background image

 

Datex-Ohmeda, Inc.

PO Box 7550

Tel 608 221 1551
Fax 608 222 9147

www.datex-ohmeda.com

Madison WI 53707-7550
USA

C

C

C

Cooo

orrrrppp

pooo

orrrraaa

atttteeee    O

O

O

Offffffffiiiicccceeee

 

Datex-Ohmeda Division
Instrumentarium Corp.
PO Box 900
FIN-00031 Helsinki
Finland
Tel 358 10 394 11
Fax 358 9 146 3310

N

N

N

Nooo

orrrrtttthhh

h    AA

A

Am

m

m

meeeerrrriiiiccccaaa

a

  

U

U

U

Unnn

niiiitttteeeeddd

d    SS

S

Sttttaaa

atttteeeessss

  

C

C

C

Cuu

u

usss

sttttoo

o

om

m

m

mee

e

errrr    S

S

S

See

e

errrrvvvviiiiccc

cee

e

e,,,,    TTTTee

e

eccc

chh

h

hnn

n

niiiiccc

caa

a

allll    S

S

S

Suu

u

up

p

p

pp

p

p

poo

o

orrrrtttt        aa

a

ann

n

nd

d

d

d    

D

D

D

Diiiisss

sttttrrrriiiib

b

b

buu

u

uttttiiiioo

o

onn

n

n    C

C

C

Cee

e

enn

n

nttttee

e

errrr

 

Datex-Ohmeda, Inc.
PO Box 7550
Madison, WI 53707-7550, USA
Tel 1 800 345 2700
Fax 1 608 221 4384

  

E

E

E

Eqq

q

quu

u

uiiiip

p

p

pm

m

m

mee

e

enn

n

ntttt    S

S

S

See

e

errrrvvvviiiiccc

cee

e

e    C

C

C

Cee

e

enn

n

nttttee

e

errrr

 

Datex-Ohmeda, Inc.
1315 West Century Drive
Louisville CO 80027-9560, USA
Tel 1 800 345 2700
Fax 1 303 373 1607

  

C

C

C

Caaa

annn

naaa

addd

daaa

a

 

Datex-Ohmeda (Canada) Inc.
1093 Meyerside Drive, Unit 2
Mississauga, Ontario
L5T 1J6
Canada
Tel 1 800 268 1472
Tel 1 905 565 8572
Fax 1 905 565 8592

AA

A

Assssiiiiaaa

a////PPP

Paaa

acccciiiiffffiiiicccc

  

C

C

C

Chhh

hiiiinnn

naaa

a

 

Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
Room B416, COFCO Plaza
8 Jianguomennei Avenue
Beijing 100005, PR China
Tel 86 10 6526 9773
Fax 86 10 6526 0653
Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
Room 1708, Yunlong Mansion
No. 122 Luoguo Street
Chengdu 610017, PR China
Tel 86 28 661 4424
Fax 86 28 676 2703

Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
403 Huan Shi Dong Road
Room 1602, GIE Tower
Guangzhou, 510095, P R China
Tel 86 20 8732 2521
Fax 86 20 8732 2518
Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
Room 2509 Lippo Plaza
No. 222 Huaihai Road (M)
Shanghai 200021, P.R. China
Tel 8621 5382 5657
Fax 8621 5382 1691
Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
Room 809, Truroll Plaza
Wusheng Road
Wuhan 430033, P R China
Tel 86 27 8571 2536
Fax 86 27 8571 2655

  

IIIInnn

nddd

diiiiaaa

a

 

Datex-Ohmeda (India) Pvt. Ltd.
Block EP & GP, Sector V
Plot XI-16, Salt Lake City
Calcutta 700091
India
Tel 91 33 3574002
Fax 91 33 3574001

  

IIIInnn

nddd

dooo

onnn

neeeessssiiiiaaa

a

 

Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
Wisma Danamon Aetna Life 19th Floor
Jln. Jend Sudirman Kav. 45-46   Jakarta 
12930, Indonesia
Tel 62 21 575 0864
Fax 62 21 575 0865

  

JJJJaaa

appp

paaa

annn

n

 

Datex-Ohmeda K. K.
TRC Annex 9F
6-1-1 Heiwajima
Ohta-ku, Tokyo 143-0006
Japan
Tel 81 3 5763 6801
Fax 81 3 5763 6838
Datex-Ohmeda K. K.
Technical Center
TRC A Bldg. AE 4-8
6-1-1 Heiwajima
Ohta-ku, Tokyo 143-0006
Japan
Tel 81 3 5763 6850
Fax 81 3 5763 6852

  

KK

K

Kooo

orrrreeeeaaa

a

 

Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
10th Floor, Sam Sung Building
36 - 1, Yoido-Dong, Youngdeungpo-Ku
Seoul, Korea
Tel 82 2 786 7421
Fax 82 2 786 7420

  

M

M

M

Maaa

allllaaa

ayyyyssssiiiiaaa

a

 

Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
Level 2 Bangunan O'Connor
13 Jalan 223
46100 Petaling Jaya
Selangor, West Malaysia
Tel 60 3 754 7872
Fax 60 3 757 6948

  

S

S

S

Siiiinnn

nggggaaa

appp

pooo

orrrreeee

 

Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
152 Beach Road
#12-05/07 Gateway East
Singapore 189721
Tel 65 391 8618
Fax 65 291 6618

  

TTTThhh

haaa

aiiiillllaaa

annn

nddd

d    

 

Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
12th Floor (Unit F) Grand Amarin Tower
1550 New Petchburi Road, Makasan, Ra-
jathevi,
Bangkok 10320, Thailand
Tel 66 2 2071012/13
Fax 66 2 207 1014

  

TTTTaaa

aiiiiw

w

w

waaa

annn

n    aaa

annn

nddd

d    PPP

Phhh

hiiiilllliiiippp

pppp

piiiinnn

neeeessss

 

Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
2nd Floor, No. 85, Chien-Kuo North Road, 
Sec. 2
Taipei, Taiwan
Republic of China
Tel 886-2 2515-0457
Fax 886-2 2501-9136

  

VVV

Viiiieeeettttnnn

naaa

am

m

m

m

 

Datex-Ohmeda Pte. Ltd.
522G Nguyen Tri Phuong St.
Ho Chi Minh City, Dist. 10 Vietnam
Tel 848 865 5875
Fax 848 862 5501

AA

A

Auuu

ussssttttrrrraaa

alllliiiiaaa

a

 

Datex-Ohmeda Pty. Ltd.
Units 1 & 2
149 Arthur Street
P O Box 356
Homebush
NSW 2140
Australia
Tel 61 132 229
Fax 61 297 461796

EEE

Euuu

urrrrooo

oppp

peeee

  

C

C

C

CIIIISS

S

S////B

B

B

Baaa

allllttttiiiiccccssss

 

Datex-Ohmeda
Regional Head Office
PO Box 70071
GR-16610 Glyfada - Athens
Greece
Tel +30 10 9625136-7
Fax +30 10 9623687

  

FFFFrrrraaa

annn

ncccceeee

 

Datex-Ohmeda S.A.S.
ZAC de Sans-Souci
1211 Chemin de la Bruyère
F-69760 Limonest
France
Tel 33 (0) 4 78 66 62 10
Fax 33 (0) 4 78 43 26 58

  

G

G

G

Geeeerrrrm

m

m

maaa

annn

nyyyy

 

Datex-Ohmeda GmbH
Dr. Alfred-Herrhausen-Allee 24
D-47228 Duisburg
Germany
Tel 49 2065 691-0
Fax 49 2065 691-236

  

IIIIttttaaa

allllyyyy

 

Datex-Ohmeda S.p.A.
Via Cassanese 100
20090 Segrate, Milan
Italy
Tel 39 2 21693431
Fax 39 2 26926226

  

N

N

N

Neeeetttthhh

heeeerrrrllllaaa

annn

nddd

dssss

 

Datex-Ohmeda B.V.
Kantemarsweg 18
Post Box  22
3870 CA Hoevelaken
Netherlands
Tel 31 33 253 5404
Fax 31 33 253 7223

  

S

S

S

Sppp

paaa

aiiiinnn

n

 

Datex-Ohmeda S.L.
C/Manuel Tovar 26
28034 Madrid
Spain
Tel 34 1 334 26 00
Fax 34 1 358 12 84

  

U

U

U

Unnn

niiiitttteeeeddd

d    KK

K

Kiiiinnn

nggggddd

dooo

om

m

m

m

 

Datex-Ohmeda Ltd.
Ohmeda House
71 Great North Road
Hatfield Hertfordshire
AL9 5EN England
Tel 44 1707 263570
Fax 44 1707 260191

LLLLaaa

attttiiiinnn

n    AA

A

Am

m

m

meeeerrrriiiiccccaaa

a,,,,    CC

C

Caaa

arrrriiiibbb

bbbb

beeeeaaa

annn

n

 

Datex-Ohmeda
9155 South Dadeland Blvd.
Suite 1218
Miami, FL 33156, USA
Tel 1 305 670 8540
Fax 1 305 670 2316

M

M

M

Miiiiddd

dddd

dlllleeee    EEE

Eaaa

asssstttt

 

Datex-Ohmeda
Regional Head Office
PO Box 70071
GR-16610 Glyfada - Athens
Greece
Tel +30 10 9625136-7
Fax +30 10 9623687

 

Tec 7 vaporizer
User’s Reference Manual, English

1175 0013 000

06 02 A 18 05 02
Printed in USA
©Datex-Ohmeda, Inc.    All rights reserved

The addresses listed on this cover are current as of 4/02. For any location changes, 
please visit our  website at www.datex-ohmeda.com and click on the Contacts button.

Содержание Tec 7

Страница 1: ...Tec 7 Vaporizer User s Reference Manual ...

Страница 2: ...n accordance with written instructions provided by Datex Ohmeda and by Datex Ohmeda trained personnel The Product must not be altered without the prior written approval of Datex Ohmeda The user of this Product shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use faulty maintenance improper repair damage or alteration by anyone other than Datex Ohmeda wCAUTION U S ...

Страница 3: ...ounting procedure 3 1 Mounting the vaporizer 3 2 Checking the vaporizer for correct mounting 3 4 Removing the vaporizer from a manifold 3 4 4 Operating Instructions Setting the dial 4 1 Filling and draining the vaporizer 4 3 Filling procedure with funnel filler 4 5 Draining procedure with funnel filler 4 6 Filling procedure with Easy Fil 4 7 Draining procedure with Easy Fil 4 8 Filling procedure w...

Страница 4: ... 5 6 Principle of Operation Interlock mechanism 6 1 Delivery of gas agent vapor 6 1 Overview 6 1 Bypass circuit 6 2 Vaporizing chamber circuit 6 2 7 Specifications Calibration 7 1 Performance 7 2 Weight and dimensions 7 2 Flow characteristics 7 3 Effects of variables 7 8 Anesthetic agent consumption 7 8 Barometric pressure 7 8 Ambient temperature 7 9 Back pressure 7 9 Carrier gas composition 7 10 ...

Страница 5: ...n the order of a licensed medical practitioner Outside the U S check local laws for any restrictions that may apply Do not attempt to use a vaporizer that has been dropped A dropped vaporizer MUST be sent to the nearest Datex Ohmeda Field Operations Unit for servicing Do not use malfunctioning equipment Make all necessary repairs or have the equipment serviced by an authorized Datex Ohmeda service...

Страница 6: ...ion including this manual and accompanying labels immediately available to all users Symbols Warnings and Cautions tell you about conditions that can occur if you do not follow all instructions in this manual w w w w WARNING Warnings tell about a condition that can cause injury to the operator or the patient w w w w CAUTION Cautions tell about a condition that can cause damage to the equipment Rea...

Страница 7: ... compensated so that its output remains relatively constant despite cooling due to evaporation variations in inlet flow and fluctuating pressures as described in Section 7 Effects of Variables The vaporizer is designed to be used on Selectatec Series Mounted Manifolds The vaporizer can be installed on other Selectatec Manifolds but the interlock system is designed to function on Selectatec Series ...

Страница 8: ...ance of the anesthesia machine and vaporizer can be degraded if the machine and vaporizer are mis matched Only operate the vaporizer with dry medical gases Ifavaporizercontainingagentinthesumphasbeeninverted connectit to a gas scavenging system set the dial to 5 and purge the vaporizer with the carrier gas at 5 liters minute for 5 minutes w w w w CAUTION The vaporizer is intended to be operated in...

Страница 9: ...wo or more vaporizers are fitted on a Selectatec Series Mounted Manifold The gas flow enters only the vaporizer that is turned ON Any unwanted anesthetic trace vapor is minimized after a vaporizer is turned to w WARNING Earlier versions of the Selectatec Series Mounted Manifold that provide mountingpositionsforthreevaporizersrequirethatifonlytwovaporizers are fitted then the center position must b...

Страница 10: ...NING Do not affix any additional labels or markings to the back panel They may adversely affect the operation of the vaporizer identification unit 1 Vaporizer identification label Figure 2 2 Vaporizer identification label HALOTHANE AB80011 1 ...

Страница 11: ...to the Selectatec Series manifold ensure that each manifold port valve O ring is intact and that there is no foreign matter around the mating surfaces A damaged O ring and or foreign matter around the mating surfaces can cause leaks Earlier versions of the Selectatec Series Mounted Manifold that provide mountingpositionsforthreevaporizersrequirethatifonlytwovaporizers are fitted then the center po...

Страница 12: ...ve any plugs fitted to the vaporizer interlock block ports Verify that each manifold port valve O ring is intact If necessary remove the existing O rings and fit one new O ring to each port valve as described in the relevant anesthesia system User s Reference Manual Replacement O rings are supplied with each vaporizer 1 Vaporizer Interlock Block Port ensure plugs removed 2 Replace Manifold Port Va...

Страница 13: ... with both hands Lower the vaporizer onto the manifold ensuring that the vaporizer interlock block ports engage correctly with the manifold port valves Figure 3 4 Installing the vaporizer Step 5 Lock the vaporizer onto the manifold Push the locking lever all the way down Turn it clockwise to the locked position to lock the vaporizer onto the manifold 1 Locking lever Figure 3 5 Locking the vaporize...

Страница 14: ...o be level and the locking lever is in the locked position attempt to lift the vaporizer straight up from the manifold If the vaporizer can be lifted off the manifold it is not correctly mounted Remount the vaporizer see Vaporizer mounting procedure Verify that the interlock rods are in alignment by making sure that only one vaporizer at a time can be turned ON Check the anesthesia system for leak...

Страница 15: ...ease the locking lever and check that the locking lever springs up to the unlocked position to release the vaporizer from the manifold 1 Locking lever 2 Dial Figure 3 7 Unlocking the locking lever Step 3 Carefully lift the vaporizer up from the manifold Figure 3 8 Lifting the vaporizer AB80003 Unlocked 1 2 1 2 Locked AB80019 ...

Страница 16: ...Tec 7 Vaporizer 3 6 1175 0013 000 ...

Страница 17: ...l if the vaporizer is not properly locked onto the manifold Important European Standard EN 740 Anesthetic Workstations and Their Modules requires that an appropriate gas monitor is used to monitor the concentration of anesthetic agent vapor in the inspiratory gas when the vaporizer is in operation in order to provide protection against hazardous output in the event of a device malfunction Datex Oh...

Страница 18: ... that it is not possible to turn on the vaporizer if an adjacent Tec series except Tec 3 is turned on Step 2 The vaporizer should not be used between and the first graduation mark To avoid inadvertent delivery of small concentrations turnthecontroldialto when the vaporizer is not in use Figure 4 1 Releasing the dial Åben AB80020 ...

Страница 19: ... flammable anesthetic agents in the IEC 60601 2 13 Standard Particular Requirements for the Safety of Anesthesia Machines are suitable for use in the presence of this vaporizer Asthisvaporizerisnotsuitableforusewithflammableanestheticagents suchasEtherorCyclopropane theuseofantistaticbreathingtubesand face masks is not necessary The use of antistatic or electrically conductive breathing tubes when...

Страница 20: ...used when the anesthetic agent does not contain additives or stabilizing agents but the procedure must be performed at least once every year The following steps should be taken for Halothane vaporizers Drain the vaporizer every two weeks If Halothane is used infrequently the vaporizer should be drained after use The decomposition of halothane causes the release of halides which may corrode metal c...

Страница 21: ... it with the tool end of the filler cap Figure 4 3 Filling a vaporizer that incorporates a funnel filler Figure 4 4 Replacing the filler cap Step 2 Verify that the anesthetic agent is the same as that specified on the vaporizer front label Observe the agent level through the sight glass indicator on the side of the filler body Pour the agent slowly into the filling port as illustrated on Fig 4 3 u...

Страница 22: ...ug below the filling port on the filler body as illustrated in Fig 4 5 Figure 4 5 Draining a vaporizer with a funnel filler Figure 4 6 Replacing the filler cap Step 2 Position a properly marked container under the drain spout Step 3 Unscrew but do not remove the drain plug to allow the vaporizer contents to pour from the drain spout into the container Step 4 After draining is complete tighten the ...

Страница 23: ...8 Replacing the filler cap Step 2 Remove the filler cap Align the bottle adapterkeyswiththeindexslotsinthe filler block as illustrated in Fig 4 7 Insert the bottle nozzle into the filler block Step 3 Press the agent bottle fully into the vaporizer filler block Allow the liquid to flow into the vaporizer until the maximum level mark is reached To help prevent overfill ensure the agent level is at o...

Страница 24: ...Remove the cap from the vaporizer filler Figure 4 9 Unscrewing the drain plug Figure 4 10 Replacing the filler cap Step 2 Place the empty container opening under the drain nozzle as shown in Fig 4 9 Step 3 Unscrew the drain plug with the tool attached to the filler cap Drain the vaporizer until empty Step 4 Afterdraining tightenthedrainplugto help minimize leaks Step 5 Replace and tighten the fill...

Страница 25: ...block Rotate the bottle to align the bottle filler nozzle keys with the index slots in the filler block as illustrated on Fig 4 11 Step 3 Press the agent bottle fully into the vaporizer filler block Allow the liquid to flow into the vaporizer until the maximum level mark is reached Pay particular attention to the level in the sight glass and the air return bubbles flowing into the bottle Step 4 Re...

Страница 26: ...ap from the vaporizer filler Figure 4 13 Unscrewing the drain plug Figure 4 14 Replacing the filler cap Step 2 Place the empty container under the drain nozzle as shown in Fig 4 13 Screw bottle onto drain spout Step 3 Unscrew the drain plug with the tool attached to the filler cap Drain the vaporizer until empty Step 4 Afterdraining tightenthedrainplugto help minimize leaks Step 5 Replace and tigh...

Страница 27: ...or Halothane vaporizers check the output of anesthetic agent periodically with an agent monitor See note below Note The decomposition of Halothane causes the release of halides which may corrode metal components particularly in the presence of moisture Also a preservative added to Halothane by its manufacturers to impede decomposition can leave a residue which may cause vaporizer components to sti...

Страница 28: ...Remove the vaporizer from service immediately and label the vaporizer stating that it is contaminated Discard all liquid 2 Return the vaporizer to a Datex Ohmeda Authorized Service Center stating that the vaporizer is contaminated and if possible the type of contaminant in the vaporizer Output concentration check Connect the Tec 7 to an Anesthesia Machine 1 Set the oxygen output of the anesthesia ...

Страница 29: ... of performance have developed 1 To predict the concentration that the vaporizer can be expected to deliver the detailed nominal performance data and the preceding comments must be taken into account 2 The method of test used must not be such that it bears little relation to normal conditions of clinical use 3 Any sampling techniques used must be such as to ensure the following a The sample is ful...

Страница 30: ...the calibration and reliability of analyzers must be realistically considered and account must be taken of errors of use The following method of checking can be used where special equipment is not available or where a secondary check of analyzers is desired The characteristics of the vaporizer are such that if the vaporizer is satisfactory at one dial setting it should be satisfactory at all other...

Страница 31: ...st be taken to handle the exhaust gases and spillage Note This method is designed to be a quick and easy check of vaporizer operation and therefore it is somewhat imprecise However it is unusual for the measured liquid consumption to vary by more than 25 of the values listed above Service Policy Repairs and service procedures must be performed at a Datex Ohmeda Authorized ServiceCenter Contactyour...

Страница 32: ...Tec 7 Vaporizer 5 6 1175 0013 000 ...

Страница 33: ...equence which allows the dial release to move out to lock the dial in the position closes the manifold port valves and vents the vaporizer gas connecting ports and allows an adjacent vaporizer to be turned ON Turning the locking lever to the unlocked position releases the vaporizer allowing it to be removed from the manifold Delivery of gas agent vapor Overview The output concentration of the Tec ...

Страница 34: ...or channel 9 Rotary valve Figure 6 1 Bypass circuit Vaporizing chamber circuit The fresh gas flow through the vaporizing chamber as shown on Figure 6 2 flows from the flowmeter across the sump cover where it is diverted through the central cavity of the rotary valve and back through the Intermittent Positive Pressure Ventilation IPPV compensating assembly Gas now flows from the IPPV assembly down ...

Страница 35: ...3 Combined fresh gas and enriched gas out 4 Fresh gas bypass 5 Fresh gas out 6 Thermostat 7 Vaporizing chamber 8 Wick assembly 9 IPPV compensating assembly 10 Sump cover 11 Vapor control channel 12 Shown in ON position Figure 6 2 Vaporizer schematic 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AB80005 10 12 ...

Страница 36: ...Tec 7 Vaporizer 6 4 1175 0013 000 ...

Страница 37: ...tion certificate that is included with your Tec 7 Vaporizer Vaporizers are calibrated at 21 C using an oxygen carrier gas at a flow of 5 liters minute and they are temperature flow and pressure compensated within the specified operating range w WARNING The Tec 7 Vaporizer can only be calibrated at a Datex Ohmeda Authorized Service Center ...

Страница 38: ...nal Retained by wick system 75 ml nominal To fill from minimum to maximum mark 5 Vaporizer 170 ml nominal 8 Vaporizer Sevotec 137 ml nominal Flow resistance at 5 liters minute of O2 at 21 2 C 10 15 cm H2O with Vaporizer setting ON 0 Operating temperature range 18 C to 35 C 64 F to 95 F Storagetemperature range 40 C to 65 C 40 F to 149 F Note Protect the vaporizer packaging from condensation Weight...

Страница 39: ... at 21 2 C with oxygen flowing Figure 7 2 Effect of temperature at 5 liters minute with oxygen flow 0 1 2 3 4 5 0 2 1 5 10 15 5 4 3 2 1 0 6 0 2 AB80027 ISOFLURANE DIAL SETTING Flowrate liters minute oxygen 0 1 2 3 4 5 15 20 25 30 5 4 3 2 1 0 6 0 2 35 AB80028 ISOFLURANE DIAL SETTING Temperature C ...

Страница 40: ... with oxygen flowing Figure 7 4 Effect of temperature at 5 liters minute with oxygen flow 0 1 2 3 4 5 0 2 1 5 10 15 5 4 3 2 1 0 6 0 2 AB80029 HALOTHANE DIAL SETTING Flowrate liters minute oxygen 0 1 2 3 4 5 15 20 25 30 5 4 3 2 1 0 6 0 2 35 AB80030 HALOTHANE DIAL SETTING Temperature C ...

Страница 41: ...ith oxygen flowing Figure 7 6 Effect of temperature at 5 liters minute with oxygen flow AB800031 1 2 3 4 5 0 2 1 5 10 5 4 3 2 1 0 6 0 2 15 0 SEVOFLURANE DIAL SETTING Flowrate liters minute oxygen AB80032 0 1 2 3 4 5 15 20 25 30 5 4 3 2 1 0 6 0 2 35 SEVOFLURANE DIAL SETTING Temperature C ...

Страница 42: ... C with oxygen flowing Figure 7 8 Effect of temperature at 5 liters minute with oxygen flow 1 2 3 4 5 0 2 1 5 10 5 4 3 2 1 0 6 0 2 15 0 AB80035 ENFLURANE DIAL SETTING Flowrate liters minute oxygen 0 1 2 3 4 5 15 20 25 30 5 4 3 2 1 0 6 0 2 35 AB80036 ENFLURANE DIAL SETTING Temperature C ...

Страница 43: ...lowing Figure 7 10 Effect of temperature at 5 liters minute with oxygen flow 1 0 2 1 5 10 5 4 3 2 1 0 6 0 2 15 0 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 AB80033 SEVOFLURANE DIAL SETTING Flowrate liters minute oxygen 1 15 20 25 30 5 4 3 2 1 0 6 0 2 35 0 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 AB80034 SEVOFLURANE DIAL SETTING Temperature C ...

Страница 44: ...king figure 1 milliliter of liquid anesthetic is required to provide 200 milliliters of vapor The approximate hourly consumption of anesthetic agents can be expressed as 3 3 x x F where represents the setting of the vaporizer output percentage and F represents the input flowrate in liters minute Example If a vaporizer is set to deliver 2 at 6 liters minute total gas input flowrate then the approxi...

Страница 45: ... equation given in the section Barometic Pressure therefore applies with the term P now being the absolute pressure at the outlet that is barometric pressure plus back pressure Steady back pressure reduces the v v Currently it is unlikely that the steady back pressure imposed by commonly used downstream components other than some ventilators exceeds 30 mmHg at commonly used flowrates Back pressure...

Страница 46: ...This is a normal machine characteristic and is caused by residual vapor left in the machine from previous use When the vaporizer is turned from the setting after a period out of use a brief high concentration may occur that rapidly stabilizes to the set concentration within approximately 10 seconds at 5 liters minute These phenomena are normal characteristics of vaporizers In use the volume of vap...

Страница 47: ...to expendable parts The foregoing warranties shall not apply if the Product has been repaired other than by Datex Ohmeda or in accordance with written instructions provided by Datex Ohmeda or altered by anyone other than Datex Ohmeda or if the Product has been subject to abuse misuse negligence or accident Datex Ohmeda s sole and exclusive obligation and Buyer s sole and exclusive remedy under the...

Страница 48: ...786 7420 M M M Ma a a all l la a a ay y y ys s s sii i ia a a a Datex Ohmeda Pte Ltd Level 2 Bangunan O Connor 13 Jalan 223 46100 Petaling Jaya Selangor West Malaysia Tel 60 3 754 7872 Fax 60 3 757 6948 S S S Sii i in n n ng g g ga a a ap p p po o o or r r re e e e Datex Ohmeda Pte Ltd 152 Beach Road 12 05 07 Gateway East Singapore 189721 Tel 65 391 8618 Fax 65 291 6618 T T T Th h h ha a a aii i i...

Отзывы:

Похожие инструкции для Tec 7