background image

GB

5

You are sitting on a quality product from the company Dauphin. However, please note 

that chairs can cause health problems if used incorrectly. With this in mind, use our  

sitting tips 

and the 

functions

 built into your chair. By doing so, you will make a substantial,  

personalcontribution to avoiding problems when sitting.

1.  Sit well back in the seat and use the entire 

seat area

 as far as the backrest.

2.  Adjust the 

seat height

 

 so that your thighs and lower legs together form an angle of at 

 

least (though ideally more than) 90°. Your feet are then relaxed and flat on the floor. 

 

Your elbows are resting on the desk top and there fore the weight is taken off your  

 

shoulder muscles.

3.  In order to achieve optimum support for your thighs, use the 

seat-depth adjustment

 

➋ 

 

where appropriate so that there is enough space for about two fingers up to the width 

 

of a hand between the front edge of the seat and the back of the knee.

4.  Adjust the 

height of the backrest

 

 or 

lumbar support

 

 (where the upholstery of the 

 

backrest is thickest) so that the lumbar support is roughly positioned at the level of  

 

your belt.

5.  If you spend a lot of time working in the relaxed position we recommend a 

neckrest

 

➎ 

 

to support the neck muscles. Adjust the neckrest so that your head is neither  

 

pushed forwards nor overstretched and is supported over its entire surface.

6.  Activate the 

synchronised mechanism

 

 once the basic functions above have been  

 

set. Change your upper-body posture as often as possible so that your muscles do  

 

not become cramped (dynamic seated posture).

7.  Adjust the 

backrest tension

 

 so that the upper body is held upright but is not  

 

pushed forwards.

8.  Activate the 

seat-tilt adjustment 

, particularly for forward-seated postures. Observe 

 

an opening angle of at least 90° (right angle) in the bend in your knees and arms as well 

 

as in your hip joint.

9.  Now adjust the 

height of the armrests

 

 so that your elbows rest on the desk and 

 

your shoulder and neck muscles are relaxed (same height as the desk or keyboard).  

 

Correct the seat height, if appropriate. Adjust the 

width of the armrests

 

 so that the 

 

elbows are not pressed against the body.

10. Make use of all the possibilites that your chair offers. By doing so, you will make a  

 

personal contribution to avoiding problems when sitting.

 Congratulations!

Please also note the summary on page 3.

Содержание Alpha Series

Страница 1: ... Germany Tel 49 9158 17 7 00 Fax 49 9158 17 7 01 Internet www dauphin group com E Mail info dauphin group com SH 08390 ModellemitSyncro Tension Auswahl ModelswithSyncro Tension Selection Bionic Shape Shape Tec SyncroBasis BC 29150 BC 29255 AP 05620 AP 32555 SH 08190 SH 08740 SH 28155 SH 36255 SH 28450 SH 42355 SH 35355 SH 37255 SH 28750 SH 28955 IS 20150 IS 20858 IS 20891 IS 20988 SL 01350 OM 0845...

Страница 2: ...ur Stellen Sie die Nackenstütze so ein dass der Kopf weder nach vorn gedrückt noch überstreckt und vollflächig abgestützt wird 6 AktivierenSienun nachEinstellungdero a Grundfunktionen dieSynchrontechnik Wechseln Sie die Oberkörperhaltung möglichst oft damit sich die Muskulatur nicht verkrampft dynamisches Sitzen 7 Stellen Sie den Gegendruck der Rückenlehne so ein dass der Oberkörper aufgerichtet a...

Страница 3: ...ghly positioned at the level of your belt 5 If you spend a lot of time working in the relaxed position we recommend a neckrest to support the neck muscles Adjust the neckrest so that your head is neither pushed forwards nor overstretched and is supported over its entire surface 6 Activate the synchronised mechanism once the basic functions above have been set Change your upper body posture as ofte...

Страница 4: ...ent pas le corps 10 Utilisez l ensemble des possibilités que vous offre le siège Vous contribuerez ainsi à prévenir les problèmes de santé découlant d une position assise erronée U zit op een kwaliteitsproduct uit het huis Dauphin Houdt er echter rekening mee dat een verkeerd gebruik van uw stoel aanleiding kan geven tot klachten Volg daarom onze zittips op en benut de beschikbare functies van uw ...

Страница 5: ...olate la larghezza dei braccioli in modo che i gomiti non aderiscano al corpo 10 Impiegate tutte le possibilità offerte dalla sedia In questo modo riuscirete ad evitare gli eventuali problemi dovuti alla postura Complimenti Usted ha adquirido un producto de calidad de la casa Dauphin No obstante le rogamos no olvide que las sillas mal usadas pueden ser causantes de molestias Siga pues nuestros con...

Страница 6: ...ильное использование стульев может стать причиной жалоб Рекомендуем воспользоваться нашими советами которые помогут использовать все имеющиеся функции Вашего стула Таким образом Вы сможете избежать различных проблем в процессе эксплуатации стульев 1 Сядьте на стул на всю поверхность сиденья до спинки стула 2 Установите высоту сиденья таким образом чтобы бедра и голени образовывали угол не менее лу...

Страница 7: ...ta raggiunta l altezza desiderata Regolare il sedile più in basso Fare pressione sul sedile tirare la leva in alto e lasciarla andare quando avrete trovato la posizione desiderata Altura del asiento La altura ideal del asiento La pierna deberá formar un ángulo de al menos 90 o mayor Para subir el asiento Levántese del asiento tire de la palanca hacia arriba suéltela a la altura deseada Ajustar más...

Страница 8: ... tot een handbreedte ruimte over blijft Grotere zitdiepte Knop uittrekken en zitoppervlak naar voren brengen knop voor vergrendeling loslaten Kleinere zitdiepte Zitting ontlasten en knop uittrekken de zitting komt automatisch in de basisstand Profondità ottimale del sedile Per un sostegno ottimale delle cosce consigliamo di utilizzare il regolatotore in profondità del sedile in modo che tra il bor...

Страница 9: ...uélvalo a subir hasta colocarlo en la posición deseada Rígido Shape mesh Altura del respaldo Altezza dello schienale Hauteur du dossier Réglez la hauteur du dossier de telle sorte que le soutien lombaire bombement maximal se trouve à peu près à hauteur de la ceinture Remonter le dossier Appuyez sur la touche et tirez le dossier à deux mains vers le haut jusqu à ce qu il soit dans la position optim...

Страница 10: ...ste is ongeveer op riemhoogte in Hogere stand Handwiel uittrekken en tegen de klok in draaien Lagere stand Handwiel uittrekken en met de klok mee draaien Hoogteverstelling Shape mesh Lumbaalpad in de gewenste positie schuiven Regolazioneinaltezza Regolatel altezzadelsupporto lombare l imbottitura più solida dello schienale circa all altezza della cintura Posizione più alta Estraete il volantino e ...

Страница 11: ...ncorvamiento Girar la ruedecilla en el sentido contrario a las agujas del reloj Réglez la profondeur du support lombaire de sorte à ressentir une résistance dans la zone des lombaires sans pour autant être poussé vers l avant Augmentation du bombement Tournez la molette dans le sens des aiguilles d une montre Diminution du bombement Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d une montr...

Страница 12: ...cia atrás Para subir el reposanucas Empuje con las dos manos el reposanucas hacia arriba Para bajar el reposanucas Empuje con ambas manos el reposanucas hacia abajo Reposanucas Supporto cervicale Appuie nuque Réglez l appuie nuque de telle sorte que la tête ne soit pas poussée en avant et qu elle ne retombe pas en arrière Pour augmenter l inclinaison del appuie nuque tirezle vers l avant à l aide ...

Страница 13: ...k vergrendelen De handgreep naar achteren draaien de zitting en rugleuning worden traploos in de gewenste positie geblokkeerd Cambiare la posizione del busto il più spesso pos sibile in modo che la muscolatura rimanga sciolta e non si corra il rischio di avere crampi postura seduta dinamica Attivare il movimento sincronizzato Ruotare la leva in avanti il sedile e lo schienale seguono i movimenti d...

Страница 14: ...Contropressione schienale Bionic Alpha Omega Shape Tec Réglage de la force de rappel Réglez la force de rappel du dossier de manière à ce que le buste soit redressé mais sans être poussé e vers l avant Servez vous pour cela des deux systèmes de réglage suivants Réglage rapide 6 positions Entièrement délester le dossier pour le réglage Réglage par rapport au poids corporel En 6 positions rotation d...

Страница 15: ...nación Para volver a la posición básica 0º girar la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj hacia atrás Ajuste del ángulo del asiento Regolatore inclinazione sedile L inclinaison de l assise Si vous travaillez principalement dans la position assise avancée p ex travail devant un écran réglez l inclinaison de l assise de sorte à éviter les zones de pression sur la face inférieure des cu...

Страница 16: ...oyabrazos Braccioli Armlæn Подлокотники Regolate la larghezza dei braccioli in modo che i gomiti non aderiscano al corpo L altezza dei braccioli è corretta se vi si possono appoggiare sopra i gomiti e la muscolatura delle spalle e del collo non è sovraccaricata Bracciolo più alto Premete il tasto e sollevate il bracciolo fino a raggiungere la posizione ideale Bracciolo più basso Premete il tasto e...

Страница 17: ...nt à gaz Les interventions sur les amortissements à gaz ne doivent être exécutées que par du personnel ayant reçu la formation adéquate En cas de travaux incorrecte il existe un danger important de blessure Sous réserve de modifications techniques Guarantee Independent of warranties for defects Dauphin grants a 5 year gurantee in the case of normal use at 8 hours a day If used for longer periods o...

Страница 18: ...lesioni Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche Garantía Independientemente de la garantía por defectos Dauphin ofrece una garantía de 5 años tratándose de un empleo normal diario de 8 horas Tratándose de una duración de uso más prolongada se reduce el tiempo de garantía de forma respectiva Para un uso diario superior a las 8 horas se acorta la garantía proporcionalmente Excluidos...

Страница 19: ...36 Notizen Notices ...

Отзывы: