte Motor von Davey verf gt ber einen integrierten manuelle...

Страница 16: ...chten Sie die rtlichen Standards und Vorschriften zur Verdrahtung wie AS NZ 3000 HINWEIS 1 Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung des Motors mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert bereinsti...

Страница 17: ...z anschlie en und sicherstellen dass sich die Motorwelle korrekt im Uhrzeigersinn dreht Auf dem Schild auf der R ckseite befindet sich ein Richtungspfeil 5 4 Verstauen Sie Dr hte und Klemmleiste wiede...

Страница 18: ...r 1 5 oder Verbindungsst ck 2 oder Rohr 2 ID OD ID Rohr 1 5 oder Verbindungsst ck 2 oder Rohr 2 ID OD ID SLL300 400 Rohr 1 5 ID Rohr 2 ID 5 2 Europa Modell PVC Einlass Position PVC Auslass Position SL...

Страница 19: ...hp 740 1 0 860 1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Ausgangsleistung P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Nenngeschwindigkeit U min 2 850 Geh us...

Страница 20: ...asser gef llt und frei von Luftblasen sein Der Wasserpegel im Pool sollte immer mindestens auf halber H he des Skimmer Kastens sein um sicherzustellen dass stets Wasser in der Pumpe ist Von Zeit zu Ze...

Страница 21: ...nd den Hauptschalter der Stromversorgung 2 Der automatische berlastschutz wird nach einer berhitzungsphase ausgel st Die Pumpe ist mit einem integrierten thermischen berlastschutz ausgestattet der zur...

Страница 22: ...Laub und Schmutz befreit werden f Entfernen Sie Hindernisse und brennbare Stoffe rund um den Pumpenmotor g Vergewissern Sie sich dass alle Kabelverbindungen sauber und alle Kabel und elektrischen Ger...

Страница 23: ...23 DEUTSCH...

Страница 24: ...Verantwortung f r die R cksendung gehen zu Ihren Lasten Der Garantieanspruch wird von Davey auf Grundlage der eigenen Produktkenntnisse und vern nftigem Ermessen beurteilt und akzeptiert sofern ein re...

Страница 25: ...SLL400 SLL4003F SLL400E Istruzioni di montaggio e di utilizzo L installazione di questo prodotto deve essere eseguita da una persona che conosca a fondo i requisiti idraulici della piscina e che segua...

Страница 26: ...29 4 2 1 Connessione dei cavi 29 5 CONNESSIONI DELLE TUBATURE 30 5 1 Australia e Nuova Zelanda 30 5 2 Europa 30 6 SPECIFICHE TECNICHE 31 SPECIFICHE TECNICHE 31 6 2 Dati elletronici 31 6 3 Limiti opera...

Страница 27: ...i per garantire un funzionamento estremamente silenzioso permettendo il massimo flusso d acqua L innovativo motore raffreddato ad acqua di Davey include una protezione dal sovraccarico manuale con ter...

Страница 28: ...amento equipotenziale Fare riferimento a statuti e o normative locali per le norme di Cablaggio equivalenti ad AS NZ 3000 NOTA 1 Assicurarsi che il motore sia collegato all alimentazione indicata sull...

Страница 29: ...ore ruoti correttamente in senso orario Sulla protezione posteriore si pu trovare una freccia direzionale 5 4 Adattare con attenzione il cablaggio e il blocco morsetti nell alloggiamento del condensat...

Страница 30: ...D SLL200 tubo da 1 5 o 2 raccordo o 2 tubo ID OD ID Tubo da 1 5 Raccordo da 2 pollici Tubo da 2 pollici ID OD ID SLL300 400 Tubo da 1 5 ID Tubo da 2 ID 5 2 Europa Modello Ingresso PVC Posizione Uscita...

Страница 31: ...860 1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Potenza d Uscita P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Velocit nominale rpm 2 850 Classe involucro IP 56...

Страница 32: ...estello dello skimmer dovrebbe essere sempre pieno d acqua e provo di bolle d aria Il livello dell acqua della piscina dovrebbe essere sempre mantenuto almeno per met al di sopra del cestello dello sk...

Страница 33: ...e l alimentazione sia disponibile Controllare anche i fusibili e l interruttore di alimentazione principale 2 Il sovraccarico automatico scattato dopo un periodo di surriscaldamento La pompa ha un sov...

Страница 34: ...Rimuovere ostruzioni e combustibili attorno al motore della pompa g Assicurarsi che tutti i collegamenti dei cablaggi siano puliti e che tutti i cablaggi e le apparecchiature elettriche siano in buone...

Страница 35: ...35 ITALIANO...

Страница 36: ...otto al luogo di acquisto a carico e responsabilit dell acquirente La rivendicazione della garanzia sar valutata da Davey sulla base delle proprie conoscenze relative al prodotto e del proprio giudizi...

Страница 37: ...SLL400 SLL4003F SLL400E Installatie en gebruiksinstructies De installatie van dit product moet daarom worden uitgevoerd door een persoon die ervaring heeft met de loodgieterijvereisten van zwembaden e...

Страница 38: ...itingen 41 4 2 1 Aansluiting van de bedrading 41 5 AANSLUITINGEN VAN DE SLANGEN 42 5 1 Australi en Nieuw Zeeland 42 5 2 Europa 42 6 TECHNISCHE SPECIFICATIES 43 6 1 Hydraulische prestatie 43 6 2 Elektr...

Страница 39: ...erming met een ingebouwde automatische thermostaat die ontworpen is om de motor te beschermen tegen oververhitting Deze bescherming voorkomt ook dry run schade Elke Davey Silensor zwembadpomp wordt gr...

Страница 40: ...oten op de stroomvoorziening zoals vermeld op het naamplaatje 2 Vermijd lange verlengsnoeren deze kunnen aanzienlijk spanningsverlies en functioneringsproblemen veroorzaken 3 Hoewel de Davey motor spe...

Страница 41: ...rrect met de klok mee draait Er staat een richtingspijltje op de achterklep 5 4 Plaats voorzichtig de draden en het terminal blok terug in de condensatorbehuizing zorg dat alle draden er correct in zi...

Страница 42: ...ing of 2 63 mm leiding ID OD ID 1 5 50 mm leiding of 2 63 mm koppeling of 2 63 mm leiding ID OD ID SLL300 400 1 5 50 mm leiding ID 2 63 mm leiding ID 5 2 Europa Model Ingang PVC Positie Uitgang PVC Po...

Страница 43: ...P1 W hp 740 1 0 860 1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Stroomafvoer P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Nominale snelheid tpm 2850 Behuizing...

Страница 44: ...taan en vrij zijn van luchtbellen Het waterniveau van de pomp moet altijd gehandhaafd worden op minstens de helft van de skimmerbox om ervoor te zorgen dat er altijd water in de pomp zit Het kan nodig...

Страница 45: ...n en de hoofdschakelaar 2 De automatische overbelasting wordt geactiveerd na een overhittingsperiode De pomp heeft een ingebouwde thermische overbelasting die gereset wordt als de motor is afgekoeld e...

Страница 46: ...dat alle bedradingsaansluitingen schoon zijn en dat de bedrading en de elektrische uitrusting in goede staat verkeren Beschadigde draden moeten gerepareerd of vervangen worden door een gekwalificeerde...

Страница 47: ...47 NEDERLANDS...

Страница 48: ...atie in verband met de claim Het terugsturen van het product naar de winkel waar u het hebt gekocht gebeurt op uw kosten en risico De garantieclaim wordt beoordeeld door Davey op basis van hun product...

Страница 49: ...3F SLL300E SLL400 SLL4003F SLL400E Instru es de Instala o e Funcionamento A instala o deste produto deve ser levada a cabo por uma pessoa com conhecimento dos requisitos de chumbagem das piscinas que...

Страница 50: ...Cablagem 53 5 LIGA ES DA CANALIZA O 54 5 1 Austr lia e Nova Zel ndia 54 5 2 Europa 54 6 ESPECIFICA ES T CNICAS 55 6 1 Desempenho hidr ulico 55 6 2 Dados el tricos 55 6 3 Limites operativos 56 6 4 Dim...

Страница 51: ...a prote o manual contra sobrecargas com um termostato autom tico integrado concebido para proteger o motor contra sobreaquecimento Esta prote o tamb m impede os danos provocados pelo funcionamento a s...

Страница 52: ...Evite cabos de extens o longos j que podem causar quebras de tens o acentuadas e problemas de funcionamento 3 Embora o motor el trico da Davey esteja especificamente concebido em termos de engenharia...

Страница 53: ...encontrada uma seta direcional na blindagem da extremidade traseira 5 4 Cuidadosamente encaixe as liga es e o bloco de terminais de novo no c rter do condensador assegurando que todos os cabos ficam...

Страница 54: ...e 1 5 ou encaixe de 2 ou tubo de 2 ID OD ID Tubo de 1 5 ou encaixe de 2 Tubo de 2 ID OD ID SLL300 400 Tubo de 1 5 ID Tubo de 2 ID 5 2 Europa Modelo PVC de entrada Posi o PVC de sa da Posi o SLS100E SL...

Страница 55: ...860 1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Pot ncia de Sa da P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Velocidade Nominal rpm 2850 Classe do C rter IP...

Страница 56: ...l de gua da piscina deve ser sempre mantido em pelo menos metade da caixa do skimmer para assegurar que existe permanentemente gua na bomba De vez em quando pode ser necess rio deitar de novo gua na b...

Страница 57: ...ique tamb m os fus veis e o interruptor da fonte de alimenta o principal 2 A sobrecarga autom tica dispara a seguir a um per odo de sobreaquecimento A bomba tem uma sobrecarga t rmica integrada que se...

Страница 58: ...etritos pelo menos uma vez por semana f Remova quaisquer obstru es e materiais combust veis que possam existir em redor do motor da bomba g Certifique se de que todas as liga es el tricas est o limpas...

Страница 59: ...59 PORTUGU S...

Страница 60: ...ente reclama o A devolu o do produto ao local de compra fica ao seu encargo e responsabilidade A reclama o da garantia ser avaliada pela Davey com base nos conhecimento que tem do produto e no julgame...

Страница 61: ...L300E SLL400 SLL4003F SLL400E Instalaci n e instrucciones de funcionamiento La instalaci n de este producto debe realizarla una persona con conocimientos en instalaciones hidr ulicas de piscinas sigui...

Страница 62: ...sicos 65 4 2 1 Conexiones del cableado 65 5 CONEXIONES DE LA TUBER A 66 5 1 Australia y Nueva Zelanda 66 5 2 Europa 66 6 ESPECIFICACIONES T CNICAS 67 6 1 Rendimiento hidr ulico 67 6 2 Datos el ctrico...

Страница 63: ...ntra sobrecarga manual con un termostato autom tico integrado dise ado para evitar que el motor se recaliente Esta protecci n tambi n evitar el da o por funcionamiento en seco Cada bomba de piscina Da...

Страница 64: ...deras largas ya que pueden provocar una p rdida sustancial de voltaje y problemas de funcionamiento 3 Aunque el motor el ctrico Davey se haya fabricado espec ficamente para funcionar en un rango de vo...

Страница 65: ...ectamente en sentido de las agujas del reloj Se puede encontrar una flecha de direcci n en la tapa del cojinete trasera 5 4 Vuelva a colocar el cableado con cuidado y la regleta en la carcasa del cond...

Страница 66: ...de 2 o tuber a de 2 ID OD ID tuber a de 1 5 accesorio de 2 tuber a de 2 ID OD ID SLL300 400 tuber a de 1 5 ID tuber a de 2 ID 5 2 Europa Modelo Entrada de PVC Posici n Salida de PVC Posici n SLS100E...

Страница 67: ...1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Potencia de salida P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Velocidad nominal rpm 2 850 Clase de protecci n IP...

Страница 68: ...tar llena de agua sin burbujas de aire El nivel del agua de la piscina debe mantenerse siempre al menos a media altura de la caja de skimmer asegur ndose de que el agua est en la bomba en todo momento...

Страница 69: ...corriente Compruebe tambi n los fusibles y el interruptor del suministro de corriente principal 2 La sobrecarga autom tica se activa debido a un sobrecalentamiento La bomba posee un sistema integrado...

Страница 70: ...siduos f Retire cualquier obstrucci n o combustible cerca del motor de la bomba g Aseg rese de que todas las conexiones del cableado est n limpias y que todo el equipo el ctrico y de cableado est en b...

Страница 71: ...71 ESPA OL...

Страница 72: ...clamaci n La devoluci n del producto al establecimiento de compra correr por su cuenta y ser su responsabilidad La reclamaci n de garant a ser valorada por Davey en funci n de su conocimiento del prod...

Страница 73: ...3F SLL400E Instructions d installation et d utilisation L installation de ce produit devrait tre effectu e par une personne comp tente respectant les exigences en mati re de tuyauterie inh rentes aux...

Страница 74: ...7 4 2 1 C blage 77 5 RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE 78 5 1 Australie et Nouvelle Z lande 78 5 2 Europe 78 6 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 79 6 1 Performances hydrauliques 79 6 2 Donn es lectriques 79 6 3...

Страница 75: ...nt gr con u pour prot ger le moteur contre la surchauffe Cette protection emp chera galement les dommages caus s par un fonctionnement sec Chaque pompe pour piscine Silensor de Davey a subi des essais...

Страница 76: ...ique 2 viter les rallonges longues car elles peuvent entrainer une chute de tension importante et des probl mes de fonctionnement 3 Bien que le moteur lectrique de Davey soit sp cialement con u pour f...

Страница 77: ...fl che directionnelle se situe sur le capot arri re 5 4 Ajuster soigneusement les c bles et le bloc terminal l arri re du compartiment du condensateur en veillant ce que tous les fils soient log s af...

Страница 78: ...ccord 2 ID OD SLL200 Tuyau 1 5 ou raccord 2 ou tuyau 2 ID OD ID Tuyau 1 5 ou raccord 2 ou tuyau 2 ID OD ID SLL300 400 Tuyau 1 5 ID Tuyau 2 ID 5 2 Europe Mod le Entr e PVC Position Sortie PVC Position...

Страница 79: ...1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Puissance de sortie P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Vitesse nominale t min 2 850 Classe du bo tier IP 56 Classe d isole...

Страница 80: ...le bo tier du panier prot ge cr pine doit toujours tre rempli d eau et exempt de bulles d air Le niveau d eau de la piscine devrait toujours tre maintenu pour atteindre au moins la moiti du bo tier de...

Страница 81: ...rifiez galement les fusibles et l interrupteur d alimentation lectrique principal 2 La surcharge automatique est d clench e apr s une p riode de surchauffe La pompe a une protection thermique int gr...

Страница 82: ...s par semaine f Enlevez les obstructions et les combustibles qui sont autour du moteur de la pompe g V rifiez que toutes les connexions de c blage sont propres et que tous les c bles et quipements lec...

Страница 83: ...83 FRAN AIS...

Страница 84: ...e retour du produit au lieu d achat est vos frais et d pend de votre responsabilit La demande de garantie sera valu e par les agents de Davey sur la base de leur connaissance du produit et d un jugeme...

Отзывы: